ch10s02.html.bak 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282
  1. <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>2  Setting the scene</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch10.html"/><link rel="next" href="ch10s03.html"/><link rel="up" href="ch10.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch10.html">Up</a> <a href="ch10s03.html">Next</a> <a href="ch10.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch10_s2" db-chunk="ch10s02.html" db-id="d134e53869" class="section"><header><h2><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</h2></header>
  2. <p>The American is calling the "American Express" office to make hotel reservations for an
  3. upcoming business trip.</p>
  4. <p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  5. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  6. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  7. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  8. appropriate manner.</p>
  9. <section id="R_ch10_s2_s1" class="section"><header><h3><span class="number">2<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №1</h3></header>
  10. <figure id="R_ch10_s2_s1_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><thead>
  11. <tr><th class="bleft btop center colsep rowsep" colspan="3"><span lang="ru" class="foreignphrase">«Я е́ду в
  12. командиро́вку»</span></th></tr>
  13. </thead><tbody>
  14. <tr><td class="bleft btop">P.</td><td class="btop left">
  15. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Аме́рикан Экспре́сс». Соколо́ва
  16. слу́шает.</span></p>
  17. </td><td class="btop colsep">
  18. <p>"American Express". Sokolova here.</p>
  19. </td></tr>
  20. <tr><td class="bleft">A.</td><td class="left">
  21. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Э́то говори́т Джон Смит из
  22. америка́нского посо́льства.</span></p>
  23. </td><td class="colsep">
  24. <p>Hello. This is John Smith from the American Embassy.</p>
  25. </td></tr>
  26. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  27. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">До́брое у́тро. Чем могу́
  28. помо́чь?</span></p>
  29. </td><td class="colsep">
  30. <p>Good morning. How can I help you?</p>
  31. </td></tr>
  32. <tr><td class="bleft">A.</td><td class="left">
  33. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Во вто́рник я е́ду в командиро́вку в
  34. Санкт-Петербу́рг. Я хочу́ заброни́ровать но́мер в
  35. гости́нице.</span></p>
  36. </td><td class="colsep">
  37. <p>On Tuesday I'm going to St. Petersburg on a business trip. I want to reserve a
  38. hotel room.</p>
  39. </td></tr>
  40. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  41. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пож́алуйста. Рекоменду́ю вам гости́ницу
  42. «Европе́йская». Она́ в са́мом це́нтре го́рода, и номера́ там о́чень
  43. удо́бные.</span></p>
  44. </td><td class="colsep">
  45. <p>Fine. I can recommend the "Evropeiskaya". It's right in the center of town,
  46. and the rooms are very nice.</p>
  47. </td></tr>
  48. <tr><td class="bleft">A.</td><td class="left">
  49. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Э́то меня́
  50. устра́ивает.</span></p>
  51. </td><td class="colsep">
  52. <p>That suits me just fine.</p>
  53. </td></tr>
  54. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  55. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Так, вам но́мер на
  56. одного́?</span></p>
  57. </td><td class="colsep">
  58. <p>Good. Will you need a single?</p>
  59. </td></tr>
  60. <tr><td class="bleft">A.</td><td class="left">
  61. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожа́луйста, на одного́. Я
  62. оди́н.</span></p>
  63. </td><td class="colsep">
  64. <p>Yes, a single. I'm [travelling] alone.</p>
  65. </td></tr>
  66. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  67. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. А на ско́лько су́ток вам ну́жен
  68. но́мер?</span></p>
  69. </td><td class="colsep">
  70. <p>Fine. And how long will you be staying?</p>
  71. </td></tr>
  72. <tr><td class="bleft">A.</td><td class="left">
  73. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">На тро́е су́ток. Скажи́те, ско́лько бу́дет
  74. сто́ить но́мер?</span></p>
  75. </td><td class="colsep">
  76. <p>Three days. How much will the room cost?</p>
  77. </td></tr>
  78. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  79. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Сто ты́сяч рубле́й в су́тки, за́втрак
  80. включён.</span></p>
  81. </td><td class="colsep">
  82. <p>100,000 rubles a night, breakfast included.</p>
  83. </td></tr>
  84. <tr><td class="bleft">A.</td><td class="left">
  85. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Прекра́сно. Спаси́бо
  86. большо́е.</span></p>
  87. </td><td class="colsep">
  88. <p>Wonderful! Thanks a lot!</p>
  89. </td></tr>
  90. <tr><td class="bleft rowsep">P.</td><td class="left rowsep">
  91. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что. Счастли́вого
  92. пути́!</span></p>
  93. </td><td class="colsep rowsep">
  94. <p>Don't mention it. «Bon voyage»!</p>
  95. </td></tr>
  96. </tbody></table></figure>
  97. </section>
  98. <section id="R_ch10_s2_s2" class="section"><header><h3><span class="number">2<span class="sep">.</span>2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</span> №1</h3></header>
  99. <figure id="R_ch10_s2_s2_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  100. <tr><td class="bleft btop">P.</td><td class="btop left">
  101. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Интури́ст». Жуко́вский
  102. слу́шает.</span></p>
  103. </td><td class="btop colsep">
  104. <p>"Intourist". Zhukovsky speaking.</p>
  105. </td></tr>
  106. <tr><td class="bleft">K.</td><td class="left">
  107. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">До́брый день. Э́то говори́т Ли́нда Дэ́йвис из
  108. кана́дского посо́льства.</span></p>
  109. </td><td class="colsep">
  110. <p>Hello. This is Linda Davis from the Canadian Embassy.</p>
  111. </td></tr>
  112. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  113. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Здра́вствуйте. Чем могу́
  114. помо́чь?</span></p>
  115. </td><td class="colsep">
  116. <p>Hello. How can I help you?</p>
  117. </td></tr>
  118. <tr><td class="bleft">K.</td><td class="left">
  119. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">В сре́ду я е́ду в командиро́вку в Я́лту. Мне
  120. на́до заброни́ровать но́мер в гости́нице.</span></p>
  121. </td><td class="colsep">
  122. <p>On Wednesday I'm leaving for Yalta on business. I need to make a hotel
  123. reservation.</p>
  124. </td></tr>
  125. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  126. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Рекоменду́ю вам гости́ницу
  127. «Же́мчуг». Она́ совсе́м но́вая, и номера́ там о́чень
  128. хоро́шие.</span></p>
  129. </td><td class="colsep">
  130. <p>Fine. I can recommend the "Zhemchug". It's brand new and the rooms are very
  131. nice.</p>
  132. </td></tr>
  133. <tr><td class="bleft">K.</td><td class="left">
  134. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Э́то меня́
  135. устра́ивает.</span></p>
  136. </td><td class="colsep">
  137. <p>Good. That suits me fine.</p>
  138. </td></tr>
  139. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  140. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вам како́й но́мер ну́жен? На
  141. одного́?</span></p>
  142. </td><td class="colsep">
  143. <p>What kind of room do you need? A single?</p>
  144. </td></tr>
  145. <tr><td class="bleft">K.</td><td class="left">
  146. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, на двои́х. Я е́ду с
  147. му́жем.</span></p>
  148. </td><td class="colsep">
  149. <p>No, a double. I'm going with my husband.</p>
  150. </td></tr>
  151. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  152. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. А на ско́лько су́ток вам ну́жен
  153. но́мер?</span></p>
  154. </td><td class="colsep">
  155. <p>Fine. How long will you be staying?</p>
  156. </td></tr>
  157. <tr><td class="bleft">K.</td><td class="left">
  158. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">На тро́е су́ток. Скажи́те, ско́лько бу́дет
  159. сто́ить но́мер?</span></p>
  160. </td><td class="colsep">
  161. <p>3 days. How much will the room cost?</p>
  162. </td></tr>
  163. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  164. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Две́сти ты́сяч рубле́й в су́тки, за́втрак
  165. включён.</span></p>
  166. </td><td class="colsep">
  167. <p>200,000 rubles a night, breakfast included.</p>
  168. </td></tr>
  169. <tr><td class="bleft">K.</td><td class="left">
  170. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">О́чень хорошо́. Спаси́бо.</span></p>
  171. </td><td class="colsep">
  172. <p>Very good. Thank you.</p>
  173. </td></tr>
  174. <tr><td class="bleft rowsep">P.</td><td class="left rowsep">
  175. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Счастли́вого
  176. пути́!</span></p>
  177. </td><td class="colsep rowsep">
  178. <p>You're welcome. Bon voyage!</p>
  179. </td></tr>
  180. </tbody></table></figure>
  181. </section>
  182. <section id="R_ch10_s2_s3" class="section"><header><h3><span class="number">2<span class="sep">.</span>3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №1</h3></header>
  183. <p>Translate the following into Russian:</p>
  184. <ol class="orderedlist" type="1">
  185. <li>
  186. <p>This is [insert your name] from the American Embassy.</p>
  187. </li>
  188. <li>
  189. <p>I am going on a business trip.</p>
  190. </li>
  191. <li>
  192. <p>I want to reserve a room.</p>
  193. </li>
  194. <li>
  195. <p>I'm [travelling] alone (male). I'm [travelling] alone (female).</p>
  196. </li>
  197. <li>
  198. <p>I'm going with my husband. I'm going with my wife.</p>
  199. </li>
  200. <li>
  201. <p>How much will the room cost?</p>
  202. </li>
  203. <li>
  204. <p>Is breakfast included?</p>
  205. </li>
  206. </ol>
  207. </section>
  208. <section id="R_ch10_s2_s4" class="section"><header><h3><span class="number">2<span class="sep">.</span>4<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №2</h3></header>
  209. <p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first,
  210. adhere closely to the original. Then, use as many variations as possible.</p>
  211. </section>
  212. <section id="R_ch10_s2_s5" class="section"><header><h3><span class="number">2<span class="sep">.</span>5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №3</h3></header>
  213. <p>You are calling to make reservations for an upcoming business trip. Use the following
  214. model, making the necessary substitutions.</p>
  215. <div id="R_ch10_s2_s5_informalexample1" class="informalexample">
  216. <div id="R_ch10_s2_s5_informalexample1_informalexample1" class="informalexample">
  217. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Во вто́рник я е́ду в
  218. Санкт-Петербу́рг.</span></p>
  219. <figure id="R_ch10_s2_s5_informalexample1_informalexample1_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 43%"/><col style="width: 6%"/><col style="width: 43%"/></colgroup><tbody>
  220. <tr><td>1.</td><td>On Tuesday; to Minsk</td><td>2.</td><td>On Wednesday; to Kiev</td></tr>
  221. <tr><td>3.</td><td>On Thursday; to Yalta</td><td>4.</td><td>On Friday; to Odessa</td></tr>
  222. <tr><td>5.</td><td>On Saturday; to Tbilisi</td><td>6.</td><td>On Sunday; to Baku</td></tr>
  223. </tbody></table></figure>
  224. </div>
  225. </div>
  226. </section>
  227. <section id="R_ch10_s2_s6" class="section"><header><h3><span class="number">2<span class="sep">.</span>6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №4</h3></header>
  228. <p>The travel agent will need to know how long you'll be staying. Answer his/her question
  229. using the following phrases:</p>
  230. <div id="R_ch10_s2_s6_informalexample1" class="informalexample">
  231. <div id="R_ch10_s2_s6_informalexample1_informalexample1" class="informalexample">
  232. <p>P. <span lang="ru" class="foreignphrase">На ско́лько су́ток вам ну́жен
  233. но́мер?</span></p>
  234. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Мне ну́жен но́мер</span></p>
  235. <ul class="itemizedlist">
  236. <li>
  237. <p>a. <span lang="ru" class="foreignphrase">на су́тки.</span></p>
  238. </li>
  239. <li>
  240. <p>b. <span lang="ru" class="foreignphrase">на дво́е су́ток.</span></p>
  241. </li>
  242. <li>
  243. <p>c. <span lang="ru" class="foreignphrase">на тро́е су́ток.</span></p>
  244. </li>
  245. <li>
  246. <p>d. <span lang="ru" class="foreignphrase">на че́тверо су́ток.</span></p>
  247. </li>
  248. <li>
  249. <p>e. <span lang="ru" class="foreignphrase">на пять су́ток.</span></p>
  250. </li>
  251. <li>
  252. <p>f. <span lang="ru" class="foreignphrase">на не́сколько су́ток.</span></p>
  253. </li>
  254. <li>
  255. <p>g. <span lang="ru" class="foreignphrase">на це́лую неде́лю.</span></p>
  256. </li>
  257. <li>
  258. <p>h. <span lang="ru" class="foreignphrase">на две неде́ли.</span></p>
  259. </li>
  260. </ul>
  261. </div>
  262. <figure id="R_ch10_s2_s6_informalexample1_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 10%"/><col style="width: 18%"/><col style="width: 6%"/><col style="width: 18%"/><col style="width: 6%"/><col style="width: 18%"/><col style="width: 6%"/><col style="width: 18%"/></colgroup><tbody>
  263. <tr><td>1.</td><td>3 days</td><td>2.</td><td>5 days</td><td>3.</td><td>a whole week</td><td>4.</td><td>one day</td></tr>
  264. <tr><td>5.</td><td>2 weeks</td><td>6.</td><td>4 days</td><td>7.</td><td>2 days</td><td>8.</td><td>a few days</td></tr>
  265. </tbody></table></figure>
  266. </div>
  267. </section>
  268. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch10.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch10.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch10s03.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
  269. Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  270. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  271. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  272. CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>