ch10s13.xhtml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6. <title>Useful words and expressions</title>
  7. <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2" />
  8. <link rel="home" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course" />
  9. <link rel="up" href="ch10.xhtml" title="Chapter 10. Lesson 10" />
  10. <link rel="prev" href="ch10s12.xhtml" title="In case you were wondering" />
  11. <link rel="next" href="ch11.xhtml" title="Chapter 11. Lesson 11" />
  12. </head>
  13. <body><div class="navheader">
  14. <table width="100%" summary="Navigation header">
  15. <tr>
  16. <th colspan="3" align="center">Useful words and expressions</th>
  17. </tr>
  18. <tr>
  19. <td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch10s12.xhtml">Prev</a> </td>
  20. <th width="60%" align="center">Chapter 10. Lesson 10</th>
  21. <td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch11.xhtml">Next</a></td>
  22. </tr>
  23. </table>
  24. <hr />
  25. </div><div class="section">
  26. <div class="titlepage">
  27. <div>
  28. <div>
  29. <h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e24546"></a>Useful words and
  30. expressions</h2>
  31. </div>
  32. </div>
  33. </div>
  34. <div class="informaltable">
  35. <table class="informaltable" width="100%" border="1">
  36. <colgroup>
  37. <col />
  38. <col />
  39. </colgroup>
  40. <tbody>
  41. <tr>
  42. <td>
  43. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  44. >анке́та</em></span></p>
  45. </td>
  46. <td>
  47. <p>form, blank</p>
  48. </td>
  49. </tr>
  50. <tr>
  51. <td>
  52. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  53. >ва́нная</em></span></p>
  54. </td>
  55. <td>
  56. <p>bathroom</p>
  57. </td>
  58. </tr>
  59. <tr>
  60. <td>
  61. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  62. >ве́шалка</em></span></p>
  63. </td>
  64. <td>
  65. <p>(clothes) hanger, hook</p>
  66. </td>
  67. </tr>
  68. <tr>
  69. <td>
  70. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  71. >вещь</em></span></p>
  72. </td>
  73. <td>
  74. <p>thing</p>
  75. </td>
  76. </tr>
  77. <tr>
  78. <td>
  79. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  80. >го́рничная</em></span></p>
  81. </td>
  82. <td>
  83. <p>maid</p>
  84. </td>
  85. </tr>
  86. <tr>
  87. <td>
  88. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  89. >гости́ница</em></span></p>
  90. </td>
  91. <td>
  92. <p>hotel</p>
  93. </td>
  94. </tr>
  95. <tr>
  96. <td>
  97. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  98. >гото́в/гото́ва/гото́вы</em></span></p>
  99. </td>
  100. <td>
  101. <p>ready</p>
  102. </td>
  103. </tr>
  104. <tr>
  105. <td>
  106. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  107. >дежу́рная/дежу́рный</em></span></p>
  108. </td>
  109. <td>
  110. <p>concierge (usually a woman)</p>
  111. </td>
  112. </tr>
  113. <tr>
  114. <td>
  115. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  116. >душ</em></span></p>
  117. </td>
  118. <td>
  119. <p>shower</p>
  120. </td>
  121. </tr>
  122. <tr>
  123. <td>
  124. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  125. >заброни́ровать</em></span></p>
  126. </td>
  127. <td>
  128. <p>to reserve</p>
  129. </td>
  130. </tr>
  131. <tr>
  132. <td>
  133. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  134. >запо́лнить (анке́ту)</em></span></p>
  135. </td>
  136. <td>
  137. <p>to fill out (a form)</p>
  138. </td>
  139. </tr>
  140. <tr>
  141. <td>
  142. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  143. >ключ от но́мера</em></span></p>
  144. </td>
  145. <td>
  146. <p>room key</p>
  147. </td>
  148. </tr>
  149. <tr>
  150. <td>
  151. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  152. >Когда́?</em></span></p>
  153. </td>
  154. <td>
  155. <p>When?</p>
  156. </td>
  157. </tr>
  158. <tr>
  159. <td>
  160. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  161. >командиро́вка</em></span></p>
  162. </td>
  163. <td>
  164. <p>business trip</p>
  165. </td>
  166. </tr>
  167. <tr>
  168. <td>
  169. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  170. >мы́ло</em></span></p>
  171. </td>
  172. <td>
  173. <p>soap</p>
  174. </td>
  175. </tr>
  176. <tr>
  177. <td>
  178. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  179. >но́мер</em></span></p>
  180. </td>
  181. <td>
  182. <p>hotel room</p>
  183. </td>
  184. </tr>
  185. <tr>
  186. <td>
  187. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  188. >одея́ло</em></span></p>
  189. </td>
  190. <td>
  191. <p>blanket</p>
  192. </td>
  193. </tr>
  194. <tr>
  195. <td>
  196. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  197. >поду́шка</em></span></p>
  198. </td>
  199. <td>
  200. <p>pillow</p>
  201. </td>
  202. </tr>
  203. <tr>
  204. <td>
  205. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  206. >полоте́нце</em></span></p>
  207. </td>
  208. <td>
  209. <p>towel</p>
  210. </td>
  211. </tr>
  212. <tr>
  213. <td>
  214. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  215. >помога́ть/помо́чь</em></span></p>
  216. </td>
  217. <td>
  218. <p>to help</p>
  219. </td>
  220. </tr>
  221. <tr>
  222. <td>
  223. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  224. >по́мощь</em></span></p>
  225. </td>
  226. <td>
  227. <p>help</p>
  228. </td>
  229. </tr>
  230. <tr>
  231. <td>
  232. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  233. >по́чта (на по́чте)</em></span></p>
  234. </td>
  235. <td>
  236. <p>post office (at the post office)</p>
  237. </td>
  238. </tr>
  239. <tr>
  240. <td>
  241. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  242. >пра́вильно</em></span></p>
  243. </td>
  244. <td>
  245. <p>correctly; correct</p>
  246. </td>
  247. </tr>
  248. <tr>
  249. <td>
  250. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  251. >про́пуск</em></span></p>
  252. </td>
  253. <td>
  254. <p>pass, room card</p>
  255. </td>
  256. </tr>
  257. <tr>
  258. <td>
  259. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  260. >расписа́ться</em></span></p>
  261. </td>
  262. <td>
  263. <p>to sign (one's name)</p>
  264. </td>
  265. </tr>
  266. <tr>
  267. <td>
  268. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  269. >су́тки</em></span></p>
  270. </td>
  271. <td>
  272. <p>24 hours</p>
  273. </td>
  274. </tr>
  275. <tr>
  276. <td>
  277. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  278. >туале́тная бума́га</em></span></p>
  279. </td>
  280. <td>
  281. <p>toilet paper</p>
  282. </td>
  283. </tr>
  284. <tr>
  285. <td>
  286. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  287. >устра́ивать</em></span></p>
  288. </td>
  289. <td>
  290. <p>to suit</p>
  291. </td>
  292. </tr>
  293. <tr>
  294. <td>
  295. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  296. >чемода́н</em></span></p>
  297. </td>
  298. <td>
  299. <p>suitcase</p>
  300. </td>
  301. </tr>
  302. <tr>
  303. <td>
  304. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  305. >этаж́ (на этаже́)</em></span></p>
  306. </td>
  307. <td>
  308. <p>floor (on [a] floor)</p>
  309. </td>
  310. </tr>
  311. <tr>
  312. <td>
  313. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  314. >хочу́ заброни́ровать но́мер.</em></span></p>
  315. </td>
  316. <td>
  317. <p>I want to reserve a room.</p>
  318. </td>
  319. </tr>
  320. <tr>
  321. <td>
  322. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  323. >Э́то меня́ устра́ивает.</em></span></p>
  324. </td>
  325. <td>
  326. <p>This/That suits me.</p>
  327. </td>
  328. </tr>
  329. <tr>
  330. <td>
  331. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  332. >Мо́жно запо́лнить на англи́йском?</em></span></p>
  333. </td>
  334. <td>
  335. <p>May I fill it out in English?</p>
  336. </td>
  337. </tr>
  338. <tr>
  339. <td>
  340. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  341. >Мо́жно попроси́ть ..?</em></span></p>
  342. </td>
  343. <td>
  344. <p>May I ask [you] for..... ?</p>
  345. </td>
  346. </tr>
  347. <tr>
  348. <td>
  349. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  350. >Ско́лько бу́дет сто́ить но́мер?</em></span></p>
  351. </td>
  352. <td>
  353. <p>How much will the room cost?</p>
  354. </td>
  355. </tr>
  356. <tr>
  357. <td>
  358. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  359. >Разбуди́те меня́ в шесть часо́в.</em></span></p>
  360. </td>
  361. <td>
  362. <p>Wake me up at 6.</p>
  363. </td>
  364. </tr>
  365. <tr>
  366. <td>
  367. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  368. >В ва́нной нет горя́чей воды́.</em></span></p>
  369. </td>
  370. <td>
  371. <p>There is no hot water in the bathroom.</p>
  372. </td>
  373. </tr>
  374. <tr>
  375. <td>
  376. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  377. >Чем могу́ помо́чь?</em></span></p>
  378. </td>
  379. <td>
  380. <p>How can I help you?</p>
  381. </td>
  382. </tr>
  383. <tr>
  384. <td>
  385. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  386. >В кото́ром часу́?</em></span></p>
  387. </td>
  388. <td>
  389. <p>At what time? When?</p>
  390. </td>
  391. </tr>
  392. <tr>
  393. <td>
  394. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  395. >В каку́ю сто́рону?</em></span></p>
  396. </td>
  397. <td>
  398. <p>Which way?</p>
  399. </td>
  400. </tr>
  401. <tr>
  402. <td>
  403. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  404. >Не́ за что.</em></span></p>
  405. </td>
  406. <td>
  407. <p>Don't mention it.</p>
  408. </td>
  409. </tr>
  410. <tr>
  411. <td>
  412. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"
  413. >Счастли́вого пути́!</em></span></p>
  414. </td>
  415. <td>
  416. <p>Have a nice trip./ Bon voyage!</p>
  417. </td>
  418. </tr>
  419. </tbody>
  420. </table>
  421. </div>
  422. </div><div class="navfooter">
  423. <hr />
  424. <table width="100%" summary="Navigation footer">
  425. <tr>
  426. <td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch10s12.xhtml">Prev</a> </td>
  427. <td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch10.xhtml">Up</a></td>
  428. <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch11.xhtml">Next</a></td>
  429. </tr>
  430. <tr>
  431. <td width="40%" align="left" valign="top">In case you were wondering </td>
  432. <td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td>
  433. <td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 11. Lesson 11</td>
  434. </tr>
  435. </table>
  436. </div></body>
  437. </html>