ch07s03.html.bak 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185
  1. <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>3  Setting the scene</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch07s02.html"/><link rel="next" href="ch07s04.html"/><link rel="up" href="ch07.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch07.html">Up</a> <a href="ch07s04.html">Next</a> <a href="ch07s02.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch7_s3" db-chunk="ch07s03.html" db-id="d134e29434" class="section"><header><h2><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</h2></header>
  2. <p>An American is buying а <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</span></strong> wooden nesting doll at «<strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">Пода́рки</span></strong>» "Gifts".</p>
  3. <p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  4. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  5. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  6. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  7. (appropriate manner.</p>
  8. <section id="R_ch7_s3_s1" class="section"><header><h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №1</h3></header>
  9. <figure id="R_ch7_s3_s1_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><thead>
  10. <tr><th class="bleft btop center colsep rowsep" colspan="3"><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  11. магази́не «пода́рки»</span></th></tr>
  12. </thead><tbody>
  13. <tr><td class="bleft btop left">
  14. <p>А. </p>
  15. </td><td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка!</span></td><td class="btop colsep left">
  16. <p>Miss!</p>
  17. </td></tr>
  18. <tr><td class="bleft left">
  19. <p>P. </p>
  20. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Да. Что вы хоти́те?</span></td><td class="colsep left">
  21. <p>Yes. What do you want?</p>
  22. </td></tr>
  23. <tr><td class="bleft left">
  24. <p>А. </p>
  25. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста,
  26. матрёшку.</span></td><td class="colsep left">
  27. <p> Show me a matryoshka, please.</p>
  28. </td></tr>
  29. <tr><td class="bleft left">
  30. <p>Р. </p>
  31. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Каку́ю матрёшку вам показа́ть? Вот
  32. э́ту?</span></td><td class="colsep justify">
  33. <p>Which one do you want me to show you? This one?</p>
  34. </td></tr>
  35. <tr><td class="bleft left">
  36. <p>А. </p>
  37. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, э́ту. Ско́лько она́
  38. сто́ит?</span></td><td class="colsep left">
  39. <p>Yes, please, this one. How much is it?</p>
  40. </td></tr>
  41. <tr><td class="bleft left">
  42. <p>Р. </p>
  43. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Три́дцать пять ты́сяч
  44. рубле́й.</span></td><td class="colsep left">
  45. <p>35,000 roubles.</p>
  46. </td></tr>
  47. <tr><td class="bleft left">
  48. <p>А. </p>
  49. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span></td><td class="colsep left">
  50. <p>How much?</p>
  51. </td></tr>
  52. <tr><td class="bleft left rowsep">
  53. <p>Р. </p>
  54. </td><td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">Три́дцать пять ты́сяч рубле́й. Плати́те в
  55. ка́ссу.</span></td><td class="colsep left rowsep">
  56. <p>35,000 roubles. Pay at the register.</p>
  57. </td></tr>
  58. </tbody></table></figure>
  59. </section>
  60. <section id="R_ch7_s3_s2" class="section"><header><h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант диало́га</span> №1</h3></header>
  61. <figure id="R_ch7_s3_s2_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  62. <tr><td class="bleft btop left">
  63. <p>А. </p>
  64. </td><td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к!</span></td><td class="btop colsep left">
  65. <p>Young man!</p>
  66. </td></tr>
  67. <tr><td class="bleft left">
  68. <p>Р. </p>
  69. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Да...</span></td><td class="colsep left">
  70. <p>Yes?..</p>
  71. </td></tr>
  72. <tr><td class="bleft left">
  73. <p>А. </p>
  74. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ купи́ть плато́к.</span></td><td class="colsep left">
  75. <p>I want to buy a shawl.</p>
  76. </td></tr>
  77. <tr><td class="bleft left">
  78. <p>Р. </p>
  79. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й плато́к вам показа́ть? Вот
  80. э́тот?</span></td><td class="colsep justify">
  81. <p>Which one would you like me to show you? This one?</p>
  82. </td></tr>
  83. <tr><td class="bleft left">
  84. <p>А. </p>
  85. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, э́тот. Ско́лько он
  86. сто́ит?</span></td><td class="colsep left">
  87. <p>Yes, please, this one. How much is it?</p>
  88. </td></tr>
  89. <tr><td class="bleft left">
  90. <p>Р. </p>
  91. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Се́мьдесят ты́сяч рубле́й.</span></td><td class="colsep left">
  92. <p>70,000 roubles.</p>
  93. </td></tr>
  94. <tr><td class="bleft left">
  95. <p>А.</p>
  96. </td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span></td><td class="colsep left">
  97. <p>How much?</p>
  98. </td></tr>
  99. <tr><td class="bleft left rowsep">
  100. <p>Р. </p>
  101. </td><td class="left rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">Се́мьдесят ты́сяч рубле́й. Плати́те в
  102. ка́ссу.</span></td><td class="colsep left rowsep">
  103. <p>70,000 roubles. Pay at the register.</p>
  104. </td></tr>
  105. </tbody></table></figure>
  106. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-7.png"/></span></span></span></span></div></div></div>
  107. </section>
  108. <section id="R_ch7_s3_s3" class="section"><header><h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №1.</h3></header>
  109. <p>Listen to the following questions and choose the appropriate answers from those given
  110. below.</p>
  111. <div id="R_ch7_s3_s3_informalexample1" class="informalexample">
  112. <ol class="orderedlist" type="1">
  113. <li>
  114. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те?</span> ___</p>
  115. </li>
  116. <li>
  117. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й плато́к вам показа́ть?</span>
  118. ___</p>
  119. </li>
  120. <li>
  121. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит э́та матрёшка?</span>
  122. ___</p>
  123. </li>
  124. </ol>
  125. <p>Answers:</p>
  126. <ul class="itemizedlist">
  127. <li>
  128. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста, вот э́ту
  129. матрёшку.</span></p>
  130. </li>
  131. <li>
  132. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Три́дцать пять тыс́яч
  133. рубле́й.</span></p>
  134. </li>
  135. <li>
  136. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Вот э́тот, пожа́луйста.</span></p>
  137. </li>
  138. </ul>
  139. </div>
  140. </section>
  141. <section id="R_ch7_s3_s4" class="section"><header><h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>4<span class="sep"> </span></span>Translate into Russian.</h3></header>
  142. <div id="R_ch7_s3_s4_informalexample1" class="informalexample">
  143. <ol class="orderedlist" type="1">
  144. <li>
  145. <p>Miss!</p>
  146. </li>
  147. <li>
  148. <p>I want to buy a matryoshka.</p>
  149. </li>
  150. <li>
  151. <p>Please show me that matryoshka.</p>
  152. </li>
  153. <li>
  154. <p>How much does this matryoshka cost?</p>
  155. </li>
  156. <li>
  157. <p>I would like to buy a shawl.</p>
  158. </li>
  159. <li>
  160. <p>Please show me that shawl.</p>
  161. </li>
  162. <li>
  163. <p>How much does it cost?</p>
  164. </li>
  165. <li>
  166. <p>Where is the register?</p>
  167. </li>
  168. </ol>
  169. </div>
  170. </section>
  171. <section id="R_ch7_s3_s5" class="section"><header><h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №3.</h3></header>
  172. <p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  173. closely to the original. Then use as many variations as possible.</p>
  174. </section>
  175. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch07s02.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch07.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch07s04.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
  176. Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  177. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  178. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  179. CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>