ch08s08.html 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>8  На столе ́ / on the dinner table</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch08s07.html" />
  14. <link rel="next" href="ch08s09.html" />
  15. <link rel="up" href="ch08.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch08.html">Up</a>
  21. <a href="ch08s09.html">Next</a>
  22. <a href="ch08s07.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch8_s8" db-chunk="ch08s08.html" db-id="d134e43789"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  27. class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</h2>
  28. </header>
  29. <div class="mediaobject">
  30. <div class="imageobject">
  31. <div class="media">
  32. <span class="viewport-table" style="width:529px;"><span class="viewport-row"><span
  33. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  34. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-34.png"
  35. style="width:529px;" /></span></span></span></span>
  36. </div>
  37. </div>
  38. </div>
  39. <section id="R_ch8_s8_s1" class="section">
  40. <header>
  41. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  42. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №23.</h3>
  43. </header>
  44. <div id="R_ch8_s8_s1_informalexample1" class="informalexample">
  45. <p>Choose the most appropriate responses to the following:</p>
  46. <figure id="R_ch8_s8_s1_informalexample1_informaltable1" class="informaltable"><table>
  47. <colgroup>
  48. <col style="width: 8%" />
  49. <col style="width: 46%" />
  50. <col style="width: 46%" />
  51. </colgroup>
  52. <tbody>
  53. <tr>
  54. <td>1.</td>
  55. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот сто́лик заня́т?</span></td>
  56. <td>
  57. <ul class="itemizedlist">
  58. <li>
  59. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Вон там.</span></p>
  60. </li>
  61. <li>
  62. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, сади́тесь,
  63. пожа́луйста.</span></p>
  64. </li>
  65. <li>
  66. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Что бу́дете
  67. зака́зывать?</span></p>
  68. </li>
  69. </ul>
  70. </td>
  71. </tr>
  72. <tr>
  73. <td></td>
  74. <td></td>
  75. <td></td>
  76. </tr>
  77. <tr>
  78. <td>
  79. <p>2.</p>
  80. </td>
  81. <td>
  82. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вот меню́.</span></p>
  83. </td>
  84. <td>
  85. <p>
  86. <ul class="itemizedlist">
  87. <li>
  88. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Где меню́?</span></p>
  89. </li>
  90. <li>
  91. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо большо́е.</span></p>
  92. </li>
  93. <li>
  94. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Где он?</span></p>
  95. </li>
  96. </ul>
  97. </p>
  98. </td>
  99. </tr>
  100. <tr>
  101. <td></td>
  102. <td></td>
  103. <td></td>
  104. </tr>
  105. <tr>
  106. <td>
  107. <p>3.</p>
  108. </td>
  109. <td>
  110. <p><span lang="ru" class="foreignphrase"> Что бу́дете заказ́ывать на
  111. пе́рвое?</span></p>
  112. </td>
  113. <td>
  114. <p>
  115. <ul class="itemizedlist">
  116. <li>
  117. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Карто́фельный
  118. сала́т.</span></p>
  119. </li>
  120. <li>
  121. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Борщ со
  122. смета́ной.</span></p>
  123. </li>
  124. <li>
  125. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Бефстро́ганов.</span></p>
  126. </li>
  127. </ul>
  128. </p>
  129. </td>
  130. </tr>
  131. <tr>
  132. <td></td>
  133. <td></td>
  134. <td></td>
  135. </tr>
  136. <tr>
  137. <td>
  138. <p>4.</p>
  139. </td>
  140. <td>
  141. <p><span lang="ru" class="foreignphrase"> Что бу́дете зака́зывать на
  142. сла́дкое?</span></p>
  143. </td>
  144. <td>
  145. <p>
  146. <ul class="itemizedlist">
  147. <li>
  148. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Чёрный ко́фе и
  149. моро́женое.</span></p>
  150. </li>
  151. <li>
  152. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Марино́ванные
  153. грибы́.</span></p>
  154. </li>
  155. <li>
  156. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">Пирожки́ с
  157. мя́сом.</span></p>
  158. </li>
  159. </ul>
  160. </p>
  161. </td>
  162. </tr>
  163. <tr>
  164. <td></td>
  165. <td></td>
  166. <td></td>
  167. </tr>
  168. <tr>
  169. <td>
  170. <p>5.</p>
  171. </td>
  172. <td>
  173. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё бу́дете
  174. зака́зывать?</span></p>
  175. </td>
  176. <td>
  177. <p>
  178. <ul class="itemizedlist">
  179. <li>
  180. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">Сто́лик в ти́хом
  181. ме́сте.</span></p>
  182. </li>
  183. <li>
  184. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">Бо́льше ничего́,
  185. спаси́бо</span></p>
  186. </li>
  187. <li>
  188. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">С са́харом и
  189. сли́вками</span></p>
  190. </li>
  191. </ul>
  192. </p>
  193. </td>
  194. </tr>
  195. </tbody>
  196. </table></figure>
  197. </div>
  198. </section>
  199. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  200. <tr>
  201. <td class="previous"><a href="ch08s07.html">Previous</a></td>
  202. <td class="up"><a href="ch08.html">Up</a></td>
  203. <td class="next"><a href="ch08s09.html">Next</a></td>
  204. </tr>
  205. <tr>
  206. <td class="previous"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the
  207. scene</td>
  208. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  209. <td class="next"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening
  210. Comprehension Exercise</td>
  211. </tr>
  212. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  213. <span>Table of Contents</span>
  214. <span class="close"><span>╳</span></span>
  215. </header><div>
  216. <ul class="toc">
  217. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  218. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  219. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  220. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  221. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  222. 1</a><ul class="toc">
  223. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  224. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  225. алфави́т</span></a></li>
  226. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  227. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  228. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  229. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  230. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  231. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  232. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  233. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  234. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  235. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  236. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  237. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  238. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  239. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  240. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  241. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  242. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  243. </ul></li>
  244. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  245. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  246. 2</a><ul class="toc">
  247. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  248. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  249. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  250. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  251. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  252. ми́ра</span>.</a></li>
  253. </ul></li>
  254. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  255. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  256. 3</a><ul class="toc">
  257. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  258. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  259. познако́мимся!</span></a></li>
  260. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  261. > </span></span>Russian names</a></li>
  262. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  263. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  264. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  265. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  266. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  267. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  268. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  269. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  270. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  271. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  272. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  273. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  274. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  275. >Упражне́ния</span></a></li>
  276. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  277. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  278. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  279. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  280. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  281. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  282. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  283. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  284. </ul></li>
  285. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  286. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  287. 4</a><ul class="toc">
  288. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  289. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  290. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  291. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  292. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  293. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  294. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  295. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  296. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  297. case you were wondering</a></li>
  298. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  299. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  300. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  301. > </span></span>Numbers</a></li>
  302. </ul></li>
  303. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  304. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  305. 5</a><ul class="toc">
  306. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  307. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  308. рабо́таете?</span></a></li>
  309. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  310. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  311. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  312. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  313. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  314. > </span></span>Days of the week</a></li>
  315. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  316. > </span></span>Months of the year</a></li>
  317. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  318. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  319. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  320. case you were wondering</a></li>
  321. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  322. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  323. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  324. > </span></span>Numbers</a></li>
  325. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  326. > </span></span>Days of the week</a></li>
  327. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  328. > </span></span>Months of the year</a></li>
  329. </ul></li>
  330. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  331. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  332. 6</a><ul class="toc">
  333. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  334. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  335. живёте?</span></a></li>
  336. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  337. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  338. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  339. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  340. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  341. case you were wondering</a></li>
  342. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  343. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  344. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  345. > </span></span>Numbers</a></li>
  346. </ul></li>
  347. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  348. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  349. 7</a><ul class="toc">
  350. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  351. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  352. магази́н!</span></a></li>
  353. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  354. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  355. магази́не</span></a></li>
  356. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  357. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  358. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  359. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  360. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  361. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  362. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  363. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  364. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  365. ры́нок!</span></a></li>
  366. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  367. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  368. ры́нке</span></a></li>
  369. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  370. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  371. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  372. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  373. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  374. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  375. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  376. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  377. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  378. > </span></span>What's going on?</a></li>
  379. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  380. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  381. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  382. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  383. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  384. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  385. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  386. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  387. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  388. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  389. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  390. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  391. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  392. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  393. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  394. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  395. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  396. > </span></span>Numbers</a></li>
  397. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  398. > </span></span>Colors</a></li>
  399. </ul></li>
  400. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  401. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  402. 8</a><ul class="toc">
  403. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  404. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  405. на́ша</span>»</a></li>
  406. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  407. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  408. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  409. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  410. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  411. Russian menu</a></li>
  412. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  413. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  414. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  415. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  416. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  417. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  418. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  419. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  420. the dinner table</a></li>
  421. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  422. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  423. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  424. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  425. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  426. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  427. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  428. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  429. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  430. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  431. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  432. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  433. </ul></li>
  434. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  435. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  436. 9</a><ul class="toc">
  437. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  438. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  439. го́роду</span></a></li>
  440. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  441. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  442. / Road signs</a></li>
  443. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  444. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  445. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  446. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  447. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  448. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  449. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  450. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  451. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  452. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  453. Москвы́</span></a></li>
  454. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  455. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  456. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  457. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  458. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  459. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  460. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  461. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  462. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  463. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  464. </ul></li>
  465. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  466. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  467. 10</a><ul class="toc">
  468. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  469. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  470. гости́нице</span>.</a></li>
  471. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  472. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  473. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  474. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  475. ну́жен?</span></a></li>
  476. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  477. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  478. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  479. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  480. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  481. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  482. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  483. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  484. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  485. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  486. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  487. нет</span></a></li>
  488. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  489. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  490. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  491. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  492. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  493. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  494. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  495. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  496. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  497. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  498. </ul></li>
  499. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  500. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  501. 11</a><ul class="toc">
  502. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  503. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  504. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  505. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  506. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  507. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  508. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  509. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  510. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  511. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  512. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  513. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  514. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  515. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  516. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  517. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  518. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  519. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  520. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  521. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  522. > </span></span>End!</a></li>
  523. </ul></li>
  524. </ul>
  525. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  526. </html>