ch08s14.html.bak 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255
  1. <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>14  Useful words and expressions</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch08s13.html"/><link rel="next" href="ch09.html"/><link rel="up" href="ch08.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch08.html">Up</a> <a href="ch09.html">Next</a> <a href="ch08s13.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch8_s14" db-chunk="ch08s14.html" db-id="d134e46178" class="section"><header><h2><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</h2></header>
  2. <figure id="R_ch8_s14_informaltable1" class="informaltable"><table><tbody>
  3. <tr><td class="bleft btop">
  4. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">блю́до</span></p>
  5. </td><td class="btop colsep">
  6. <p>dish; course</p>
  7. </td></tr>
  8. <tr><td class="bleft">
  9. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">блю́дце</span></p>
  10. </td><td class="colsep">
  11. <p>saucer</p>
  12. </td></tr>
  13. <tr><td class="bleft">
  14. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">вме́сте</span></p>
  15. </td><td class="colsep">
  16. <p>together</p>
  17. </td></tr>
  18. <tr><td class="bleft">
  19. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ви́лка</span></p>
  20. </td><td class="colsep">
  21. <p>fork</p>
  22. </td></tr>
  23. <tr><td class="bleft">
  24. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">гарни́р</span></p>
  25. </td><td class="colsep">
  26. <p>side dishes</p>
  27. </td></tr>
  28. <tr><td class="bleft">
  29. <p>
  30. <span lang="ru" class="foreignphrase">гря́зный</span>
  31. </p>
  32. <p>
  33. <span lang="ru" class="foreignphrase">гря́зное, гря́зная, гря́зные</span>
  34. </p>
  35. </td><td class="colsep">
  36. <p>dirty; soiled</p>
  37. </td></tr>
  38. <tr><td class="bleft">
  39. <p>
  40. <span lang="ru" class="foreignphrase">друго́й</span>
  41. </p>
  42. <p>
  43. <span lang="ru" class="foreignphrase">друго́е, друга́я, други́е</span>
  44. </p>
  45. </td><td class="colsep">
  46. <p>another (one); other</p>
  47. </td></tr>
  48. <tr><td class="bleft">
  49. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">за́втрак</span></p>
  50. </td><td class="colsep">
  51. <p>breakfast</p>
  52. </td></tr>
  53. <tr><td class="bleft">
  54. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">зака́зывать/заказа́ть</span></p>
  55. </td><td class="colsep">
  56. <p>to order</p>
  57. </td></tr>
  58. <tr><td class="bleft">
  59. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">заку́ски</span></p>
  60. </td><td class="colsep">
  61. <p>hors d'oeuvres</p>
  62. </td></tr>
  63. <tr><td class="bleft">
  64. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">за́нят</span></p>
  65. </td><td class="colsep">
  66. <p>occupied</p>
  67. </td></tr>
  68. <tr><td class="bleft">
  69. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">кру́жка</span></p>
  70. </td><td class="colsep">
  71. <p>(beer) mug</p>
  72. </td></tr>
  73. <tr><td class="bleft">
  74. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ло́жка</span></p>
  75. </td><td class="colsep">
  76. <p>spoon</p>
  77. </td></tr>
  78. <tr><td class="bleft">
  79. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">нож</span></p>
  80. </td><td class="colsep">
  81. <p>knife</p>
  82. </td></tr>
  83. <tr><td class="bleft">
  84. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">обе́д</span></p>
  85. </td><td class="colsep">
  86. <p>lunch/dinner</p>
  87. </td></tr>
  88. <tr><td class="bleft">
  89. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">официа́нт/официа́нтка</span></p>
  90. </td><td class="colsep">
  91. <p>waiter/waitress</p>
  92. </td></tr>
  93. <tr><td class="bleft">
  94. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">отде́льно</span></p>
  95. </td><td class="colsep">
  96. <p>separately, individually</p>
  97. </td></tr>
  98. <tr><td class="bleft">
  99. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">первое</span></p>
  100. </td><td class="colsep">
  101. <p>first course</p>
  102. </td></tr>
  103. <tr><td class="bleft">
  104. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">по́вар/шеф-по́вар</span></p>
  105. </td><td class="colsep">
  106. <p>chef (cook)</p>
  107. </td></tr>
  108. <tr><td class="bleft">
  109. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">по́рция</span></p>
  110. </td><td class="colsep">
  111. <p>portion, serving</p>
  112. </td></tr>
  113. <tr><td class="bleft">
  114. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">рюмка</span></p>
  115. </td><td class="colsep">
  116. <p>wine glass</p>
  117. </td></tr>
  118. <tr><td class="bleft">
  119. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">салфе́тка</span></p>
  120. </td><td class="colsep">
  121. <p>napkin</p>
  122. </td></tr>
  123. <tr><td class="bleft">
  124. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">свобо́ден</span></p>
  125. </td><td class="colsep">
  126. <p>free, unoccupied, vacant</p>
  127. </td></tr>
  128. <tr><td class="bleft">
  129. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">сла́дкое/десе́рт</span></p>
  130. </td><td class="colsep">
  131. <p>dessert</p>
  132. </td></tr>
  133. <tr><td class="bleft">
  134. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">стака́н</span></p>
  135. </td><td class="colsep">
  136. <p>(water) glass</p>
  137. </td></tr>
  138. <tr><td class="bleft">
  139. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">стол, сто́лик</span></p>
  140. </td><td class="colsep">
  141. <p>table</p>
  142. </td></tr>
  143. <tr><td class="bleft">
  144. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">счёт</span></p>
  145. </td><td class="colsep">
  146. <p>check, bill</p>
  147. </td></tr>
  148. <tr><td class="bleft">
  149. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">таре́лка</span></p>
  150. </td><td class="colsep">
  151. <p>plate</p>
  152. </td></tr>
  153. <tr><td class="bleft">
  154. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">у́жин</span></p>
  155. </td><td class="colsep">
  156. <p>supper</p>
  157. </td></tr>
  158. <tr><td class="bleft">
  159. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ча́шка</span></p>
  160. </td><td class="colsep">
  161. <p>cup</p>
  162. </td></tr>
  163. <tr><td class="bleft">
  164. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">чек</span></p>
  165. </td><td class="colsep">
  166. <p>check, receipt, bill</p>
  167. </td></tr>
  168. <tr><td class="bleft"></td><td class="colsep"></td></tr>
  169. <tr><td class="bleft">
  170. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ заказа́ть сто́лик.</span></p>
  171. </td><td class="colsep">
  172. <p>I would like to reserve a table.</p>
  173. </td></tr>
  174. <tr><td class="bleft">
  175. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́то всё.</span></p>
  176. </td><td class="colsep">
  177. <p>That's all.</p>
  178. </td></tr>
  179. <tr><td class="bleft">
  180. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот сто́лик свобо́ден?</span></p>
  181. </td><td class="colsep">
  182. <p>Is this table free?</p>
  183. </td></tr>
  184. <tr><td class="bleft">
  185. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́тот сто́лик за́нят.</span></p>
  186. </td><td class="colsep">
  187. <p>This table is occupied.</p>
  188. </td></tr>
  189. <tr><td class="bleft">
  190. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Прими́те зака́з.</span></p>
  191. </td><td class="colsep">
  192. <p>Take our order.</p>
  193. </td></tr>
  194. <tr><td class="bleft">
  195. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть..?</span></p>
  196. </td><td class="colsep">
  197. <p>Do you have..?</p>
  198. </td></tr>
  199. <tr><td class="bleft">
  200. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста,..</span></p>
  201. </td><td class="colsep">
  202. <p>Please bring...</p>
  203. </td></tr>
  204. <tr><td class="bleft">
  205. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё?</span></p>
  206. </td><td class="colsep">
  207. <p>What else?</p>
  208. </td></tr>
  209. <tr><td class="bleft">
  210. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Бо́льше ничего́.</span></p>
  211. </td><td class="colsep">
  212. <p>Nothing else.</p>
  213. </td></tr>
  214. <tr><td class="bleft">
  215. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько с меня́?</span></p>
  216. </td><td class="colsep">
  217. <p>How much do I owe you?</p>
  218. </td></tr>
  219. <tr><td class="bleft">
  220. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Получи́те, пожа́луйста.</span></p>
  221. </td><td class="colsep">
  222. <p>Here you go. (when paying)</p>
  223. </td></tr>
  224. <tr><td class="bleft">
  225. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Сда́чи не на́до.</span></p>
  226. </td><td class="colsep">
  227. <p>Keep the change.</p>
  228. </td></tr>
  229. <tr><td class="bleft">
  230. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я го́лоден/голодна́.</span></p>
  231. </td><td class="colsep">
  232. <p>I'm hungry, (m/f)</p>
  233. </td></tr>
  234. <tr><td class="bleft">
  235. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я сыт/сыта́.</span></p>
  236. </td><td class="colsep">
  237. <p>I'm full, (m/f)</p>
  238. </td></tr>
  239. <tr><td class="bleft">
  240. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ есть.</span></p>
  241. </td><td class="colsep">
  242. <p>I want to eat.</p>
  243. </td></tr>
  244. <tr><td class="bleft rowsep">
  245. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу́ пить.</span></p>
  246. </td><td class="colsep rowsep">
  247. <p>I want to drink.</p>
  248. </td></tr>
  249. </tbody></table></figure>
  250. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch08s13.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch08.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch09.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
  251. Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  252. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  253. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  254. CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>