有 抱 负 的
you3 bao4fu4 de
ambitious, aspiring
我 真 笨 。
Wo3 zhen1 ben4.
I feel like I don't have a brain in my head.
变 通
bian4tong1
pragmatic, flexible; to adjust to circumstances, to act according to the situation
她 太 害 羞 了 , 不 知 道 怎 样 表 达 感 情 。
Ta1 tai4 hai4 xiu1 le, bu4 zhi1dao4 zen3yang4 biao3da2 gan3qing2.
She is so shy that she doesn't know how to express her feelings.
残 酷 的
can2ku4 de
cruel, mean
沉 着
chen2zhuo2
poised, calm and collected, steady, not nervous
耻
chi3
shame, disgrace, humiliation
痴
chi1
crazy about, silly, crazy
痴 呆
chi1dai1
stupid, slow, retarded
耻 辱
chi3ru3
聪 明
cong1ming
intelligent, bright, clever
粗 心
cu1xin1
careless, thoughtless
呆 气
dai1qi4
silly look, idiotic look
呆 傻
dai1sha3
stupid, dumb
胆 敢
dan3gan3
to dare, to be recklessly courageous
有 胆 量 的
you3 dan4lian4 de
to have the nerve to, spunky, gutsy, brave, courageous
胆 量
dan3liang4
courage, guts, nerve
胆 怯
dan3qie4
timid, cowardly
胆 小 鬼
dan3xiao3gui3
coward
他 是 到 目 前 为 止 最 好 的 。
Ta1 shi4 dao4 mu4qian2 wei2zhi3 zui4 hao3 de.
So far, he's head and shoulders above the rest.
我 今 天 真 倒 霉 !
Wo3 jin1tian1 zhen1 dao3mei2!
I'm having an awful day.
( 两 个 翻 译 都 是 很 口 语 化 , 很 通 俗 的 -- 非 常 有 表 现 力 )
大 傻 瓜
da4sha3gua1
big idiot, fool, jerk
堕 落 者
duo4luo4zhe3
pervert, degenerate, depraved person
非 凡 的
fei1fan2 de
extraordinary, outstanding, above average
务 实 之 风
wu4shi2 zhi1 feng1
pragmatic style, practical manner
疯 疯 癫 癫
feng4fengdian1dian1
deranged, crazy, erratic
愤 懑
fen4men4
depressed, discontented, resentful, perturbed, indignant
服 帖
fu2tie1
docile and obedient
乖 巧
guai1qiao3
cute, smart, lovable, clever (child)
害 羞
hai4 xiu1
to be shy
害 怕
hai4pa4
to fear, to be afraid, to be scared, to have a fear of; shy, timid
他 在 生 人 面 前 很 害 羞 , 但 和 朋 友 们 却 很 熟 。
Ta1 zai4 sheng1ren2 mian4qian2 hen3 hai4xiu1, dan4 he2 peng2youmen que4 hen3 shu2.
He is very shy around strangers, but not with his friends.
他 是 一 条 好 汉 。
Ta1 shi4 yi4 tiao2 hao3han4.
He's a brave man.
好 汉
hao3han4
true man, brave man, hero
和 蔼
he2'ai3
kindly, nice, friendly, amiable
合 群
he2qun2
to fit in, to get on well with others; sociable
厚 颜 无 耻
hou4yan2wu2chi3
impudent, shameless
混 混
hun4hun
gangster, hoodlum
江 湖 骗 子
jiang1hu2pian4zi
swindler, con man, quack, fraud, charlatan, mountebank
贱 人
jian4ren2
slut, cheap piece of baggage (refers to a woman who is not valued)
她 一 向 很 坚 强 。
Ta1 yi2xiang4 hen3 jian1xiang4.
She has a strong character.
坚 强
jian1xiang4
strong, staunch
别 骄 傲 。
Bie2 jiao1ao4.
Don't let it go to your head.
( 非 常 温 和 的 成 语 -- 没 有 傲 气 十 足 的 刺 耳 的 感 觉 -- 通 常 是 别 人 对 你 高 度 夸 奖 时 说 的 )
精 明
jing1ming2
shrewd
精 神
jing1shen
drive, vigor, vitality, energy; spiritual
我 交 友 很 谨 慎 , 人 一 定 要 好 。
Wo3 jiao1 you3 hen3 jin3shen4, ren2 yi2 ding4 yao4 hao3.
I'm very particular about my friends, they have to be nice.
她 是 一 个 宽 容 的 母 亲 。 她 从 不 因 为 我 的 小 错 误 而 生 气 , 但 她 会 因 为 我 不 诚 实 而 生 气 。
Ta1 shi4 yi2 ge4 kuan1rong2 de mu3qin1. Ta1 cong2bu4 yin1wei2 wo3 de xiao3 cuo4wu4 er2 sheng1qi4, dan4 ta1 hui4 yin1wei2 wo3 bu4cheng2shi2 er2 sheng1qi4.
She is a very understanding mother, she doesn't get upset by the little mistakes I make. But she can get really angry when I do something dishonest.
枯 燥
ku1zao4
boring, dry, uninteresting, dull, torturous
他 懒 散 地 打 发 了 一 天 , 以 后 需 要 学 习 一 夜 。
Ta1 lan3san3 de da3fa1 le yi4 tian1, yi3hou4 xu1yao4 xue2xi2 yi2ye4.
He lazed the day away, then had to study all night.
丽
li4
nice looking, handsome, beautiful
她 脑 子 很 灵 活 。
Ta1 nao3zi hen3 ling2huo2.
She's very quick witted.
满 足
man3zu4
satisfied, contented, satiated; to satisfy, to gratify
美 妙
mei3miao4
beautiful, wonderful, fantastic, exquisite, elegant, gorgeous, graceful, brilliant - and other synonyms for positive description of art forms
一 员 猛 将
yi4 yuan2 meng3jiang4
a brave warrior, a valiant general
他 面 目 清 秀 。
Ta1 mian4mu4 qing1xiu4.
He has a nice looking face.
腼 腆
mian3tian3
shy, bashful
迷 糊
mi2hu
dazed, fuzzy, muddle-headed, half conscious
恼
nao3
angry; to be annoyed
恼 火
nao3huo3
to be enraged, to lose patience, to be annoyed
父 亲 对 他 儿 子 很 恼 火 。
Fu4qin dui4 ta1 er2zi hen3 nao3huo3.
The father was very angry with his son.
他 真 没 脑 子 。
Ta1 zhen1 mei2 nao3zi.
He doesn't have a brain in his head.
( 当 用 于 其 他 人 时 , 表 示 否 定 但 你 是 放 弃 的 、 失 望 的 。 如 果 直 接 说 -- “ You don't have” -- 你 会 伤 人 很 深 , 或 导 致 一 场 争 斗 。 父 母 可 能 会 这 样 说 , 它 没 有“ you're stupid.” 严 重 )
脓 包
nong2bao1
crybaby, useless weakling, scaredy cat, fraidy cat
懦 弱
nuo4ruo4
cowardly, weak
品 质
pin3zhi4
quality, character, trait, tone
切 肤
qie4fu1
怯 懦 的
qie4nuo4 de
faint hearted, cowardly
怯 生 生
qie4sheng1sheng1
timid, shy
怕 生
pa4sheng1
shy with strangers
窃 贼
qie4zei2
thief
情 绪
qing2xu4
emotions, feeling
勤 俭
qin2jian3
hard working and thrifty, hard working and penny-wise
勤 俭 务 实
qin2jian3 wu4shi2
hard working, thrifty and pragmatic
亲 切
qin1qie4
kind, nice, warm (person)
忍
ren3
to bear, to endure, to hold back; cruel, merciless
人 品
ren2pin3
character, moral quality
任 性
ren4xing4
headstrong, stubborn, willful, (spoiled and uncontrollable)
热 情
re4qing2
nice, kind, cordial, enthusiastic, warm-hearted, warm (a warm greeting)
她 那 么 热 心 ,我 怀 疑 她 别 有 用 心 。
Ta1 na4me re4xin1, wo3 huai2yi2 ta1 bie2you3yong4xin1.
She is so nice, I wonder if she means it.
她 那 么 热 心 ,我 希 望 我 能 象 她 一 样 。
Ta1 na4me re4xin1, wo3 xi1wang4 wo3 neng2 xiang4 ta1 yi2yang4.
She is so nice, I wish I could be more like her.
弱 点
ruo4dian3
failing, soft spot, weakness, foible
我 真 傻 。
Wo3 zhen1 sha3.
( 英 文 中 , 经 常 有 关 于 身 体 的 习 惯 用 法 -- 当 说 到 自 己 时 , 这 不 是 非 常 负 面 的 意 思 , 但 说 到 别 人 时 , 是 。 在 说 自 己 时 , 是 犯 错 误 后 的 一 种 道 歉 的 方 式 )
别 傻 了 , 我 当 然 愿 意 帮 你 。
Bie2 sha3 le, wo3 dang1ran2 yuan4yi4 bang1 ni3.
Don't be silly, of course I would love to help you.
( 这 句 话 用 来 回 答 “ I don't want to inconvenience you” , “ you look busy, maybe I can find someone else” 。 这 句 话 中 “ Would” 用 来 表 示 将 来 时 -- “ if you ask, I will help” )
傻 蛋
sha3dan4
nincompoop, nitwit
使 性 子
shi3 xing4zi
to lose one's temper, to get angry
[I lose, he loses, they lose /*lost / I have lost, he has lost, they have lost /* had lost /// I get angry, he gets angry, they get angry /*got angry /I have gotten angry, he has gotten angry, they have gotten angry /*had gotten angry]
他 的 课 无 聊 极 了 , 每 次 上 他 的 课 都 跟 受 刑 似 的 。
Ta1 de ke4 wu2liao2 ji2le, mei3ci4 shang4 ta1 de ke4 dou1 gen1 shou4xing2 shi4de.
His class is so boring. It's like I'm being tortured.
我 现 在 只 想 睡 觉 。
Wo3 xian4zai4 zhi3 xiang3 shui4jiao4.
All I want to do is lay my head down somewhere and sleep.
( 这 句 话 描 绘 出 一 幅 画 面 , 形 容 人 疲 惫 的 样 子 -- 代 替 说 “ very tired” -- 字 面 上 -- 所 有 我 想 做 的 是 把 头 放 在 什 么 地 方 睡 觉 )
态 度
tai4du4
attitude, posture, approach, manner
贪 得 无 厌
tan1de2wu2yan4
avaricious and insatiable, greedy and never satisfied
仪 表 堂 堂
yi2biao3 tang2tang2
handsome and dignified
我 堂 堂 一 个 男 子 汉 怎 么 可 以 做 这 种 事 。
Wo3 tang2tang2 yi2 ge4 nan2zi3han4 zen3me ke3yi3 zuo4 zhe4 zhong3 shi4!
I'm a gentleman, how could I do that kind of thing!
( 英 文 中 , 这 句 话 里 我 们 用 “ that” , 因 为 它 使 那 种 不 好 的 “ thing” 保 持 一 定 得 距 离 )
堂 堂 正 正
tang2tang2 zheng4zheng4
impressive, dignified, upright, open and above board
(“open and above board” 是 一 个 成 语 , 表 示 没 有 任 何 事 是 隐 藏 的 , 是 坦 白 诚 实 的 )
相 貌 堂 堂
xiang4mao4 tang2tang2
特 点
te4dian3
characteristic, feature, trait
特 性
te4xing4
characteristic
特 有 的
te4you3 de
characteristic, idiosyncratic
偷 懒
tou1lan3
slug, loafer; to loaf on the job
从 他 的 举 止 我 可 以 推 断 他 有 些 害 羞 。
Cong2 ta1 de ju3zhi3 wo3 ke3yi3 tui1duan4 ta1 you3 xie1 hai4xiu1.
From his behavior, I inferred that he was shy.
他 们 玩 儿 得 很 high 的 。
Ta1men wan2r de2 hen3 high de.
They enjoyed themselves immensely.
这 是 愚 蠢 无 聊 的 话
Zhe4 shi4 yu2chun3 wu2liao2 de hua4.
This is a senseless boring talk.
无 聊
wu2liao2
bored, boring
无 知
wu2zhi1
stupid, ignorant
巧 克 力 是 他 最 喜 爱 的 东 西 。
Qiao3ke4li4 shi4 ta1 zui4 xi3'ai4 de dong1xi.
He has a weakness for chocolate.
贤 良
xian2liang2
virtuous and able (man)
小 偷
xiao3tou1r
thief, petty thief
心 不 在 焉 的
xin1bu2zai4yan1 de
absentminded, preoccupied, inattentive, unheeding
心 烦 意 乱 的
xin1fan2 yi4luan4 de
distracted, preoccupied
性 欲 不 正 常 者
xing2yu4 bu2 zheng4chang2zhe3
sexual deviant, pervert
幸 运 儿
xing4yun4r
lucky guy, winner, charmed person
喜 怒 无 常
xin3nu4wu2chang2
moody, temperamental
心 性
xin1xing4
temperament, inner nature, character
熊 包
xiong2bao1
worthless person, good-for-nothing, a total loss, wastrel
有 雄 心 的
you3 xiong2xin1 de
羞 脸
xiu1xian3
shame faced
羞 怯
xiu1qie4
shyness, timidity, diffidence; shy, timid
酗 酒 者
xu4jiu3zhe3
alcoholic, drunkard
有 野 心 的
you3 ye3xin1 de
ambitious, driving, power-loving
很 难 一 概 而 论 , 每 个 人 都 不 一 样 。
Hen3 nan2 yi1gai4'er2lun4, mei3 ge4 ren2 dou1 bu4yi2yang4.
It's hard to generalize, everybody's different.
遗 老
yi2lao3
old fogy, old-fashioned person, (adherent of previous dynasty)
疑 虑
yi2lu~4
hesitation, doubt, qualms, misgivings
硬
ying4
hard, stiff, strong, firm; firmly, resolutely, doggedly
毅 然
yi3ran2
firmly, resolutely, without hesitation
这 个 士 兵 勇 敢 。
Zhe4ge shi4bing1 yong3gan3.
This soldier was brave.
( 这 个 士 兵 曾 经 在 极 恶 劣 的 环 境 下 工 作 , 展 示 出 他 的 勇 敢 -- 也 表 示 由 于 他 的 勇 敢 , 他 继 续 受 到 大 家 的 爱 戴 )
勇 敢 的
yong3gan3 de
brave, courageous
郁 闷
yu4men4
gloomy, depressed
我 今 天 过 得 真 糟 !
Wo3 jin1tian1 guo4 de zhen1 zao1!
I'm having a bad hair day.
( 这 句 话 非 常 通 俗 -- 可 以 表 示 你 的 头 发 很 乱 , 但 是 也 表 示 什 么 事 都 不 对 劲 -- 不 光 是 头 发 不 对 劲 )
贼
zei2
thief, traitor
猪 八 戒 不 很 聪 明 , 但 是 实 际 上 大 多 数 的 猪 是 聪 明 的 。
Zhu1ba1jie4 bu4 hen3 cong1ming, dan4shi4 shi2ji4shang da4duo1shu4 de zhu1 shi4 cong1ming de.
Pigsy is not very intelligent, but really most pigs are.
自 恋
zi4lian4
narcissism
他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 么 , 甚 至 与 自 己 的 妈 妈 。
Ta1 tai4 zi4si1 le, bu4 he2 ren4he2ren2 fen1xiang3 shen2me, shen4zhi4 yu3 zi4ji3 de ma1ma.
He was so selfish, he didn't share with anyone, not even his mother.
我 一 定 要 做 这 个 !
Wo3 yi2ding4 yao4 zuo4 zhe4 ge4!
I must do this!
他 因 窘 迫 而 坐 立 不 安 。
Ta1 yin1 jiong3po4 er2 zuo4li4bu4'an1.
He squirmed with embarrassment.
http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html Last Update: July 2012 © Marilyn Shea 1999, 2001, 2004, 2008, 2012