ch10s08.html 45 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>8  У меня́ в но́мере нет</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch10s07.html" />
  14. <link rel="next" href="ch10s09.html" />
  15. <link rel="up" href="ch10.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch10.html">Up</a>
  21. <a href="ch10s09.html">Next</a>
  22. <a href="ch10s07.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch10_s8" db-chunk="ch10s08.html" db-id="d134e56753"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  27. class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></h2>
  28. </header>
  29. <p>What do you do if you find that your room is not fully equipped? Tell the maid exactly
  30. what's missing, using the following expressions:</p>
  31. <figure id="R_ch10_s8_informaltable1" class="informaltable"><table>
  32. <colgroup>
  33. <col style="width: 197" />
  34. <col style="width: 175" />
  35. <col style="width: 145" />
  36. </colgroup>
  37. <tbody>
  38. <tr>
  39. <td>
  40. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></p>
  41. </td>
  42. <td>
  43. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">мы́ла</span></p>
  44. </td>
  45. <td>
  46. <p>soap</p>
  47. </td>
  48. </tr>
  49. <tr>
  50. <td>
  51. <p></p>
  52. </td>
  53. <td>
  54. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">полоте́нец</span></p>
  55. </td>
  56. <td>
  57. <p>towels</p>
  58. </td>
  59. </tr>
  60. <tr>
  61. <td>
  62. <p></p>
  63. </td>
  64. <td>
  65. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">туале́тной бума́ги</span></p>
  66. </td>
  67. <td>
  68. <p>toilet paper</p>
  69. </td>
  70. </tr>
  71. <tr>
  72. <td>
  73. <p></p>
  74. </td>
  75. <td>
  76. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">стака́на</span></p>
  77. </td>
  78. <td>
  79. <p>(drinking) glass</p>
  80. </td>
  81. </tr>
  82. <tr>
  83. <td>
  84. <p></p>
  85. </td>
  86. <td>
  87. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">поду́шки</span></p>
  88. </td>
  89. <td>
  90. <p>a pillow</p>
  91. </td>
  92. </tr>
  93. <tr>
  94. <td>
  95. <p></p>
  96. </td>
  97. <td>
  98. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">одея́ла</span></p>
  99. </td>
  100. <td>
  101. <p>a blanket</p>
  102. </td>
  103. </tr>
  104. <tr>
  105. <td>
  106. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">В но́мере нет</span></p>
  107. </td>
  108. <td>
  109. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ве́шалок</span></p>
  110. </td>
  111. <td>
  112. <p>hangers</p>
  113. </td>
  114. </tr>
  115. <tr>
  116. <td>
  117. <p></p>
  118. </td>
  119. <td>
  120. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">зе́ркала</span></p>
  121. </td>
  122. <td>
  123. <p>a mirror</p>
  124. </td>
  125. </tr>
  126. <tr>
  127. <td>
  128. <p></p>
  129. </td>
  130. <td>
  131. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ра́дио</span></p>
  132. </td>
  133. <td>
  134. <p>a radio</p>
  135. </td>
  136. </tr>
  137. <tr>
  138. <td>
  139. <p></p>
  140. </td>
  141. <td>
  142. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">телеви́зора</span></p>
  143. </td>
  144. <td>
  145. <p>aT.V.</p>
  146. </td>
  147. </tr>
  148. <tr>
  149. <td>
  150. <p></p>
  151. </td>
  152. <td>
  153. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">телефо́на</span></p>
  154. </td>
  155. <td>
  156. <p>a telephone</p>
  157. </td>
  158. </tr>
  159. </tbody>
  160. </table></figure>
  161. <section id="R_ch10_s8_s1" class="section">
  162. <header>
  163. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  164. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №19</h3>
  165. </header>
  166. <p>Tell the maid that you don't have the following items in your room. Use the previous
  167. dialog as a model.</p>
  168. <figure id="R_ch10_s8_s1_informaltable1" class="informaltable"><table>
  169. <colgroup>
  170. <col style="width: 10%" />
  171. <col style="width: 26%" />
  172. <col style="width: 6%" />
  173. <col style="width: 26%" />
  174. <col style="width: 6%" />
  175. <col style="width: 26%" />
  176. </colgroup>
  177. <tbody>
  178. <tr>
  179. <td>1.</td>
  180. <td>soap</td>
  181. <td>2.</td>
  182. <td>towels</td>
  183. <td>3.</td>
  184. <td>a drinking glass</td>
  185. </tr>
  186. <tr>
  187. <td>4.</td>
  188. <td>toilet paper</td>
  189. <td>5.</td>
  190. <td>a blanket</td>
  191. <td>6.</td>
  192. <td>a pillow</td>
  193. </tr>
  194. <tr>
  195. <td>7.</td>
  196. <td>a television</td>
  197. <td>8.</td>
  198. <td>a radio</td>
  199. <td>9.</td>
  200. <td>a telephone</td>
  201. </tr>
  202. </tbody>
  203. </table></figure>
  204. </section>
  205. <section id="R_ch10_s8_s2" class="section">
  206. <header>
  207. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  208. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</span>
  209. №4</h3>
  210. </header>
  211. <figure id="R_ch10_s8_s2_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table>
  212. <colgroup>
  213. <col style="width: 8%" />
  214. <col style="width: 46%" />
  215. <col style="width: 46%" />
  216. </colgroup>
  217. <tbody>
  218. <tr>
  219. <td class="bleft btop">A.</td>
  220. <td class="btop left">
  221. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, извини́те. Мо́жно отда́ть в
  222. сти́рку руба́шки?</span></p>
  223. </td>
  224. <td class="btop colsep">
  225. <p>Miss, excuse me. Can Ш get these shirts washed?</p>
  226. </td>
  227. </tr>
  228. <tr>
  229. <td class="bleft">P.</td>
  230. <td class="left">
  231. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно. Положи́те ва́ши ве́щи в э́тот
  232. паке́т и оста́вьте его́ на крова́ти. Я пото́м его́ заберу́.</span></p>
  233. </td>
  234. <td class="colsep">
  235. <p>Of course. Put your things in this bag and leave it on the bed. I'll pick it
  236. up later.</p>
  237. </td>
  238. </tr>
  239. <tr>
  240. <td class="bleft">A.</td>
  241. <td class="left">
  242. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. Когда́ мои́ ве́щи бу́дут
  243. гото́вы?</span></p>
  244. </td>
  245. <td class="colsep">
  246. <p>Thanks. When will my things be ready?</p>
  247. </td>
  248. </tr>
  249. <tr>
  250. <td class="bleft rowsep">P.</td>
  251. <td class="left rowsep">
  252. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Сего́дня ве́чером. Я вам всё
  253. принесу́.</span></p>
  254. </td>
  255. <td class="colsep rowsep">
  256. <p>This evening. I'll bring everything up to you.</p>
  257. </td>
  258. </tr>
  259. </tbody>
  260. </table></figure>
  261. </section>
  262. <section id="R_ch10_s8_s3" class="section">
  263. <header>
  264. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>3<span class="sep"
  265. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</span>
  266. №4</h3>
  267. </header>
  268. <figure id="R_ch10_s8_s3_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table>
  269. <colgroup>
  270. <col style="width: 8%" />
  271. <col style="width: 46%" />
  272. <col style="width: 46%" />
  273. </colgroup>
  274. <tbody>
  275. <tr>
  276. <td class="bleft btop">P.</td>
  277. <td class="btop left">
  278. <p><span lang="ru" class="foreignphrase"> Прости́те, пожа́луйста. Вы сейча́с
  279. ухо́дите? Мо́жно убра́ть ваш но́мер?</span></p>
  280. </td>
  281. <td class="btop colsep">
  282. <p>Excuse me, are you going out? May clean your room now?</p>
  283. </td>
  284. </tr>
  285. <tr>
  286. <td class="bleft">A.</td>
  287. <td class="left">
  288. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Да, да. Я сейча́с ухожу́. Вы зна́ете,
  289. но́чью мне бы́ло хо́лодно. Мо́жно попроси́ть ещё одно́ одея́ло?</span></p>
  290. </td>
  291. <td class="colsep">
  292. <p>Go ahead. I'm on my way out. You know, was cold last night. May 1 ask you for
  293. another blanket?</p>
  294. </td>
  295. </tr>
  296. <tr>
  297. <td class="bleft">P.</td>
  298. <td class="left">
  299. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Сейча́с
  300. принесу́.</span></p>
  301. </td>
  302. <td class="colsep">
  303. <p>Certainly. I'll bring it right away.</p>
  304. </td>
  305. </tr>
  306. <tr>
  307. <td class="bleft rowsep">A.</td>
  308. <td class="rowsep">
  309. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</span></p>
  310. </td>
  311. <td class="colsep rowsep">
  312. <p>Thanks.</p>
  313. </td>
  314. </tr>
  315. </tbody>
  316. </table></figure>
  317. </section>
  318. <section id="R_ch10_s8_s4" class="section">
  319. <header>
  320. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>4<span class="sep"
  321. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №20</h3>
  322. </header>
  323. <div id="R_ch10_s8_s4_informalexample1" class="informalexample">
  324. <p>Translate the following into Russian:</p>
  325. <ol class="orderedlist" type="1">
  326. <li>
  327. <p>Do you work on this floor?</p>
  328. </li>
  329. <li>
  330. <p>On which floor do you work?</p>
  331. </li>
  332. <li>
  333. <p>Can I get these shirts washed?</p>
  334. </li>
  335. <li>
  336. <p>When will my things be ready?</p>
  337. </li>
  338. <li>
  339. <p>I was cold last night.</p>
  340. </li>
  341. <li>
  342. <p>May I ask you for another blanket?</p>
  343. </li>
  344. </ol>
  345. </div>
  346. </section>
  347. <section id="R_ch10_s8_s5" class="section">
  348. <header>
  349. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>5<span class="sep"
  350. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №21</h3>
  351. </header>
  352. <p>Look at the pictures of a hotel room and describe what you see. Use the following
  353. model:</p>
  354. <div id="R_ch10_s8_s5_informalexample1" class="informalexample">
  355. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере есть...</span></p>
  356. </div>
  357. <div class="mediaobject">
  358. <div class="imageobject">
  359. <div class="media">
  360. <span class="viewport-table" style="width:643px;"><span class="viewport-row"><span
  361. class="viewport-cell" style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  362. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/0095-10.png"
  363. style="width:643px;" /></span></span></span></span>
  364. </div>
  365. </div>
  366. </div>
  367. <div class="mediaobject">
  368. <div class="imageobject">
  369. <div class="media">
  370. <span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell"
  371. style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  372. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-23.png"
  373. /></span></span></span></span>
  374. </div>
  375. </div>
  376. </div>
  377. <div class="mediaobject">
  378. <div class="imageobject">
  379. <div class="media">
  380. <span class="viewport-table"><span class="viewport-row"><span class="viewport-cell"
  381. style="text-align:center;"><span class="viewport"><img
  382. src="file:/mnt/Raid/eric/Devs/Docbook-Projets/Russe/fsi/Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-24.png"
  383. /></span></span></span></span>
  384. </div>
  385. </div>
  386. </div>
  387. </section>
  388. <section id="R_ch10_s8_s6" class="section">
  389. <header>
  390. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>6<span class="sep"
  391. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №22</h3>
  392. </header>
  393. <p>Tell the maid that those same items you listed in the previous exercise are missing.
  394. Use the following model:</p>
  395. <div id="R_ch10_s8_s6_informalexample1" class="informalexample">
  396. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, у меня́ в но́мере нет...</span></p>
  397. </div>
  398. </section>
  399. <section id="R_ch10_s8_s7" class="section">
  400. <header>
  401. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>7<span class="sep"
  402. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №23</h3>
  403. </header>
  404. <p>Tell the maid to bring you those things you're missing. Use the following model:</p>
  405. <div id="R_ch10_s8_s7_informalexample1" class="informalexample">
  406. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Принеси́те, пожа́луйста...</span></p>
  407. </div>
  408. </section>
  409. <section id="R_ch10_s8_s8" class="section">
  410. <header>
  411. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>8<span class="sep"
  412. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 3 диало́га</span> №
  413. 4</h3>
  414. </header>
  415. <figure id="R_ch10_s8_s8_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table>
  416. <colgroup>
  417. <col style="width: 8%" />
  418. <col style="width: 46%" />
  419. <col style="width: 46%" />
  420. </colgroup>
  421. <tbody>
  422. <tr>
  423. <td class="bleft btop">
  424. <p>A.</p>
  425. </td>
  426. <td class="btop left">
  427. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, холоди́льник в но́мере не
  428. рабо́тает.</span></p>
  429. </td>
  430. <td class="btop colsep">
  431. <p>Miss, the refrigerator in my room doesn't work.</p>
  432. </td>
  433. </tr>
  434. <tr>
  435. <td class="bleft">P.</td>
  436. <td><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й ваш но́мер?</span></td>
  437. <td class="colsep">What's your room number?</td>
  438. </tr>
  439. <tr>
  440. <td class="bleft">
  441. <p>A.</p>
  442. </td>
  443. <td>
  444. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">503.</span></p>
  445. </td>
  446. <td class="colsep">
  447. <p>503.</p>
  448. </td>
  449. </tr>
  450. <tr>
  451. <td class="bleft">
  452. <p>P.</p>
  453. </td>
  454. <td>
  455. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">503? Я сейча́с пришлю́
  456. ма́стера.</span></p>
  457. </td>
  458. <td class="colsep">
  459. <p>503? I'll send the repairman up.</p>
  460. </td>
  461. </tr>
  462. <tr>
  463. <td class="bleft">
  464. <p>A.</p>
  465. </td>
  466. <td>
  467. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо. Мне е́го
  468. подожда́ть?</span></p>
  469. </td>
  470. <td class="colsep">
  471. <p>Thanks. Shall I wait?</p>
  472. </td>
  473. </tr>
  474. <tr>
  475. <td class="bleft rowsep">
  476. <p>P.</p>
  477. </td>
  478. <td class="rowsep">
  479. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не на́до.</span></p>
  480. </td>
  481. <td class="colsep rowsep">
  482. <p>No, that's not necessary.</p>
  483. </td>
  484. </tr>
  485. </tbody>
  486. </table></figure>
  487. </section>
  488. <section id="R_ch10_s8_s9" class="section">
  489. <header>
  490. <h3><span class="number">8<span class="sep">.</span>9<span class="sep"
  491. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №24</h3>
  492. </header>
  493. <p>Using the previous dialog as a model, tell the maid that various other things in your
  494. room are broken.</p>
  495. <figure id="R_ch10_s8_s9_informaltable1" class="informaltable"><table>
  496. <colgroup>
  497. <col style="width: 10%" />
  498. <col style="width: 26%" />
  499. <col style="width: 6%" />
  500. <col style="width: 26%" />
  501. <col style="width: 6%" />
  502. <col style="width: 26%" />
  503. </colgroup>
  504. <tbody>
  505. <tr>
  506. <td>1.</td>
  507. <td>the telephone</td>
  508. <td>2.</td>
  509. <td>the television</td>
  510. <td>3.</td>
  511. <td>the radio</td>
  512. </tr>
  513. <tr>
  514. <td>4.</td>
  515. <td>the lamp</td>
  516. <td>5.</td>
  517. <td>the refrigerator</td>
  518. <td>6.</td>
  519. <td>the toilet</td>
  520. </tr>
  521. </tbody>
  522. </table></figure>
  523. </section>
  524. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  525. <tr>
  526. <td class="previous"><a href="ch10s07.html">Previous</a></td>
  527. <td class="up"><a href="ch10.html">Up</a></td>
  528. <td class="next"><a href="ch10s09.html">Next</a></td>
  529. </tr>
  530. <tr>
  531. <td class="previous"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the
  532. scene</td>
  533. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  534. <td class="next"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the
  535. scene</td>
  536. </tr>
  537. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  538. <span>Table of Contents</span>
  539. <span class="close"><span>╳</span></span>
  540. </header><div>
  541. <ul class="toc">
  542. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  543. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  544. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  545. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  546. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  547. 1</a><ul class="toc">
  548. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  549. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  550. алфави́т</span></a></li>
  551. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  552. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  553. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  554. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  555. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  556. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  557. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  558. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  559. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  560. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  561. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  562. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  563. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  564. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  565. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  566. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  567. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  568. </ul></li>
  569. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  570. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  571. 2</a><ul class="toc">
  572. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  573. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  574. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  575. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  576. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  577. ми́ра</span>.</a></li>
  578. </ul></li>
  579. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  580. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  581. 3</a><ul class="toc">
  582. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  583. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  584. познако́мимся!</span></a></li>
  585. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  586. > </span></span>Russian names</a></li>
  587. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  588. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  589. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  590. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  591. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  592. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  593. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  594. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  595. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  596. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  597. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  598. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  599. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  600. >Упражне́ния</span></a></li>
  601. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  602. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  603. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  604. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  605. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  606. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  607. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  608. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  609. </ul></li>
  610. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  611. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  612. 4</a><ul class="toc">
  613. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  614. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  615. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  616. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  617. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  618. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  619. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  620. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  621. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  622. case you were wondering</a></li>
  623. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  624. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  625. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  626. > </span></span>Numbers</a></li>
  627. </ul></li>
  628. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  629. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  630. 5</a><ul class="toc">
  631. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  632. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  633. рабо́таете?</span></a></li>
  634. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  635. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  636. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  637. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  638. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  639. > </span></span>Days of the week</a></li>
  640. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  641. > </span></span>Months of the year</a></li>
  642. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  643. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  644. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  645. case you were wondering</a></li>
  646. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  647. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  648. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  649. > </span></span>Numbers</a></li>
  650. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  651. > </span></span>Days of the week</a></li>
  652. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  653. > </span></span>Months of the year</a></li>
  654. </ul></li>
  655. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  656. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  657. 6</a><ul class="toc">
  658. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  659. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  660. живёте?</span></a></li>
  661. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  662. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  663. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  664. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  665. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  666. case you were wondering</a></li>
  667. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  668. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  669. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  670. > </span></span>Numbers</a></li>
  671. </ul></li>
  672. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  673. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  674. 7</a><ul class="toc">
  675. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  676. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  677. магази́н!</span></a></li>
  678. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  679. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  680. магази́не</span></a></li>
  681. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  682. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  683. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  684. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  685. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  686. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  687. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  688. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  689. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  690. ры́нок!</span></a></li>
  691. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  692. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  693. ры́нке</span></a></li>
  694. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  695. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  696. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  697. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  698. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  699. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  700. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  701. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  702. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  703. > </span></span>What's going on?</a></li>
  704. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  705. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  706. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  707. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  708. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  709. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  710. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  711. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  712. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  713. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  714. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  715. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  716. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  717. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  718. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  719. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  720. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  721. > </span></span>Numbers</a></li>
  722. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  723. > </span></span>Colors</a></li>
  724. </ul></li>
  725. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  726. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  727. 8</a><ul class="toc">
  728. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  729. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  730. на́ша</span>»</a></li>
  731. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  732. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  733. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  734. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  735. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  736. Russian menu</a></li>
  737. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  738. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  739. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  740. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  741. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  742. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  743. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  744. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  745. the dinner table</a></li>
  746. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  747. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  748. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  749. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  750. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  751. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  752. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  753. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  754. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  755. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  756. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  757. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  758. </ul></li>
  759. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  760. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  761. 9</a><ul class="toc">
  762. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  763. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  764. го́роду</span></a></li>
  765. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  766. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  767. / Road signs</a></li>
  768. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  769. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  770. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  771. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  772. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  773. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  774. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  775. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  776. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  777. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  778. Москвы́</span></a></li>
  779. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  780. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  781. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  782. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  783. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  784. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  785. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  786. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  787. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  788. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  789. </ul></li>
  790. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  791. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  792. 10</a><ul class="toc">
  793. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  794. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  795. гости́нице</span>.</a></li>
  796. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  797. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  798. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  799. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  800. ну́жен?</span></a></li>
  801. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  802. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  803. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  804. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  805. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  806. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  807. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  808. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  809. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  810. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  811. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  812. нет</span></a></li>
  813. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  814. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  815. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  816. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  817. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  818. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  819. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  820. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  821. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  822. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  823. </ul></li>
  824. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  825. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  826. 11</a><ul class="toc">
  827. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  828. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  829. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  830. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  831. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  832. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  833. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  834. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  835. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  836. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  837. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  838. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  839. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  840. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  841. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  842. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  843. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  844. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  845. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  846. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  847. > </span></span>End!</a></li>
  848. </ul></li>
  849. </ul>
  850. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  851. </html>