ch06.html 28 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>Chapter  6. Lesson 6</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch05s11.html" />
  14. <link rel="next" href="ch06s02.html" />
  15. <link rel="up" href="index.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="index.html">Up</a>
  21. <a href="ch06s02.html">Next</a>
  22. <a href="ch05s11.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><div id="R_ch6" class="chapter">
  24. <header>
  25. <h2><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number"
  26. >6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</h2>
  27. </header>
  28. <figure id="R_ch6_informaltable1" class="informaltable"><table>
  29. <tbody>
  30. <tr>
  31. <td class="bleft btop center colsep">Lesson №6</td>
  32. </tr>
  33. <tr>
  34. <td class="bleft center colsep">WHERE DO YOU LIVE?</td>
  35. </tr>
  36. <tr>
  37. <td class="bleft center colsep">УРОК № 6</td>
  38. </tr>
  39. <tr>
  40. <td class="bleft center colsep rowsep"><span class="inlinemediaobject"><span
  41. class="imageobject"><span class="media"><img
  42. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-2.png"
  43. /></span></span></span></td>
  44. </tr>
  45. </tbody>
  46. </table></figure>
  47. <section id="R_ch6_s1" class="section">
  48. <header>
  49. <h2><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  50. class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></h2>
  51. </header>
  52. <p>«<strong lang="ru" class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">В гостя́х
  53. хорошо́, а до́ма лу́чше</span></strong>» as the Russians say: "There's no place like
  54. home". And this is true even if home is in the taiga in Siberia, down along the Volga or
  55. beyond the Ural mountains. Russians in the major metropolitan areas and the larger
  56. cities live in high-rise apartment buildings, whereas those in the rural areas tend to
  57. live in single-family homes. A drive through <strong lang="ru" class="bold"><span
  58. lang="ru" class="foreignphrase">прови́нция</span></strong> the provinces will reward
  59. you with glimpses of those homes which are usually wooden, single-story and often
  60. brightly painted and decorated. Quite a contrast to the concrete monsters in the major
  61. urban areas!</p>
  62. <p>Housing, whether in terms of quality or quantity, has always been a problem in Russia
  63. and continues to be so today. The recent move toward privatization has made it possible
  64. for some Russians to buy their apartments from the government; others must continue to
  65. live in government-owned and subsidized housing. For the foreign buyer, while supply
  66. might exceed demand, real estate prices in Moscow and St. Petersburg proper rival those
  67. in cities such as New York, London and Tokyo. But many Russians still find themselves in
  68. situations where multiple families have individual rooms in a <strong lang="ru"
  69. class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">коммуна́лка</span></strong>
  70. communal apartment and others must live in cramped quarters with their extended
  71. families.</p>
  72. </section>
  73. </div></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  74. <tr>
  75. <td class="previous"><a href="ch05s11.html">Previous</a></td>
  76. <td class="up"><a href="index.html">Up</a></td>
  77. <td class="next"><a href="ch06s02.html">Next</a></td>
  78. </tr>
  79. <tr>
  80. <td class="previous"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the
  81. year</td>
  82. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  83. <td class="next"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the
  84. scene</td>
  85. </tr>
  86. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  87. <span>Table of Contents</span>
  88. <span class="close"><span>╳</span></span>
  89. </header><div>
  90. <ul class="toc">
  91. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  92. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  93. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  94. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  95. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  96. 1</a><ul class="toc">
  97. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  98. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  99. алфави́т</span></a></li>
  100. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  101. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  102. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  103. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  104. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  105. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  106. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  107. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  108. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  109. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  110. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  111. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  112. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  113. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  114. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  115. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  116. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  117. </ul></li>
  118. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  119. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  120. 2</a><ul class="toc">
  121. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  122. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  123. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  124. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  125. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  126. ми́ра</span>.</a></li>
  127. </ul></li>
  128. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  129. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  130. 3</a><ul class="toc">
  131. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  132. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  133. познако́мимся!</span></a></li>
  134. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  135. > </span></span>Russian names</a></li>
  136. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  137. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  138. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  139. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  140. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  141. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  142. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  143. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  144. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  145. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  146. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  147. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  148. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  149. >Упражне́ния</span></a></li>
  150. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  151. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  152. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  153. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  154. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  155. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  156. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  157. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  158. </ul></li>
  159. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  160. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  161. 4</a><ul class="toc">
  162. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  163. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  164. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  165. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  166. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  167. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  168. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  169. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  170. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  171. case you were wondering</a></li>
  172. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  173. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  174. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  175. > </span></span>Numbers</a></li>
  176. </ul></li>
  177. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  178. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  179. 5</a><ul class="toc">
  180. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  181. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  182. рабо́таете?</span></a></li>
  183. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  184. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  185. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  186. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  187. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  188. > </span></span>Days of the week</a></li>
  189. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  190. > </span></span>Months of the year</a></li>
  191. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  192. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  193. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  194. case you were wondering</a></li>
  195. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  196. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  197. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  198. > </span></span>Numbers</a></li>
  199. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  200. > </span></span>Days of the week</a></li>
  201. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  202. > </span></span>Months of the year</a></li>
  203. </ul></li>
  204. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  205. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  206. 6</a><ul class="toc">
  207. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  208. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  209. живёте?</span></a></li>
  210. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  211. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  212. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  213. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  214. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  215. case you were wondering</a></li>
  216. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  217. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  218. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  219. > </span></span>Numbers</a></li>
  220. </ul></li>
  221. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  222. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  223. 7</a><ul class="toc">
  224. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  225. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  226. магази́н!</span></a></li>
  227. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  228. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  229. магази́не</span></a></li>
  230. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  231. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  232. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  233. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  234. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  235. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  236. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  237. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  238. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  239. ры́нок!</span></a></li>
  240. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  241. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  242. ры́нке</span></a></li>
  243. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  244. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  245. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  246. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  247. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  248. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  249. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  250. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  251. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  252. > </span></span>What's going on?</a></li>
  253. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  254. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  255. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  256. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  257. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  258. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  259. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  260. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  261. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  262. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  263. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  264. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  265. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  266. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  267. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  268. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  269. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  270. > </span></span>Numbers</a></li>
  271. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  272. > </span></span>Colors</a></li>
  273. </ul></li>
  274. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  275. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  276. 8</a><ul class="toc">
  277. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  278. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  279. на́ша</span>»</a></li>
  280. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  281. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  282. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  283. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  284. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  285. Russian menu</a></li>
  286. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  287. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  288. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  289. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  290. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  291. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  292. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  293. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  294. the dinner table</a></li>
  295. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  296. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  297. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  298. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  299. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  300. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  301. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  302. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  303. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  304. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  305. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  306. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  307. </ul></li>
  308. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  309. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  310. 9</a><ul class="toc">
  311. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  312. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  313. го́роду</span></a></li>
  314. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  315. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  316. / Road signs</a></li>
  317. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  318. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  319. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  320. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  321. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  322. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  323. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  324. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  325. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  326. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  327. Москвы́</span></a></li>
  328. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  329. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  330. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  331. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  332. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  333. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  334. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  335. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  336. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  337. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  338. </ul></li>
  339. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  340. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  341. 10</a><ul class="toc">
  342. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  343. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  344. гости́нице</span>.</a></li>
  345. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  346. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  347. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  348. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  349. ну́жен?</span></a></li>
  350. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  351. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  352. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  353. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  354. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  355. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  356. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  357. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  358. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  359. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  360. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  361. нет</span></a></li>
  362. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  363. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  364. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  365. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  366. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  367. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  368. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  369. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  370. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  371. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  372. </ul></li>
  373. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  374. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  375. 11</a><ul class="toc">
  376. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  377. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  378. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  379. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  380. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  381. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  382. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  383. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  384. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  385. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  386. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  387. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  388. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  389. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  390. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  391. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  392. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  393. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  394. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  395. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  396. > </span></span>End!</a></li>
  397. </ul></li>
  398. </ul>
  399. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  400. </html>