123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <maineedu>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>她 说 得 没 完 没 了 。</simplified>
- <traditional>她 說 得 沒 完 沒 了 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>tā shuō dé méi wán méi liǎo.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>She talks without end.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Sun Jingsu</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound21a/21558sjs.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zheng Haotian</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound21b/21558zht.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound21c/21558lwh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gu Chunlei</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound21d/21558gcl.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Lindsay</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde21c/21558lin.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>无</simplified>
- <traditional>無</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>wú</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>no, none, not; without; to not have</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Qiuxia</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound1a/1869lqx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound1b/1869lyz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Da Di</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound1c/1869dd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Li Si</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound1d/1869ls.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Shu Chang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound1e/1869sc.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Sun Gang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound1g/1869dan.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Fred</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde1a/1869fb.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Millie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde1b/1869mc.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>April</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde1d/1869as.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>谁 也 没 有 特 权 不 买 票 就 看 电 影 。</simplified>
- <traditional>誰 也 沒 有 特 權 不 買 票 就 看 電 影 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>shéi yě méiyǒu tèquán bù mǎi piào jiù kàn diànyǐng.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Nobody has the right to go into the movie without buying tickets.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16a/16994lyr.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16b/16994chg.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Du Feng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16c/16994df.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16d/16994li.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16e/16994gz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Rick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde16b/16994rd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Maggy</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde16c/16994mw.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>没 有 枕 头 我 睡 不 着 。</simplified>
- <traditional>沒 有 枕 頭 我 睡 不 着 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>méiyǒu zhěntóu wǒ shuìbùzháo.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>I can't go to sleep without a pillow.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound8a/8055jz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Feng Xie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound8b/8055fx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>WT Zheng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound8c/8055wt.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gu</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound8d/8055gu.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound8e/8055hjl.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Bai Jing</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound8f/8055bj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Karen</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde8a/8055kh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Dave</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde8b/8055di.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Jeremy</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde8c/8055jp.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Frank</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde8f/8055fu.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>骆 驼 可 以 走 很 长 时 间 不 喝 水 。</simplified>
- <traditional>駱 駝 可 以 走 很 長 時 間 不 喝 水 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>luòtuo kěyǐ zǒu hěn cháng shíjiān bù hē shuǐ.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Camels can go a long time without drinking water.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12a/12910chg.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zheng Lei</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12b/12910lei.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Hu Siyu</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12c/12910hsy.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12d/12910rs.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12e/12910gz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12g/12910zzd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Allen</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde12b/12910ab.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Ann</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde12c/12910ann.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Chris</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde12d/12910co.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>谷 物 被 晾 在 马 路 上 , 可 以 干 得 更 快 更 干 净 。 最 好 路 上 没 车 。</simplified>
- <traditional>谷 物 被 晾 在 馬 路 上 , 可 以 幹 得 更 快 更 幹 淨 。 最 好 路 上 沒 車 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>gǔwù bèi liàng zài mǎlù shang, kěyǐ gān de gèng kuài gèng gānjìng. zuì hǎo lù shang méi chē.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Grain is dried in the sun on the roads. It dries quicker and stays cleaner. It would be better without the cars.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12a/12582lyr.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Sun Jingsu</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12b/12582sjs.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12c/12582sjx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound12d/12582li.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>James</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde12b/12582jd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Lindsey</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde12c/12582lin.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Rick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde12d/12582rd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>当 她 开 始 动 笔 的 时 候 , 思 路 如 潮 水 般 不 断 涌 出 。</simplified>
- <traditional>當 她 開 始 動 筆 的 時 候 , 思 路 如 潮 水 般 不 斷 涌 出 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>dāng tā kāishǐ dòngbǐ de shíhou, sīlù rú cháoshuǐ búduàn yǒng chū.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>When she started to write, the ideas flowed without stopping.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16a/16411chg.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Sun Jingsu</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16b/16411sjs.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Jin Yan</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16c/16411jy.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16d/16411sjx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound16e/16411zzd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Ann</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde16a/16411al.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>没 有 我 的 咖 啡 , 我 很 不 高 兴 。</simplified>
- <traditional>沒 有 我 的 咖 啡 , 我 很 不 高 興 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>méiyǒu wǒ de kāfēi wǒ hěn bù gāoxìng.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Without my coffee I'm very grouchy.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Huang Xu</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9652hx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhao He</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9652zh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9652jz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhao Mo</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9652zm.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>April</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9652as.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>James</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9652jd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Brian</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9652bl.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>这 家 公 司 雇 用 员 工 时 没 有 种 族 或 性 别 歧 视 。</simplified>
- <traditional>這 家 公 司 僱 用 員 工 時 沒 有 種 族 或 性 別 歧 視 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>zhè jiā gōngsī gùyòng yuángōng shí méiyǒu zhǒngzú huò xìng bié qíshì.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>This company hires without respect to race or sex.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Du Feng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound15a/15023df.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound15b/15023cao.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zheng Lei</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound15c/15023lei.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Li Xinzhou</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound15d/15023lxz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound15e/15023gz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Wang Chen</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound15f/15023wc.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Eric</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde15b/15023eb.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Lynn</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde15c/15023ms.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>在 。 。 。 之 外</simplified>
- <traditional>在 。 。 。 之 外</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>zài...zhīwài</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>without, besides</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Huang Xu</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9653hx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhao He</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9653zh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9653jz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhao Mo</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9653zm.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>April</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9653as.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>James</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9653jd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Brian</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9653bl.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Without - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>谁 都 没 有 特 权 不 买 票 进 门 。</simplified>
- <traditional>誰 都 沒 有 特 權 不 買 票 進 門 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>shéi dōu méiyǒu tèquán bù mǎi piào jìn mén.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Nobody has the right to go in without buying tickets.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Shao Danni</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11a/11312ds.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11b/11312lyr.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Lin Qing</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11c/11312lq.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11d/11312wwj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Ji Xiaozhe</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11e/11312jji.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Ashley</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11a/11312ad.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Jeremy</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11b/11312jp.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Lynn</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11c/11312ms.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Nick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11d/11312nk.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- </maineedu>
|