ch01s04.xhtml 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>Practice in Russian phonetics</title>
  7. <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2" />
  8. <link rel="home" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course" />
  9. <link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Chapter 1. Lesson 1" />
  10. <link rel="prev" href="ch01s03.xhtml" title="Russian phonetics" />
  11. <link rel="next" href="ch01s05.xhtml" title="Spelling and pronunciation" />
  12. </head>
  13. <body><div class="navheader">
  14. <table width="100%" summary="Navigation header">
  15. <tr>
  16. <th colspan="3" align="center">Practice in Russian phonetics</th>
  17. </tr>
  18. <tr>
  19. <td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s03.xhtml">Prev</a> </td>
  20. <th width="60%" align="center">Chapter 1. Lesson 1</th>
  21. <td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s05.xhtml">Next</a></td>
  22. </tr>
  23. </table>
  24. <hr />
  25. </div><div class="section">
  26. <div class="titlepage">
  27. <div>
  28. <div>
  29. <h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2294"></a>Practice in Russian
  30. phonetics</h2>
  31. </div>
  32. </div>
  33. </div>
  34. <p>Listen carefully as your instructor reads the following pairs aloud. Try to detect the
  35. (subtle) difference between the "hard" consonant sound (the first in the pair) and the
  36. "soft" consonant sound. Notice also the differences in the orthography.</p>
  37. <div class="informaltable">
  38. <table class="informaltable" border="1">
  39. <colgroup>
  40. <col />
  41. <col />
  42. <col />
  43. <col />
  44. <col />
  45. </colgroup>
  46. <tbody>
  47. <tr>
  48. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  49. class="foreignphrase">6a</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  50. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бя</em></span></td>
  51. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  52. class="foreignphrase">бэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  53. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бе</em></span></td>
  54. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  55. class="foreignphrase">бо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  56. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бё</em></span></td>
  57. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  58. class="foreignphrase">бу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  59. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бю</em></span></td>
  60. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  61. class="foreignphrase">бы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  62. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">би</em></span></td>
  63. </tr>
  64. <tr>
  65. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  66. class="foreignphrase">па</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  67. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя</em></span></td>
  68. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  69. class="foreignphrase">пэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  70. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе</em></span></td>
  71. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  72. class="foreignphrase">по</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  73. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пё</em></span></td>
  74. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  75. class="foreignphrase">пу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  76. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пю</em></span></td>
  77. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  78. class="foreignphrase">пы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  79. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пи</em></span></td>
  80. </tr>
  81. <tr>
  82. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  83. class="foreignphrase">ва</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  84. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вя</em></span></td>
  85. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  86. class="foreignphrase">вэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  87. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве</em></span></td>
  88. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  89. class="foreignphrase">во</em></span> — <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  90. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вё</em></span></td>
  91. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  92. class="foreignphrase">ву</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  93. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вю</em></span></td>
  94. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  95. class="foreignphrase">вы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  96. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви</em></span></td>
  97. </tr>
  98. <tr>
  99. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  100. class="foreignphrase">фа</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  101. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фя</em></span></td>
  102. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  103. class="foreignphrase">фэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  104. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе</em></span></td>
  105. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  106. class="foreignphrase">фо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  107. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фё</em></span></td>
  108. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  109. class="foreignphrase">фу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  110. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фю</em></span></td>
  111. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  112. class="foreignphrase">фы</em></span> — <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  113. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи</em></span></td>
  114. </tr>
  115. <tr>
  116. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  117. class="foreignphrase">да</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  118. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя</em></span></td>
  119. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  120. class="foreignphrase">дэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  121. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де</em></span></td>
  122. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  123. class="foreignphrase">до</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  124. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дё</em></span></td>
  125. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  126. class="foreignphrase">ду</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  127. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дю</em></span></td>
  128. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  129. class="foreignphrase">ды</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  130. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ди</em></span></td>
  131. </tr>
  132. <tr>
  133. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  134. class="foreignphrase">та</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  135. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тя</em></span></td>
  136. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  137. class="foreignphrase">тэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  138. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те</em></span></td>
  139. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  140. class="foreignphrase">то</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  141. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те</em></span></td>
  142. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  143. class="foreignphrase">ту</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  144. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тю</em></span></td>
  145. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  146. class="foreignphrase">ты</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  147. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ти</em></span></td>
  148. </tr>
  149. <tr>
  150. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  151. class="foreignphrase">за</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  152. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зя</em></span></td>
  153. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  154. class="foreignphrase">зэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  155. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зе</em></span></td>
  156. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  157. class="foreignphrase">зо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  158. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зё</em></span></td>
  159. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  160. class="foreignphrase">зу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  161. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зю</em></span></td>
  162. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  163. class="foreignphrase">зы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  164. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зи</em></span></td>
  165. </tr>
  166. <tr>
  167. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  168. class="foreignphrase">са</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  169. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ся</em></span></td>
  170. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  171. class="foreignphrase">сэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  172. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се</em></span></td>
  173. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  174. class="foreignphrase">со</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  175. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сё</em></span></td>
  176. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  177. class="foreignphrase">су</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  178. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сю</em></span></td>
  179. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  180. class="foreignphrase">сы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  181. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">си</em></span></td>
  182. </tr>
  183. <tr>
  184. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  185. class="foreignphrase">ла</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  186. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ля</em></span></td>
  187. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  188. class="foreignphrase">лэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  189. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ле</em></span></td>
  190. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  191. class="foreignphrase">ло</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  192. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лё</em></span></td>
  193. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  194. class="foreignphrase">лу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  195. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лю</em></span></td>
  196. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  197. class="foreignphrase">лы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  198. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ли</em></span></td>
  199. </tr>
  200. <tr>
  201. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  202. class="foreignphrase">ма</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  203. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя</em></span></td>
  204. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  205. class="foreignphrase">мэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  206. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме</em></span></td>
  207. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  208. class="foreignphrase">мо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  209. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мё</em></span></td>
  210. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  211. class="foreignphrase">му</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  212. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мю</em></span></td>
  213. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  214. class="foreignphrase">мы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  215. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ми</em></span></td>
  216. </tr>
  217. <tr>
  218. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  219. class="foreignphrase">на</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  220. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ня</em></span></td>
  221. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  222. class="foreignphrase">нэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  223. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не</em></span></td>
  224. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  225. class="foreignphrase">но</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  226. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не</em></span></td>
  227. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  228. class="foreignphrase">ну</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  229. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ню</em></span></td>
  230. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  231. class="foreignphrase">ны</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  232. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ни</em></span></td>
  233. </tr>
  234. </tbody>
  235. </table>
  236. </div>
  237. <p>Listen carefully as your instructor reads the following words aloud. Pay close attention to
  238. the differences between the "soft" consonants (look for the vowels <span xml:lang="ru"
  239. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span>, <span
  240. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span>,
  241. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  242. >ё</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  243. class="foreignphrase">ю</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  244. xml:lang="ru" class="foreignphrase">и</em></span> or the "soft sign" <span xml:lang="ru"
  245. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span>) and the
  246. "hard" ones.</p>
  247. <div class="informaltable">
  248. <table class="informaltable" border="1">
  249. <colgroup>
  250. <col />
  251. <col />
  252. <col />
  253. </colgroup>
  254. <tbody>
  255. <tr>
  256. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  257. class="foreignphrase">ма́сса</em></span> - <span xml:lang="ru"
  258. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  259. >мя́со</em></span></td>
  260. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  261. class="foreignphrase">па́па</em></span> - <span xml:lang="ru"
  262. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  263. >пять</em></span></td>
  264. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  265. class="foreignphrase">на́ша</em></span> - <span xml:lang="ru"
  266. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  267. >ня́ня</em></span></td>
  268. </tr>
  269. <tr>
  270. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  271. class="foreignphrase">мы́ло</em></span> - <span xml:lang="ru"
  272. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  273. >Ми́ла</em></span></td>
  274. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  275. class="foreignphrase">был</em></span> - <span xml:lang="ru"
  276. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бил</em></span></td>
  277. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  278. class="foreignphrase">ма́ма</em></span> - <span xml:lang="ru"
  279. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  280. >мя́та</em></span></td>
  281. </tr>
  282. <tr>
  283. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  284. class="foreignphrase">ви́ски</em></span> - <span xml:lang="ru"
  285. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  286. >вы́ставка</em></span></td>
  287. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  288. class="foreignphrase">сын</em></span> - <span xml:lang="ru"
  289. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  290. >си́ний</em></span></td>
  291. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  292. class="foreignphrase">да́та</em></span> - <span xml:lang="ru"
  293. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  294. >дя́дя</em></span></td>
  295. </tr>
  296. <tr>
  297. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  298. class="foreignphrase">пыль</em></span> - <span xml:lang="ru"
  299. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пил</em></span></td>
  300. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  301. class="foreignphrase">лук</em></span> - <span xml:lang="ru"
  302. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люк</em></span></td>
  303. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  304. class="foreignphrase">Во́лга</em></span> - <span xml:lang="ru"
  305. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  306. >О́льга</em></span></td>
  307. </tr>
  308. <tr>
  309. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  310. class="foreignphrase">рысь</em></span> - <span xml:lang="ru"
  311. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рис</em></span></td>
  312. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  313. class="foreignphrase">пар</em></span> - <span xml:lang="ru"
  314. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  315. >царь</em></span></td>
  316. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  317. class="foreignphrase">стол</em></span> - <span xml:lang="ru"
  318. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  319. >сто́лько</em></span></td>
  320. </tr>
  321. <tr>
  322. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  323. class="foreignphrase">брат</em></span> - <span xml:lang="ru"
  324. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  325. >брать</em></span></td>
  326. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  327. class="foreignphrase">нос</em></span> - <span xml:lang="ru"
  328. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нёс</em></span></td>
  329. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  330. class="foreignphrase">Дон</em></span> - <span xml:lang="ru"
  331. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  332. >день</em></span></td>
  333. </tr>
  334. <tr>
  335. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  336. class="foreignphrase">кафе</em></span>́ - <span xml:lang="ru"
  337. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  338. >Фе́дя</em></span></td>
  339. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  340. class="foreignphrase">мэр</em></span> - <span xml:lang="ru"
  341. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  342. >ме́ра</em></span></td>
  343. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  344. class="foreignphrase">ты</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  345. ><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тигр</em></span></td>
  346. </tr>
  347. </tbody>
  348. </table>
  349. </div>
  350. </div><div class="navfooter">
  351. <hr />
  352. <table width="100%" summary="Navigation footer">
  353. <tr>
  354. <td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s03.xhtml">Prev</a> </td>
  355. <td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Up</a></td>
  356. <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s05.xhtml">Next</a></td>
  357. </tr>
  358. <tr>
  359. <td width="40%" align="left" valign="top">Russian phonetics </td>
  360. <td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td>
  361. <td width="40%" align="right" valign="top"> Spelling and pronunciation</td>
  362. </tr>
  363. </table>
  364. </div></body>
  365. </html>