ch08s11.html 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>11  Ordinal Numbers</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch08s10.html" />
  14. <link rel="next" href="ch08s12.html" />
  15. <link rel="up" href="ch08.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch08.html">Up</a>
  21. <a href="ch08s12.html">Next</a>
  22. <a href="ch08s10.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch8_s11" db-chunk="ch08s11.html" db-id="d134e44552"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</h2>
  27. </header>
  28. <p>As in English, there are two types of numbers in Russian: the CARDINAL (or counting)
  29. numbers and the ORDINAL (or descriptive) numbers. Examples of cardinal numbers are:</p>
  30. <div id="R_ch8_s11_informalexample1" class="informalexample">
  31. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">оди́н</span>, <span lang="ru"
  32. class="foreignphrase">два</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">три</span>,
  33. <span lang="ru" class="foreignphrase">де́сять</span>, <span lang="ru"
  34. class="foreignphrase">два́дцать</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase"
  35. >сто</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">ты́сяча</span>, <span lang="ru"
  36. class="foreignphrase">миллио́н</span></p>
  37. </div>
  38. <p>Examples of ordinal numbers are:</p>
  39. <div id="R_ch8_s11_informalexample2" class="informalexample">
  40. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвый</span>, <span lang="ru"
  41. class="foreignphrase">второ́й</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase"
  42. >тре́тий</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">деся́тый</span>, <span
  43. lang="ru" class="foreignphrase">двадца́тый</span>, <span lang="ru"
  44. class="foreignphrase">со́тый</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase"
  45. >ты́сячный</span>, <span lang="ru" class="foreignphrase">миллио́нный</span></p>
  46. </div>
  47. <p>The ordinal numbers are actually adjectives which answer the questions <strong
  48. class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">какой?</span></strong>
  49. <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">кака́я?</span></strong>
  50. <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">како́е?</span></strong>
  51. <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">каки́е?</span></strong>
  52. Remember these from Lesson 2? Therefore, they'll behave just as any adjective does,
  53. agreeing with the nouns they modify in GENDER, NUMBER AND CASE.</p>
  54. <p>In this lesson, you saw the expressions <strong class="bold"><span lang="ru"
  55. class="foreignphrase">на первое</span></strong>, <strong class="bold"><span lang="ru"
  56. class="foreignphrase">на второе</span></strong> where there were only ordinal numbers
  57. (in the neuter) and no noun. The understood noun in these instances was <strong
  58. class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">блю́до</span></strong>. So, <strong
  59. class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвое блю́до</span></strong> means
  60. first course, <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">второ́е
  61. блю́до</span></strong> means second course.</p>
  62. <p>You will also use the ordinal numbers to indicate the date:</p>
  63. <p><strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">Сего́дня
  64. деся́тое</span></strong> (<strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase"
  65. >число́</span></strong>-understood, not expressed) <strong class="bold"><span
  66. lang="ru" class="foreignphrase">апре́ля</span></strong>.</p>
  67. <p>Here are a few ordinal numbers and their corresponding cardinal forms. The ordinals are
  68. given in the masculine.</p>
  69. <figure id="R_ch8_s11_informaltable1" class="informaltable"><table>
  70. <colgroup>
  71. <col style="width: 189" />
  72. <col style="width: 189" />
  73. </colgroup>
  74. <tbody>
  75. <tr>
  76. <td>
  77. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пе́рвый</span></p>
  78. </td>
  79. <td>
  80. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">оди́н</span></p>
  81. </td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td>
  85. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">второ́й</span></p>
  86. </td>
  87. <td>
  88. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два</span></p>
  89. </td>
  90. </tr>
  91. <tr>
  92. <td>
  93. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тре́тий</span></p>
  94. </td>
  95. <td>
  96. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">три</span></p>
  97. </td>
  98. </tr>
  99. <tr>
  100. <td>
  101. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">четвёртый</span></p>
  102. </td>
  103. <td>
  104. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">четы́ре</span></p>
  105. </td>
  106. </tr>
  107. <tr>
  108. <td>
  109. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пя́тый</span></p>
  110. </td>
  111. <td>
  112. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пять</span></p>
  113. </td>
  114. </tr>
  115. <tr>
  116. <td>
  117. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">шесто́й</span></p>
  118. </td>
  119. <td>
  120. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">шесть</span></p>
  121. </td>
  122. </tr>
  123. <tr>
  124. <td>
  125. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">седьмо́й</span></p>
  126. </td>
  127. <td>
  128. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">семь</span></p>
  129. </td>
  130. </tr>
  131. <tr>
  132. <td>
  133. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">восьмо́й</span></p>
  134. </td>
  135. <td>
  136. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">во́семь</span></p>
  137. </td>
  138. </tr>
  139. <tr>
  140. <td>
  141. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">девя́тый</span></p>
  142. </td>
  143. <td>
  144. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">де́вять</span></p>
  145. </td>
  146. </tr>
  147. <tr>
  148. <td>
  149. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">деся́тый</span></p>
  150. </td>
  151. <td>
  152. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">де́сять</span></p>
  153. </td>
  154. </tr>
  155. <tr>
  156. <td>
  157. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">двадца́тый</span></p>
  158. </td>
  159. <td>
  160. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать</span></p>
  161. </td>
  162. </tr>
  163. <tr>
  164. <td>
  165. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать пе́рвый</span></p>
  166. </td>
  167. <td>
  168. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать оди́н</span></p>
  169. </td>
  170. </tr>
  171. <tr>
  172. <td>
  173. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать второ́й</span></p>
  174. </td>
  175. <td>
  176. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два́дцать два</span></p>
  177. </td>
  178. </tr>
  179. <tr>
  180. <td>
  181. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">тридца́тый</span></p>
  182. </td>
  183. <td>
  184. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">три́дцать</span></p>
  185. </td>
  186. </tr>
  187. <tr>
  188. <td>
  189. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">сороково́й</span></p>
  190. </td>
  191. <td>
  192. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">со́рок</span></p>
  193. </td>
  194. </tr>
  195. <tr>
  196. <td>
  197. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пятидеся́тый</span></p>
  198. </td>
  199. <td>
  200. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пятьдесят́</span></p>
  201. </td>
  202. </tr>
  203. <tr>
  204. <td>
  205. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">со́тый</span></p>
  206. </td>
  207. <td>
  208. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">сто</span></p>
  209. </td>
  210. </tr>
  211. <tr>
  212. <td>
  213. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ты́сячный</span></p>
  214. </td>
  215. <td>
  216. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ты́сяча</span></p>
  217. </td>
  218. </tr>
  219. <tr>
  220. <td>
  221. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">миллио́нный</span></p>
  222. </td>
  223. <td>
  224. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">миллио́н</span></p>
  225. </td>
  226. </tr>
  227. </tbody>
  228. </table></figure>
  229. <section id="R_ch8_s11_s1" class="section">
  230. <header>
  231. <h3><span class="number">11<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  232. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №26.</h3>
  233. </header>
  234. <p>Go back through Lessons 1-7 and find examples of ordinal numbers. Explain how they were
  235. used and with your instructor's help, try to use them yourself.</p>
  236. </section>
  237. <section id="R_ch8_s11_s2" class="section">
  238. <header>
  239. <h3><span class="number">11<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  240. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №27.</h3>
  241. </header>
  242. <div id="R_ch8_s11_s2_informalexample1" class="informalexample">
  243. <p>Translate the following:</p>
  244. <ol class="orderedlist" type="1">
  245. <li>
  246. <p>the first course</p>
  247. </li>
  248. <li>
  249. <p>the second course</p>
  250. </li>
  251. <li>
  252. <p>the fifth house</p>
  253. </li>
  254. <li>
  255. <p>the tenth apartment</p>
  256. </li>
  257. <li>
  258. <p>the fortieth president</p>
  259. </li>
  260. </ol>
  261. </div>
  262. </section>
  263. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  264. <tr>
  265. <td class="previous"><a href="ch08s10.html">Previous</a></td>
  266. <td class="up"><a href="ch08.html">Up</a></td>
  267. <td class="next"><a href="ch08s12.html">Next</a></td>
  268. </tr>
  269. <tr>
  270. <td class="previous"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you
  271. were wondering</td>
  272. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  273. <td class="next"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental
  274. Case</td>
  275. </tr>
  276. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  277. <span>Table of Contents</span>
  278. <span class="close"><span>╳</span></span>
  279. </header><div>
  280. <ul class="toc">
  281. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  282. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  283. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  284. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  285. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  286. 1</a><ul class="toc">
  287. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  288. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  289. алфави́т</span></a></li>
  290. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  291. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  292. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  293. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  294. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  295. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  296. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  297. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  298. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  299. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  300. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  301. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  302. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  303. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  304. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  305. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  306. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  307. </ul></li>
  308. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  309. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  310. 2</a><ul class="toc">
  311. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  312. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  313. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  314. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  315. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  316. ми́ра</span>.</a></li>
  317. </ul></li>
  318. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  319. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  320. 3</a><ul class="toc">
  321. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  322. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  323. познако́мимся!</span></a></li>
  324. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  325. > </span></span>Russian names</a></li>
  326. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  327. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  328. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  329. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  330. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  331. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  332. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  333. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  334. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  335. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  336. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  337. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  338. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  339. >Упражне́ния</span></a></li>
  340. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  341. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  342. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  343. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  344. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  345. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  346. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  347. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  348. </ul></li>
  349. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  350. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  351. 4</a><ul class="toc">
  352. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  353. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  354. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  355. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  356. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  357. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  358. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  359. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  360. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  361. case you were wondering</a></li>
  362. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  363. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  364. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  365. > </span></span>Numbers</a></li>
  366. </ul></li>
  367. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  368. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  369. 5</a><ul class="toc">
  370. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  371. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  372. рабо́таете?</span></a></li>
  373. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  374. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  375. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  376. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  377. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  378. > </span></span>Days of the week</a></li>
  379. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  380. > </span></span>Months of the year</a></li>
  381. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  382. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  383. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  384. case you were wondering</a></li>
  385. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  386. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  387. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  388. > </span></span>Numbers</a></li>
  389. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  390. > </span></span>Days of the week</a></li>
  391. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  392. > </span></span>Months of the year</a></li>
  393. </ul></li>
  394. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  395. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  396. 6</a><ul class="toc">
  397. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  398. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  399. живёте?</span></a></li>
  400. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  401. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  402. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  403. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  404. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  405. case you were wondering</a></li>
  406. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  407. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  408. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  409. > </span></span>Numbers</a></li>
  410. </ul></li>
  411. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  412. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  413. 7</a><ul class="toc">
  414. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  415. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  416. магази́н!</span></a></li>
  417. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  418. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  419. магази́не</span></a></li>
  420. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  421. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  422. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  423. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  424. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  425. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  426. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  427. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  428. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  429. ры́нок!</span></a></li>
  430. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  431. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  432. ры́нке</span></a></li>
  433. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  434. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  435. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  436. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  437. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  438. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  439. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  440. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  441. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  442. > </span></span>What's going on?</a></li>
  443. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  444. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  445. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  446. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  447. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  448. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  449. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  450. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  451. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  452. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  453. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  454. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  455. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  456. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  457. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  458. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  459. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  460. > </span></span>Numbers</a></li>
  461. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  462. > </span></span>Colors</a></li>
  463. </ul></li>
  464. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  465. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  466. 8</a><ul class="toc">
  467. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  468. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  469. на́ша</span>»</a></li>
  470. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  471. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  472. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  473. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  474. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  475. Russian menu</a></li>
  476. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  477. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  478. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  479. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  480. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  481. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  482. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  483. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  484. the dinner table</a></li>
  485. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  486. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  487. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  488. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  489. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  490. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  491. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  492. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  493. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  494. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  495. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  496. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  497. </ul></li>
  498. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  499. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  500. 9</a><ul class="toc">
  501. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  502. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  503. го́роду</span></a></li>
  504. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  505. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  506. / Road signs</a></li>
  507. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  508. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  509. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  510. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  511. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  512. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  513. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  514. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  515. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  516. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  517. Москвы́</span></a></li>
  518. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  519. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  520. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  521. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  522. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  523. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  524. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  525. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  526. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  527. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  528. </ul></li>
  529. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  530. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  531. 10</a><ul class="toc">
  532. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  533. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  534. гости́нице</span>.</a></li>
  535. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  536. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  537. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  538. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  539. ну́жен?</span></a></li>
  540. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  541. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  542. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  543. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  544. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  545. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  546. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  547. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  548. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  549. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  550. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  551. нет</span></a></li>
  552. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  553. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  554. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  555. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  556. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  557. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  558. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  559. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  560. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  561. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  562. </ul></li>
  563. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  564. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  565. 11</a><ul class="toc">
  566. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  567. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  568. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  569. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  570. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  571. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  572. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  573. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  574. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  575. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  576. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  577. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  578. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  579. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  580. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  581. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  582. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  583. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  584. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  585. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  586. > </span></span>End!</a></li>
  587. </ul></li>
  588. </ul>
  589. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  590. </html>