ch07s12.html.bak 53 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603
  1. <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>12  What's going on?</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch07s11.html"/><link rel="next" href="ch07s13.html"/><link rel="up" href="ch07.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch07.html">Up</a> <a href="ch07s13.html">Next</a> <a href="ch07s11.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch7_s12" db-chunk="ch07s12.html" db-id="d134e33489" class="section"><header><h2><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</h2></header>
  2. <ol class="orderedlist" type="1">
  3. <li>
  4. <p>As in many delis in this country, sausage, cheese and a number of other items are sold
  5. in the quantities you request. You'll need to be familiar with the metric system, and if
  6. you aren't already, here's a handy chart of equivalents:</p>
  7. <figure id="R_ch7_s12_orderedlist1_listitem1_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 50%"/><col style="width: 50%"/></colgroup><tbody>
  8. <tr><td class="bleft btop center colsep" colspan="2"><strong class="bold">Weight</strong></td></tr>
  9. <tr><td class="bleft center">100 grams</td><td class="center colsep">3.5 ounces</td></tr>
  10. <tr><td class="bleft center">1 kilogram (1000 grams)</td><td class="center colsep">2 pounds 3 ounces</td></tr>
  11. <tr><td class="bleft center">454 grams</td><td class="center colsep">1 pound</td></tr>
  12. <tr><td class="bleft center colsep" colspan="2"><strong class="bold">Liquid
  13. measure</strong></td></tr>
  14. <tr><td class="bleft center">1 liter</td><td class="center colsep">1.06 quarts</td></tr>
  15. <tr><td class="bleft center">
  16. <p>4 liters</p>
  17. </td><td class="center colsep">
  18. <p>1.05 gallons</p>
  19. </td></tr>
  20. <tr><td class="bleft center">
  21. <p>.47 liter</p>
  22. </td><td class="center colsep">
  23. <p>1 pint</p>
  24. </td></tr>
  25. <tr><td class="bleft center">
  26. <p>.95 liter</p>
  27. </td><td class="center colsep">
  28. <p>1 quart</p>
  29. </td></tr>
  30. <tr><td class="bleft center colsep" colspan="2"><strong class="bold">Length</strong></td></tr>
  31. <tr><td class="bleft center">
  32. <p>1 centimeter</p>
  33. </td><td class="center colsep">
  34. <p>3/8 in. (Approx)</p>
  35. </td></tr>
  36. <tr><td class="bleft center">
  37. <p>1 meter (100cm)</p>
  38. </td><td class="center colsep">
  39. <p>39 3/8 in.</p>
  40. </td></tr>
  41. <tr><td class="bleft center">
  42. <p>1 kilometer (1000 meters)</p>
  43. </td><td class="center colsep">
  44. <p>.62 mile</p>
  45. </td></tr>
  46. <tr><td class="bleft center">
  47. <p>2.54 centimeters</p>
  48. </td><td class="center colsep">
  49. <p>1 in</p>
  50. </td></tr>
  51. <tr><td class="bleft center">
  52. <p>30 centimeters</p>
  53. </td><td class="center colsep">
  54. <p>1 foot</p>
  55. </td></tr>
  56. <tr><td class="bleft center">
  57. <p>91 centimeters</p>
  58. </td><td class="center colsep">
  59. <p>1 yard</p>
  60. </td></tr>
  61. <tr><td class="bleft center rowsep">
  62. <p>1.61 kilometers</p>
  63. </td><td class="center colsep rowsep">1 mile</td></tr>
  64. </tbody></table></figure>
  65. </li>
  66. <li>
  67. <p>Russians have always been extremely proud of their bread. Many feel that no other
  68. bread in the world quite measures up to а <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">батон</span></strong> or <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">булка</span></strong> of <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">белый хлеб</span></strong> or а <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">буханка</span></strong> of <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">чёрный хлеб</span></strong>.
  69. <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">Чёрный
  70. хлеб</span></strong> is somewhat similar to pumpernickel, while <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">серый хлеб</span></strong> may be
  71. like whole wheat, or sometimes rye.</p>
  72. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table" style="width:189px;"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-12.png" style="width:189px;"/></span></span></span></span></div></div></div>
  73. <p>Here are some signs you will see in the grocery store:</p>
  74. <figure id="R_ch7_s12_orderedlist1_listitem2_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 100%"/><col style="width: 0%"/></colgroup><tbody>
  75. <tr><td class="bleft btop colsep rowsep">
  76. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</span></p>
  77. </td><td class="btop colsep rowsep">
  78. <p>meat and meat products, including</p>
  79. </td></tr>
  80. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  81. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">мясно́й отде́л</span></p>
  82. </td><td class="colsep rowsep">
  83. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пельме́ни</span> (frozen dumplings
  84. filled with meat). sometimes you will see the sign <span lang="ru" class="foreignphrase">сего́дня в прода́же</span> on sale today.</p>
  85. </td></tr>
  86. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  87. <p>
  88. <span lang="ru" class="foreignphrase">молоко́ </span>
  89. </p>
  90. <p>
  91. <span lang="ru" class="foreignphrase">моло́чный отде́л</span>
  92. </p>
  93. </td><td class="colsep rowsep">
  94. <p>milk products, including milk, sour cream, buttermilk, butter, cottage
  95. cheese.</p>
  96. </td></tr>
  97. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  98. <p>
  99. <span lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́мия </span>
  100. </p>
  101. <p>
  102. <span lang="ru" class="foreignphrase">гастрономи́ческий отде́л</span>
  103. </p>
  104. </td><td class="colsep rowsep">
  105. <p>prepared foods, sausages, cold cuts, some canned goods</p>
  106. </td></tr>
  107. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  108. <p>
  109. <span lang="ru" class="foreignphrase">бакале́я </span>
  110. </p>
  111. <p>
  112. <span lang="ru" class="foreignphrase">бакале́йный отде́л</span>
  113. </p>
  114. </td><td class="colsep rowsep">
  115. <p>sugar, salt, tea, coffee, etc.</p>
  116. </td></tr>
  117. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  118. <p>
  119. <span lang="ru" class="foreignphrase">о́вощи-фру́кты </span>
  120. </p>
  121. <p>
  122. <span lang="ru" class="foreignphrase">овощно́й отде́л</span>
  123. </p>
  124. </td><td class="colsep rowsep">
  125. <p>fresh and canned vegetables and fruits</p>
  126. </td></tr>
  127. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  128. <p>
  129. <span lang="ru" class="foreignphrase">хлеб </span>
  130. </p>
  131. <p>
  132. <span lang="ru" class="foreignphrase">хле́бный отде́л</span>
  133. </p>
  134. </td><td class="colsep rowsep">
  135. <p>bread and bread products</p>
  136. </td></tr>
  137. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  138. <p>
  139. <span lang="ru" class="foreignphrase">ры́ба </span>
  140. </p>
  141. <p>
  142. <span lang="ru" class="foreignphrase">ры́бный отде́л</span>
  143. </p>
  144. </td><td class="colsep rowsep">
  145. <p>fish; fresh, canned, frozen, dried, and smoked</p>
  146. </td></tr>
  147. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  148. <p>
  149. <span lang="ru" class="foreignphrase">вино́ </span>
  150. </p>
  151. <p>
  152. <span lang="ru" class="foreignphrase">ви́нный отде́л</span>
  153. </p>
  154. </td><td class="colsep rowsep">
  155. <p>wine and beer</p>
  156. </td></tr>
  157. <tr><td class="bleft colsep rowsep">
  158. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">со́ки-во́ды</span></p>
  159. </td><td class="colsep rowsep">
  160. <p>juices and mineral water</p>
  161. </td></tr>
  162. </tbody></table></figure>
  163. </li>
  164. </ol>
  165. <section id="R_ch7_s12_s1" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №25.</h3></header>
  166. <p>Ask where you would buy the following items. Use the following models:</p>
  167. <ul class="itemizedlist">
  168. <li>
  169. <p>A. <span lang="ru" class="foreignphrase">В како́м отде́ле мо́жно купи́ть
  170. мя́со?</span></p>
  171. </li>
  172. <li>
  173. <p>P. <span lang="ru" class="foreignphrase">В мясно́м.</span></p>
  174. </li>
  175. <li>
  176. <p>A. <span lang="ru" class="foreignphrase">В како́м отде́ле мо́жно купи́ть
  177. колбвсу́?</span></p>
  178. </li>
  179. <li>
  180. <p>P. <span lang="ru" class="foreignphrase">В гастрономи́ческом.</span></p>
  181. </li>
  182. </ul>
  183. <figure id="R_ch7_s12_s1_informaltable1" class="informaltable"><table><tbody>
  184. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">кефи́р</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">говяди́на</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</span></td></tr>
  185. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">сыр</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">свини́на</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</span></td></tr>
  186. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">са́хар</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">капу́ста</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">бе́лое вино́</span></td></tr>
  187. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">чай</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">морко́вь</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">кра́сное вино́</span></td></tr>
  188. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">свёкла</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">кака́о</span></td></tr>
  189. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">виногра́д</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">смета́на</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">я́блоки</span></td></tr>
  190. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">карто́фель</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">колбаса́</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">апельси́нй</span></td></tr>
  191. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">бе́лый хлеб</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">ветчина́</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">бана́ны</span></td></tr>
  192. <tr><td><span lang="ru" class="foreignphrase">чёрный хлеб</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">соль</span></td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">помидо́ры</span></td></tr>
  193. </tbody></table></figure>
  194. </section>
  195. <section id="R_ch7_s12_s2" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №26.</h3></header>
  196. <p>Ask the grocer if he/she has the items shown. Ask how much they cost.</p>
  197. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table" style="width:567px;"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-13.png" style="width:567px;"/></span></span></span></span></div></div></div>
  198. </section>
  199. <section id="R_ch7_s12_s3" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №27.</h3></header>
  200. <p>Circle the expressions that would be helpful when shopping.</p>
  201. <figure id="R_ch7_s12_s3_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 7%"/><col style="width: 93%"/></colgroup><tbody>
  202. <tr><td>
  203. <p>1.</p>
  204. </td><td>
  205. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте.</span></p>
  206. </td></tr>
  207. <tr><td>
  208. <p>2.</p>
  209. </td><td>
  210. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Как ва́ша фами́лия?</span></p>
  211. </td></tr>
  212. <tr><td>
  213. <p>3.</p>
  214. </td><td>
  215. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста...</span></p>
  216. </td></tr>
  217. <tr><td>
  218. <p>4.</p>
  219. </td><td>
  220. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></p>
  221. </td></tr>
  222. <tr><td>
  223. <p>5.</p>
  224. </td><td>
  225. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка!</span></p>
  226. </td></tr>
  227. <tr><td>
  228. <p>6.</p>
  229. </td><td>
  230. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к, как вас
  231. зову́т?</span></p>
  232. </td></tr>
  233. <tr><td>
  234. <p>7.</p>
  235. </td><td>
  236. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Покажи́те, пожа́луйста...</span></p>
  237. </td></tr>
  238. <tr><td>
  239. <p>8.</p>
  240. </td><td>
  241. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">До свида́ния.</span></p>
  242. </td></tr>
  243. <tr><td>
  244. <p>9.</p>
  245. </td><td>
  246. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></p>
  247. </td></tr>
  248. <tr><td>
  249. <p>10.</p>
  250. </td><td>
  251. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть семья́?</span></p>
  252. </td></tr>
  253. <tr><td>
  254. <p>11.</p>
  255. </td><td>
  256. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть сыр?</span></p>
  257. </td></tr>
  258. <tr><td>
  259. <p>12.</p>
  260. </td><td>
  261. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span></p>
  262. </td></tr>
  263. <tr><td>
  264. <p>13.</p>
  265. </td><td>
  266. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</span></p>
  267. </td></tr>
  268. <tr><td>
  269. <p>14.</p>
  270. </td><td>
  271. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста...</span></p>
  272. </td></tr>
  273. <tr><td>
  274. <p>15.</p>
  275. </td><td>
  276. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где мо́жно купи́ть
  277. газе́ту?</span></p>
  278. </td></tr>
  279. <tr><td>
  280. <p>16.</p>
  281. </td><td>
  282. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где ка́сса?</span></p>
  283. </td></tr>
  284. <tr><td>
  285. <p>17.</p>
  286. </td><td>
  287. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где рестора́н?</span></p>
  288. </td></tr>
  289. <tr><td>
  290. <p>18.</p>
  291. </td><td>
  292. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где чек?</span></p>
  293. </td></tr>
  294. <tr><td>
  295. <p>19.</p>
  296. </td><td>
  297. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я не понима́ю.</span></p>
  298. </td></tr>
  299. <tr><td>
  300. <p>20.</p>
  301. </td><td>
  302. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Что э́то?</span></p>
  303. </td></tr>
  304. </tbody></table></figure>
  305. </section>
  306. <section id="R_ch7_s12_s4" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>4<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №28.</h3></header>
  307. <p>Choose the most appropriate responses to the following:</p>
  308. <figure id="R_ch7_s12_s4_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  309. <tr><td>
  310. <p>1. </p>
  311. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит кило́
  312. колбасы́?</span></td><td>
  313. <p>
  314. <ul class="itemizedlist">
  315. <li>
  316. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">5 штук.</span></p>
  317. </li>
  318. <li>
  319. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">15000 рубле́й.</span></p>
  320. </li>
  321. <li>
  322. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">50 соси́сок.</span></p>
  323. </li>
  324. </ul>
  325. </p>
  326. </td></tr>
  327. <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
  328. <tr><td>
  329. <p>2. </p>
  330. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть карто́фель?</span></td><td>
  331. <p>
  332. <ul class="itemizedlist">
  333. <li>
  334. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно, есть.</span></p>
  335. </li>
  336. <li>
  337. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Понима́ю.</span></p>
  338. </li>
  339. <li>
  340. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Слу́шаю вас.</span></p>
  341. </li>
  342. </ul>
  343. </p>
  344. </td></tr>
  345. <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
  346. <tr><td>
  347. <p>3. </p>
  348. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста, 200г
  349. сы́ра.</span></td><td>
  350. <p>
  351. <ul class="itemizedlist">
  352. <li>
  353. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Где он?</span></p>
  354. </li>
  355. <li>
  356. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Да, есть.</span></p>
  357. </li>
  358. <li>
  359. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</span></p>
  360. </li>
  361. </ul>
  362. </p>
  363. </td></tr>
  364. <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
  365. <tr><td>
  366. <p>4. </p>
  367. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хоти́те?</span></td><td>
  368. <p>
  369. <ul class="itemizedlist">
  370. <li>
  371. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Понима́ю.</span></p>
  372. </li>
  373. <li>
  374. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте бато́н бе́лого
  375. хле́ба.</span></p>
  376. </li>
  377. <li>
  378. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Говори́те
  379. ме́дленно.</span></p>
  380. </li>
  381. </ul>
  382. </p>
  383. </td></tr>
  384. <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
  385. <tr><td>
  386. <p>5. </p>
  387. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Плати́те в ка́ссу.</span></td><td>
  388. <p>
  389. <ul class="itemizedlist">
  390. <li>
  391. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста,
  392. 10.</span></p>
  393. </li>
  394. <li>
  395. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">А где ка́сса?</span></p>
  396. </li>
  397. <li>
  398. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  399. молоко́?</span></p>
  400. </li>
  401. </ul>
  402. </p>
  403. </td></tr>
  404. </tbody></table></figure>
  405. </section>
  406. <section id="R_ch7_s12_s5" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №29.</h3></header>
  407. <p>Which word defines the category to which the rest of the words belong?</p>
  408. <ol class="orderedlist" type="1">
  409. <li>
  410. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">апельси́н</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">бана́н</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">грейпфру́т</span>,
  411. <span lang="ru" class="foreignphrase">лимо́н</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">мандари́н</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">фру́кты</span>,
  412. <span lang="ru" class="foreignphrase">я́блоко</span></p>
  413. </li>
  414. <li>
  415. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">молоко́</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">хлеб</span>,
  416. <span lang="ru" class="foreignphrase">проду́кты</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">ры́ба</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">фру́кты</span></p>
  417. </li>
  418. <li>
  419. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">бакале́я</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">моло́чный</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">овощно́й</span>,
  420. <span lang="ru" class="foreignphrase">хле́бный отде</span>́л, <span lang="ru" class="foreignphrase">гастроно́м</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">конди́терский
  421. отде́л</span></p>
  422. </li>
  423. </ol>
  424. </section>
  425. <section id="R_ch7_s12_s6" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №30.</h3></header>
  426. <p>Examine the charts on the following pages and make up a shopping list. Indicate the
  427. departments where you will find what you need.</p>
  428. </section>
  429. <section id="R_ch7_s12_s7" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №31.</h3></header>
  430. <p>You're a vegetarian but no-one else in your family is. Make up 2 weekly shopping
  431. lists.</p>
  432. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table" style="width:567px;"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-14.png" style="width:567px;"/></span></span></span></span></div></div></div>
  433. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table" style="width:567px;"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-15.png" style="width:567px;"/></span></span></span></span></div></div></div>
  434. </section>
  435. <section id="R_ch7_s12_s8" class="section"><header><h3><span class="number">12<span class="sep">.</span>8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №32.</h3></header>
  436. <p>In which department would you find the following items? Sort them using the chart on the
  437. next page.</p>
  438. <figure id="R_ch7_s12_s8_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 34%"/><col style="width: 33%"/><col style="width: 33%"/></colgroup><tbody>
  439. <tr><td>
  440. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">сала́т</span></p>
  441. </td><td>
  442. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">колбаса́</span></p>
  443. </td><td>
  444. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">лимона́д</span></p>
  445. </td></tr>
  446. <tr><td>
  447. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ко́фе</span></p>
  448. </td><td>
  449. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">котле́ты</span></p>
  450. </td><td>
  451. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">апельси́ны</span></p>
  452. </td></tr>
  453. <tr><td>
  454. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">чай</span></p>
  455. </td><td>
  456. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">са́хар</span></p>
  457. </td><td>
  458. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">сигаре́ты</span></p>
  459. </td></tr>
  460. <tr><td>
  461. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">сыр</span></p>
  462. </td><td>
  463. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">лук</span></p>
  464. </td><td>
  465. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">минера́льная вода́</span></p>
  466. </td></tr>
  467. <tr><td>
  468. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">лимо́ны</span></p>
  469. </td><td>
  470. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ры́ба</span></p>
  471. </td><td>
  472. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">я́блоки</span></p>
  473. </td></tr>
  474. <tr><td>
  475. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">бе́лый хлеб</span></p>
  476. </td><td>
  477. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">горчи́ца</span></p>
  478. </td><td>
  479. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">вино́</span></p>
  480. </td></tr>
  481. <tr><td>
  482. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ма́сло</span></p>
  483. </td><td>
  484. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">соси́ски</span></p>
  485. </td><td>
  486. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">виногра́д</span></p>
  487. </td></tr>
  488. <tr><td>
  489. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">мя́со</span></p>
  490. </td><td>
  491. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">торт</span></p>
  492. </td><td>
  493. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">конфе́ты</span></p>
  494. </td></tr>
  495. <tr><td>
  496. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">макаро́ны</span></p>
  497. </td><td>
  498. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">консе́рвы</span></p>
  499. </td><td>
  500. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">моро́женое</span></p>
  501. </td></tr>
  502. <tr><td>
  503. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">реди́с</span></p>
  504. </td><td>
  505. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">чёрный хлеб</span></p>
  506. </td><td>
  507. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">помидо́ры</span></p>
  508. </td></tr>
  509. <tr><td>
  510. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">бана́ны</span></p>
  511. </td><td>
  512. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">шокола́д</span></p>
  513. </td><td>
  514. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">кака́о</span></p>
  515. </td></tr>
  516. <tr><td>
  517. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">карто́фель</span></p>
  518. </td><td>
  519. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">во́дка</span></p>
  520. </td><td>
  521. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">гру́ши</span></p>
  522. </td></tr>
  523. <tr><td>
  524. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">капу́ста</span></p>
  525. </td><td>
  526. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">конья́к</span></p>
  527. </td><td>
  528. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">грейпфру́т</span></p>
  529. </td></tr>
  530. <tr><td>
  531. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">маргари́н</span></p>
  532. </td><td>
  533. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ликёр</span></p>
  534. </td><td>
  535. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">икра́</span></p>
  536. </td></tr>
  537. </tbody></table></figure>
  538. <figure id="R_ch7_s12_s8_informaltable2" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 34%"/><col style="width: 33%"/><col style="width: 33%"/></colgroup><tbody>
  539. <tr><td class="bleft btop center">
  540. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ГАСТРОНО́МИЯ</span></p>
  541. </td><td class="btop center">
  542. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">БАКАЛЕ́Я</span></p>
  543. </td><td class="btop center colsep">
  544. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ХЛЕБ</span></p>
  545. </td></tr>
  546. <tr><td class="bleft center rowsep">
  547. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  548. </td><td class="center rowsep">
  549. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  550. </td><td class="center colsep rowsep">
  551. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  552. </td></tr>
  553. </tbody></table></figure>
  554. <figure id="R_ch7_s12_s8_informaltable3" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 34%"/><col style="width: 33%"/><col style="width: 33%"/></colgroup><tbody>
  555. <tr><td class="bleft btop center">
  556. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">МОЛОКО́</span></p>
  557. </td><td class="btop center">
  558. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">МЯ́СО-РЫ́БА</span></p>
  559. </td><td class="btop center colsep">
  560. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">О́ВОЩИ-ФРУ́КТЫ</span></p>
  561. </td></tr>
  562. <tr><td class="bleft center rowsep">
  563. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  564. </td><td class="center rowsep">
  565. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  566. </td><td class="center colsep rowsep">
  567. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  568. </td></tr>
  569. </tbody></table></figure>
  570. <figure id="R_ch7_s12_s8_informaltable4" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 34%"/><col style="width: 33%"/><col style="width: 33%"/></colgroup><tbody>
  571. <tr><td class="bleft btop center">
  572. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">КОНДИ́ТЕРСКИЙ</span></p>
  573. </td><td class="btop center">
  574. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ВИ́ННЫЙ</span></p>
  575. </td><td class="btop center colsep">
  576. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">СО́КИ-ВО́ДЫ</span></p>
  577. </td></tr>
  578. <tr><td class="bleft center rowsep">
  579. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  580. </td><td class="center rowsep">
  581. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  582. </td><td class="center colsep rowsep">
  583. <p><span class="inlinemediaobject"><span class="imageobject"><span class="media"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/vide.png"/></span></span></span></p>
  584. </td></tr>
  585. </tbody></table></figure>
  586. </section>
  587. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch07s11.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch07.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch07s13.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
  588. Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  589. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  590. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  591. CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>