ch07s07.html 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>7  На ры́нке</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch07s06.html" />
  14. <link rel="next" href="ch07s08.html" />
  15. <link rel="up" href="ch07.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch07.html">Up</a>
  21. <a href="ch07s08.html">Next</a>
  22. <a href="ch07s06.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch7_s7" db-chunk="ch07s07.html" db-id="d134e31700"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  27. class="foreignphrase">На ры́нке</span></h2>
  28. </header>
  29. <p>Unlike at the bazaars of the East, haggling over prices or negotiating for a bargain are
  30. rare phenomena in the Russian markets. You may certainly suggest to the seller than he/she
  31. give you a better deal if you buy 2 kilos of apples instead of just 1, but don't be
  32. surprised if the answer is "No".</p>
  33. <p>It is common practice for the sellers to offer prospective customers a dripping forkful
  34. of homemade pickled cabbage or to tempt them with some other tasty tidbit in the hopes of
  35. a sale. You may also feel comfortable in asking to sample some produce. The best time of
  36. day to shop the markets is early in the morning as the freshest produce and meats go
  37. quickly.</p>
  38. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  39. <tr>
  40. <td class="previous"><a href="ch07s06.html">Previous</a></td>
  41. <td class="up"><a href="ch07.html">Up</a></td>
  42. <td class="next"><a href="ch07s08.html">Next</a></td>
  43. </tr>
  44. <tr>
  45. <td class="previous"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span
  46. lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></td>
  47. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  48. <td class="next"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the
  49. scene</td>
  50. </tr>
  51. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  52. <span>Table of Contents</span>
  53. <span class="close"><span>╳</span></span>
  54. </header><div>
  55. <ul class="toc">
  56. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  57. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  58. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  59. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  60. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  61. 1</a><ul class="toc">
  62. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  63. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  64. алфави́т</span></a></li>
  65. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  66. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  67. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  68. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  69. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  70. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  71. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  72. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  73. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  74. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  75. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  76. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  77. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  78. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  79. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  80. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  81. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  82. </ul></li>
  83. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  84. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  85. 2</a><ul class="toc">
  86. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  87. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  88. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  89. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  90. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  91. ми́ра</span>.</a></li>
  92. </ul></li>
  93. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  94. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  95. 3</a><ul class="toc">
  96. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  97. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  98. познако́мимся!</span></a></li>
  99. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  100. > </span></span>Russian names</a></li>
  101. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  102. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  103. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  104. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  105. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  106. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  107. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  108. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  109. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  110. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  111. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  112. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  113. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  114. >Упражне́ния</span></a></li>
  115. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  116. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  117. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  118. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  119. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  120. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  121. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  122. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  123. </ul></li>
  124. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  125. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  126. 4</a><ul class="toc">
  127. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  128. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  129. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  130. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  131. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  132. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  133. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  134. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  135. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  136. case you were wondering</a></li>
  137. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  138. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  139. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  140. > </span></span>Numbers</a></li>
  141. </ul></li>
  142. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  143. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  144. 5</a><ul class="toc">
  145. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  146. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  147. рабо́таете?</span></a></li>
  148. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  149. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  150. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  151. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  152. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  153. > </span></span>Days of the week</a></li>
  154. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  155. > </span></span>Months of the year</a></li>
  156. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  157. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  158. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  159. case you were wondering</a></li>
  160. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  161. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  162. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  163. > </span></span>Numbers</a></li>
  164. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  165. > </span></span>Days of the week</a></li>
  166. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  167. > </span></span>Months of the year</a></li>
  168. </ul></li>
  169. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  170. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  171. 6</a><ul class="toc">
  172. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  173. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  174. живёте?</span></a></li>
  175. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  176. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  177. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  178. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  179. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  180. case you were wondering</a></li>
  181. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  182. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  183. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  184. > </span></span>Numbers</a></li>
  185. </ul></li>
  186. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  187. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  188. 7</a><ul class="toc">
  189. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  190. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  191. магази́н!</span></a></li>
  192. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  193. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  194. магази́не</span></a></li>
  195. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  196. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  197. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  198. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  199. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  200. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  201. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  202. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  203. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  204. ры́нок!</span></a></li>
  205. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  206. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  207. ры́нке</span></a></li>
  208. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  209. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  210. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  211. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  212. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  213. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  214. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  215. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  216. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  217. > </span></span>What's going on?</a></li>
  218. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  219. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  220. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  221. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  222. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  223. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  224. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  225. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  226. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  227. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  228. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  229. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  230. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  231. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  232. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  233. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  234. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  235. > </span></span>Numbers</a></li>
  236. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  237. > </span></span>Colors</a></li>
  238. </ul></li>
  239. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  240. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  241. 8</a><ul class="toc">
  242. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  243. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  244. на́ша</span>»</a></li>
  245. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  246. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  247. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  248. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  249. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  250. Russian menu</a></li>
  251. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  252. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  253. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  254. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  255. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  256. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  257. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  258. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  259. the dinner table</a></li>
  260. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  261. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  262. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  263. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  264. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  265. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  266. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  267. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  268. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  269. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  270. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  271. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  272. </ul></li>
  273. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  274. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  275. 9</a><ul class="toc">
  276. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  277. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  278. го́роду</span></a></li>
  279. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  280. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  281. / Road signs</a></li>
  282. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  283. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  284. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  285. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  286. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  287. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  288. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  289. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  290. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  291. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  292. Москвы́</span></a></li>
  293. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  294. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  295. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  296. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  297. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  298. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  299. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  300. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  301. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  302. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  303. </ul></li>
  304. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  305. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  306. 10</a><ul class="toc">
  307. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  308. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  309. гости́нице</span>.</a></li>
  310. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  311. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  312. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  313. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  314. ну́жен?</span></a></li>
  315. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  316. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  317. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  318. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  319. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  320. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  321. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  322. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  323. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  324. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  325. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  326. нет</span></a></li>
  327. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  328. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  329. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  330. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  331. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  332. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  333. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  334. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  335. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  336. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  337. </ul></li>
  338. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  339. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  340. 11</a><ul class="toc">
  341. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  342. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  343. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  344. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  345. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  346. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  347. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  348. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  349. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  350. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  351. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  352. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  353. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  354. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  355. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  356. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  357. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  358. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  359. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  360. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  361. > </span></span>End!</a></li>
  362. </ul></li>
  363. </ul>
  364. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  365. </html>