ch09s08.html.bak 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261
  1. <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>8  Setting the scene</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch09s07.html"/><link rel="next" href="ch09s09.html"/><link rel="up" href="ch09.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch09.html">Up</a> <a href="ch09s09.html">Next</a> <a href="ch09s07.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch9_s8" db-chunk="ch09s08.html" db-id="d134e51754" class="section"><header><h2><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</h2></header>
  2. <p>The American is on the bus for the first time. She/ hе is learning what a good bus rider
  3. needs to do. She/ hе needs, first of all, to buy а <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">кни́жечка</span></strong> booklet of tickets from the <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">води́тель</span></strong> driver, who
  4. sells them only at the stops. Then she/he needs to validate one of the <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">талоны</span></strong> tickets on the <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">компо́стер</span></strong> ticket punch
  5. to avoid paying а <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">штраф</span></strong> fine. If she/he is not standing close enough to the punch
  6. to do it, she/he should pass the ticket along by saying <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">Переда́йте, пожа́луйста</span></strong>.</p>
  7. <section id="R_ch9_s8_s1" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №7</h3></header>
  8. <figure id="R_ch9_s8_s1_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><thead>
  9. <tr><th class="center" colspan="3"><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  10. авто́бусе «Тало́ны продаю́тся то́лько на остано́вках!»</span></th></tr>
  11. </thead><tbody>
  12. <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, у вас есть
  13. кни́жечки?</span></td><td>Excuse me, do you have any tickets?</td></tr>
  14. <tr><td>P.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Есть.</span></td><td>Yes, we do.</td></tr>
  15. <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько сто́ит?</span></td><td>How much (are they)?</td></tr>
  16. <tr><td>P.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Шесть ты́сяч</span></td><td>Six thousand (roubles).</td></tr>
  17. <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Да́йте, пожа́луйста,
  18. одну́.</span></td><td>Give me a book, please.</td></tr>
  19. <tr><td>P.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</span></td><td>Here you go.</td></tr>
  20. </tbody></table></figure>
  21. </section>
  22. <section id="R_ch9_s8_s2" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №8</h3></header>
  23. <figure id="R_ch9_s8_s2_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  24. <tr><td class="bleft btop">
  25. <p>А. </p>
  26. </td><td class="btop"><span lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, где проби́ть
  27. тало́н?</span></td><td class="btop colsep">
  28. <p>Pardon me, where do I validate this ticket?</p>
  29. </td></tr>
  30. <tr><td class="bleft">
  31. <p>Р. </p>
  32. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Вон там компо́стер.</span></td><td class="colsep">
  33. <p>The punch is over there.</p>
  34. </td></tr>
  35. <tr><td class="bleft rowsep">
  36. <p>А. </p>
  37. </td><td class="rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">Переда́йте, пожа́луйста.</span></td><td class="colsep rowsep">
  38. <p>Could you pass (my ticket) over there, please?</p>
  39. </td></tr>
  40. </tbody></table></figure>
  41. </section>
  42. <section id="R_ch9_s8_s3" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №9</h3></header>
  43. <figure id="R_ch9_s8_s3_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  44. <tr><td class="bleft btop">
  45. <p>А. </p>
  46. </td><td class="btop"><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на
  47. сле́дующей?</span></td><td class="btop colsep">
  48. <p>Are you getting off now?</p>
  49. </td></tr>
  50. <tr><td class="bleft">
  51. <p>Р. </p>
  52. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</span></td><td class="colsep">
  53. <p>No, I'm not.</p>
  54. </td></tr>
  55. <tr><td class="bleft">
  56. <p>А. </p>
  57. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Разрешит́е пройти́.</span></td><td class="colsep">
  58. <p>Then let me through, please.</p>
  59. </td></tr>
  60. <tr><td class="bleft rowsep">
  61. <p>Р. </p>
  62. </td><td class="rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</span></td><td class="colsep rowsep">
  63. <p>Go ahead.</p>
  64. </td></tr>
  65. </tbody></table></figure>
  66. </section>
  67. <section id="R_ch9_s8_s4" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>4<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №10</h3></header>
  68. <figure id="R_ch9_s8_s4_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  69. <tr><td class="bleft btop">
  70. <p>А. </p>
  71. </td><td class="btop left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Молодо́й челове́к, кака́я сле́дующая
  72. остано́вка ?</span></td><td class="btop colsep">
  73. <p>Young man, what's the next stop?</p>
  74. </td></tr>
  75. <tr><td class="bleft">
  76. <p>Р. </p>
  77. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">«Апте́ка».</span></td><td class="colsep">
  78. <p>Pharmacy.</p>
  79. </td></tr>
  80. <tr><td class="bleft">
  81. <p>А. </p>
  82. </td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на
  83. сле́дующей?</span></td><td class="colsep">
  84. <p>Are you getting off then?</p>
  85. </td></tr>
  86. <tr><td class="bleft rowsep">
  87. <p>Р. </p>
  88. </td><td class="rowsep"><span lang="ru" class="foreignphrase">Да, выхожу́.</span></td><td class="colsep rowsep">
  89. <p>Yes, I am.</p>
  90. </td></tr>
  91. </tbody></table></figure>
  92. </section>
  93. <section id="R_ch9_s8_s5" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №40.</h3></header>
  94. <p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  95. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p>
  96. </section>
  97. <section id="R_ch9_s8_s6" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №41.</h3></header>
  98. <div id="R_ch9_s8_s6_informalexample1" class="informalexample">
  99. <p>Translate the following into Russian:</p>
  100. <ol class="orderedlist" type="1">
  101. <li>
  102. <p>Do you have any (books of) tickets?</p>
  103. </li>
  104. <li>
  105. <p>How much do they cost?</p>
  106. </li>
  107. <li>
  108. <p>Give me one, please.</p>
  109. </li>
  110. <li>
  111. <p>Where do I validate this ticket?</p>
  112. </li>
  113. <li>
  114. <p>Are you getting off at the next stop?</p>
  115. </li>
  116. <li>
  117. <p>Let me through, please.</p>
  118. </li>
  119. </ol>
  120. </div>
  121. </section>
  122. <section id="R_ch9_s8_s7" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №42.</h3></header>
  123. <p>Using the model, ask where you may buy the following. Your instructor will answer. Make
  124. certain you understood correctly and then thank him/her for the information.</p>
  125. <div id="R_ch9_s8_s7_informalexample1" class="informalexample">
  126. <ul class="itemizedlist">
  127. <li>
  128. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Где мо́жно купи́ть тало́ны?</span></p>
  129. </li>
  130. <li>
  131. <p>Р. <span lang="ru" class="foreignphrase">Тало́ны продаю́тся в
  132. авто́бусах.</span></p>
  133. </li>
  134. <li>
  135. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">В авто́бусах? Спаси́бо.</span></p>
  136. </li>
  137. </ul>
  138. <ol class="orderedlist" type="1">
  139. <li>
  140. <p>a booklet of tickets</p>
  141. </li>
  142. <li>
  143. <p>a monthly bus pass</p>
  144. </li>
  145. <li>
  146. <p>tokens for the metro</p>
  147. </li>
  148. <li>
  149. <p>a monthly pass</p>
  150. </li>
  151. </ol>
  152. </div>
  153. </section>
  154. <section id="R_ch9_s8_s8" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №43.</h3></header>
  155. <p>The bus is in motion and you ask the bus driver if he has booklets of tickets for sale.
  156. Be prepared for his instructions to wait until the bus stops. At the next stop, ask
  157. again.</p>
  158. </section>
  159. <section id="R_ch9_s8_s9" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>9<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №44.</h3></header>
  160. <p>What would you do in the following situations?</p>
  161. <ol class="orderedlist" type="1">
  162. <li>
  163. <p>You're on a crowded bus and your stop is coming up soon.</p>
  164. </li>
  165. <li>
  166. <p>A fellow passenger wants to know which stop is coming up next, and you're not
  167. certain.</p>
  168. </li>
  169. <li>
  170. <p>You just got on the bus and need to validate your ticket, but you don't see the
  171. punch.</p>
  172. </li>
  173. <li>
  174. <p>You finally locate the punch, but there are quite a few people between you and
  175. it.</p>
  176. </li>
  177. </ol>
  178. </section>
  179. <section id="R_ch9_s8_s10" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>10<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №45.</h3></header>
  180. <p>You've just arrived in Moscow from St. Petersburg and are at the train station <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">Ленингра́дский
  181. вокза́л</span></strong>. Get yourself to the hotel <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">«Президе́нт Оте́ль»</span></strong> (<strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">ста́нция метро́
  182. «Октя́брьская»</span></strong>) for a quick rest before setting out to see the
  183. sights. You want to see:</p>
  184. <ol class="orderedlist" type="1">
  185. <li>
  186. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Кра́сная пло́щадь</span></p>
  187. </li>
  188. <li>
  189. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</span></p>
  190. </li>
  191. <li>
  192. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Библиоте́ка им. Ле́нина</span></p>
  193. </li>
  194. <li>
  195. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Третьяко́вская галере́я</span></p>
  196. </li>
  197. <li>
  198. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ВВЦ</span> (formerly known as <span lang="ru" class="foreignphrase">ВДНХ</span>)</p>
  199. </li>
  200. <li>
  201. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">МГУ</span></p>
  202. </li>
  203. </ol>
  204. <p>Ask your instructor how you might get to these places, beginning from your hotel and
  205. then visiting all sights in the order listed. Ask which form of transportation is best to
  206. use. Ask the best way to get from one location to another. Role-play with your instructor
  207. situations in the metro, on a bus, etc.</p>
  208. </section>
  209. <section id="R_ch9_s8_s11" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>11<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №46.</h3></header>
  210. <p>Using a map of any city in the FSU (your instructor will provide one, or you may, if you
  211. have one of the city, to which you will be posted) and the dialogs you created in the
  212. previous exercise, choose a location to visit. Decide on a starting point and... GO!</p>
  213. </section>
  214. <section id="R_ch9_s8_s12" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>12<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №47.</h3></header>
  215. <p>Take a look at the city maps given below. A couple of Moscow metro stations are named
  216. for these cities. Can you find them on the metro map? Practice reading the names of the
  217. streets shown here and locating the various hotels and points of interest.</p>
  218. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table" style="width:567px;"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-12.png" style="width:567px;"/></span></span></span></span></div></div></div>
  219. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table" style="width:567px;"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-13.png" style="width:567px;"/></span></span></span></span></div></div></div>
  220. </section>
  221. <section id="R_ch9_s8_s13" class="section"><header><h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>13<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №48.</h3></header>
  222. <p>Answer the following question, using the model given here and information from the table
  223. shown on the next page.</p>
  224. <div id="R_ch9_s8_s13_informalexample1" class="informalexample">
  225. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">-Ско́лько киломе́тров от Москвы́ до
  226. Яросла́вля?</span></p>
  227. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">-Две́сти со́рок во́семь (248).</span></p>
  228. </div>
  229. <ul class="itemizedlist">
  230. <li>
  231. <p>NB:</p>
  232. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Го́рький is now Ни́жний
  233. Но́вгород.</span></p>
  234. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Кали́нин is now Тверь.</span></p>
  235. </li>
  236. </ul>
  237. <div class="mediaobject"><div class="imageobject"><div class="media"><span class="viewport-table" style="width:567px;"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-14.png" style="width:567px;"/></span></span></span></span></div></div></div>
  238. </section>
  239. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch09s07.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch09.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch09s09.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
  240. Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  241. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  242. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  243. CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>