index.html 50 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>The RUSSIAN Fast Course</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="next" href="pf01.html" />
  14. </head>
  15. <body class="home"><nav class="top"><div>
  16. <a href="pf01.html">Next</a>
  17. </div></nav><main><article lang="en" class="book">
  18. <header>
  19. <h1>The RUSSIAN Fast Course</h1>
  20. <div class="author">
  21. <h3><span class="first-last personname"><span class="firstname"></span>
  22. <span class="surname"></span></span></h3>
  23. </div>
  24. </header>
  25. <div class="list-of-titles">
  26. <div class="lot toc">
  27. <div class="title">Table of Contents</div>
  28. <ul class="toc">
  29. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  30. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  31. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  32. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  33. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  34. 1</a><ul class="toc">
  35. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  36. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  37. алфави́т</span></a></li>
  38. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  39. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  40. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  41. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  42. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  43. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  44. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  45. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  46. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  47. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  48. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  49. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  50. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  51. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  52. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  53. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  54. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  55. </ul></li>
  56. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  57. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  58. 2</a><ul class="toc">
  59. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  60. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  61. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  62. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  63. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  64. ми́ра</span>.</a></li>
  65. </ul></li>
  66. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  67. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  68. 3</a><ul class="toc">
  69. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  70. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  71. познако́мимся!</span></a></li>
  72. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  73. > </span></span>Russian names</a></li>
  74. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  75. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span>
  76. and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  77. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  78. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  79. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  80. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  81. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  82. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  83. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  84. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  85. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  86. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  87. >Упражне́ния</span></a></li>
  88. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  89. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  90. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  91. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  92. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  93. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  94. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  95. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  96. </ul></li>
  97. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  98. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  99. 4</a><ul class="toc">
  100. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  101. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  102. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  103. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  104. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  105. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  106. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  107. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  108. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  109. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  110. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  111. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  112. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  113. > </span></span>Numbers</a></li>
  114. </ul></li>
  115. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  116. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  117. 5</a><ul class="toc">
  118. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  119. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  120. рабо́таете?</span></a></li>
  121. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  122. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  123. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  124. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  125. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  126. > </span></span>Days of the week</a></li>
  127. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  128. > </span></span>Months of the year</a></li>
  129. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  130. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  131. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  132. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  133. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  134. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  135. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  136. > </span></span>Numbers</a></li>
  137. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  138. > </span></span>Days of the week</a></li>
  139. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  140. > </span></span>Months of the year</a></li>
  141. </ul></li>
  142. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  143. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  144. 6</a><ul class="toc">
  145. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  146. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  147. живёте?</span></a></li>
  148. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  149. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  150. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  151. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  152. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  153. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  154. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  155. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  156. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  157. > </span></span>Numbers</a></li>
  158. </ul></li>
  159. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  160. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  161. 7</a><ul class="toc">
  162. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  163. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  164. магази́н!</span></a></li>
  165. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  166. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  167. магази́не</span></a></li>
  168. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  169. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  170. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  171. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  172. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  173. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  174. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  175. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  176. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  177. ры́нок!</span></a></li>
  178. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  179. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  180. ры́нке</span></a></li>
  181. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  182. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  183. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  184. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  185. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  186. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  187. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  188. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  189. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  190. > </span></span>What's going on?</a></li>
  191. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  192. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  193. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  194. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  195. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  196. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  197. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  198. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  199. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  200. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  201. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  202. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  203. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  204. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  205. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  206. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  207. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  208. > </span></span>Numbers</a></li>
  209. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  210. > </span></span>Colors</a></li>
  211. </ul></li>
  212. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  213. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  214. 8</a><ul class="toc">
  215. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  216. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  217. на́ша</span>»</a></li>
  218. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  219. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  220. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  221. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  222. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  223. > </span></span>A Russian menu</a></li>
  224. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  225. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  226. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  227. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  228. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  229. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  230. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  231. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  232. the dinner table</a></li>
  233. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  234. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  235. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  236. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  237. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  238. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  239. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  240. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  241. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  242. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  243. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  244. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  245. </ul></li>
  246. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  247. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  248. 9</a><ul class="toc">
  249. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  250. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  251. го́роду</span></a></li>
  252. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  253. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные
  254. зна́ки</span> / Road signs</a></li>
  255. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  256. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  257. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  258. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  259. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  260. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  261. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  262. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  263. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  264. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  265. Москвы́</span></a></li>
  266. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  267. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  268. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  269. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  270. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  271. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  272. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  273. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  274. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  275. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  276. </ul></li>
  277. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  278. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  279. 10</a><ul class="toc">
  280. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  281. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  282. гости́нице</span>.</a></li>
  283. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  284. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  285. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  286. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  287. ну́жен?</span></a></li>
  288. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  289. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  290. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  291. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  292. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  293. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  294. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  295. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  296. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  297. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  298. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  299. нет</span></a></li>
  300. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  301. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  302. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  303. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  304. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  305. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  306. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  307. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  308. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  309. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  310. </ul></li>
  311. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  312. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  313. 11</a><ul class="toc">
  314. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  315. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  316. >Телефо́н</span></a></li>
  317. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  318. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  319. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  320. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  321. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  322. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  323. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  324. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  325. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  326. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  327. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  328. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  329. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  330. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  331. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  332. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  333. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  334. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  335. > </span></span>End!</a></li>
  336. </ul></li>
  337. </ul>
  338. </div>
  339. <div class="list-of-figures lot">
  340. <div class="title">List of Figures</div>
  341. <ul class="toc">
  342. <li><a href="ch05s03.html#R_ch5_s3_s6_fig1"><span class="number">3<span class="sep"
  343. >.</span>6<span class="sep">.</span>1<span class="sep"
  344. > </span></span>0175-4.png</a></li>
  345. </ul>
  346. </div>
  347. <div class="list-of-tables lot">
  348. <div class="title">List of Tables</div>
  349. <ul class="toc">
  350. <li><a href="pf03.html#R_p3_tab1"><span class="number">3<span class="sep"
  351. >.</span>1<span class="sep"> </span></span>TAPE 1-2 Contains Lessons 1 -
  352. 4</a></li>
  353. <li><a href="pf03.html#R_p3_tab2"><span class="number">3<span class="sep"
  354. >.</span>2<span class="sep"> </span></span>TAPE 3-4 Contains Lessons
  355. 5-7</a></li>
  356. <li><a href="pf03.html#R_p3_tab3"><span class="number">3<span class="sep"
  357. >.</span>3<span class="sep"> </span></span>TAPE 5-6 Contains Lessons
  358. 8-10</a></li>
  359. <li><a href="pf03.html#R_p3_tab4"><span class="number">3<span class="sep"
  360. >.</span>4<span class="sep"> </span></span>TAPE 7 - 8 Contains Lessons
  361. 10-11</a></li>
  362. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1_tab1"><span class="number">1<span class="sep"
  363. >.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  364. class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li>
  365. <li><a href="ch01s09.html#R_ch1_s9_tab1"><span class="number">9<span class="sep"
  366. >.</span>1<span class="sep"> </span></span>The following table shows the
  367. Russian alphabet with approximate phonetic equivalents. Keep it handy as a
  368. reference.</a></li>
  369. <li><a href="ch02s02.html#R_ch2_s2_s25_tab1"><span class="number">2<span class="sep"
  370. >.</span>25<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span>Useful
  371. words and expressions</a></li>
  372. <li><a href="ch04s03.html#R_ch4_s3_s5_tab1"><span class="number">3<span class="sep"
  373. >.</span>5<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span
  374. lang="ru" class="foreignphrase">Кро́ссворд</span></a></li>
  375. </ul>
  376. </div>
  377. </div>
  378. </article></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  379. <tr>
  380. <td class="previous"></td>
  381. <td class="up"></td>
  382. <td class="next"><a href="pf01.html">Next</a></td>
  383. </tr>
  384. <tr>
  385. <td class="previous"></td>
  386. <td class="up"></td>
  387. <td class="next">Preface</td>
  388. </tr>
  389. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  390. <span>Table of Contents</span>
  391. <span class="close"><span>╳</span></span>
  392. </header><div>
  393. <ul class="toc">
  394. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  395. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  396. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  397. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  398. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson
  399. 1</a><ul class="toc">
  400. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  401. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский
  402. алфави́т</span></a></li>
  403. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  404. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  405. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  406. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  407. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  408. > </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li>
  409. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  410. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  411. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  412. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  413. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  414. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase"
  415. >е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li>
  416. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  417. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  418. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  419. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  420. </ul></li>
  421. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  422. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson
  423. 2</a><ul class="toc">
  424. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  425. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  426. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  427. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  428. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  429. ми́ра</span>.</a></li>
  430. </ul></li>
  431. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  432. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson
  433. 3</a><ul class="toc">
  434. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  435. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте
  436. познако́мимся!</span></a></li>
  437. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  438. > </span></span>Russian names</a></li>
  439. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  440. > </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and
  441. <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  442. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  443. > </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li>
  444. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  445. > </span></span>Examples of names and patronymics</a></li>
  446. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  447. > </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li>
  448. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  449. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  450. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  451. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase"
  452. >Упражне́ния</span></a></li>
  453. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  454. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  455. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  456. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  457. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  458. > </span></span>The Russian intonation system</a></li>
  459. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  460. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  461. </ul></li>
  462. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  463. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson
  464. 4</a><ul class="toc">
  465. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  466. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  467. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  468. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  469. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  470. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  471. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  472. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  473. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In
  474. case you were wondering</a></li>
  475. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  476. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  477. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  478. > </span></span>Numbers</a></li>
  479. </ul></li>
  480. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  481. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson
  482. 5</a><ul class="toc">
  483. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  484. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  485. рабо́таете?</span></a></li>
  486. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  487. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  488. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  489. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  490. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  491. > </span></span>Days of the week</a></li>
  492. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  493. > </span></span>Months of the year</a></li>
  494. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  495. > </span></span>Listening comprehension exercise</a></li>
  496. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In
  497. case you were wondering</a></li>
  498. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  499. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  500. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  501. > </span></span>Numbers</a></li>
  502. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  503. > </span></span>Days of the week</a></li>
  504. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  505. > </span></span>Months of the year</a></li>
  506. </ul></li>
  507. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  508. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson
  509. 6</a><ul class="toc">
  510. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  511. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  512. живёте?</span></a></li>
  513. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  514. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  515. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  516. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  517. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In
  518. case you were wondering</a></li>
  519. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  520. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  521. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  522. > </span></span>Numbers</a></li>
  523. </ul></li>
  524. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  525. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson
  526. 7</a><ul class="toc">
  527. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  528. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  529. магази́н!</span></a></li>
  530. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  531. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  532. магази́не</span></a></li>
  533. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  534. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  535. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  536. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  537. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  538. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  539. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li>
  540. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  541. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  542. ры́нок!</span></a></li>
  543. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  544. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На
  545. ры́нке</span></a></li>
  546. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  547. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  548. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  549. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  550. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  551. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  552. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  553. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  554. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  555. > </span></span>What's going on?</a></li>
  556. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  557. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  558. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  559. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  560. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  561. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  562. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  563. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  564. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  565. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  566. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  567. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  568. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  569. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  570. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  571. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  572. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  573. > </span></span>Numbers</a></li>
  574. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  575. > </span></span>Colors</a></li>
  576. </ul></li>
  577. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  578. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson
  579. 8</a><ul class="toc">
  580. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  581. > </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  582. на́ша</span>»</a></li>
  583. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  584. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  585. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  586. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  587. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A
  588. Russian menu</a></li>
  589. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  590. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  591. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  592. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  593. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  594. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  595. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  596. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on
  597. the dinner table</a></li>
  598. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  599. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  600. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  601. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  602. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  603. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  604. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  605. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  606. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  607. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  608. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  609. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  610. </ul></li>
  611. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  612. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson
  613. 9</a><ul class="toc">
  614. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  615. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по
  616. го́роду</span></a></li>
  617. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  618. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span>
  619. / Road signs</a></li>
  620. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  621. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  622. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  623. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  624. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  625. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  626. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  627. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  628. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  629. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам
  630. Москвы́</span></a></li>
  631. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  632. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  633. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  634. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  635. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  636. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  637. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  638. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  639. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  640. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  641. </ul></li>
  642. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  643. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson
  644. 10</a><ul class="toc">
  645. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  646. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В
  647. гости́нице</span>.</a></li>
  648. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  649. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  650. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  651. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  652. ну́жен?</span></a></li>
  653. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  654. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  655. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  656. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  657. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li>
  658. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  659. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  660. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  661. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  662. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  663. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  664. нет</span></a></li>
  665. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  666. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  667. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  668. > </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li>
  669. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  670. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  671. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  672. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  673. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  674. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  675. </ul></li>
  676. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  677. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson
  678. 11</a><ul class="toc">
  679. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"
  680. > </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  681. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  682. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  683. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  684. > </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in
  685. parentheses are the GENITIVE CASE.)</a></li>
  686. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  687. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  688. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  689. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  690. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  691. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  692. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  693. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  694. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  695. > </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li>
  696. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  697. > </span></span>Useful words and expressions</a></li>
  698. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  699. > </span></span>End!</a></li>
  700. </ul></li>
  701. </ul>
  702. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  703. </html>