ch07.html 28 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>Chapter  7. Lesson 7</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch06s06.html" />
  14. <link rel="next" href="ch07s02.html" />
  15. <link rel="up" href="index.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="index.html">Up</a>
  21. <a href="ch07s02.html">Next</a>
  22. <a href="ch06s06.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><div id="R_ch7" class="chapter">
  24. <header>
  25. <h2><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number"
  26. >7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</h2>
  27. </header>
  28. <figure id="R_ch7_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table>
  29. <tbody>
  30. <tr>
  31. <td class="bleft btop center colsep">Lesson №7</td>
  32. </tr>
  33. <tr>
  34. <td class="bleft center colsep">SHOPPING</td>
  35. </tr>
  36. <tr>
  37. <td class="bleft center colsep">УРОК № 7</td>
  38. </tr>
  39. <tr>
  40. <td class="bleft center colsep rowsep"><span class="inlinemediaobject"><span
  41. class="imageobject"><span class="media"><img
  42. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-6.png"
  43. /></span></span></span></td>
  44. </tr>
  45. </tbody>
  46. </table></figure>
  47. <section id="R_ch7_s1" class="section">
  48. <header>
  49. <h2><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  50. class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></h2>
  51. </header>
  52. <p>Thanks to the inroads capitalism has made into Russia, shopping is less of a chore than
  53. it ever used to be. During the Soviet period, when various goods would disappear from
  54. the state-owned stores, usually with little or no warning and for no apparent reasons,
  55. the foreign community (with its <strong class="bold"><span lang="ru"
  56. class="foreignphrase">валю́та</span></strong> hard currency) nearly always had
  57. everything it needed or wanted, thanks to the stores known as <strong class="bold"><span
  58. lang="ru" class="foreignphrase">Берёзка</span></strong> which were off-limits to
  59. Soviet citizens. Today, however, Moscow and St. Petersburg and to a lesser extent the
  60. capitals of the Newly Independent States are inundated with stores which sell those same
  61. goods openly and at prices which are on a par with those in Western Europe and the US.
  62. Some of these stores are owned and operated by foreign concerns, some are joint ventures
  63. and still others are owned and operated by Russians.</p>
  64. <p>Today there are very few things which you will be unable to purchase in Moscow or St.
  65. Petersburg. Whether it is a Cadillac Seville or Arrow shirts, you can be pretty certain
  66. that somewhere in the city there's somebody selling just what you need. The big problem
  67. today is not whether or not you CAN buy something, but WHERE you're going to find it in
  68. the forest of new stores that has replaced the simple <strong class="bold"><span
  69. lang="ru" class="foreignphrase">берёзки</span></strong>.</p>
  70. </section>
  71. </div></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  72. <tr>
  73. <td class="previous"><a href="ch06s06.html">Previous</a></td>
  74. <td class="up"><a href="index.html">Up</a></td>
  75. <td class="next"><a href="ch07s02.html">Next</a></td>
  76. </tr>
  77. <tr>
  78. <td class="previous"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</td>
  79. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  80. <td class="next"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  81. class="foreignphrase">В магази́не</span></td>
  82. </tr>
  83. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  84. <span>Table of Contents</span>
  85. <span class="close"><span>╳</span></span>
  86. </header><div>
  87. <ul class="toc">
  88. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  89. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  90. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  91. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  92. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  93. 1</a><ul class="toc">
  94. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  95. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  96. алфави́т</span></a></li>
  97. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  98. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  99. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  100. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  101. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  102. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  103. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  104. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  105. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  106. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  107. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  108. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  109. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  110. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  111. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  112. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  113. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  114. </ul></li>
  115. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  116. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  117. 2</a><ul class="toc">
  118. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  119. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  120. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  121. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  122. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  123. ми́ра</span>.</a></li>
  124. </ul></li>
  125. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  126. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  127. 3</a><ul class="toc">
  128. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  129. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  130. познако́мимся!</span></a></li>
  131. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  132. > </span></span>Russian names</a></li>
  133. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  134. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  135. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  136. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  137. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  138. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  139. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  140. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  141. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  142. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  143. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  144. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  145. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  146. >Упражне́ния</span></a></li>
  147. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  148. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  149. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  150. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  151. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  152. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  153. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  154. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  155. </ul></li>
  156. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  157. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  158. 4</a><ul class="toc">
  159. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  160. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  161. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  162. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  163. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  164. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  165. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  166. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  167. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  168. case you were wondering</a></li>
  169. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  170. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  171. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  172. > </span></span>Numbers</a></li>
  173. </ul></li>
  174. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  175. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  176. 5</a><ul class="toc">
  177. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  178. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  179. рабо́таете?</span></a></li>
  180. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  181. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  182. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  183. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  184. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  185. > </span></span>Days of the week</a></li>
  186. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  187. > </span></span>Months of the year</a></li>
  188. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  189. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  190. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  191. case you were wondering</a></li>
  192. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  193. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  194. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  195. > </span></span>Numbers</a></li>
  196. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  197. > </span></span>Days of the week</a></li>
  198. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  199. > </span></span>Months of the year</a></li>
  200. </ul></li>
  201. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  202. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  203. 6</a><ul class="toc">
  204. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  205. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  206. живёте?</span></a></li>
  207. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  208. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  209. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  210. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  211. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  212. case you were wondering</a></li>
  213. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  214. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  215. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  216. > </span></span>Numbers</a></li>
  217. </ul></li>
  218. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  219. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  220. 7</a><ul class="toc">
  221. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  222. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  223. магази́н!</span></a></li>
  224. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  225. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  226. магази́не</span></a></li>
  227. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  228. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  229. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  230. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  231. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  232. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  233. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  234. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  235. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  236. ры́нок!</span></a></li>
  237. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  238. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  239. ры́нке</span></a></li>
  240. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  241. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  242. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  243. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  244. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  245. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  246. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  247. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  248. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  249. > </span></span>What's going on?</a></li>
  250. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  251. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  252. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  253. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  254. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  255. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  256. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  257. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  258. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  259. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  260. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  261. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  262. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  263. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  264. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  265. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  266. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  267. > </span></span>Numbers</a></li>
  268. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  269. > </span></span>Colors</a></li>
  270. </ul></li>
  271. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  272. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  273. 8</a><ul class="toc">
  274. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  275. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  276. на́ша</span>»</a></li>
  277. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  278. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  279. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  280. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  281. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  282. Russian menu</a></li>
  283. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  284. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  285. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  286. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  287. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  288. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  289. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  290. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  291. the dinner table</a></li>
  292. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  293. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  294. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  295. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  296. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  297. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  298. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  299. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  300. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  301. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  302. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  303. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  304. </ul></li>
  305. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  306. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  307. 9</a><ul class="toc">
  308. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  309. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  310. го́роду</span></a></li>
  311. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  312. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  313. / Road signs</a></li>
  314. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  315. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  316. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  317. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  318. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  319. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  320. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  321. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  322. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  323. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  324. Москвы́</span></a></li>
  325. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  326. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  327. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  328. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  329. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  330. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  331. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  332. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  333. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  334. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  335. </ul></li>
  336. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  337. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  338. 10</a><ul class="toc">
  339. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  340. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  341. гости́нице</span>.</a></li>
  342. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  343. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  344. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  345. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  346. ну́жен?</span></a></li>
  347. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  348. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  349. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  350. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  351. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  352. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  353. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  354. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  355. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  356. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  357. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  358. нет</span></a></li>
  359. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  360. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  361. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  362. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  363. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  364. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  365. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  366. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  367. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  368. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  369. </ul></li>
  370. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  371. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  372. 11</a><ul class="toc">
  373. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  374. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  375. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  376. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  377. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  378. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  379. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  380. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  381. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  382. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  383. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  384. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  385. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  386. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  387. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  388. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  389. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  390. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  391. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  392. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  393. > </span></span>End!</a></li>
  394. </ul></li>
  395. </ul>
  396. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  397. </html>