ch11s04.html 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>4  Setting the scene</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="ch11s03.html" />
  14. <link rel="next" href="ch11s05.html" />
  15. <link rel="up" href="ch11.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="ch11.html">Up</a>
  21. <a href="ch11s05.html">Next</a>
  22. <a href="ch11s03.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><section id="R_ch11_s4" db-chunk="ch11s04.html" db-id="d134e65020"
  24. class="section">
  25. <header>
  26. <h2><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</h2>
  27. </header>
  28. <p>You need to find out the hours of operation of a certain store.</p>
  29. <section id="R_ch11_s4_s1" class="section">
  30. <header>
  31. <h3><span class="number">4<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  32. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №9</h3>
  33. </header>
  34. <figure id="R_ch11_s4_s1_informaltable1" class="informaltable"><table>
  35. <colgroup>
  36. <col style="width: 8%" />
  37. <col style="width: 46%" />
  38. <col style="width: 46%" />
  39. </colgroup>
  40. <thead>
  41. <tr>
  42. <th class="bleft btop center colsep rowsep" colspan="3"><span lang="ru"
  43. class="foreignphrase">«Когда́ открыва́ется магази́н?»</span></th>
  44. </tr>
  45. </thead>
  46. <tbody>
  47. <tr>
  48. <td class="bleft btop">
  49. <p>p.</p>
  50. </td>
  51. <td class="btop left">
  52. <p>
  53. <span lang="ru" class="foreignphrase">Алло́? Магази́н «Ру́сский сувенир́».
  54. Слу́шаю.</span>
  55. </p>
  56. </td>
  57. <td class="btop colsep">
  58. <p>Hello. "Russian Souvenir". [Can I help you?]</p>
  59. </td>
  60. </tr>
  61. <tr>
  62. <td class="bleft">
  63. <p>A.</p>
  64. </td>
  65. <td class="left">
  66. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, когда́
  67. открыва́ется ваш магази́н?</span></p>
  68. </td>
  69. <td class="colsep">
  70. <p>Can you tell me what time your store opens?</p>
  71. </td>
  72. </tr>
  73. <tr>
  74. <td class="bleft">
  75. <p>P.</p>
  76. </td>
  77. <td class="left">
  78. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Магази́н откры́т ежедне́вно с десяти́
  79. до семи́. Переры́в на обе́д с двух до трёх.</span></p>
  80. </td>
  81. <td class="colsep">
  82. <p>Our store is open daily from 10:00 to 7:00. We close for lunch from 2:00 to
  83. 3:00.</p>
  84. </td>
  85. </tr>
  86. <tr>
  87. <td class="bleft rowsep">
  88. <p>A.</p>
  89. </td>
  90. <td class="rowsep">
  91. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</span></p>
  92. </td>
  93. <td class="colsep rowsep">
  94. <p>Thanks.</p>
  95. </td>
  96. </tr>
  97. </tbody>
  98. </table></figure>
  99. </section>
  100. <section id="R_ch11_s4_s2" class="section">
  101. <header>
  102. <h3><span class="number">4<span class="sep">.</span>2<span class="sep"
  103. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №27.</h3>
  104. </header>
  105. <p>Using Dialog 9 as a model, call the following stores to find out their hours of
  106. operation. Your instructor will read the part of the Russian.</p>
  107. <ol class="orderedlist" type="1">
  108. <li>
  109. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Де́тский мир» (Театра́льный прое́зд, дом
  110. 2)</span></p>
  111. </li>
  112. <li>
  113. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Дом кни́ги» (у́лица Но́вый Арба́т, дом
  114. 26)</span></p>
  115. </li>
  116. <li>
  117. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Сто́кманн Суперма́ркет» (Заце́пский вал, дом
  118. 4/8)</span></p>
  119. </li>
  120. <li>
  121. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Худо́жественный сало́н» (у́лица Петро́вка,
  122. дом 30)</span></p>
  123. </li>
  124. <li>
  125. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Кали́нка» (у́лица Долгору́ковская, дом
  126. 12)</span></p>
  127. </li>
  128. </ol>
  129. </section>
  130. <section id="R_ch11_s4_s3" class="section">
  131. <header>
  132. <h3><span class="number">4<span class="sep">.</span>3<span class="sep"
  133. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №28.</h3>
  134. </header>
  135. <p>Using the dialog given here, call the stores listed in the previous exercise and ask
  136. for their addresses. Be prepared to write them down and then dictate them back, in order
  137. to check yourself.</p>
  138. <div id="R_ch11_s4_s3_informalexample1" class="informalexample">
  139. <p>P. <span lang="ru" class="foreignphrase">«Арба́тская ла́вка». Слу́шаю.</span></p>
  140. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, ваш
  141. а́дрес.</span></p>
  142. <p>Р. <span lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Арба́т, дом 27.</span></p>
  143. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Арба́т, дом 27?</span></p>
  144. <p>Р. <span lang="ru" class="foreignphrase">Пра́вильно.</span></p>
  145. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</span></p>
  146. </div>
  147. </section>
  148. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  149. <tr>
  150. <td class="previous"><a href="ch11s03.html">Previous</a></td>
  151. <td class="up"><a href="ch11.html">Up</a></td>
  152. <td class="next"><a href="ch11s05.html">Next</a></td>
  153. </tr>
  154. <tr>
  155. <td class="previous"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the
  156. months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE CASE.)</td>
  157. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  158. <td class="next"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the
  159. scene</td>
  160. </tr>
  161. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  162. <span>Table of Contents</span>
  163. <span class="close"><span>╳</span></span>
  164. </header><div>
  165. <ul class="toc">
  166. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  167. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  168. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  169. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  170. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  171. 1</a><ul class="toc">
  172. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  173. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  174. алфави́т</span></a></li>
  175. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  176. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  177. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  178. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  179. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  180. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  181. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  182. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  183. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  184. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  185. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  186. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  187. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  188. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  189. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  190. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  191. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  192. </ul></li>
  193. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  194. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  195. 2</a><ul class="toc">
  196. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  197. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  198. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  199. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  200. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  201. ми́ра</span>.</a></li>
  202. </ul></li>
  203. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  204. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  205. 3</a><ul class="toc">
  206. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  207. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  208. познако́мимся!</span></a></li>
  209. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  210. > </span></span>Russian names</a></li>
  211. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  212. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  213. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  214. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  215. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  216. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  217. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  218. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  219. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  220. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  221. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  222. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  223. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  224. >Упражне́ния</span></a></li>
  225. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  226. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  227. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  228. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  229. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  230. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  231. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  232. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  233. </ul></li>
  234. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  235. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  236. 4</a><ul class="toc">
  237. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  238. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  239. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  240. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  241. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  242. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  243. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  244. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  245. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  246. case you were wondering</a></li>
  247. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  248. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  249. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  250. > </span></span>Numbers</a></li>
  251. </ul></li>
  252. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  253. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  254. 5</a><ul class="toc">
  255. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  256. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  257. рабо́таете?</span></a></li>
  258. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  259. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  260. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  261. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  262. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  263. > </span></span>Days of the week</a></li>
  264. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  265. > </span></span>Months of the year</a></li>
  266. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  267. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  268. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  269. case you were wondering</a></li>
  270. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  271. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  272. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  273. > </span></span>Numbers</a></li>
  274. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  275. > </span></span>Days of the week</a></li>
  276. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  277. > </span></span>Months of the year</a></li>
  278. </ul></li>
  279. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  280. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  281. 6</a><ul class="toc">
  282. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  283. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  284. живёте?</span></a></li>
  285. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  286. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  287. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  288. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  289. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  290. case you were wondering</a></li>
  291. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  292. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  293. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  294. > </span></span>Numbers</a></li>
  295. </ul></li>
  296. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  297. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  298. 7</a><ul class="toc">
  299. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  300. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  301. магази́н!</span></a></li>
  302. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  303. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  304. магази́не</span></a></li>
  305. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  306. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  307. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  308. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  309. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  310. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  311. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  312. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  313. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  314. ры́нок!</span></a></li>
  315. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  316. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  317. ры́нке</span></a></li>
  318. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  319. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  320. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  321. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  322. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  323. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  324. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  325. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  326. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  327. > </span></span>What's going on?</a></li>
  328. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  329. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  330. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  331. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  332. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  333. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  334. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  335. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  336. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  337. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  338. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  339. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  340. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  341. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  342. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  343. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  344. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  345. > </span></span>Numbers</a></li>
  346. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  347. > </span></span>Colors</a></li>
  348. </ul></li>
  349. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  350. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  351. 8</a><ul class="toc">
  352. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  353. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  354. на́ша</span>»</a></li>
  355. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  356. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  357. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  358. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  359. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  360. Russian menu</a></li>
  361. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  362. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  363. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  364. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  365. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  366. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  367. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  368. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  369. the dinner table</a></li>
  370. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  371. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  372. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  373. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  374. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  375. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  376. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  377. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  378. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  379. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  380. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  381. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  382. </ul></li>
  383. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  384. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  385. 9</a><ul class="toc">
  386. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  387. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  388. го́роду</span></a></li>
  389. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  390. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  391. / Road signs</a></li>
  392. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  393. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  394. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  395. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  396. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  397. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  398. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  399. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  400. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  401. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  402. Москвы́</span></a></li>
  403. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  404. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  405. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  406. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  407. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  408. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  409. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  410. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  411. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  412. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  413. </ul></li>
  414. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  415. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  416. 10</a><ul class="toc">
  417. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  418. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  419. гости́нице</span>.</a></li>
  420. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  421. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  422. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  423. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  424. ну́жен?</span></a></li>
  425. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  426. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  427. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  428. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  429. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  430. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  431. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  432. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  433. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  434. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  435. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  436. нет</span></a></li>
  437. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  438. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  439. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  440. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  441. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  442. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  443. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  444. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  445. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  446. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  447. </ul></li>
  448. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  449. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  450. 11</a><ul class="toc">
  451. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  452. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  453. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  454. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  455. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  456. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  457. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  458. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  459. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  460. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  461. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  462. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  463. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  464. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  465. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  466. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  467. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  468. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  469. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  470. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  471. > </span></span>End!</a></li>
  472. </ul></li>
  473. </ul>
  474. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  475. </html>