ch10s03.html 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>3  Како́й но́мер вам ну́жен?</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch10s02.html" />
  14. <link rel="next" href="ch10s04.html" />
  15. <link rel="up" href="ch10.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch10.html">Up</a>
  21. <a href="ch10s04.html">Next</a>
  22. <a href="ch10s02.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch10_s3" db-chunk="ch10s03.html" db-id="d134e54681"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  27. class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></h2>
  28. </header>
  29. <figure class="informaltable"><table class="informaltable">
  30. <col width="33%" />
  31. <col width="33%" />
  32. <col width="33%" />
  33. <tbody>
  34. <tr>
  35. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Мне ну́жен но́мер</span></td>
  36. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">на одного́</span></td>
  37. <td>a single</td>
  38. </tr>
  39. <tr>
  40. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">нам ну́жен но́мер</span></td>
  41. <td>
  42. <p>
  43. <span lang="ru" class="foreignphrase">на двои́х</span>
  44. </p>
  45. <p>
  46. <span lang="ru" class="foreignphrase">на трои́х</span>
  47. </p>
  48. </td>
  49. <td>
  50. <p>a double</p>
  51. <p>for 3 people</p>
  52. </td>
  53. </tr>
  54. </tbody>
  55. </table></figure>
  56. <section id="R_ch10_s3_s1" class="section">
  57. <header>
  58. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  59. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №5</h3>
  60. </header>
  61. <p>How would you answer the following question:</p>
  62. <div id="R_ch10_s3_s1_informalexample1" class="informalexample">
  63. <div id="R_ch10_s3_s1_informalexample1_informalexample1" class="informalexample">
  64. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></p>
  65. <p>IF...</p>
  66. <ol class="orderedlist" type="1">
  67. <li>
  68. <p>...you are travelling alone?</p>
  69. </li>
  70. <li>
  71. <p>...you are travelling with your spouse?</p>
  72. </li>
  73. <li>
  74. <p>...you are travelling with your spouse and child?</p>
  75. </li>
  76. <li>
  77. <p>...you are two couples travelling together?</p>
  78. </li>
  79. </ol>
  80. </div>
  81. </div>
  82. </section>
  83. <section id="R_ch10_s3_s2" class="section">
  84. <header>
  85. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  86. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №6</h3>
  87. </header>
  88. <p>Tell the agent where you're going and how long you'll be staying, using the model below
  89. and making the appropriate substitutions. The following expressions will help you.</p>
  90. <div id="R_ch10_s3_s2_informalexample1" class="informalexample">
  91. <div id="R_ch10_s3_s2_informalexample1_informalexample1" class="informalexample">
  92. <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><strong class="bold">Я
  93. пое́ду</strong></span></p>
  94. <ul class="itemizedlist">
  95. <li>
  96. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">в Москву́, Оде́ссу, Ри́гу,
  97. Я́лту</span></p>
  98. </li>
  99. <li>
  100. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">в Екатеринбу́рг, Санкт-Петербу́рг,
  101. Ерева́н.Ташке́нт</span></p>
  102. </li>
  103. <li>
  104. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">в Тбили́си, Баку́, Со́чи</span></p>
  105. </li>
  106. </ul>
  107. </div>
  108. <div id="R_ch10_s3_s2_informalexample1_informalexample2" class="informalexample">
  109. <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><strong class="bold">Я там
  110. бу́ду</strong></span></p>
  111. <ul class="itemizedlist">
  112. <li>
  113. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два дня</span></p>
  114. </li>
  115. <li>
  116. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">три дня.</span></p>
  117. </li>
  118. <li>
  119. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">четы́ре дня.</span></p>
  120. </li>
  121. <li>
  122. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пять дне́й.</span></p>
  123. </li>
  124. <li>
  125. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">не́сколько дне́й</span></p>
  126. </li>
  127. </ul>
  128. </div>
  129. <div id="R_ch10_s3_s2_informalexample1_informalexample3" class="informalexample">
  130. <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><strong class="bold">Я там
  131. бу́ду</strong></span></p>
  132. <ul class="itemizedlist">
  133. <li>
  134. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">неде́лю.</span></p>
  135. </li>
  136. <li>
  137. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">две неде́ли.</span></p>
  138. </li>
  139. <li>
  140. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ме́сяц.</span></p>
  141. </li>
  142. <li>
  143. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">два ме́сяца.</span></p>
  144. </li>
  145. <li>
  146. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">не́сколько ме́сяцев.</span></p>
  147. </li>
  148. </ul>
  149. </div>
  150. </div>
  151. <figure id="R_ch10_s3_s2_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table>
  152. <colgroup>
  153. <col style="width: 8%" />
  154. <col style="width: 43%" />
  155. <col style="width: 6%" />
  156. <col style="width: 43%" />
  157. </colgroup>
  158. <tbody>
  159. <tr>
  160. <td>1.</td>
  161. <td>Odessa; 2 days</td>
  162. <td>2.</td>
  163. <td>Yalta; a week</td>
  164. </tr>
  165. <tr>
  166. <td>3.</td>
  167. <td>Bishkek; 3 days</td>
  168. <td>4.</td>
  169. <td>Tashkent; 5 days</td>
  170. </tr>
  171. <tr>
  172. <td>5.</td>
  173. <td>Yerevan; 2 weeks</td>
  174. <td>6.</td>
  175. <td>St. Petersburg; a few days</td>
  176. </tr>
  177. </tbody>
  178. </table></figure>
  179. </section>
  180. <section id="R_ch10_s3_s3" class="section">
  181. <header>
  182. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>3<span class="sep"
  183. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №7</h3>
  184. </header>
  185. <p>The travel agent has misunderstood you. Correct him/her using the model below:</p>
  186. <div id="R_ch10_s3_s3_informalexample1" class="informalexample">
  187. <div id="R_ch10_s3_s3_informalexample1_informalexample1" class="informalexample">
  188. <p>P. <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы пое́дете в Москву́?</span></p>
  189. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, я пое́ду в
  190. Санкт-Петербу́рг.</span></p>
  191. <figure id="R_ch10_s3_s3_informalexample1_informalexample1_informaltable1"
  192. class="informaltable pgwide"><table>
  193. <colgroup>
  194. <col style="width: 8%" />
  195. <col style="width: 43%" />
  196. <col style="width: 6%" />
  197. <col style="width: 43%" />
  198. </colgroup>
  199. <tbody>
  200. <tr>
  201. <td>1.</td>
  202. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Санкт-Петербур́г;
  203. Москва́</span></td>
  204. <td>2.</td>
  205. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Москва́; Оде́сса</span></td>
  206. </tr>
  207. <tr>
  208. <td>3.</td>
  209. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Оде́сса; Ки́ев</span></td>
  210. <td>4.</td>
  211. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Ки́ев; Бишке́к</span></td>
  212. </tr>
  213. <tr>
  214. <td>5.</td>
  215. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Бишке́к; Тбили́си</span></td>
  216. <td>6.</td>
  217. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Тбили́си; Баку́</span></td>
  218. </tr>
  219. </tbody>
  220. </table></figure>
  221. </div>
  222. </div>
  223. </section>
  224. <section id="R_ch10_s3_s4" class="section">
  225. <header>
  226. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>4<span class="sep"
  227. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №8</h3>
  228. </header>
  229. <p>You didn't hear the price of the room clearly. Ask for clarification, using the
  230. model:</p>
  231. <div id="R_ch10_s3_s4_informalexample1" class="informalexample">
  232. <div id="R_ch10_s3_s4_informalexample1_informalexample1" class="informalexample">
  233. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы сказа́ли сто тыс́яч в
  234. су́тки?</span></p>
  235. <p>Р. <span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, две́сти ты́сяч.</span></p>
  236. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́, две́сти ты́сяч.</span></p>
  237. <figure id="R_ch10_s3_s4_informalexample1_informalexample1_informaltable1"
  238. class="informaltable pgwide"><table>
  239. <colgroup>
  240. <col style="width: 8%" />
  241. <col style="width: 43%" />
  242. <col style="width: 6%" />
  243. <col style="width: 43%" />
  244. </colgroup>
  245. <tbody>
  246. <tr>
  247. <td>1.</td>
  248. <td>200,000;300,000</td>
  249. <td>2.</td>
  250. <td>300,000; 400,000</td>
  251. </tr>
  252. <tr>
  253. <td>3.</td>
  254. <td>400,000; 500,000</td>
  255. <td>4.</td>
  256. <td>500,000; 600,000</td>
  257. </tr>
  258. </tbody>
  259. </table></figure>
  260. </div>
  261. </div>
  262. </section>
  263. <section id="R_ch10_s3_s5" class="section">
  264. <header>
  265. <h3><span class="number">3<span class="sep">.</span>5<span class="sep"
  266. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</span> №9</h3>
  267. </header>
  268. <p>Ask the travel agent what you'll be getting for your money. Use the phrases given
  269. here.</p>
  270. <div class="mediaobject">
  271. <div class="imageobject">
  272. <div class="media">
  273. <span class="viewport-table" style="width:567px;"><span class="viewport-row"><span
  274. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  275. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-20.png"
  276. style="width:567px;" /></span></span></span></span>
  277. </div>
  278. </div>
  279. </div>
  280. </section>
  281. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  282. <tr>
  283. <td class="previous"><a href="ch10s02.html">Previous</a></td>
  284. <td class="up"><a href="ch10.html">Up</a></td>
  285. <td class="next"><a href="ch10s04.html">Next</a></td>
  286. </tr>
  287. <tr>
  288. <td class="previous"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the
  289. scene</td>
  290. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  291. <td class="next"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the
  292. scene</td>
  293. </tr>
  294. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  295. <span>Table of Contents</span>
  296. <span class="close"><span>╳</span></span>
  297. </header><div>
  298. <ul class="toc">
  299. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  300. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  301. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  302. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  303. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  304. 1</a><ul class="toc">
  305. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  306. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  307. алфави́т</span></a></li>
  308. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  309. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  310. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  311. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  312. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  313. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  314. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  315. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  316. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  317. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  318. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  319. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  320. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  321. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  322. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  323. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  324. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  325. </ul></li>
  326. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  327. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  328. 2</a><ul class="toc">
  329. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  330. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  331. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  332. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  333. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  334. ми́ра</span>.</a></li>
  335. </ul></li>
  336. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  337. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  338. 3</a><ul class="toc">
  339. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  340. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  341. познако́мимся!</span></a></li>
  342. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  343. > </span></span>Russian names</a></li>
  344. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  345. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  346. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  347. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  348. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  349. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  350. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  351. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  352. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  353. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  354. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  355. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  356. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  357. >Упражне́ния</span></a></li>
  358. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  359. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  360. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  361. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  362. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  363. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  364. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  365. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  366. </ul></li>
  367. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  368. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  369. 4</a><ul class="toc">
  370. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  371. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  372. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  373. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  374. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  375. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  376. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  377. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  378. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  379. case you were wondering</a></li>
  380. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  381. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  382. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  383. > </span></span>Numbers</a></li>
  384. </ul></li>
  385. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  386. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  387. 5</a><ul class="toc">
  388. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  389. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  390. рабо́таете?</span></a></li>
  391. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  392. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  393. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  394. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  395. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  396. > </span></span>Days of the week</a></li>
  397. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  398. > </span></span>Months of the year</a></li>
  399. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  400. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  401. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  402. case you were wondering</a></li>
  403. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  404. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  405. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  406. > </span></span>Numbers</a></li>
  407. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  408. > </span></span>Days of the week</a></li>
  409. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  410. > </span></span>Months of the year</a></li>
  411. </ul></li>
  412. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  413. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  414. 6</a><ul class="toc">
  415. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  416. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  417. живёте?</span></a></li>
  418. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  419. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  420. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  421. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  422. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  423. case you were wondering</a></li>
  424. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  425. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  426. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  427. > </span></span>Numbers</a></li>
  428. </ul></li>
  429. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  430. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  431. 7</a><ul class="toc">
  432. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  433. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  434. магази́н!</span></a></li>
  435. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  436. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  437. магази́не</span></a></li>
  438. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  439. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  440. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  441. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  442. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  443. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  444. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  445. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  446. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  447. ры́нок!</span></a></li>
  448. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  449. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  450. ры́нке</span></a></li>
  451. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  452. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  453. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  454. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  455. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  456. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  457. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  458. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  459. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  460. > </span></span>What's going on?</a></li>
  461. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  462. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  463. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  464. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  465. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  466. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  467. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  468. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  469. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  470. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  471. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  472. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  473. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  474. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  475. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  476. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  477. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  478. > </span></span>Numbers</a></li>
  479. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  480. > </span></span>Colors</a></li>
  481. </ul></li>
  482. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  483. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  484. 8</a><ul class="toc">
  485. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  486. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  487. на́ша</span>»</a></li>
  488. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  489. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  490. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  491. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  492. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  493. Russian menu</a></li>
  494. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  495. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  496. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  497. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  498. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  499. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  500. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  501. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  502. the dinner table</a></li>
  503. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  504. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  505. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  506. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  507. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  508. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  509. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  510. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  511. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  512. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  513. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  514. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  515. </ul></li>
  516. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  517. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  518. 9</a><ul class="toc">
  519. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  520. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  521. го́роду</span></a></li>
  522. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  523. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  524. / Road signs</a></li>
  525. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  526. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  527. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  528. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  529. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  530. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  531. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  532. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  533. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  534. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  535. Москвы́</span></a></li>
  536. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  537. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  538. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  539. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  540. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  541. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  542. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  543. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  544. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  545. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  546. </ul></li>
  547. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  548. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  549. 10</a><ul class="toc">
  550. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  551. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  552. гости́нице</span>.</a></li>
  553. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  554. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  555. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  556. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  557. ну́жен?</span></a></li>
  558. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  559. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  560. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  561. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  562. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  563. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  564. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  565. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  566. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  567. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  568. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  569. нет</span></a></li>
  570. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  571. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  572. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  573. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  574. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  575. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  576. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  577. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  578. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  579. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  580. </ul></li>
  581. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  582. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  583. 11</a><ul class="toc">
  584. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  585. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  586. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  587. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  588. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  589. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  590. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  591. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  592. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  593. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  594. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  595. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  596. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  597. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  598. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  599. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  600. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  601. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  602. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  603. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  604. > </span></span>End!</a></li>
  605. </ul></li>
  606. </ul>
  607. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  608. </html>