ch05s07.xhtml 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>In case you were wondering</title>
  7. <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2" />
  8. <link rel="home" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course" />
  9. <link rel="up" href="ch05.xhtml" title="Chapter 5. Lesson 5" />
  10. <link rel="prev" href="ch05s06.xhtml" title="Listening comprehension exercise" />
  11. <link rel="next" href="ch05s08.xhtml" title="Useful words and expressions" />
  12. </head>
  13. <body><div class="navheader">
  14. <table width="100%" summary="Navigation header">
  15. <tr>
  16. <th colspan="3" align="center">In case you were wondering</th>
  17. </tr>
  18. <tr>
  19. <td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05s06.xhtml">Prev</a> </td>
  20. <th width="60%" align="center">Chapter 5. Lesson 5</th>
  21. <td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch05s08.xhtml">Next</a></td>
  22. </tr>
  23. </table>
  24. <hr />
  25. </div><div class="section">
  26. <div class="titlepage">
  27. <div>
  28. <div>
  29. <h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10693"></a>In case you were
  30. wondering</h2>
  31. </div>
  32. </div>
  33. </div>
  34. <div class="section">
  35. <div class="titlepage">
  36. <div>
  37. <div>
  38. <h3 class="title"><a id="d5e10695"></a>The locative/prepositional case</h3>
  39. </div>
  40. </div>
  41. </div>
  42. <div class="itemizedlist">
  43. <ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">
  44. <li class="listitem"><p>As its name indicates, the locative/prepositional case, with the
  45. help of 2 prepositions <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  46. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  47. >В</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span
  48. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  49. >НА</em></span></strong></span>, shows location (answers the question <span
  50. class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  51. class="foreignphrase">Где</em></span>?</strong></span> Where?)</p><p><span
  52. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span
  53. class="bold"><strong>Где </strong></span>кни́га?</em></span></p><p><span
  54. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  55. >-Кни́га на столе́.</em></span></p><p><span class="bold"><strong><span
  56. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  57. >Где де́ти?</em></span></strong></span></p><p><span xml:lang="ru"
  58. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Де́ти в
  59. шко́ле.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  60. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где
  61. </strong></span>они́ живу́т?</em></span></p><p><span xml:lang="ru"
  62. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Они́ живу́т в
  63. Москве́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  64. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где
  65. </strong></span>он рабо́тает?</em></span></p><p><span xml:lang="ru"
  66. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Он рабо́тает в
  67. америка́нском посо́льстве.</em></span></p><p><span xml:lang="ru"
  68. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"
  69. ><strong>Где </strong></span>(нахо́дится) магази́н?</em></span></p><p><span
  70. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  71. >-Магази́н на Тверско́й у́лице.</em></span></p></li>
  72. <li class="listitem"><p>It is also used with the preposition <span class="bold"
  73. ><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  74. class="foreignphrase">O</em></span></strong></span>, to answer the questions
  75. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  76. ><span class="bold"><strong>О ком</strong></span>?</em></span> About whom? and
  77. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  78. xml:lang="ru" class="foreignphrase">О чём</em></span></strong></span>? About
  79. what?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  80. class="foreignphrase">О <span class="bold"><strong>ком </strong></span>вы
  81. говори́те?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  82. xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы говори́м <span class="bold"><strong>о
  83. президе́нте</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru"
  84. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О <span class="bold"
  85. ><strong>ком </strong></span>вы ду́маете?</em></span></p><p><span
  86. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы
  87. ду́маем <span class="bold"><strong>об
  88. учи́тельнице</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru"
  89. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"
  90. ><strong>О чём </strong></span>он спра́шивает?</em></span></p><p><span
  91. xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Он
  92. спра́шивает <span class="bold"><strong>о мое́й</strong></span>
  93. рабо́те.</em></span></p></li>
  94. </ul>
  95. </div>
  96. <p>The table below shows the forms of the Locative/Prepositional case (L) for nouns and
  97. adjectives, and compares them to the Nominative (N), Accusative (A) and Genitive (G)
  98. forms.</p>
  99. <div class="informaltable">
  100. <table border="1" width="100%">
  101. <col width="1cm" />
  102. <col width="*" />
  103. <col width="*" />
  104. <col width="*" />
  105. <col width="*" />
  106. <thead>
  107. <tr valign="top">
  108. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  109. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  110. >OH</em></span></strong></span></td>
  111. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  112. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  113. >ОНА́</em></span></strong></span></td>
  114. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  115. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  116. >ОНО́</em></span></strong></span></td>
  117. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru"
  118. class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  119. >ОНИ́</em></span></strong></span></td>
  120. </tr>
  121. </thead>
  122. <tr align="center" valign="top">
  123. <td><span class="bold"><strong>N</strong></span></td>
  124. <td align="left">
  125. <p>
  126. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  127. >но́вый студе́нт</em></span>
  128. </p>
  129. <p>
  130. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  131. >ста́рый дом</em></span>
  132. </p>
  133. </td>
  134. <td align="left">
  135. <p>
  136. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  137. >но́вая студе́нтка</em></span>
  138. </p>
  139. <p>
  140. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  141. >ста́рая кварти́ра</em></span>
  142. </p>
  143. </td>
  144. <td align="left">
  145. <p>
  146. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  147. >но́вое сло́во</em></span>
  148. </p>
  149. <p>
  150. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  151. >ста́рое кре́сло</em></span>
  152. </p>
  153. </td>
  154. <td align="left">
  155. <p>
  156. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  157. >но́вые студе́нты</em></span>
  158. </p>
  159. <p>
  160. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  161. >ста́рые костю́мы</em></span>
  162. </p>
  163. </td>
  164. </tr>
  165. <tr align="center" valign="top">
  166. <td><span class="bold"><strong>A</strong></span></td>
  167. <td align="left">
  168. <p>
  169. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  170. >но́вого студе́нта</em></span>
  171. </p>
  172. <p>
  173. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  174. >ста́рый дом</em></span>
  175. </p>
  176. </td>
  177. <td align="left">
  178. <p>
  179. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  180. >но́вую студе́нтку</em></span>
  181. </p>
  182. <p>
  183. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  184. >ста́рую кварти́ру</em></span>
  185. </p>
  186. </td>
  187. <td align="left">
  188. <p>
  189. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  190. >но́вое сло́во</em></span>
  191. </p>
  192. <p>
  193. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  194. >ста́рое кре́сло</em></span>
  195. </p>
  196. </td>
  197. <td align="left">
  198. <p>
  199. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  200. >но́вых студе́нтов</em></span>
  201. </p>
  202. <p>
  203. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  204. >ста́рые костю́мы</em></span>
  205. </p>
  206. </td>
  207. </tr>
  208. <tr align="center" valign="top">
  209. <td><span class="bold"><strong>G</strong></span></td>
  210. <td align="left">
  211. <p>
  212. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  213. >но́вого студе́нта</em></span>
  214. </p>
  215. <p>
  216. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  217. >ста́рого до́ма</em></span>
  218. </p>
  219. </td>
  220. <td align="left">
  221. <p>
  222. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  223. >но́вой студе́нтки</em></span>
  224. </p>
  225. <p>
  226. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  227. >ста́рой кварти́ры</em></span>
  228. </p>
  229. </td>
  230. <td align="left">
  231. <p>
  232. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  233. >но́вого сло́ва</em></span>
  234. </p>
  235. <p>
  236. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  237. >ста́рого кре́сла</em></span>
  238. </p>
  239. </td>
  240. <td align="left">
  241. <p>
  242. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  243. >но́вых студе́нтов</em></span>
  244. </p>
  245. <p>
  246. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  247. >ста́рых костю́мов</em></span>
  248. </p>
  249. </td>
  250. </tr>
  251. <tr align="center" valign="top">
  252. <td><span class="bold"><strong>L</strong></span></td>
  253. <td align="left">
  254. <p>
  255. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  256. >о но́вом студе́нте</em></span>
  257. </p>
  258. <p>
  259. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  260. >о/в ста́ром до́ме</em></span>
  261. </p>
  262. </td>
  263. <td align="left">
  264. <p>
  265. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  266. >о но́вой студе́нтке</em></span>
  267. </p>
  268. <p>
  269. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  270. >о/в ста́рой кварти́ре</em></span>
  271. </p>
  272. </td>
  273. <td align="left">
  274. <p>
  275. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  276. >о/в но́вом сло́ве</em></span>
  277. </p>
  278. <p>
  279. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  280. >о/в ста́ром кре́сле</em></span>
  281. </p>
  282. </td>
  283. <td align="left">
  284. <p>
  285. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  286. >о но́вых студе́нтах</em></span>
  287. </p>
  288. <p>
  289. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  290. >о/в ста́рых костю́мах</em></span>
  291. </p>
  292. </td>
  293. </tr>
  294. </table>
  295. </div>
  296. </div>
  297. <div class="section">
  298. <div class="titlepage">
  299. <div>
  300. <div>
  301. <h3 class="title"><a id="d5e10870"></a>Personal pronouns</h3>
  302. </div>
  303. </div>
  304. </div>
  305. <p>The table below shows the Locative/Prepositional case forms for the personal pronouns,
  306. and compares them to the Nominative, Accusative and Genitive.</p>
  307. <div class="informaltable">
  308. <table border="1" width="100%">
  309. <col width="1cm" />
  310. <col width="*" />
  311. <col width="*" />
  312. <col width="*" />
  313. <col width="*" />
  314. <col width="*" />
  315. <col width="*" />
  316. <col width="*" />
  317. <tr align="center">
  318. <td valign="top">N</td>
  319. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  320. >я</em></span></td>
  321. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  322. class="foreignphrase">ты</em></span></td>
  323. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  324. class="foreignphrase">он</em></span></td>
  325. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  326. class="foreignphrase">она́</em></span></td>
  327. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  328. class="foreignphrase">мы</em></span></td>
  329. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  330. class="foreignphrase">вы</em></span></td>
  331. <td align="center" valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  332. xml:lang="ru" class="foreignphrase">они́</em></span></td>
  333. </tr>
  334. <tr align="center" valign="top">
  335. <td>A</td>
  336. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  337. >меня́</em></span></td>
  338. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  339. >тебя́</em></span></td>
  340. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  341. >его́</em></span></td>
  342. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  343. >её</em></span></td>
  344. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  345. >нас</em></span></td>
  346. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  347. >вас</em></span></td>
  348. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  349. class="foreignphrase">их</em></span></td>
  350. </tr>
  351. <tr align="center" valign="top">
  352. <td>G</td>
  353. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  354. >меня́</em></span></td>
  355. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  356. >тебя́</em></span></td>
  357. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  358. >его́</em></span></td>
  359. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  360. >её</em></span></td>
  361. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  362. >нас</em></span></td>
  363. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  364. >вас</em></span></td>
  365. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  366. class="foreignphrase">их</em></span></td>
  367. </tr>
  368. <tr align="center" valign="top">
  369. <td>L</td>
  370. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  371. >обо мне́</em></span></td>
  372. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  373. >о тебе́</em></span></td>
  374. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  375. >о нём</em></span></td>
  376. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  377. >о не́й</em></span></td>
  378. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  379. >о на́с</em></span></td>
  380. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  381. >о ва́с</em></span></td>
  382. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru"
  383. class="foreignphrase">о ни́х</em></span></td>
  384. </tr>
  385. </table>
  386. </div>
  387. </div>
  388. <div class="section">
  389. <div class="titlepage">
  390. <div>
  391. <div>
  392. <h3 class="title"><a id="d5e10946"></a><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em
  393. xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</h3>
  394. </div>
  395. </div>
  396. </div>
  397. <p>Look back through Lessons 2-5 and find examples of the Locative (Prepositional) case.</p>
  398. </div>
  399. </div><div class="navfooter">
  400. <hr />
  401. <table width="100%" summary="Navigation footer">
  402. <tr>
  403. <td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05s06.xhtml">Prev</a> </td>
  404. <td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch05.xhtml">Up</a></td>
  405. <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch05s08.xhtml">Next</a></td>
  406. </tr>
  407. <tr>
  408. <td width="40%" align="left" valign="top">Listening comprehension exercise </td>
  409. <td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td>
  410. <td width="40%" align="right" valign="top"> Useful words and expressions</td>
  411. </tr>
  412. </table>
  413. </div></body>
  414. </html>