ch11s07.html.bak 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239
  1. <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>7  Review dialogs</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch11s06.html"/><link rel="next" href="ch11s08.html"/><link rel="up" href="ch11.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch11.html">Up</a> <a href="ch11s08.html">Next</a> <a href="ch11s06.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch11_s7" db-chunk="ch11s07.html" db-id="d134e66204" class="section"><header><h2><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</h2></header>
  2. <p>The following scenarios will help you review and reinforce material from previous lessons.
  3. When creating your dialogs, you will, of course, always play the role of the American. Your
  4. instructor will play the role of the Russian.</p>
  5. <section id="R_ch11_s7_s1" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №33.</h3></header>
  6. <p>You work in the consular section and have received a visa application which is
  7. incomplete. Call the applicant (<span lang="ru" class="foreignphrase">Владимир Николаевич
  8. Тучкин</span>) and try to obtain the missing information. You will need to ask
  9. the following:</p>
  10. <ul class="itemizedlist">
  11. <li>
  12. <p>Is the applicant married? If yes, what is his wife's name?</p>
  13. </li>
  14. <li>
  15. <p>Does the applicant have any children? If yes, how many? What are their sexes and
  16. ages?</p>
  17. </li>
  18. <li>
  19. <p>Does the applicant have any other dependents living with him? Mother? Father?
  20. Grandmother? Grandfather?</p>
  21. </li>
  22. <li>
  23. <p>What is the applicant's current address and telephone?</p>
  24. </li>
  25. <li>
  26. <p>Where does the applicant work? What is his profession?</p>
  27. </li>
  28. </ul>
  29. </section>
  30. <section id="R_ch11_s7_s2" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №34.</h3></header>
  31. <p>You work in the Admin Section of the embassy and are interviewing native Russians for
  32. positions. You need to find out the following for each applicant:</p>
  33. <ul class="itemizedlist">
  34. <li>
  35. <p>the applicant's full name (name, patronymic and surname) [Possible names:
  36. <span lang="ru" class="foreignphrase">Алексе́й Петро́вич Ма́лышев</span>;
  37. <span lang="ru" class="foreignphrase">Валенти́н Его́рович Орло́в</span>;
  38. <span lang="ru" class="foreignphrase">Андре́й Влади́мирович Годуно́в</span>;
  39. <span lang="ru" class="foreignphrase">Татья́на Никола́евна Кала́шни</span>к;
  40. <span lang="ru" class="foreignphrase">Наде́жда Анато́льевна Рома́нова</span>;
  41. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ли́дия Ива́новна Быстро́ва</span>]</p>
  42. </li>
  43. <li>
  44. <p>the applicant's profession and place of work</p>
  45. </li>
  46. <li>
  47. <p>the applicant's current address and telephone</p>
  48. </li>
  49. <li>
  50. <p>the applicant's previous position</p>
  51. </li>
  52. </ul>
  53. <p>After you have gone through these questions (and any others you think are necessary),
  54. thank the applicant for his/her time and tell him/her that you will call them back in a
  55. week.</p>
  56. </section>
  57. <section id="R_ch11_s7_s3" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №35.</h3></header>
  58. <p>Call «<span lang="ru" class="foreignphrase">Дом кни́ги</span>» and ask:</p>
  59. <ul class="itemizedlist">
  60. <li>
  61. <p>when the store opens/closes</p>
  62. </li>
  63. <li>
  64. <p>when they're closed for lunch</p>
  65. </li>
  66. <li>
  67. <p>where they're located and how to get there</p>
  68. </li>
  69. <li>
  70. <p>whether or not they carry children's books; maps; art books</p>
  71. </li>
  72. </ul>
  73. </section>
  74. <section id="R_ch11_s7_s4" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>4<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №36.</h3></header>
  75. <p>Call the local «<span lang="ru" class="foreignphrase">Сувенир</span>» and
  76. ask:</p>
  77. <ul class="itemizedlist">
  78. <li>
  79. <p>what time the store opens/closes</p>
  80. </li>
  81. <li>
  82. <p>when they're closed for lunch</p>
  83. </li>
  84. <li>
  85. <p>the street address and how to get there</p>
  86. </li>
  87. <li>
  88. <p>whether or not they carry amber jewelry, scarves and <span lang="ru" class="foreignphrase">матрёшки</span></p>
  89. </li>
  90. <li>
  91. <p>how much a blue scarf would cost</p>
  92. </li>
  93. <li>
  94. <p>how much a large <span lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</span> would
  95. cost</p>
  96. </li>
  97. </ul>
  98. </section>
  99. <section id="R_ch11_s7_s5" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №37.</h3></header>
  100. <p>Call the taxi service (927-0000) and reserve a taxi. Tell the dispatcher:</p>
  101. <ul class="itemizedlist">
  102. <li>
  103. <p>what day you are making the reservation for</p>
  104. </li>
  105. <li>
  106. <p>what time you will need the car</p>
  107. </li>
  108. <li>
  109. <p>where to pick you up</p>
  110. </li>
  111. <li>
  112. <p>where you're going Don't forget to ask what the rate will be and whether or not
  113. you'll be able to pay in rubles or in dollars.</p>
  114. </li>
  115. </ul>
  116. </section>
  117. <section id="R_ch11_s7_s6" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №38.</h3></header>
  118. <p>Call your favorite restaurant and make reservations for dinner. Pick a night, a time and
  119. decide how many will be in your party. Ask the person who answers the phone what the
  120. restaurant's specials will be that day.</p>
  121. </section>
  122. <section id="R_ch11_s7_s7" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №39.</h3></header>
  123. <p>While we hope you will never find yourself in a situation requiring the type of call
  124. illustrated in the following dialog, we'd like you to be prepared for any eventuality. Read
  125. the dialog through and then act it out with your instructor playing the role of the
  126. Russian.</p>
  127. </section>
  128. <section id="R_ch11_s7_s8" class="section"><header><h3><span class="number">7<span class="sep">.</span>8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №12</h3></header>
  129. <figure id="R_ch11_s7_s8_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  130. <tr><td class="bleft btop">
  131. <p>p.</p>
  132. </td><td class="btop">
  133. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́рая.</span></p>
  134. </td><td class="btop colsep">
  135. <p>Ambulance.</p>
  136. </td></tr>
  137. <tr><td class="bleft">
  138. <p>A.</p>
  139. </td><td class="left">
  140. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Приезжа́йте скоре́е! У нас тяжело́
  141. больно́й.</span></p>
  142. </td><td class="colsep">
  143. <p>Come immediately! We have a very sick person here!</p>
  144. </td></tr>
  145. <tr><td class="bleft">
  146. <p>P.</p>
  147. </td><td>
  148. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Что с ним?</span></p>
  149. </td><td class="colsep">
  150. <p>What's the matter with him?</p>
  151. </td></tr>
  152. <tr><td class="bleft">
  153. <p>A.</p>
  154. </td><td>
  155. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пло́хо с се́рдцем.</span></p>
  156. </td><td class="colsep">
  157. <p>He has chest pains.</p>
  158. </td></tr>
  159. <tr><td class="bleft">
  160. <p>P.</p>
  161. </td><td>
  162. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">А́дрес?</span></p>
  163. </td><td class="colsep">
  164. <p>What's the address?</p>
  165. </td></tr>
  166. <tr><td class="bleft">
  167. <p>A.</p>
  168. </td><td class="left">
  169. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У́лица Дми́трия Улья́нова 22, кварти́ра
  170. 167.</span></p>
  171. </td><td class="colsep">
  172. <p>22 Dmitry Ulyanov street, apartment 167.</p>
  173. </td></tr>
  174. <tr><td class="bleft">
  175. <p>P.</p>
  176. </td><td>
  177. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Райо́н?</span></p>
  178. </td><td class="colsep">
  179. <p>District?</p>
  180. </td></tr>
  181. <tr><td class="bleft">
  182. <p>A.</p>
  183. </td><td>
  184. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Севасто́польский.</span></p>
  185. </td><td class="colsep">
  186. <p>Sevastopolsky.</p>
  187. </td></tr>
  188. <tr><td class="bleft">
  189. <p>P.</p>
  190. </td><td>
  191. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Фами́лия?</span></p>
  192. </td><td class="colsep">
  193. <p>Last name?</p>
  194. </td></tr>
  195. <tr><td class="bleft">
  196. <p>A.</p>
  197. </td><td>
  198. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Щербако́в.</span></p>
  199. </td><td class="colsep">
  200. <p>Shcherbakov.</p>
  201. </td></tr>
  202. <tr><td class="bleft">
  203. <p>P.</p>
  204. </td><td>
  205. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Во́зраст?</span></p>
  206. </td><td class="colsep">
  207. <p>Age?</p>
  208. </td></tr>
  209. <tr><td class="bleft">
  210. <p>A.</p>
  211. </td><td>
  212. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">65 (шестьдеся́т пять)</span></p>
  213. </td><td class="colsep">
  214. <p>65.</p>
  215. </td></tr>
  216. <tr><td class="bleft rowsep">
  217. <p>P.</p>
  218. </td><td class="rowsep">
  219. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Выезжа́ем. Жди́те.</span></p>
  220. </td><td class="colsep rowsep">
  221. <p>We're on our way.</p>
  222. </td></tr>
  223. </tbody></table></figure>
  224. </section>
  225. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch11s06.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch11.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch11s08.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
  226. Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  227. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  228. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  229. CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>