pf02.html 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js">
  3. <head>
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
  5. <title>Introduction</title>
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
  7. <link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc" />
  8. <meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z" />
  9. <meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2" />
  10. <link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet" />
  11. <link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet" />
  12. <link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet" />
  13. <link rel="prev" href="pf01.html" />
  14. <link rel="next" href="pf03.html" />
  15. <link rel="up" href="index.html" />
  16. <link rel="home" href="index.html" />
  17. </head>
  18. <body><nav class="top"><div>
  19. <a href="index.html">Home</a>
  20. <a href="index.html">Up</a>
  21. <a href="pf03.html">Next</a>
  22. <a href="pf01.html">Previous</a>
  23. </div></nav><main><div id="R_p2" class="preface">
  24. <header>
  25. <h2>Introduction</h2>
  26. </header>
  27. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">ДОБРО́ ПОЖА́ЛОВАТЬ В РУ́ССКИЙ
  28. ОТДЕ́Л</span>!</p>
  29. <p>WELCOME TO THE RUSSIAN F.A.S.T. COURSE!</p>
  30. <p>Welcome to the Russian F.A.S.T. Course! We're glad you're going to be with us for
  31. the next 8 weeks, and we'd like to do everything we can to make this time both
  32. enjoyable and profitable for you. You may be wondering just what we have in
  33. store for you, and what you may expect to accomplish in the time you have. So,
  34. without further ado...</p>
  35. <p>F.A.S.T. COURSE OBJECTIVES</p>
  36. <p>The F.A.S.T (Familiarization And Short Term) course is designed to prepare
  37. students for life in Russia (and the Newly Independent States of the Former
  38. Soviet Union) by giving them the necessary basic skills in the language. We want
  39. you to leave here with the ability to face, without hesitation, any number of
  40. situations you will encounter in day-to-day life in those cities where you will
  41. live, work and visit. Some of the skills we will help you to acquire include the
  42. following:</p>
  43. <ol class="orderedlist" type="1">
  44. <li><p>The ability to ask simple questions pertaining to your daily practical
  45. needs. You will need to know HOW to get something done, HOW to elicit
  46. necessary information.</p></li>
  47. <li><p>The ability to understand key words in the answers to your questions. You
  48. will learn to use those key words in your own speech.</p></li>
  49. <li><p>The ability to work with numbers (as used in prices, phone numbers,
  50. addresses, etc.), especially the larger numbers which are in use today:
  51. 1,000 and above. Most importantly, you will learn to recognize and
  52. understand these numbers when you encounter them, either in written or
  53. in spoken form. You will also be able to produce simple number
  54. combinations of your own (your address, your telephone number,
  55. etc.)</p></li>
  56. <li><p>The ability to read and understand street signs, signs in the metro and
  57. other forms of transportation, in stores, hotels, etc. You will be able
  58. to read and decipher such things as concert/theater programs, menus,
  59. instructions for guests in hotels, rules for using public transport,
  60. hours of operation of various establishments, etc.</p></li>
  61. <li><p>You will become familiar with the telephone and be able to handle many
  62. types of different calls.</p></li>
  63. <li><p>The ability to introduce yourself, and others when necessary; to
  64. appropriately greet people and to distinguish between different levels
  65. of formality and informality in the language. You will be able to speak
  66. about yourself, your family, your interests and work and be able to ask
  67. your friends and colleagues the same.</p></li>
  68. <li><p>Finally, you will become familiar with Russia (and other NIS countries,
  69. whenever possible), its geography, history, politics, art and
  70. literature.</p></li>
  71. </ol>
  72. <p>The F.A.S.T. course, and this textbook, have been designed to familiarize you
  73. with the Russian language and Russian culture in their broadest contexts. You
  74. should not expect to receive a formal presentation of the grammar and structure
  75. of the language. You WILL learn some grammar, but only that which it is
  76. necessary for you to know in order to perform a given task. There are simple
  77. grammar notes contained in each lesson, but if you are a student who wishes to
  78. learn more about the theoretical aspect of Russian grammar, you may find the
  79. purchase of Brian Kemple's Essential Russian Grammar helpful.</p>
  80. <p>The course will emphasize more the development of good, oral skills and aural
  81. comprehension and less so the development of an ability to read and write in
  82. Russian. However, skills such as being able to read signs and to write down
  83. names, addresses and/or phone numbers will be essential for you to acquire. With
  84. the help of the book and your instructors, you will accomplish that.</p>
  85. <p>All that remains to be said is that, while we are here to teach you the basics of
  86. Russian, you must realize that only you can learn them. No single textbook or
  87. instructor will be sufficient without a certain effort on your part. You will
  88. rarely be asked to do homework assignments, but you should plan on doing work
  89. outside the classroom. We have audio tapes to accompany each lesson, and the
  90. Multi-Media Center has some computer-assisted Russian language materials. All
  91. this together can combine to make your F.A.S.T. Course experience the best one
  92. possible.</p>
  93. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">УДА́ЧИ ВА́М</span>!</p>
  94. <p>GOOD LUCK!</p>
  95. </div></main><nav class="bottom"><table width="100%">
  96. <tr>
  97. <td class="previous"><a href="pf01.html">Previous</a></td>
  98. <td class="up"><a href="index.html">Up</a></td>
  99. <td class="next"><a href="pf03.html">Next</a></td>
  100. </tr>
  101. <tr>
  102. <td class="previous">Preface</td>
  103. <td class="up"><a href="index.html">Home</a></td>
  104. <td class="next">Fast tapes</td>
  105. </tr>
  106. </table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header>
  107. <span>Table of Contents</span>
  108. <span class="close"><span>╳</span></span>
  109. </header><div>
  110. <ul class="toc">
  111. <li><a href="pf01.html">Preface</a></li>
  112. <li><a href="pf02.html">Introduction</a></li>
  113. <li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li>
  114. <li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  115. > </span></span><span class="number">1<span class="sep">.
  116. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc">
  117. <li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span
  118. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  119. class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li>
  120. <li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  121. > </span></span>The Russian alphabet</a></li>
  122. <li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  123. > </span></span>Russian phonetics</a></li>
  124. <li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  125. > </span></span>Practice in Russian
  126. phonetics</a></li>
  127. <li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  128. > </span></span>Spelling and pronunciation</a></li>
  129. <li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  130. > </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li>
  131. <li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  132. > </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru"
  133. class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru"
  134. class="foreignphrase">я</span></a></li>
  135. <li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  136. > </span></span>Reading exercises</a></li>
  137. <li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  138. > </span></span>Learning Russian script</a></li>
  139. </ul></li>
  140. <li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  141. > </span></span><span class="number">2<span class="sep">.
  142. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc">
  143. <li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span
  144. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  145. class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в
  146. Росси́ю</span>! Welcome to Russia!</a></li>
  147. <li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  148. > </span></span><span lang="ru"
  149. class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта
  150. ми́ра</span>.</a></li>
  151. </ul></li>
  152. <li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  153. > </span></span><span class="number">3<span class="sep">.
  154. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc">
  155. <li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span
  156. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  157. class="foreignphrase">Дава́йте
  158. познако́мимся!</span></a></li>
  159. <li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  160. > </span></span>Russian names</a></li>
  161. <li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  162. > </span></span>When to use <span lang="ru"
  163. class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru"
  164. class="foreignphrase">Ты</span></a></li>
  165. <li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  166. > </span></span>Addressing friends and acquaintances
  167. in Russian</a></li>
  168. <li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  169. > </span></span>Examples of names and
  170. patronymics</a></li>
  171. <li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  172. > </span></span>Getting someone's
  173. attention/Addressing strangers</a></li>
  174. <li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  175. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  176. <li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  177. > </span></span><span lang="ru"
  178. class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li>
  179. <li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  180. > </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li>
  181. <li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  182. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  183. <li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  184. > </span></span>The Russian intonation
  185. system</a></li>
  186. <li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  187. > </span></span>Useful words and
  188. expressions</a></li>
  189. </ul></li>
  190. <li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  191. > </span></span><span class="number">4<span class="sep">.
  192. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc">
  193. <li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span
  194. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  195. class="foreignphrase">Семья</span></a></li>
  196. <li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  197. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  198. <li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  199. > </span></span>Numbers from 1-10</a></li>
  200. <li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  201. > </span></span>Listening comprehension
  202. exercise</a></li>
  203. <li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  204. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  205. <li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  206. > </span></span>Useful words and
  207. expressions</a></li>
  208. <li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  209. > </span></span>Numbers</a></li>
  210. </ul></li>
  211. <li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  212. > </span></span><span class="number">5<span class="sep">.
  213. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc">
  214. <li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span
  215. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  216. class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li>
  217. <li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  218. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  219. <li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  220. > </span></span>Numbers from 11-20</a></li>
  221. <li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  222. > </span></span>Days of the week</a></li>
  223. <li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  224. > </span></span>Months of the year</a></li>
  225. <li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  226. > </span></span>Listening comprehension
  227. exercise</a></li>
  228. <li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  229. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  230. <li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  231. > </span></span>Useful words and
  232. expressions</a></li>
  233. <li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  234. > </span></span>Numbers</a></li>
  235. <li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  236. > </span></span>Days of the week</a></li>
  237. <li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  238. > </span></span>Months of the year</a></li>
  239. </ul></li>
  240. <li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  241. > </span></span><span class="number">6<span class="sep">.
  242. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc">
  243. <li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span
  244. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  245. class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li>
  246. <li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  247. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  248. <li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  249. > </span></span>Listening Comprehension
  250. Exercise</a></li>
  251. <li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  252. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  253. <li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  254. > </span></span>Useful words and
  255. expressions</a></li>
  256. <li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  257. > </span></span>Numbers</a></li>
  258. </ul></li>
  259. <li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  260. > </span></span><span class="number">7<span class="sep">.
  261. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc">
  262. <li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span
  263. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  264. class="foreignphrase">Мы идём в
  265. магази́н!</span></a></li>
  266. <li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  267. > </span></span><span lang="ru"
  268. class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li>
  269. <li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  270. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  271. <li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  272. > </span></span>Beyond matryoshka</a></li>
  273. <li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  274. > </span></span><span lang="ru"
  275. class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  276. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько
  277. сто́ит?</span></a></li>
  278. <li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  279. > </span></span><span lang="ru"
  280. class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li>
  281. <li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  282. > </span></span><span lang="ru"
  283. class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li>
  284. <li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  285. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  286. <li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  287. > </span></span>Beyond apples and oranges</a></li>
  288. <li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  289. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  290. <li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  291. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  292. <li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  293. > </span></span>What's going on?</a></li>
  294. <li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  295. > </span></span>Numbers from 100-1000</a></li>
  296. <li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  297. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  298. <li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"
  299. > </span></span>Whats going on?</a></li>
  300. <li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"
  301. > </span></span>Beyond samovars</a></li>
  302. <li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"
  303. > </span></span>Listening Comprehension
  304. Exercise</a></li>
  305. <li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"
  306. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  307. <li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"
  308. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  309. <li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"
  310. > </span></span>Useful words and
  311. expressions</a></li>
  312. <li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"
  313. > </span></span>Numbers</a></li>
  314. <li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"
  315. > </span></span>Colors</a></li>
  316. </ul></li>
  317. <li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  318. > </span></span><span class="number">8<span class="sep">.
  319. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc">
  320. <li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span
  321. class="sep"> </span></span>«<span lang="ru"
  322. class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща
  323. на́ша</span>»</a></li>
  324. <li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  325. > </span></span>Restaurants:</a></li>
  326. <li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  327. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  328. <li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  329. > </span></span>A Russian menu</a></li>
  330. <li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  331. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  332. <li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  333. > </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li>
  334. <li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  335. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  336. <li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  337. > </span></span><span lang="ru"
  338. class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner
  339. table</a></li>
  340. <li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  341. > </span></span>Listening Comprehension
  342. Exercise</a></li>
  343. <li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  344. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  345. <li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  346. > </span></span>Ordinal Numbers</a></li>
  347. <li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  348. > </span></span>The Instrumental Case</a></li>
  349. <li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  350. > </span></span>Personal Pronouns</a></li>
  351. <li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"
  352. > </span></span>Useful words and
  353. expressions</a></li>
  354. </ul></li>
  355. <li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  356. > </span></span><span class="number">9<span class="sep">.
  357. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc">
  358. <li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span
  359. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  360. class="foreignphrase">На маши́не по
  361. го́роду</span></a></li>
  362. <li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  363. > </span></span><span lang="ru"
  364. class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road
  365. signs</a></li>
  366. <li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  367. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  368. <li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  369. > </span></span>Beyond the metro</a></li>
  370. <li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  371. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  372. <li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  373. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  374. <li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  375. > </span></span><span lang="ru"
  376. class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li>
  377. <li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  378. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  379. <li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  380. > </span></span>Listening Comprehension
  381. Exercise</a></li>
  382. <li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  383. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  384. <li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  385. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  386. <li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  387. > </span></span>Useful words and
  388. expressions</a></li>
  389. </ul></li>
  390. <li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  391. > </span></span><span class="number">10<span class="sep">.
  392. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc">
  393. <li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span
  394. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  395. class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li>
  396. <li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  397. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  398. <li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  399. > </span></span><span lang="ru"
  400. class="foreignphrase">Како́й но́мер вам
  401. ну́жен?</span></a></li>
  402. <li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  403. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  404. <li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  405. > </span></span><span lang="ru"
  406. class="foreignphrase">Когда́?</span>
  407. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром
  408. часу́?</span></a></li>
  409. <li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  410. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  411. <li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  412. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  413. <li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  414. > </span></span><span lang="ru"
  415. class="foreignphrase">У меня́ в но́мере
  416. нет</span></a></li>
  417. <li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  418. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  419. <li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  420. > </span></span>Using what you've learned in this
  421. lesson</a></li>
  422. <li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"
  423. > </span></span>Listening Comprehension
  424. Exercise</a></li>
  425. <li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"
  426. > </span></span>In case you were wondering</a></li>
  427. <li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"
  428. > </span></span>Useful words and
  429. expressions</a></li>
  430. </ul></li>
  431. <li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"
  432. > </span></span><span class="number">11<span class="sep">.
  433. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc">
  434. <li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span
  435. class="sep"> </span></span><span lang="ru"
  436. class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li>
  437. <li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"
  438. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  439. <li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"
  440. > </span></span>Review the months of the year in
  441. Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  442. CASE.)</a></li>
  443. <li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"
  444. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  445. <li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"
  446. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  447. <li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"
  448. > </span></span>Setting the scene</a></li>
  449. <li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"
  450. > </span></span>Review dialogs</a></li>
  451. <li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"
  452. > </span></span>Listening Comprehension
  453. Exercise</a></li>
  454. <li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"
  455. > </span></span>Useful words and
  456. expressions</a></li>
  457. <li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"
  458. > </span></span>End!</a></li>
  459. </ul></li>
  460. </ul>
  461. </div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body>
  462. </html>