ch06s05.html 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>5  Useful words and expressions</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch06s04.html" />
  14. <link rel="next" href="ch06s06.html" />
  15. <link rel="up" href="ch06.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch06.html">Up</a>
  21. <a href="ch06s06.html">Next</a>
  22. <a href="ch06s04.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch6_s5" db-chunk="ch06s05.html" db-id="d134e28618"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and
  27. expressions</h2>
  28. </header>
  29. <figure id="R_ch6_s5_informaltable1" class="informaltable"><table>
  30. <tbody>
  31. <tr>
  32. <td class="bleft btop">
  33. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">а́дрес</span></p>
  34. </td>
  35. <td class="btop colsep">
  36. <p>address</p>
  37. </td>
  38. </tr>
  39. <tr>
  40. <td class="bleft">
  41. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">бульва́р</span></p>
  42. </td>
  43. <td class="colsep">
  44. <p>boulevard, avenue</p>
  45. </td>
  46. </tr>
  47. <tr>
  48. <td class="bleft">
  49. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">далеко́</span></p>
  50. </td>
  51. <td class="colsep">
  52. <p>far, far away</p>
  53. </td>
  54. </tr>
  55. <tr>
  56. <td class="bleft">
  57. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">дом</span></p>
  58. </td>
  59. <td class="colsep">
  60. <p>house, home</p>
  61. </td>
  62. </tr>
  63. <tr>
  64. <td class="bleft">
  65. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">кварти́ра</span></p>
  66. </td>
  67. <td class="colsep">
  68. <p>apartment</p>
  69. </td>
  70. </tr>
  71. <tr>
  72. <td class="bleft">
  73. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">недалеко́</span></p>
  74. </td>
  75. <td class="colsep">
  76. <p>not far, not far away</p>
  77. </td>
  78. </tr>
  79. <tr>
  80. <td class="bleft">
  81. <p>
  82. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вый</span>
  83. </p>
  84. <p>
  85. <span lang="ru" class="foreignphrase">но́вая, но́вое, но́вые</span>
  86. </p>
  87. </td>
  88. <td class="colsep">
  89. <p>new</p>
  90. </td>
  91. </tr>
  92. <tr>
  93. <td class="bleft">
  94. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">перее́хать</span></p>
  95. </td>
  96. <td class="colsep">
  97. <p>to move</p>
  98. </td>
  99. </tr>
  100. <tr>
  101. <td class="bleft">
  102. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">переу́лок</span></p>
  103. </td>
  104. <td class="colsep">
  105. <p>lane, side street</p>
  106. </td>
  107. </tr>
  108. <tr>
  109. <td class="bleft">
  110. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">проспе́кт</span></p>
  111. </td>
  112. <td class="colsep">
  113. <p>avenue</p>
  114. </td>
  115. </tr>
  116. <tr>
  117. <td class="bleft">
  118. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">райо́н</span></p>
  119. </td>
  120. <td class="colsep">
  121. <p>district, area</p>
  122. </td>
  123. </tr>
  124. <tr>
  125. <td class="bleft">
  126. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">у́лица</span></p>
  127. </td>
  128. <td class="colsep">
  129. <p>street</p>
  130. </td>
  131. </tr>
  132. <tr>
  133. <td class="bleft">
  134. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">штат</span></p>
  135. </td>
  136. <td class="colsep">
  137. <p>state (in United States)</p>
  138. </td>
  139. </tr>
  140. <tr>
  141. <td class="bleft">
  142. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">я перее́хал(а)</span></p>
  143. </td>
  144. <td class="colsep">
  145. <p>I moved</p>
  146. </td>
  147. </tr>
  148. <tr>
  149. <td class="bleft">
  150. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Поздравля́ю!</span></p>
  151. </td>
  152. <td class="colsep">
  153. <p>Congratulations!</p>
  154. </td>
  155. </tr>
  156. <tr>
  157. <td class="bleft">
  158. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></p>
  159. </td>
  160. <td class="colsep">
  161. <p>Where do you live?</p>
  162. </td>
  163. </tr>
  164. <tr>
  165. <td class="bleft">
  166. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы жи́ли?</span></p>
  167. </td>
  168. <td class="colsep">
  169. <p>Where did you live?</p>
  170. </td>
  171. </tr>
  172. <tr>
  173. <td class="bleft">
  174. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й у вас а́дрес?</span></p>
  175. </td>
  176. <td class="colsep">
  177. <p>What is your address?</p>
  178. </td>
  179. </tr>
  180. <tr>
  181. <td class="bleft">
  182. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы живёте в до́ме?</span></p>
  183. </td>
  184. <td class="colsep">
  185. <p>Do you live in a house?</p>
  186. </td>
  187. </tr>
  188. <tr>
  189. <td class="bleft">
  190. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы живёте в кварти́ре?</span></p>
  191. </td>
  192. <td class="colsep">
  193. <p>Do you live in an apartment?</p>
  194. </td>
  195. </tr>
  196. <tr>
  197. <td class="bleft rowsep">
  198. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я жил(а́) в шта́те...</span></p>
  199. </td>
  200. <td class="colsep rowsep">
  201. <p>I lived in the state of...</p>
  202. </td>
  203. </tr>
  204. </tbody>
  205. </table></figure>
  206. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  207. <tr>
  208. <td class="previous"><a href="ch06s04.html">Previous</a></td>
  209. <td class="up"><a href="ch06.html">Up</a></td>
  210. <td class="next"><a href="ch06s06.html">Next</a></td>
  211. </tr>
  212. <tr>
  213. <td class="previous"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you
  214. were wondering</td>
  215. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  216. <td class="next"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</td>
  217. </tr>
  218. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  219. <span>Table of Contents</span>
  220. <span class="close"><span>╳</span></span>
  221. </header><div>
  222. <ul class="toc">
  223. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  224. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  225. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  226. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  227. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  228. 1</a><ul class="toc">
  229. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  230. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  231. алфави́т</span></a></li>
  232. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  233. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  234. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  235. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  236. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  237. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  238. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  239. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  240. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  241. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  242. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  243. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  244. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  245. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  246. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  247. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  248. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  249. </ul></li>
  250. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  251. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  252. 2</a><ul class="toc">
  253. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  254. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  255. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  256. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  257. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  258. ми́ра</span>.</a></li>
  259. </ul></li>
  260. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  261. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  262. 3</a><ul class="toc">
  263. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  264. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  265. познако́мимся!</span></a></li>
  266. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  267. > </span></span>Russian names</a></li>
  268. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  269. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  270. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  271. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  272. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  273. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  274. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  275. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  276. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  277. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  278. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  279. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  280. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  281. >Упражне́ния</span></a></li>
  282. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  283. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  284. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  285. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  286. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  287. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  288. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  289. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  290. </ul></li>
  291. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  292. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  293. 4</a><ul class="toc">
  294. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  295. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  296. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  297. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  298. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  299. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  300. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  301. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  302. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  303. case you were wondering</a></li>
  304. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  305. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  306. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  307. > </span></span>Numbers</a></li>
  308. </ul></li>
  309. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  310. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  311. 5</a><ul class="toc">
  312. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  313. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  314. рабо́таете?</span></a></li>
  315. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  316. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  317. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  318. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  319. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  320. > </span></span>Days of the week</a></li>
  321. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  322. > </span></span>Months of the year</a></li>
  323. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  324. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  325. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  326. case you were wondering</a></li>
  327. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  328. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  329. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  330. > </span></span>Numbers</a></li>
  331. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  332. > </span></span>Days of the week</a></li>
  333. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  334. > </span></span>Months of the year</a></li>
  335. </ul></li>
  336. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  337. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  338. 6</a><ul class="toc">
  339. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  340. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  341. живёте?</span></a></li>
  342. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  343. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  344. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  345. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  346. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  347. case you were wondering</a></li>
  348. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  349. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  350. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  351. > </span></span>Numbers</a></li>
  352. </ul></li>
  353. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  354. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  355. 7</a><ul class="toc">
  356. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  357. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  358. магази́н!</span></a></li>
  359. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  360. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  361. магази́не</span></a></li>
  362. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  363. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  364. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  365. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  366. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  367. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  368. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  369. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  370. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  371. ры́нок!</span></a></li>
  372. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  373. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  374. ры́нке</span></a></li>
  375. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  376. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  377. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  378. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  379. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  380. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  381. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  382. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  383. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  384. > </span></span>What's going on?</a></li>
  385. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  386. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  387. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  388. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  389. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  390. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  391. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  392. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  393. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  394. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  395. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  396. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  397. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  398. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  399. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  400. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  401. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  402. > </span></span>Numbers</a></li>
  403. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  404. > </span></span>Colors</a></li>
  405. </ul></li>
  406. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  407. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  408. 8</a><ul class="toc">
  409. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  410. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  411. на́ша</span>»</a></li>
  412. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  413. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  414. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  415. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  416. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  417. Russian menu</a></li>
  418. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  419. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  420. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  421. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  422. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  423. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  424. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  425. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  426. the dinner table</a></li>
  427. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  428. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  429. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  430. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  431. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  432. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  433. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  434. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  435. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  436. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  437. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  438. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  439. </ul></li>
  440. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  441. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  442. 9</a><ul class="toc">
  443. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  444. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  445. го́роду</span></a></li>
  446. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  447. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  448. / Road signs</a></li>
  449. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  450. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  451. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  452. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  453. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  454. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  455. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  456. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  457. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  458. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  459. Москвы́</span></a></li>
  460. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  461. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  462. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  463. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  464. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  465. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  466. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  467. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  468. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  469. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  470. </ul></li>
  471. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  472. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  473. 10</a><ul class="toc">
  474. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  475. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  476. гости́нице</span>.</a></li>
  477. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  478. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  479. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  480. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  481. ну́жен?</span></a></li>
  482. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  483. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  484. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  485. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  486. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  487. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  488. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  489. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  490. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  491. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  492. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  493. нет</span></a></li>
  494. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  495. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  496. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  497. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  498. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  499. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  500. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  501. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  502. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  503. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  504. </ul></li>
  505. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  506. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  507. 11</a><ul class="toc">
  508. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  509. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  510. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  511. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  512. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  513. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  514. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  515. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  516. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  517. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  518. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  519. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  520. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  521. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  522. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  523. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  524. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  525. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  526. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  527. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  528. > </span></span>End!</a></li>
  529. </ul></li>
  530. </ul>
  531. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  532. </html>