ch04.xhtml 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>Chapter 4. Lesson 4</title>
  7. <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2" />
  8. <link rel="home" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course" />
  9. <link rel="up" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course" />
  10. <link rel="prev" href="ch03s12.xhtml" title="Useful words and expressions" />
  11. <link rel="next" href="ch04s02.xhtml" title="Setting the scene" />
  12. </head>
  13. <body><div class="navheader">
  14. <table width="100%" summary="Navigation header">
  15. <tr>
  16. <th colspan="3" align="center">Chapter 4. Lesson 4</th>
  17. </tr>
  18. <tr>
  19. <td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s12.xhtml">Prev</a> </td>
  20. <th width="60%" align="center"> </th>
  21. <td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s02.xhtml">Next</a></td>
  22. </tr>
  23. </table>
  24. <hr />
  25. </div><div xml:lang="" class="chapter">
  26. <div class="titlepage">
  27. <div>
  28. <div>
  29. <h1 class="title"><a id="d5e8045"></a>Chapter 4. Lesson 4</h1>
  30. </div>
  31. </div>
  32. </div>
  33. <div class="toc">
  34. <p><strong>Table of Contents</strong></p>
  35. <dl class="toc">
  36. <dt><span class="section"><a href="ch04.xhtml#d5e8061"><span xml:lang="ru"
  37. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  38. >Семья</em></span></a></span></dt>
  39. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml">Setting the scene</a></span></dt>
  40. <dd><dl>
  41. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8088"><span xml:lang="ru"
  42. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  43. >Диало́г</em></span> №1</a></span></dt>
  44. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8120"><span xml:lang="ru"
  45. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант
  46. диало́га</em></span> №1</a></span></dt>
  47. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8147"><span xml:lang="ru"
  48. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  49. >Диало́г</em></span> №2</a></span></dt>
  50. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8176"><span xml:lang="ru"
  51. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вари́ант
  52. диало́га</em></span> №2</a></span></dt>
  53. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8199"><span xml:lang="ru"
  54. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  55. >Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt>
  56. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8233"><span xml:lang="ru"
  57. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  58. >Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt>
  59. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8271"><span xml:lang="ru"
  60. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  61. >Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt>
  62. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8313"><span xml:lang="ru"
  63. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  64. >Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt>
  65. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8324"><span xml:lang="ru"
  66. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  67. >Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt>
  68. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8394"><span xml:lang="ru"
  69. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  70. >Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt>
  71. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8438"><span xml:lang="ru"
  72. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  73. >Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt>
  74. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8442"><span xml:lang="ru"
  75. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  76. >Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt>
  77. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8551"><span xml:lang="ru"
  78. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  79. >Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt>
  80. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8555"><span xml:lang="ru"
  81. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  82. >Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt>
  83. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8559"><span xml:lang="ru"
  84. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  85. >Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt>
  86. <dt><span class="section"><a href="ch04s02.xhtml#d5e8563"><span xml:lang="ru"
  87. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  88. >Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt>
  89. </dl></dd>
  90. <dt><span class="section"><a href="ch04s03.xhtml">Numbers from 1-10</a></span></dt>
  91. <dd><dl>
  92. <dt><span class="section"><a href="ch04s03.xhtml#d5e8630"><span xml:lang="ru"
  93. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  94. >Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt>
  95. <dt><span class="section"><a href="ch04s03.xhtml#d5e8634"><span xml:lang="ru"
  96. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  97. >Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt>
  98. <dt><span class="section"><a href="ch04s03.xhtml#d5e8643"><span xml:lang="ru"
  99. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  100. >Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt>
  101. <dt><span class="section"><a href="ch04s03.xhtml#d5e8659"><span xml:lang="ru"
  102. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  103. >Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt>
  104. <dt><span class="section"><a href="ch04s03.xhtml#d5e8666"><span xml:lang="ru"
  105. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  106. >Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt>
  107. </dl></dd>
  108. <dt><span class="section"><a href="ch04s04.xhtml">Listening comprehension
  109. exercise</a></span></dt>
  110. <dt><span class="section"><a href="ch04s05.xhtml">In case you were
  111. wondering</a></span></dt>
  112. <dd><dl>
  113. <dt><span class="section"><a href="ch04s05.xhtml#d5e8773">The genitive
  114. case</a></span></dt>
  115. <dt><span class="section"><a href="ch04s05.xhtml#d5e9008">Personal
  116. pronouns</a></span></dt>
  117. <dt><span class="section"><a href="ch04s05.xhtml#d5e9070"><span xml:lang="ru"
  118. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  119. >Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt>
  120. </dl></dd>
  121. <dt><span class="section"><a href="ch04s06.xhtml">Useful words and
  122. expressions</a></span></dt>
  123. <dt><span class="section"><a href="ch04s07.xhtml">Numbers</a></span></dt>
  124. </dl>
  125. </div>
  126. <div class="informaltable">
  127. <table class="informaltable" border="1">
  128. <colgroup>
  129. <col />
  130. </colgroup>
  131. <tbody>
  132. <tr>
  133. <td align="center">Lesson №4</td>
  134. </tr>
  135. <tr>
  136. <td align="center">FAMILY</td>
  137. </tr>
  138. <tr>
  139. <td align="center">УРОК № 4</td>
  140. </tr>
  141. <tr>
  142. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img
  143. src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-10.png" /></span></td>
  144. </tr>
  145. </tbody>
  146. </table>
  147. </div>
  148. <div class="section">
  149. <div class="titlepage">
  150. <div>
  151. <div>
  152. <h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8061"></a><span xml:lang="ru"
  153. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  154. >Семья</em></span></h2>
  155. </div>
  156. </div>
  157. </div>
  158. <p>A typical Russian family in a major city consists of the parents, one child and often a
  159. grandmother or grandfather or even both. While urban families are more likely to have just
  160. one child, it is not unusual to see large families in the rural areas. In the cities as
  161. well as in the country, parents will often live with their adult, married children and
  162. help raise the grandchildren. This extended family provides a certain degree of stability
  163. and security to the children and alleviates the necessity of arranging for day-care
  164. outside the home. The economic situation in Russia and the Former Soviet Union dictates
  165. today (and has historically) that both parents work to support the family. However, some
  166. things have changed and are continuing to change; you can now find mothers who do not work
  167. outside the home, though the concept of a "house-husband" is still foreign to
  168. Russians.</p>
  169. <p>The use of words which indicate relationships between family members is somewhat fluid.
  170. Children will often refer to adults (their parents' acquaintances and strangers alike) as
  171. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  172. class="foreignphrase">тётя</em></span></strong></span> Aunt or <span class="bold"
  173. ><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  174. class="foreignphrase">дя́дя</em></span></strong></span> Uncle. You may also hear
  175. people refer to elderly individuals, with whom they are not acquainted, as <span
  176. class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  177. class="foreignphrase">ба́бушка</em></span></strong></span> Grandma or <span
  178. class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  179. class="foreignphrase">де́душка</em></span></strong></span> Grandpa. The form of
  180. address will always be <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  181. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  182. >Вы</em></span></strong></span> in these cases. Though there are terms for cousins:
  183. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  184. class="foreignphrase">двою́родный 6paт</em></span></strong></span> (for males) and
  185. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  186. class="foreignphrase">двою́родная сестра</em></span></strong></span>́ (for
  187. females), Russians will often simply use <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  188. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  189. >брат</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  190. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  191. >сестра́</em></span></strong></span>.</p>
  192. </div>
  193. </div><div class="navfooter">
  194. <hr />
  195. <table width="100%" summary="Navigation footer">
  196. <tr>
  197. <td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s12.xhtml">Prev</a> </td>
  198. <td width="20%" align="center"> </td>
  199. <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s02.xhtml">Next</a></td>
  200. </tr>
  201. <tr>
  202. <td width="40%" align="left" valign="top">Useful words and expressions </td>
  203. <td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td>
  204. <td width="40%" align="right" valign="top"> Setting the scene</td>
  205. </tr>
  206. </table>
  207. </div></body>
  208. </html>