ch04s05.xhtml 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>In case you were wondering</title>
  7. <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2" />
  8. <link rel="home" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course" />
  9. <link rel="up" href="ch04.xhtml" title="Chapter 4. Lesson 4" />
  10. <link rel="prev" href="ch04s04.xhtml" title="Listening comprehension exercise" />
  11. <link rel="next" href="ch04s06.xhtml" title="Useful words and expressions" />
  12. </head>
  13. <body><div class="navheader">
  14. <table width="100%" summary="Navigation header">
  15. <tr>
  16. <th colspan="3" align="center">In case you were wondering</th>
  17. </tr>
  18. <tr>
  19. <td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.xhtml">Prev</a> </td>
  20. <th width="60%" align="center">Chapter 4. Lesson 4</th>
  21. <td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.xhtml">Next</a></td>
  22. </tr>
  23. </table>
  24. <hr />
  25. </div><div class="section">
  26. <div class="titlepage">
  27. <div>
  28. <div>
  29. <h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8771"></a>In case you were
  30. wondering</h2>
  31. </div>
  32. </div>
  33. </div>
  34. <div class="section">
  35. <div class="titlepage">
  36. <div>
  37. <div>
  38. <h3 class="title"><a id="d5e8773"></a>The genitive case</h3>
  39. </div>
  40. </div>
  41. </div>
  42. <p>The Genitive case has a number of different functions, the most important ones being:</p>
  43. <div class="itemizedlist">
  44. <ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
  45. <li class="listitem"><p>- showing possession (the 's form in English)</p><div
  46. class="informaltable">
  47. <table border="0" width="100%">
  48. <col width="1*" />
  49. <col width="1*" />
  50. <tr valign="top">
  51. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  52. class="foreignphrase">Э́то маши́на Ива́н<span class="bold"
  53. ><strong>а</strong></span>.</em></span></td>
  54. <td>This is Ivan's car</td>
  55. </tr>
  56. <tr valign="top">
  57. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  58. class="foreignphrase">Э́то кни́га Мари́н<span class="bold"
  59. ><strong>ы</strong></span>.</em></span></td>
  60. <td>This is Marina's book.</td>
  61. </tr>
  62. <tr valign="top">
  63. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  64. class="foreignphrase">Она́ живёт в до́ме роди́тел<span class="bold"
  65. ><strong>ей</strong></span>.</em></span></td>
  66. <td>She lives in her parents' house.</td>
  67. </tr>
  68. </table>
  69. </div></li>
  70. <li class="listitem"><p>- indicating a noun which modifies another noun</p><div
  71. class="informaltable">
  72. <table border="0" width="100%">
  73. <col width="1*" />
  74. <col width="1*" />
  75. <tr valign="top">
  76. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  77. class="foreignphrase">Он мэр Москв<span class="bold"
  78. ><strong>ы́</strong></span>.</em></span></td>
  79. <td>Не is the mayor of Moscow.</td>
  80. </tr>
  81. <tr valign="top">
  82. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  83. class="foreignphrase">Э́то уче́бник ру́сск<span class="bold"
  84. ><strong>ого</strong></span> язык<span class="bold"
  85. ><strong>а́</strong></span>.</em></span></td>
  86. <td>This is a Russian language textbook.</td>
  87. </tr>
  88. <tr valign="top">
  89. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  90. class="foreignphrase">Она́ учи́тельница матема́тик<span class="bold"
  91. ><strong>и</strong></span>.</em></span></td>
  92. <td>She is a math teacher.</td>
  93. </tr>
  94. <tr valign="top">
  95. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  96. class="foreignphrase">стака́н молок<span class="bold"
  97. ><strong>а́</strong></span></em></span></td>
  98. <td>a glass of milk</td>
  99. </tr>
  100. <tr valign="top">
  101. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  102. class="foreignphrase">остано́вка авто́бус<span class="bold"
  103. ><strong>а</strong></span></em></span></td>
  104. <td>a bus stop</td>
  105. </tr>
  106. <tr valign="top">
  107. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  108. class="foreignphrase">буты́лка вин<span class="bold"
  109. ><strong>а́</strong></span></em></span></td>
  110. <td>a bottle of wine</td>
  111. </tr>
  112. </table>
  113. </div></li>
  114. <li class="listitem"><p>- indicating quantity with numbers</p><p>2,3,4: <span
  115. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  116. >кни́ги</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  117. class="foreignphrase">до́ма</em></span>, <span xml:lang="ru"
  118. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">окна</em></span>́
  119. (Gen. singular)</p><p>5-20: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  120. xml:lang="ru" class="foreignphrase">книг</em></span>, <span xml:lang="ru"
  121. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">домо́в</em></span>,
  122. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  123. >око́н</em></span> (Gen. plural)</p></li>
  124. <li class="listitem"><p>- indicating absence of someone or something using the word
  125. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  126. >нет</em></span> (the opposite of <span xml:lang="ru" class="bold"
  127. ><strong>есть)</strong></span></p><div class="informaltable">
  128. <table class="informaltable" border="0">
  129. <colgroup>
  130. <col align="left" class="c1" />
  131. <col align="left" class="c2" />
  132. <col align="left" class="c3" />
  133. </colgroup>
  134. <tbody>
  135. <tr>
  136. <td colspan="2" align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  137. xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть кни́ги.</em></span></td>
  138. <td align="left">There are books.</td>
  139. </tr>
  140. <tr>
  141. <td align="left"> </td>
  142. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  143. class="foreignphrase">Нет кни<span class="bold"
  144. ><strong>г</strong></span>.</em></span></td>
  145. <td align="left">There aren't (any) books.</td>
  146. </tr>
  147. <tr>
  148. <td colspan="2" align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  149. xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть вре́мя.</em></span></td>
  150. <td align="left">There is time.</td>
  151. </tr>
  152. <tr>
  153. <td align="left"> </td>
  154. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  155. class="foreignphrase">Нет вре́м<span class="bold"
  156. ><strong>ени</strong></span>.</em></span></td>
  157. <td align="left">There's no time.</td>
  158. </tr>
  159. <tr>
  160. <td colspan="2" align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  161. xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него́ есть сын.</em></span></td>
  162. <td align="left">He has a son.</td>
  163. </tr>
  164. <tr>
  165. <td align="left"> </td>
  166. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  167. class="foreignphrase">У него́ нет сы́н<span class="bold"
  168. ><strong>а</strong></span>.</em></span></td>
  169. <td align="left">He doesn't have a son.</td>
  170. </tr>
  171. <tr>
  172. <td colspan="2" align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  173. xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ива́н сего́дня на
  174. уро́ке.</em></span></td>
  175. <td align="left">Ivan is in class today.</td>
  176. </tr>
  177. <tr>
  178. <td align="left"> </td>
  179. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  180. class="foreignphrase">Ива́н<span class="bold"><strong>а</strong></span>
  181. нет сего́дня на уро́ке.</em></span></td>
  182. <td align="left">Ivan is not in class today.</td>
  183. </tr>
  184. </tbody>
  185. </table>
  186. </div></li>
  187. <li class="listitem"><p>- indicating possession with preposition у followed by a noun or
  188. pronoun plus the word <span xml:lang="ru" class="bold"
  189. ><strong>есть</strong></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  190. xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>меня́
  191. </strong></span>есть....</em></span></p><p><span xml:lang="ru"
  192. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"
  193. ><strong>них </strong></span>есть...</em></span>.</p><p><span xml:lang="ru"
  194. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"
  195. ><strong>Ива́на</strong></span> есть....</em></span></p><p><span
  196. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У
  197. <span class="bold"><strong>Ири́ны</strong></span>
  198. есть....</em></span></p><p>Note that the object owned is in the <span class="bold"
  199. ><strong>nominative case</strong></span></p><p><span xml:lang="ru"
  200. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ есть <span
  201. class="bold"><strong>кни́га</strong></span>.</em></span></p><p><span
  202. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них
  203. есть <span class="bold"><strong>де́ти</strong></span>.</em></span></p><p><span
  204. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У
  205. Ива́на есть <span class="bold"
  206. ><strong>маши́на.</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru"
  207. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Ири́ны есть <span
  208. class="bold"><strong>соба́ка.</strong></span></em></span></p></li>
  209. </ul>
  210. </div>
  211. <p>The table below shows the forms of the Genitive cases (G) for nouns and adjectives and
  212. compares them to Nominative case (N) and Accusative case (A).</p>
  213. <div class="informaltable">
  214. <table border="1" width="100%">
  215. <col width="1cm" />
  216. <col width="1*" />
  217. <col width="1*" />
  218. <col width="1*" />
  219. <col width="1*" />
  220. <thead>
  221. <tr align="center" valign="top">
  222. <td></td>
  223. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  224. class="foreignphrase">OH</em></span></td>
  225. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  226. xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА́</em></span></strong></span></td>
  227. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  228. xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО́</em></span></strong></span></td>
  229. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  230. xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ́</em></span></strong></span></td>
  231. </tr>
  232. </thead>
  233. <tr align="center" valign="top">
  234. <td>N</td>
  235. <td>
  236. <p>
  237. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  238. >но́вый студе́нт</em></span>
  239. </p>
  240. <p>
  241. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  242. >ста́рый дом</em></span>
  243. </p>
  244. </td>
  245. <td>
  246. <p>
  247. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  248. >но́вая студе́нтка</em></span>
  249. </p>
  250. <p>
  251. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  252. >ста́рая кварти́ра</em></span>
  253. </p>
  254. </td>
  255. <td>
  256. <p>
  257. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  258. >но́вое сло́во</em></span>
  259. </p>
  260. <p xml:lang="ru">ста́рое кре́сло</p>
  261. </td>
  262. <td>
  263. <p>
  264. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  265. >но́вые студе́нты</em></span>
  266. </p>
  267. <p>
  268. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  269. >ста́рые костю́мы</em></span>
  270. </p>
  271. </td>
  272. </tr>
  273. <tr align="center" valign="top">
  274. <td>A</td>
  275. <td>
  276. <p>
  277. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  278. >но́вого студе́нта</em></span>
  279. </p>
  280. <p>
  281. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  282. >ста́рый дом</em></span>
  283. </p>
  284. </td>
  285. <td>
  286. <p>
  287. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  288. >но́вую студе́нтку</em></span>
  289. </p>
  290. <p>
  291. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  292. >ста́рую кварти́ру</em></span>
  293. </p>
  294. </td>
  295. <td>
  296. <p>
  297. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  298. >но́вое сло́во</em></span>
  299. </p>
  300. <p>
  301. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  302. >ста́рое кре́сло</em></span>
  303. </p>
  304. </td>
  305. <td>
  306. <p>
  307. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  308. >но́вых студе́нтов</em></span>
  309. </p>
  310. <p>
  311. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  312. >ста́рые костю́мы</em></span>
  313. </p>
  314. </td>
  315. </tr>
  316. <tr align="center" valign="top">
  317. <td>G</td>
  318. <td>
  319. <p>
  320. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  321. >но́вого студе́нта</em></span>
  322. </p>
  323. <p>
  324. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  325. >ста́рого до́ма</em></span>
  326. </p>
  327. </td>
  328. <td>
  329. <p>
  330. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  331. >но́вой студе́нтки</em></span>
  332. </p>
  333. <p>
  334. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  335. >ста́рой кварти́ры</em></span>
  336. </p>
  337. </td>
  338. <td>
  339. <p>
  340. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  341. >но́вого сло́ва</em></span>
  342. </p>
  343. <p>
  344. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  345. >ста́рого кре́сла</em></span>
  346. </p>
  347. </td>
  348. <td>
  349. <p>
  350. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  351. >но́вых студе́нтов</em></span>
  352. </p>
  353. <p>
  354. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  355. >ста́рых костю́мов</em></span>
  356. </p>
  357. </td>
  358. </tr>
  359. </table>
  360. </div>
  361. </div>
  362. <div class="section">
  363. <div class="titlepage">
  364. <div>
  365. <div>
  366. <h3 class="title"><a id="d5e9008"></a>Personal pronouns</h3>
  367. </div>
  368. </div>
  369. </div>
  370. <p>The table below shows the forms of the Genitive case (G) for nouns and adjectives and
  371. compares them to Nominative case (N) and Accusative case (A).</p>
  372. <div class="informaltable">
  373. <table class="informaltable" border="1">
  374. <colgroup>
  375. <col align="left" class="c1" />
  376. <col align="left" class="c2" />
  377. <col align="left" class="c3" />
  378. <col align="left" class="c4" />
  379. <col align="left" class="c5" />
  380. <col align="left" class="c6" />
  381. <col align="left" class="c7" />
  382. <col align="left" class="c8" />
  383. </colgroup>
  384. <tbody>
  385. <tr>
  386. <td align="left">N</td>
  387. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  388. class="foreignphrase">я</em></span></td>
  389. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  390. class="foreignphrase">ты</em></span></td>
  391. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  392. class="foreignphrase">он</em></span></td>
  393. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  394. class="foreignphrase">она́</em></span></td>
  395. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  396. class="foreignphrase">мы</em></span></td>
  397. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  398. class="foreignphrase">вы</em></span></td>
  399. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  400. class="foreignphrase">они́</em></span></td>
  401. </tr>
  402. <tr>
  403. <td align="left">A</td>
  404. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  405. class="foreignphrase">меня́</em></span></td>
  406. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  407. class="foreignphrase">тебя́</em></span></td>
  408. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  409. class="foreignphrase">его́</em></span></td>
  410. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  411. class="foreignphrase">её</em></span></td>
  412. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  413. class="foreignphrase">нас</em></span></td>
  414. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  415. class="foreignphrase">вас</em></span></td>
  416. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  417. class="foreignphrase">их</em></span></td>
  418. </tr>
  419. <tr>
  420. <td align="left">G</td>
  421. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  422. class="foreignphrase">меня́</em></span></td>
  423. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  424. class="foreignphrase">тебя́</em></span></td>
  425. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  426. class="foreignphrase">его́</em></span></td>
  427. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  428. class="foreignphrase">её</em></span></td>
  429. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  430. class="foreignphrase">нас</em></span></td>
  431. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  432. class="foreignphrase">вас</em></span></td>
  433. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  434. class="foreignphrase">их</em></span></td>
  435. </tr>
  436. </tbody>
  437. </table>
  438. </div>
  439. </div>
  440. <div class="section">
  441. <div class="titlepage">
  442. <div>
  443. <div>
  444. <h3 class="title"><a id="d5e9070"></a><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  445. xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3>
  446. </div>
  447. </div>
  448. </div>
  449. <p>Find examples of the Genitive case in Lessons 2-4.</p>
  450. </div>
  451. </div><div class="navfooter">
  452. <hr />
  453. <table width="100%" summary="Navigation footer">
  454. <tr>
  455. <td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.xhtml">Prev</a> </td>
  456. <td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch04.xhtml">Up</a></td>
  457. <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.xhtml">Next</a></td>
  458. </tr>
  459. <tr>
  460. <td width="40%" align="left" valign="top">Listening comprehension exercise </td>
  461. <td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td>
  462. <td width="40%" align="right" valign="top"> Useful words and expressions</td>
  463. </tr>
  464. </table>
  465. </div></body>
  466. </html>