datas.xml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <maineedu>
  3. <phrase>
  4. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  5. <hanzi>
  6. <simplified>我 八 点 才 能 到 。</simplified>
  7. <traditional>我 八 點 才 能 到 。</traditional>
  8. </hanzi>
  9. <pinyin>wǒ bādiǎn cáinéng dào.</pinyin>
  10. <translations>
  11. <translation>
  12. <langue>en</langue>
  13. <texte>I can't come until 8:00.</texte>
  14. </translation>
  15. </translations>
  16. <recordings>
  17. <recording>
  18. <langue>zh</langue>
  19. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  20. <audio>../../Language/Sound11a/11008jz.wav</audio>
  21. </recording>
  22. </recordings>
  23. <recordings>
  24. <recording>
  25. <langue>zh</langue>
  26. <locuteur>Liu Xiao Yun</locuteur>
  27. <audio>../../Language/Sound11b/11008am.wav</audio>
  28. </recording>
  29. </recordings>
  30. <recordings>
  31. <recording>
  32. <langue>zh</langue>
  33. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  34. <audio>../../Language/Sound11c/11008hx.wav</audio>
  35. </recording>
  36. </recordings>
  37. <recordings>
  38. <recording>
  39. <langue>zh</langue>
  40. <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
  41. <audio>../../Language/Sound11d/11008lwh.wav</audio>
  42. </recording>
  43. </recordings>
  44. <recordings>
  45. <recording>
  46. <langue>en</langue>
  47. <locuteur>James</locuteur>
  48. <audio>../../Language/Sounde10b/11008jd.wav</audio>
  49. </recording>
  50. </recordings>
  51. <recordings>
  52. <recording>
  53. <langue>en</langue>
  54. <locuteur>Ann</locuteur>
  55. <audio>../../Language/Sounde11c/11008al.wav</audio>
  56. </recording>
  57. </recordings>
  58. </phrase>
  59. <phrase>
  60. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  61. <hanzi>
  62. <simplified>还 有 三 个 星 期 放 假 。</simplified>
  63. <traditional>還 有 三 個 星 期 放 假 。</traditional>
  64. </hanzi>
  65. <pinyin>hái yǒu sān gè xīngqī fàngjià.</pinyin>
  66. <translations>
  67. <translation>
  68. <langue>en</langue>
  69. <texte>There are three weeks until vacation.</texte>
  70. </translation>
  71. </translations>
  72. <recordings>
  73. <recording>
  74. <langue>zh</langue>
  75. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  76. <audio>../../Language/Sound6a/6198am.wav</audio>
  77. </recording>
  78. </recordings>
  79. <recordings>
  80. <recording>
  81. <langue>zh</langue>
  82. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  83. <audio>../../Language/Sound6b/6198fx.wav</audio>
  84. </recording>
  85. </recordings>
  86. <recordings>
  87. <recording>
  88. <langue>zh</langue>
  89. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  90. <audio>../../Language/Sound6c/6198wj.wav</audio>
  91. </recording>
  92. </recordings>
  93. <recordings>
  94. <recording>
  95. <langue>zh</langue>
  96. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  97. <audio>../../Language/Sound6d/6198wt.wav</audio>
  98. </recording>
  99. </recordings>
  100. <recordings>
  101. <recording>
  102. <langue>en</langue>
  103. <locuteur>Lynn</locuteur>
  104. <audio>../../Language/Sounde6a/6198ms.wav</audio>
  105. </recording>
  106. </recordings>
  107. <recordings>
  108. <recording>
  109. <langue>en</langue>
  110. <locuteur>Mike</locuteur>
  111. <audio>../../Language/Sounde6b/6198mj.wav</audio>
  112. </recording>
  113. </recordings>
  114. <recordings>
  115. <recording>
  116. <langue>en</langue>
  117. <locuteur>Terry</locuteur>
  118. <audio>../../Language/Sounde6c/6198tm.wav</audio>
  119. </recording>
  120. </recordings>
  121. <recordings>
  122. <recording>
  123. <langue>en</langue>
  124. <locuteur>Danielle</locuteur>
  125. <audio>../../Language/Sounde6d/6198de.wav</audio>
  126. </recording>
  127. </recordings>
  128. </phrase>
  129. <phrase>
  130. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  131. <hanzi>
  132. <simplified>你 想 去 吃 午 饭 还 是 稍 等 一 会 儿 ?</simplified>
  133. <traditional>你 想 去 吃 午 飯 還 是 稍 等 一 會 兒 ?</traditional>
  134. </hanzi>
  135. <pinyin>nǐ xiǎng qù chī wǔfàn háishi shāoděng yíhuìr?</pinyin>
  136. <translations>
  137. <translation>
  138. <langue>en</langue>
  139. <texte>Do you want to go to lunch or wait until later?</texte>
  140. </translation>
  141. </translations>
  142. <recordings>
  143. <recording>
  144. <langue>zh</langue>
  145. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  146. <audio>../../Language/Sound10a/10955jz.wav</audio>
  147. </recording>
  148. </recordings>
  149. <recordings>
  150. <recording>
  151. <langue>zh</langue>
  152. <locuteur>Liu Xiao Yun</locuteur>
  153. <audio>../../Language/Sound10b/10955am.wav</audio>
  154. </recording>
  155. </recordings>
  156. <recordings>
  157. <recording>
  158. <langue>zh</langue>
  159. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  160. <audio>../../Language/Sound10c/10955hx.wav</audio>
  161. </recording>
  162. </recordings>
  163. <recordings>
  164. <recording>
  165. <langue>zh</langue>
  166. <locuteur>Zheng Jie</locuteur>
  167. <audio>../../Language/Sound10d/10955jj.wav</audio>
  168. </recording>
  169. </recordings>
  170. <recordings>
  171. <recording>
  172. <langue>en</langue>
  173. <locuteur>James</locuteur>
  174. <audio>../../Language/Sounde10b/10955jd.wav</audio>
  175. </recording>
  176. </recordings>
  177. <recordings>
  178. <recording>
  179. <langue>en</langue>
  180. <locuteur>Ann</locuteur>
  181. <audio>../../Language/Sounde10c/10955al.wav</audio>
  182. </recording>
  183. </recordings>
  184. </phrase>
  185. <phrase>
  186. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  187. <hanzi>
  188. <simplified>今 天 下 午 , 我 有 许 多 跑 腿 儿 的 活 , 我 得 到 六 点 才 能 办 完 。</simplified>
  189. <traditional>今 天 下 午 , 我 有 許 多 跑 腿 兒 的 活 , 我 得 到 六 點 才 能 辦 完 。</traditional>
  190. </hanzi>
  191. <pinyin>jīntiān xiàwǔ wǒ yǒu xǔduō pǎotuǐr de huó, wǒ děi dào liù diǎn cái néng bàn wán.</pinyin>
  192. <translations>
  193. <translation>
  194. <langue>en</langue>
  195. <texte>I have some errands to run this afternoon, I won't get through until 6.</texte>
  196. </translation>
  197. </translations>
  198. <recordings>
  199. <recording>
  200. <langue>zh</langue>
  201. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  202. <audio>../../Language/Sound13a/13188lyr.wav</audio>
  203. </recording>
  204. </recordings>
  205. <recordings>
  206. <recording>
  207. <langue>zh</langue>
  208. <locuteur>Zhao Jian</locuteur>
  209. <audio>../../Language/Sound13b/13188zj.wav</audio>
  210. </recording>
  211. </recordings>
  212. <recordings>
  213. <recording>
  214. <langue>zh</langue>
  215. <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
  216. <audio>../../Language/Sound13d/13188li.wav</audio>
  217. </recording>
  218. </recordings>
  219. <recordings>
  220. <recording>
  221. <langue>zh</langue>
  222. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  223. <audio>../../Language/Sound13e/13188tl.wav</audio>
  224. </recording>
  225. </recordings>
  226. <recordings>
  227. <recording>
  228. <langue>zh</langue>
  229. <locuteur>Na Zitao</locuteur>
  230. <audio>../../Language/Sound13f/13188nzt.wav</audio>
  231. </recording>
  232. </recordings>
  233. <recordings>
  234. <recording>
  235. <langue>zh</langue>
  236. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  237. <audio>../../Language/Sound13g/13188zzd.wav</audio>
  238. </recording>
  239. </recordings>
  240. <recordings>
  241. <recording>
  242. <langue>en</langue>
  243. <locuteur>Scrib</locuteur>
  244. <audio>../../Language/Sounde13b/13188ds.wav</audio>
  245. </recording>
  246. </recordings>
  247. <recordings>
  248. <recording>
  249. <langue>en</langue>
  250. <locuteur>Brian</locuteur>
  251. <audio>../../Language/Sounde13d/13188bl.wav</audio>
  252. </recording>
  253. </recordings>
  254. </phrase>
  255. <phrase>
  256. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  257. <hanzi>
  258. <simplified>今 日 事 今 日 毕</simplified>
  259. <traditional>今 日 事 今 日 畢</traditional>
  260. </hanzi>
  261. <pinyin>jīnrìshì jīnrìbì</pinyin>
  262. <translations>
  263. <translation>
  264. <langue>en</langue>
  265. <texte>Never put off until tomorrow what you can do today.</texte>
  266. </translation>
  267. </translations>
  268. <recordings>
  269. <recording>
  270. <langue>en</langue>
  271. <locuteur>Lynn</locuteur>
  272. <audio>../../Language/Sounde23b/23899ms.wav</audio>
  273. </recording>
  274. </recordings>
  275. </phrase>
  276. <phrase>
  277. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  278. <hanzi>
  279. <simplified>这 个 程 序 我 一 直 写 到 半 夜 才 弄 完 , 之 后 才 睡 觉 。</simplified>
  280. <traditional>這 個 程 序 我 一 直 寫 到 半 夜 才 弄 完 , 之 後 才 睡 覺 。</traditional>
  281. </hanzi>
  282. <pinyin>zhè gè chéngxù wǒ yìzhí xiě dào bànyè cái nòng wán, zhīhòu cái shuìjiào.</pinyin>
  283. <translations>
  284. <translation>
  285. <langue>en</langue>
  286. <texte>I was up until midnight finishing this computer program.</texte>
  287. </translation>
  288. </translations>
  289. <recordings>
  290. <recording>
  291. <langue>zh</langue>
  292. <locuteur>Zhu Jing</locuteur>
  293. <audio>../../Language/Sound21a/21151zj.wav</audio>
  294. </recording>
  295. </recordings>
  296. <recordings>
  297. <recording>
  298. <langue>zh</langue>
  299. <locuteur>Li Shiyan</locuteur>
  300. <audio>../../Language/Sound21b/21151lsy.wav</audio>
  301. </recording>
  302. </recordings>
  303. <recordings>
  304. <recording>
  305. <langue>zh</langue>
  306. <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
  307. <audio>../../Language/Sound21c/21151lwh.wav</audio>
  308. </recording>
  309. </recordings>
  310. <recordings>
  311. <recording>
  312. <langue>zh</langue>
  313. <locuteur>Ruan Yilang</locuteur>
  314. <audio>../../Language/Sound21d/21151ryl.wav</audio>
  315. </recording>
  316. </recordings>
  317. <recordings>
  318. <recording>
  319. <langue>en</langue>
  320. <locuteur>Ken</locuteur>
  321. <audio>../../Language/Sounde21a/21151ken.wav</audio>
  322. </recording>
  323. </recordings>
  324. <recordings>
  325. <recording>
  326. <langue>en</langue>
  327. <locuteur>Abbie</locuteur>
  328. <audio>../../Language/Sounde21b/21151ap.wav</audio>
  329. </recording>
  330. </recordings>
  331. <recordings>
  332. <recording>
  333. <langue>en</langue>
  334. <locuteur>Dawn</locuteur>
  335. <audio>../../Language/Sounde21d/21151dn.wav</audio>
  336. </recording>
  337. </recordings>
  338. </phrase>
  339. <phrase>
  340. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  341. <hanzi>
  342. <simplified>我 们 到 12 点 才 睡 觉 。</simplified>
  343. <traditional>我 們 到 12 點 才 睡 覺 。</traditional>
  344. </hanzi>
  345. <pinyin>wǒmen dào 12 diǎn cái shuìjiào.</pinyin>
  346. <translations>
  347. <translation>
  348. <langue>en</langue>
  349. <texte>We didn't go to sleep until 12 o'clock.</texte>
  350. </translation>
  351. </translations>
  352. <recordings>
  353. <recording>
  354. <langue>zh</langue>
  355. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  356. <audio>../../Language/Sound8a/8201lyz.wav</audio>
  357. </recording>
  358. </recordings>
  359. <recordings>
  360. <recording>
  361. <langue>zh</langue>
  362. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  363. <audio>../../Language/Sound8b/8201lz.wav</audio>
  364. </recording>
  365. </recordings>
  366. <recordings>
  367. <recording>
  368. <langue>zh</langue>
  369. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  370. <audio>../../Language/Sound8c/8201jz.wav</audio>
  371. </recording>
  372. </recordings>
  373. <recordings>
  374. <recording>
  375. <langue>zh</langue>
  376. <locuteur>Wei Xing</locuteur>
  377. <audio>../../Language/Sound8d/8201wx.wav</audio>
  378. </recording>
  379. </recordings>
  380. <recordings>
  381. <recording>
  382. <langue>zh</langue>
  383. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  384. <audio>../../Language/Sound8g/8201dan.wav</audio>
  385. </recording>
  386. </recordings>
  387. <recordings>
  388. <recording>
  389. <langue>en</langue>
  390. <locuteur>Dave</locuteur>
  391. <audio>../../Language/Sounde8a/8201di.wav</audio>
  392. </recording>
  393. </recordings>
  394. <recordings>
  395. <recording>
  396. <langue>en</langue>
  397. <locuteur>Rory</locuteur>
  398. <audio>../../Language/Sounde8c/8201ror.wav</audio>
  399. </recording>
  400. </recordings>
  401. <recordings>
  402. <recording>
  403. <langue>en</langue>
  404. <locuteur>Allen</locuteur>
  405. <audio>../../Language/Sounde8d/8201ab.wav</audio>
  406. </recording>
  407. </recordings>
  408. <recordings>
  409. <recording>
  410. <langue>en</langue>
  411. <locuteur>Ashley</locuteur>
  412. <audio>../../Language/Sounde8e/8201ad.wav</audio>
  413. </recording>
  414. </recordings>
  415. </phrase>
  416. <phrase>
  417. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  418. <hanzi>
  419. <simplified>我 想 你 一 定 把 时 间 搞 乱 了 , 会 议 明 天 才 开 。</simplified>
  420. <traditional>我 想 你 一 定 把 時 間 搞 亂 了 , 會 議 明 天 才 開 。</traditional>
  421. </hanzi>
  422. <pinyin>wǒ xiǎng nǐ yídìng bǎ shíjiān gǎoluàn le, huìyì míngtiān cái kāi.</pinyin>
  423. <translations>
  424. <translation>
  425. <langue>en</langue>
  426. <texte>I think you confused the dates, the meeting isn't until tomorrow.</texte>
  427. </translation>
  428. </translations>
  429. <recordings>
  430. <recording>
  431. <langue>zh</langue>
  432. <locuteur>Du Feng</locuteur>
  433. <audio>../../Language/Sound19a/19705df.wav</audio>
  434. </recording>
  435. </recordings>
  436. <recordings>
  437. <recording>
  438. <langue>zh</langue>
  439. <locuteur>Jin Yan</locuteur>
  440. <audio>../../Language/Sound19b/19705jy.wav</audio>
  441. </recording>
  442. </recordings>
  443. <recordings>
  444. <recording>
  445. <langue>zh</langue>
  446. <locuteur>Ruan Yilang</locuteur>
  447. <audio>../../Language/Sound19c/19705ryl.wav</audio>
  448. </recording>
  449. </recordings>
  450. <recordings>
  451. <recording>
  452. <langue>zh</langue>
  453. <locuteur>Zheng Jie</locuteur>
  454. <audio>../../Language/Sound19d/19705jj.wav</audio>
  455. </recording>
  456. </recordings>
  457. <recordings>
  458. <recording>
  459. <langue>en</langue>
  460. <locuteur>Cherie</locuteur>
  461. <audio>../../Language/Sounde19a/19705ca.wav</audio>
  462. </recording>
  463. </recordings>
  464. <recordings>
  465. <recording>
  466. <langue>en</langue>
  467. <locuteur>David</locuteur>
  468. <audio>../../Language/Sounde19b/19705dh.wav</audio>
  469. </recording>
  470. </recordings>
  471. </phrase>
  472. <phrase>
  473. <topic>Until - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  474. <hanzi>
  475. <simplified>当 天 事 当 天 毕</simplified>
  476. <traditional>當 天 事 當 天 畢</traditional>
  477. </hanzi>
  478. <pinyin>dàngtiānshìdàngtiānbì</pinyin>
  479. <translations>
  480. <translation>
  481. <langue>en</langue>
  482. <texte>never put off until tomorrow what you can do today</texte>
  483. </translation>
  484. </translations>
  485. <recordings/>
  486. </phrase>
  487. </maineedu>