ch08s02.html 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>2  Restaurants:</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch08.html" />
  14. <link rel="next" href="ch08s03.html" />
  15. <link rel="up" href="ch08.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch08.html">Up</a>
  21. <a href="ch08s03.html">Next</a>
  22. <a href="ch08.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch8_s2" db-chunk="ch08s02.html" db-id="d134e39382"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</h2>
  27. </header>
  28. <figure id="R_ch8_s2_informaltable1" class="informaltable"><table>
  29. <thead>
  30. <tr>
  31. <th class="center" colspan="3">Moscow restaurants</th>
  32. </tr>
  33. </thead>
  34. <tbody>
  35. <tr>
  36. <td>
  37. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«АРА́ГВИ»</span></p>
  38. </td>
  39. <td>
  40. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Тверска́я ул. 6</span></p>
  41. </td>
  42. <td>
  43. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 229-37-62</span></p>
  44. </td>
  45. </tr>
  46. <tr>
  47. <td>
  48. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«ГЛАЗУ́РЬ»</span></p>
  49. </td>
  50. <td>
  51. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Смоле́нский бульва́р 12</span></p>
  52. </td>
  53. <td>
  54. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 248-44-38</span></p>
  55. </td>
  56. </tr>
  57. <tr>
  58. <td>
  59. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«ЕВРОПЕ́ЙСКИЙ ЗАЛ»</span></p>
  60. </td>
  61. <td>
  62. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Гости́ница «Метропо́ль»</span></p>
  63. </td>
  64. <td>
  65. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 927-60-39</span></p>
  66. </td>
  67. </tr>
  68. <tr>
  69. <td>
  70. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«РАЗГУЛЯ́Й»</span></p>
  71. </td>
  72. <td>
  73. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спарта́ковская 11</span></p>
  74. </td>
  75. <td>
  76. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 267-76-13</span></p>
  77. </td>
  78. </tr>
  79. <tr>
  80. <td>
  81. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«РУ́ССКАЯ ИЗБА́»</span></p>
  82. </td>
  83. <td>
  84. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Дере́вня Ильи́нское</span></p>
  85. </td>
  86. <td>
  87. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 561-42-44</span></p>
  88. </td>
  89. </tr>
  90. <tr>
  91. <td>
  92. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«САВО́Й»</span></p>
  93. </td>
  94. <td>
  95. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Рожде́ственка 3</span></p>
  96. </td>
  97. <td>
  98. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 929-86-00</span></p>
  99. </td>
  100. </tr>
  101. <tr>
  102. <td>
  103. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«СО́РОК ЧЕТЫ́РЕ»</span></p>
  104. </td>
  105. <td>
  106. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ленингра́дский пр. 44</span></p>
  107. </td>
  108. <td>
  109. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 159-99-51</span></p>
  110. </td>
  111. </tr>
  112. <tr>
  113. <td>
  114. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«СЛАВЯ́НСКИЙ БАЗА́Р»</span></p>
  115. </td>
  116. <td>
  117. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Нико́льская 13</span></p>
  118. </td>
  119. <td>
  120. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 921-18-72</span></p>
  121. </td>
  122. </tr>
  123. <tr>
  124. <td>
  125. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«У БА́БУШКИ»</span></p>
  126. </td>
  127. <td>
  128. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ул. Больша́я Орды́нка</span></p>
  129. </td>
  130. <td>
  131. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 230-73-33</span></p>
  132. </td>
  133. </tr>
  134. <tr>
  135. <td>
  136. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«МАКДО́НАЛДС»</span></p>
  137. </td>
  138. <td>
  139. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пл. Пу́шкина</span></p>
  140. </td>
  141. <td>
  142. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 200-16-55</span></p>
  143. </td>
  144. </tr>
  145. <tr>
  146. <td>
  147. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«ПИ́ЦЦА ХАТ»</span></p>
  148. </td>
  149. <td>
  150. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Куту́зовский пр. 17</span></p>
  151. </td>
  152. <td>
  153. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тел. 229-20-13</span></p>
  154. </td>
  155. </tr>
  156. </tbody>
  157. </table></figure>
  158. <figure id="R_ch8_s2_informaltable2" class="informaltable"><table>
  159. <thead>
  160. <tr>
  161. <th class="center" colspan="2">In St. Petersburg:</th>
  162. </tr>
  163. </thead>
  164. <tbody>
  165. <tr>
  166. <td>
  167. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«АСТО́РИЯ»</span></p>
  168. </td>
  169. <td>
  170. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Исаа́киевская пло́щадь 2</span></p>
  171. </td>
  172. </tr>
  173. <tr>
  174. <td>
  175. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«БАКУ́»</span></p>
  176. </td>
  177. <td>
  178. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Садо́вая 12/73</span></p>
  179. </td>
  180. </tr>
  181. <tr>
  182. <td>
  183. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«КАВКА́ЗСКИЙ»</span></p>
  184. </td>
  185. <td>
  186. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Не́вский проспе́кт 25</span></p>
  187. </td>
  188. </tr>
  189. <tr>
  190. <td>
  191. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«САНКТ-ПЕТЕРБУ́РГ»</span></p>
  192. </td>
  193. <td>
  194. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пирого́вская на́бережная 5</span></p>
  195. </td>
  196. </tr>
  197. <tr>
  198. <td>
  199. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«МЕТРОПО́ЛЬ»</span></p>
  200. </td>
  201. <td>
  202. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Садо́вая 25</span></p>
  203. </td>
  204. </tr>
  205. <tr>
  206. <td>
  207. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«МОСКВА́»</span></p>
  208. </td>
  209. <td>
  210. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Не́вский проспе́кт 49</span></p>
  211. </td>
  212. </tr>
  213. <tr>
  214. <td>
  215. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«НЕВА́»</span></p>
  216. </td>
  217. <td>
  218. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Не́вский проспе́кт 46</span></p>
  219. </td>
  220. </tr>
  221. </tbody>
  222. </table></figure>
  223. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  224. <tr>
  225. <td class="previous"><a href="ch08.html">Previous</a></td>
  226. <td class="up"><a href="ch08.html">Up</a></td>
  227. <td class="next"><a href="ch08s03.html">Next</a></td>
  228. </tr>
  229. <tr>
  230. <td class="previous"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span
  231. class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</td>
  232. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  233. <td class="next"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the
  234. scene</td>
  235. </tr>
  236. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  237. <span>Table of Contents</span>
  238. <span class="close"><span>╳</span></span>
  239. </header><div>
  240. <ul class="toc">
  241. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  242. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  243. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  244. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  245. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  246. 1</a><ul class="toc">
  247. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  248. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  249. алфави́т</span></a></li>
  250. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  251. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  252. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  253. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  254. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  255. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  256. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  257. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  258. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  259. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  260. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  261. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  262. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  263. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  264. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  265. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  266. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  267. </ul></li>
  268. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  269. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  270. 2</a><ul class="toc">
  271. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  272. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  273. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  274. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  275. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  276. ми́ра</span>.</a></li>
  277. </ul></li>
  278. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  279. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  280. 3</a><ul class="toc">
  281. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  282. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  283. познако́мимся!</span></a></li>
  284. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  285. > </span></span>Russian names</a></li>
  286. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  287. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  288. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  289. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  290. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  291. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  292. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  293. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  294. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  295. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  296. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  297. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  298. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  299. >Упражне́ния</span></a></li>
  300. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  301. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  302. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  303. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  304. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  305. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  306. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  307. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  308. </ul></li>
  309. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  310. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  311. 4</a><ul class="toc">
  312. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  313. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  314. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  315. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  316. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  317. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  318. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  319. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  320. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  321. case you were wondering</a></li>
  322. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  323. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  324. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  325. > </span></span>Numbers</a></li>
  326. </ul></li>
  327. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  328. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  329. 5</a><ul class="toc">
  330. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  331. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  332. рабо́таете?</span></a></li>
  333. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  334. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  335. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  336. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  337. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  338. > </span></span>Days of the week</a></li>
  339. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  340. > </span></span>Months of the year</a></li>
  341. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  342. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  343. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  344. case you were wondering</a></li>
  345. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  346. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  347. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  348. > </span></span>Numbers</a></li>
  349. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  350. > </span></span>Days of the week</a></li>
  351. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  352. > </span></span>Months of the year</a></li>
  353. </ul></li>
  354. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  355. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  356. 6</a><ul class="toc">
  357. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  358. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  359. живёте?</span></a></li>
  360. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  361. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  362. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  363. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  364. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  365. case you were wondering</a></li>
  366. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  367. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  368. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  369. > </span></span>Numbers</a></li>
  370. </ul></li>
  371. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  372. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  373. 7</a><ul class="toc">
  374. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  375. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  376. магази́н!</span></a></li>
  377. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  378. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  379. магази́не</span></a></li>
  380. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  381. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  382. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  383. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  384. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  385. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  386. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  387. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  388. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  389. ры́нок!</span></a></li>
  390. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  391. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  392. ры́нке</span></a></li>
  393. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  394. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  395. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  396. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  397. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  398. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  399. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  400. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  401. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  402. > </span></span>What's going on?</a></li>
  403. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  404. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  405. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  406. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  407. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  408. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  409. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  410. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  411. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  412. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  413. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  414. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  415. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  416. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  417. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  418. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  419. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  420. > </span></span>Numbers</a></li>
  421. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  422. > </span></span>Colors</a></li>
  423. </ul></li>
  424. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  425. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  426. 8</a><ul class="toc">
  427. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  428. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  429. на́ша</span>»</a></li>
  430. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  431. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  432. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  433. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  434. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  435. Russian menu</a></li>
  436. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  437. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  438. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  439. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  440. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  441. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  442. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  443. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  444. the dinner table</a></li>
  445. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  446. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  447. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  448. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  449. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  450. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  451. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  452. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  453. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  454. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  455. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  456. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  457. </ul></li>
  458. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  459. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  460. 9</a><ul class="toc">
  461. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  462. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  463. го́роду</span></a></li>
  464. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  465. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  466. / Road signs</a></li>
  467. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  468. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  469. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  470. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  471. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  472. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  473. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  474. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  475. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  476. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  477. Москвы́</span></a></li>
  478. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  479. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  480. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  481. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  482. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  483. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  484. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  485. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  486. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  487. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  488. </ul></li>
  489. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  490. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  491. 10</a><ul class="toc">
  492. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  493. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  494. гости́нице</span>.</a></li>
  495. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  496. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  497. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  498. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  499. ну́жен?</span></a></li>
  500. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  501. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  502. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  503. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  504. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  505. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  506. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  507. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  508. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  509. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  510. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  511. нет</span></a></li>
  512. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  513. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  514. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  515. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  516. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  517. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  518. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  519. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  520. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  521. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  522. </ul></li>
  523. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  524. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  525. 11</a><ul class="toc">
  526. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  527. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  528. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  529. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  530. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  531. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  532. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  533. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  534. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  535. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  536. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  537. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  538. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  539. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  540. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  541. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  542. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  543. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  544. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  545. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  546. > </span></span>End!</a></li>
  547. </ul></li>
  548. </ul>
  549. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  550. </html>