ch05s03.html 69 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>3  Numbers from 11-20</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch05s02.html" />
  14. <link rel="next" href="ch05s04.html" />
  15. <link rel="up" href="ch05.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch05.html">Up</a>
  21. <a href="ch05s04.html">Next</a>
  22. <a href="ch05s02.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch5_s3" db-chunk="ch05s03.html" db-id="d134e22616"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</h2>
  27. </header>
  28. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  29. <col width="1cm" />
  30. <col width="*" />
  31. <col width="1cm" />
  32. <col width="*" />
  33. <col width="1cm" />
  34. <col width="*" />
  35. <tbody>
  36. <tr>
  37. <td>11</td>
  38. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">оди́ннадцать</span></td>
  39. <td>12</td>
  40. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">двена́дцать</span></td>
  41. <td>13</td>
  42. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">трина́дцать</span></td>
  43. </tr>
  44. <tr>
  45. <td>14</td>
  46. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">четы́рнадцать</span></td>
  47. <td>15</td>
  48. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">пятна́дцать</span></td>
  49. <td>16</td>
  50. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">шестна́дцать</span></td>
  51. </tr>
  52. <tr>
  53. <td>17</td>
  54. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">семна́дцать</span></td>
  55. <td>18</td>
  56. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">восемна́дцать</span></td>
  57. <td>19</td>
  58. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">девятна́дцать</span></td>
  59. </tr>
  60. <tr>
  61. <td>20</td>
  62. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</span></td>
  63. <td></td>
  64. <td></td>
  65. <td></td>
  66. <td></td>
  67. </tr>
  68. </tbody>
  69. </table></figure>
  70. <section id="R_ch5_s3_s1" class="section">
  71. <header>
  72. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  73. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №9.</h3>
  74. </header>
  75. <p>Listen and repeat as the numbers from 11-20 are read on the tape.</p>
  76. </section>
  77. <section id="R_ch5_s3_s2" class="section">
  78. <header>
  79. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  80. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №10.</h3>
  81. </header>
  82. <p>Listen to the numbers from 11-20 as your instructor reads them aloud.</p>
  83. <ul class="itemizedlist">
  84. <li>
  85. <p>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which ones were they?</p>
  86. </li>
  87. <li>
  88. <p>b. Write down the numbers your instructor will read aloud. Read them back in
  89. Russian.</p>
  90. </li>
  91. </ul>
  92. </section>
  93. <section id="R_ch5_s3_s3" class="section">
  94. <header>
  95. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>3<span class="sep"
  96. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №11.</h3>
  97. </header>
  98. <p>Listen and follow along in your books as the following series of numbers are read on
  99. the tape. Now listen again, with your books closed. Repeat after the speaker.<ul
  100. class="itemizedlist">
  101. <li>
  102. <p>a.</p>
  103. <p>15-12-14-13-11-16-19-18-17-20</p>
  104. <p>20-15-17-12-18-14-19-13-16-11</p>
  105. <p>18-12-17-15-20-11-13-16-19-14</p>
  106. </li>
  107. <li>
  108. <p>b.</p>
  109. <p>2-10--19-12-6-16-8-20-11-13</p>
  110. <p>20-12-14-19-17-4-15-7-1-16</p>
  111. <p>1-11-2-12-19-20-3-13-17-18</p>
  112. </li>
  113. </ul></p>
  114. </section>
  115. <section id="R_ch5_s3_s4" class="section">
  116. <header>
  117. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>4<span class="sep"
  118. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №12.</h3>
  119. </header>
  120. <p>Count different objects in your classroom.</p>
  121. <div class="mediaobject">
  122. <div class="imageobject">
  123. <div class="media">
  124. <span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell"
  125. style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  126. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0173-1.png"
  127. /></span></span></span></span>
  128. </div>
  129. </div>
  130. </div>
  131. </section>
  132. <section id="R_ch5_s3_s5" class="section">
  133. <header>
  134. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>5<span class="sep"
  135. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №13.</h3>
  136. </header>
  137. <p>Count the following objects. What are the totals for each?</p>
  138. <figure id="R_ch5_s3_s5_informaltable1" class="informaltable"><table>
  139. <tbody>
  140. <tr>
  141. <td>1. <span lang="ru" class="foreignphrase">возду́шные шары́</span></td>
  142. <td>5. <span lang="ru" class="foreignphrase">лю́ди в кинотеа́тре</span></td>
  143. </tr>
  144. <tr>
  145. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  146. ><img
  147. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-1.png"
  148. /></span></span></span></td>
  149. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  150. ><img
  151. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-2.png"
  152. /></span></span></span></td>
  153. </tr>
  154. <tr>
  155. <td>2. <span lang="ru" class="foreignphrase">я́йца</span></td>
  156. <td>6. <span lang="ru" class="foreignphrase">шля́пы</span></td>
  157. </tr>
  158. <tr>
  159. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  160. ><img
  161. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-3.png"
  162. /></span></span></span></td>
  163. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  164. ><img
  165. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-4.png"
  166. /></span></span></span></td>
  167. </tr>
  168. <tr>
  169. <td>3. <span lang="ru" class="foreignphrase">ба́бочки</span></td>
  170. <td>7. <span lang="ru" class="foreignphrase">буты́лки</span></td>
  171. </tr>
  172. <tr>
  173. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  174. ><img
  175. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-5.png"
  176. /></span></span></span></td>
  177. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  178. ><img
  179. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-6.png"
  180. /></span></span></span></td>
  181. </tr>
  182. <tr>
  183. <td>4. <span lang="ru" class="foreignphrase">звёзды</span></td>
  184. <td>8. <span lang="ru" class="foreignphrase">о́вцы</span></td>
  185. </tr>
  186. <tr>
  187. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  188. ><img
  189. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-7.png"
  190. /></span></span></span></td>
  191. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  192. ><img
  193. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0174-1-8.png"
  194. /></span></span></span></td>
  195. </tr>
  196. </tbody>
  197. </table></figure>
  198. </section>
  199. <section id="R_ch5_s3_s6" class="section">
  200. <header>
  201. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>6<span class="sep"
  202. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №14: <span
  203. lang="ru" class="foreignphrase">Кроссво́рд</span></h3>
  204. </header>
  205. <figure id="R_ch5_s3_s6_informaltable1" class="informaltable"><table>
  206. <thead>
  207. <tr>
  208. <th class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">По
  209. горизонта́л</span></th>
  210. <th class="center"><span lang="ru" class="foreignphrase">По вертика́ли</span></th>
  211. </tr>
  212. </thead>
  213. <tbody>
  214. <tr>
  215. <td class="left">3. <span lang="ru" class="foreignphrase">Столи́ца
  216. Росси́и</span></td>
  217. <td class="left">1. <span lang="ru" class="foreignphrase">Он рабо́тает в
  218. посо́льстве.</span></td>
  219. </tr>
  220. <tr>
  221. <td class="left">5.<span lang="ru" class="foreignphrase"> Где рабо́тают
  222. диплома́ты?</span></td>
  223. <td class="left">2. <span lang="ru" class="foreignphrase">Америка́нский посо́л в
  224. Москве́ 1987,1991 гг</span></td>
  225. </tr>
  226. <tr>
  227. <td></td>
  228. <td class="left">4. <span lang="ru" class="foreignphrase">Он рабо́тает в вое́нном
  229. отде́ле</span></td>
  230. </tr>
  231. </tbody>
  232. </table></figure>
  233. <div id="R_ch5_s3_s6_fig1" class="figure">
  234. <div class="mediaobject">
  235. <div class="imageobject">
  236. <div class="media">
  237. <span class="viewport-table" style="width:491px;"><span class="viewport-row"><span
  238. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  239. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/0175-4.png"
  240. style="width:491px;" /></span></span></span></span>
  241. </div>
  242. </div>
  243. </div>
  244. <header>
  245. <div class="title"><span class="label">Figure<span class="sep"> </span></span><span
  246. class="number">3<span class="sep">.</span>6<span class="sep">.</span>1<span
  247. class="sep"> </span></span>0175-4.png</div>
  248. </header>
  249. </div>
  250. </section>
  251. <section id="R_ch5_s3_s7" class="section">
  252. <header>
  253. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>7<span class="sep"
  254. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №15.</h3>
  255. </header>
  256. <p>Look at the following pictures and read the captions.</p>
  257. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  258. <tbody>
  259. <tr align="center" valign="middle">
  260. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  261. ><span class="viewport-table" style="width:76px;"><span
  262. class="viewport-row"><span class="viewport-cell"><span
  263. class="viewport"><img
  264. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0176-1.png"
  265. style="width:76px;"
  266. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  267. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  268. ><img
  269. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0176-2.png"
  270. /></span></span></span></td>
  271. </tr>
  272. <tr align="center">
  273. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Диплома́т рабо́тает в
  274. посо́льстве.</span></td>
  275. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Секрета́рь рабо́тает в ко́нсульском
  276. отде́ле.</span></td>
  277. </tr>
  278. <tr align="center" valign="middle">
  279. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  280. ><span class="viewport-table" style="width:113px;"><span
  281. class="viewport-row"><span class="viewport-cell"><span
  282. class="viewport"><img
  283. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0176-3.png"
  284. style="width:113px;"
  285. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  286. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  287. ><span class="viewport-table" style="width:151px;"><span
  288. class="viewport-row"><span class="viewport-cell"><span
  289. class="viewport"><img
  290. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0176-4.png"
  291. style="width:151px;"
  292. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  293. </tr>
  294. <tr align="center">
  295. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Бухга́лтер рабо́тает в
  296. бухгалте́рии.</span></td>
  297. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Библиоте́карь рабо́тает в
  298. библиоте́ке.</span></td>
  299. </tr>
  300. <tr align="center" valign="middle">
  301. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  302. ><span class="viewport-table" style="width:151px;"><span
  303. class="viewport-row"><span class="viewport-cell"><span
  304. class="viewport"><img
  305. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0177-1.png"
  306. style="width:151px;"
  307. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  308. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  309. ><img
  310. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0177-2.png"
  311. /></span></span></span></td>
  312. </tr>
  313. <tr align="center">
  314. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Касси́р рабо́тает в
  315. магази́не.</span></td>
  316. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Администра́тор рабо́тает в
  317. гости́нице.</span></td>
  318. </tr>
  319. <tr align="center" valign="middle">
  320. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  321. ><img
  322. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0177-3.png"
  323. /></span></span></span></td>
  324. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  325. ><img
  326. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0177-4.png"
  327. /></span></span></span></td>
  328. </tr>
  329. <tr align="center">
  330. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Официа́нт рабо́тает в
  331. рестора́не.</span></td>
  332. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Парикма́хер рабо́тает в
  333. парикма́херской.</span></td>
  334. </tr>
  335. </tbody>
  336. </table></figure>
  337. </section>
  338. <section id="R_ch5_s3_s8" class="section">
  339. <header>
  340. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>8<span class="sep"
  341. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №16.</h3>
  342. </header>
  343. <p>Match the people with their workplaces.</p>
  344. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  345. <col width="1.0cm" />
  346. <col width="*" />
  347. <col width="*" />
  348. <tbody>
  349. <tr valign="top">
  350. <td colspan="1" rowspan="1">1.</td>
  351. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  352. >диплома́т</span></td>
  353. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">посол́ьство</span></td>
  354. </tr>
  355. <tr valign="top">
  356. <td colspan="1" rowspan="1">2.</td>
  357. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  358. >инжене́р</span></td>
  359. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">рестора́н</span></td>
  360. </tr>
  361. <tr valign="top">
  362. <td colspan="1" rowspan="1">3.</td>
  363. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  364. >балери́на</span></td>
  365. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">больни́ца</span></td>
  366. </tr>
  367. <tr valign="top">
  368. <td colspan="1" rowspan="1">4.</td>
  369. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  370. >до́ктор</span></td>
  371. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">магази́н</span></td>
  372. </tr>
  373. <tr valign="top">
  374. <td colspan="1" rowspan="1">5.</td>
  375. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  376. >музыка́нт</span></td>
  377. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">библиоте́ка</span></td>
  378. </tr>
  379. <tr valign="top">
  380. <td colspan="1" rowspan="1">6.</td>
  381. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  382. >учи́тель</span></td>
  383. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">парикма́херская</span></td>
  384. </tr>
  385. <tr valign="top">
  386. <td colspan="1" rowspan="1">7.</td>
  387. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  388. >секрета́рь</span></td>
  389. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">апте́ка</span></td>
  390. </tr>
  391. <tr valign="top">
  392. <td colspan="1" rowspan="1">8.</td>
  393. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  394. >агроно́м</span></td>
  395. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">гости́ница</span></td>
  396. </tr>
  397. <tr valign="top">
  398. <td colspan="1" rowspan="1">9.</td>
  399. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  400. >ветерина́р</span></td>
  401. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">школ́а</span></td>
  402. </tr>
  403. <tr valign="top">
  404. <td colspan="1" rowspan="1">10.</td>
  405. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  406. >пило́т</span></td>
  407. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">цирк</span></td>
  408. </tr>
  409. <tr valign="top">
  410. <td colspan="1" rowspan="1">11.</td>
  411. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  412. >меха́ник</span></td>
  413. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">теа́тр</span></td>
  414. </tr>
  415. <tr valign="top">
  416. <td colspan="1" rowspan="1">12.</td>
  417. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  418. >фото́граф</span></td>
  419. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">гара́ж</span></td>
  420. </tr>
  421. <tr valign="top">
  422. <td colspan="1" rowspan="1">13.</td>
  423. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  424. >фармаце́вт</span></td>
  425. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">планета́рий</span></td>
  426. </tr>
  427. <tr valign="top">
  428. <td colspan="1" rowspan="1">14.</td>
  429. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  430. >кло́ун</span></td>
  431. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">министе́рство</span></td>
  432. </tr>
  433. <tr valign="top">
  434. <td colspan="1" rowspan="1">15.</td>
  435. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  436. >официа́нт</span></td>
  437. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">ветерина́рная больн́ица</span></td>
  438. </tr>
  439. <tr valign="top">
  440. <td colspan="1" rowspan="1">16.</td>
  441. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  442. >продаве́ц</span></td>
  443. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">фо́толаборато́рия</span></td>
  444. </tr>
  445. <tr valign="top">
  446. <td colspan="1" rowspan="1">17.</td>
  447. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  448. >библиоте́карь</span></td>
  449. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">консервато́рия</span></td>
  450. </tr>
  451. <tr valign="top">
  452. <td colspan="1" rowspan="1">18.</td>
  453. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  454. >парикма́хер</span></td>
  455. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">заво́д</span></td>
  456. </tr>
  457. <tr valign="top">
  458. <td colspan="1" rowspan="1">19.</td>
  459. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  460. >касси́р</span></td>
  461. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">аэропо́рт</span></td>
  462. </tr>
  463. <tr valign="top">
  464. <td colspan="1" rowspan="1">20.</td>
  465. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  466. >администра́то</span>р</td>
  467. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</span></td>
  468. </tr>
  469. <tr valign="top">
  470. <td colspan="1" rowspan="1">21.</td>
  471. <td colspan="1" rowspan="1" xml:lang="ru"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  472. >астроно́м</span></td>
  473. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">фе́рма</span></td>
  474. </tr>
  475. </tbody>
  476. </table></figure>
  477. </section>
  478. <section id="R_ch5_s3_s9" class="section">
  479. <header>
  480. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>9<span class="sep"
  481. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №17.</h3>
  482. </header>
  483. <p>Using the information on the previous page and the patterns below, ask:</p>
  484. <ul class="itemizedlist">
  485. <li>
  486. <p>a. Who works in the places in the right hand column:</p>
  487. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Кто рабо́тает в ци́рке?</span></p>
  488. <p>Р. <span lang="ru" class="foreignphrase">Кло́ун.</span></p>
  489. </li>
  490. <li>
  491. <p>b. Where the people in the left hand column work:</p>
  492. <p>P. <span lang="ru" class="foreignphrase">Где рабо́тает кло́ун?</span></p>
  493. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Кло́ун рабо́тает в ци́рке.</span></p>
  494. </li>
  495. </ul>
  496. </section>
  497. <section id="R_ch5_s3_s10" class="section">
  498. <header>
  499. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>10<span class="sep"
  500. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №18.</h3>
  501. </header>
  502. <p>Match the words indicating professions with the pictures on the next page by putting
  503. the appropriate number in the space provided:</p>
  504. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  505. <col width="*" />
  506. <col width="*" />
  507. <col width="*" />
  508. <col width="*" />
  509. <col width="*" />
  510. <col width="*" />
  511. <tbody>
  512. <tr valign="top">
  513. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  514. >диплома́т</span></td>
  515. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  516. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  517. >атле́т</span></td>
  518. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  519. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  520. >пило́т</span></td>
  521. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  522. </tr>
  523. <tr valign="top">
  524. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  525. >фото́граф</span></td>
  526. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  527. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  528. >астроно́м</span></td>
  529. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  530. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  531. >музыка́нт</span></td>
  532. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  533. </tr>
  534. <tr valign="top">
  535. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  536. >студе́нт</span></td>
  537. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  538. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  539. >инжене́р</span></td>
  540. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  541. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  542. >до́ктор</span></td>
  543. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  544. </tr>
  545. <tr valign="top">
  546. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  547. >архите́ктор</span></td>
  548. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  549. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  550. >агроно́м</span></td>
  551. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  552. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  553. >шофёр</span></td>
  554. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  555. </tr>
  556. <tr valign="top">
  557. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  558. >худо́жник</span></td>
  559. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  560. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  561. >профе́ссор</span></td>
  562. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  563. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  564. >ветерина́р</span></td>
  565. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  566. </tr>
  567. <tr valign="top">
  568. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  569. >секрета́рь</span></td>
  570. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  571. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  572. >балери́на</span></td>
  573. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  574. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  575. >фармаце́вт</span></td>
  576. <td colspan="1" rowspan="1">_________</td>
  577. </tr>
  578. </tbody>
  579. </table></figure>
  580. <figure class="informaltable"><table border="0" width="100%" class="informaltable">
  581. <col width="4%" />
  582. <col width="31%" />
  583. <col width="4%" />
  584. <col width="29%" />
  585. <col width="4%" />
  586. <col width="27%" />
  587. <tbody>
  588. <tr align="center" valign="middle">
  589. <td>1.</td>
  590. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  591. ><span class="viewport-table" style="width:170px;"><span
  592. class="viewport-row"><span class="viewport-cell"
  593. style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  594. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-1.png"
  595. style="width:170px;"
  596. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  597. <td>2.</td>
  598. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  599. ><span class="viewport-table" style="width:22px;"><span
  600. class="viewport-row"><span class="viewport-cell"
  601. style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  602. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-2.png"
  603. style="width:22px;"
  604. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  605. <td>3.</td>
  606. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  607. ><span class="viewport-table" style="width:151px;"><span
  608. class="viewport-row"><span class="viewport-cell"
  609. style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  610. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-3-1.png"
  611. style="width:151px;"
  612. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  613. </tr>
  614. <tr align="center" valign="middle">
  615. <td>4.</td>
  616. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  617. ><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span
  618. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span
  619. class="viewport"><img
  620. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-4.png"
  621. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  622. <td>5.</td>
  623. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span
  624. class="media"><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"
  625. ><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span
  626. class="viewport"><img
  627. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-5.png"
  628. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  629. <td>6.</td>
  630. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  631. ><img
  632. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-3-2.png"
  633. /></span></span></span></td>
  634. </tr>
  635. <tr align="center" valign="middle">
  636. <td>7.</td>
  637. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  638. ><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span
  639. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span
  640. class="viewport"><img
  641. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-6.png"
  642. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  643. <td>8.</td>
  644. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  645. ><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span
  646. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span
  647. class="viewport"><img
  648. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-7.png"
  649. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  650. <td>9.</td>
  651. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  652. ><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span
  653. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span
  654. class="viewport"><img
  655. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-8.png"
  656. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  657. </tr>
  658. <tr align="center" valign="middle">
  659. <td>10.</td>
  660. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  661. ><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span
  662. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span
  663. class="viewport"><img
  664. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-10.png"
  665. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  666. <td>11.</td>
  667. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  668. ><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span
  669. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span
  670. class="viewport"><img
  671. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-9.png"
  672. /></span></span></span></span></span></span></span></td>
  673. <td>12.</td>
  674. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  675. ><img
  676. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-11.png"
  677. /></span></span></span></td>
  678. </tr>
  679. <tr align="center" valign="middle">
  680. <td>13.</td>
  681. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  682. ><img
  683. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-12.png"
  684. /></span></span></span></td>
  685. <td>14.</td>
  686. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  687. ><img
  688. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-13.png"
  689. /></span></span></span></td>
  690. <td>15.</td>
  691. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  692. ><img
  693. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-14.png"
  694. /></span></span></span></td>
  695. </tr>
  696. <tr align="center" valign="middle">
  697. <td>16.</td>
  698. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  699. ><img
  700. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-17.png"
  701. /></span></span></span></td>
  702. <td>17.</td>
  703. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  704. ><img
  705. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-15.png"
  706. /></span></span></span></td>
  707. <td>18.</td>
  708. <td><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"
  709. ><img
  710. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FSI-0180-16.png"
  711. /></span></span></span></td>
  712. </tr>
  713. </tbody>
  714. </table></figure>
  715. </section>
  716. <section id="R_ch5_s3_s11" class="section">
  717. <header>
  718. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>11<span class="sep"
  719. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №19.</h3>
  720. </header>
  721. <p>Choose the most appropriate answers to the following questions:</p>
  722. <figure class="informaltable"><table border="1" width="100%" class="informaltable">
  723. <col width="1.0cm" />
  724. <col width="*" />
  725. <col width="*" />
  726. <tbody>
  727. <tr valign="top">
  728. <td>1.</td>
  729. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  730. рабо́таете?</span></td>
  731. <td colspan="1" rowspan="1">
  732. <ul class="itemizedlist">
  733. <li>
  734. <p>a.<span lang="ru" class="foreignphrase"> Я америка́нский
  735. диплома́т.</span></p>
  736. </li>
  737. <li>
  738. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">В америка́нском
  739. посо́льстве.</span></p>
  740. </li>
  741. <li>
  742. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Я о́чень люблю́ свою́
  743. профе́ссию.</span></p>
  744. </li>
  745. </ul>
  746. </td>
  747. </tr>
  748. <tr valign="top">
  749. <td>2.</td>
  750. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  751. специа́льности?</span></td>
  752. <td colspan="1" rowspan="1">
  753. <ul class="itemizedlist">
  754. <li>
  755. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">А где вы рабо́таете?</span></p>
  756. </li>
  757. <li>
  758. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Я рабо́таю в ко́нсульском
  759. отде́ле.</span></p>
  760. </li>
  761. <li>
  762. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Я экономи́ст.</span></p>
  763. </li>
  764. </ul>
  765. </td>
  766. </tr>
  767. <tr valign="top">
  768. <td>3.</td>
  769. <td colspan="1" rowspan="1"><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы лю́бите свою́
  770. профе́ссию?</span></td>
  771. <td colspan="1" rowspan="1">
  772. <ul class="itemizedlist">
  773. <li>
  774. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Да, коне́чно.</span></p>
  775. </li>
  776. <li>
  777. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">О́чень прия́тно.</span></p>
  778. </li>
  779. <li>
  780. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я у вас
  781. профе́ссия?</span></p>
  782. </li>
  783. </ul>
  784. </td>
  785. </tr>
  786. <tr>
  787. <td valign="top">4.</td>
  788. <td colspan="1" rowspan="1" valign="top"><span lang="ru" class="foreignphrase">Где
  789. америка́нское посо́льство?</span></td>
  790. <td>
  791. <ul class="itemizedlist">
  792. <li>
  793. <p>а. <span lang="ru" class="foreignphrase">На Тверско́й у́лице.</span></p>
  794. </li>
  795. <li>
  796. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">На Арба́те.</span></p>
  797. </li>
  798. <li>
  799. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">На Нови́нском
  800. бульва́ре.</span></p>
  801. </li>
  802. </ul>
  803. </td>
  804. </tr>
  805. </tbody>
  806. </table></figure>
  807. </section>
  808. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  809. <tr>
  810. <td class="previous"><a href="ch05s02.html">Previous</a></td>
  811. <td class="up"><a href="ch05.html">Up</a></td>
  812. <td class="next"><a href="ch05s04.html">Next</a></td>
  813. </tr>
  814. <tr>
  815. <td class="previous"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the
  816. scene</td>
  817. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  818. <td class="next"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the
  819. week</td>
  820. </tr>
  821. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  822. <span>Table of Contents</span>
  823. <span class="close"><span>╳</span></span>
  824. </header><div>
  825. <ul class="toc">
  826. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  827. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  828. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  829. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  830. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  831. 1</a><ul class="toc">
  832. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  833. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  834. алфави́т</span></a></li>
  835. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  836. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  837. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  838. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  839. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  840. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  841. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  842. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  843. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  844. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  845. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  846. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  847. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  848. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  849. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  850. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  851. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  852. </ul></li>
  853. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  854. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  855. 2</a><ul class="toc">
  856. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  857. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  858. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  859. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  860. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  861. ми́ра</span>.</a></li>
  862. </ul></li>
  863. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  864. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  865. 3</a><ul class="toc">
  866. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  867. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  868. познако́мимся!</span></a></li>
  869. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  870. > </span></span>Russian names</a></li>
  871. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  872. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  873. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  874. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  875. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  876. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  877. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  878. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  879. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  880. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  881. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  882. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  883. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  884. >Упражне́ния</span></a></li>
  885. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  886. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  887. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  888. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  889. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  890. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  891. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  892. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  893. </ul></li>
  894. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  895. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  896. 4</a><ul class="toc">
  897. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  898. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  899. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  900. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  901. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  902. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  903. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  904. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  905. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  906. case you were wondering</a></li>
  907. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  908. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  909. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  910. > </span></span>Numbers</a></li>
  911. </ul></li>
  912. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  913. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  914. 5</a><ul class="toc">
  915. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  916. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  917. рабо́таете?</span></a></li>
  918. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  919. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  920. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  921. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  922. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  923. > </span></span>Days of the week</a></li>
  924. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  925. > </span></span>Months of the year</a></li>
  926. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  927. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  928. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  929. case you were wondering</a></li>
  930. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  931. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  932. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  933. > </span></span>Numbers</a></li>
  934. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  935. > </span></span>Days of the week</a></li>
  936. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  937. > </span></span>Months of the year</a></li>
  938. </ul></li>
  939. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  940. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  941. 6</a><ul class="toc">
  942. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  943. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  944. живёте?</span></a></li>
  945. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  946. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  947. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  948. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  949. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  950. case you were wondering</a></li>
  951. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  952. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  953. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  954. > </span></span>Numbers</a></li>
  955. </ul></li>
  956. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  957. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  958. 7</a><ul class="toc">
  959. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  960. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  961. магази́н!</span></a></li>
  962. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  963. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  964. магази́не</span></a></li>
  965. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  966. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  967. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  968. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  969. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  970. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  971. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  972. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  973. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  974. ры́нок!</span></a></li>
  975. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  976. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  977. ры́нке</span></a></li>
  978. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  979. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  980. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  981. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  982. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  983. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  984. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  985. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  986. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  987. > </span></span>What's going on?</a></li>
  988. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  989. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  990. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  991. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  992. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  993. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  994. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  995. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  996. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  997. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  998. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  999. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  1000. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  1001. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  1002. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  1003. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  1004. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  1005. > </span></span>Numbers</a></li>
  1006. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  1007. > </span></span>Colors</a></li>
  1008. </ul></li>
  1009. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  1010. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  1011. 8</a><ul class="toc">
  1012. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  1013. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  1014. на́ша</span>»</a></li>
  1015. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  1016. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  1017. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  1018. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1019. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  1020. Russian menu</a></li>
  1021. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  1022. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1023. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  1024. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  1025. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  1026. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1027. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  1028. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  1029. the dinner table</a></li>
  1030. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  1031. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  1032. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  1033. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  1034. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  1035. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  1036. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  1037. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  1038. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  1039. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  1040. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  1041. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  1042. </ul></li>
  1043. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  1044. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  1045. 9</a><ul class="toc">
  1046. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  1047. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  1048. го́роду</span></a></li>
  1049. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  1050. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  1051. / Road signs</a></li>
  1052. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  1053. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1054. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  1055. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  1056. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  1057. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1058. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  1059. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1060. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  1061. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  1062. Москвы́</span></a></li>
  1063. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  1064. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1065. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  1066. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  1067. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  1068. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  1069. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  1070. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  1071. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  1072. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  1073. </ul></li>
  1074. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  1075. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  1076. 10</a><ul class="toc">
  1077. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  1078. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  1079. гости́нице</span>.</a></li>
  1080. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  1081. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1082. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  1083. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  1084. ну́жен?</span></a></li>
  1085. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  1086. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1087. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  1088. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  1089. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  1090. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  1091. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1092. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  1093. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1094. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  1095. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  1096. нет</span></a></li>
  1097. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  1098. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1099. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  1100. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  1101. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  1102. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  1103. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  1104. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  1105. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  1106. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  1107. </ul></li>
  1108. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  1109. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  1110. 11</a><ul class="toc">
  1111. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  1112. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  1113. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  1114. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1115. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  1116. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  1117. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  1118. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  1119. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1120. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  1121. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1122. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  1123. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  1124. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  1125. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  1126. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  1127. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  1128. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  1129. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  1130. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  1131. > </span></span>End!</a></li>
  1132. </ul></li>
  1133. </ul>
  1134. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  1135. </html>