douying.html 135 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <head>
  5. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  6. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/phone/douying.html" />
  7. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  8. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  9. <meta name="robots" content="all" />
  10. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  11. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  12. <meta name="Description" content="Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Includes expressions, jokes, computers, school, sounds, animals and vocabulary for everyday living." />
  13. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  14. <title>Telephone Terms and Expressions 电话 -- 听 Ting -- Chinese - English Language 汉英词典</title>
  15. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  16. <script type="text/javascript">
  17. function preload(imgName, imgSrc) {
  18. if (document.images) {
  19. eval(imgName+' = new Image()')
  20. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  21. }
  22. }
  23. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  24. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  25. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  26. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  27. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  28. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  29. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  30. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  31. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  32. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  33. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  34. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  35. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  36. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  37. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  38. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  39. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  40. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  41. function windowshow() {
  42. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  43. save_data.focus();
  44. }
  45. function go_top() {
  46. temp = self.location.href.split("#");
  47. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  48. }
  49. </script>
  50. </head>
  51. <body>
  52. <a id="top"></a>
  53. <div id="homebutton">
  54. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  55. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  56. </a>
  57. </div>
  58. <table id="nav">
  59. <tr>
  60. <td>
  61. <center>
  62. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  63. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  64. </center>
  65. </td>
  66. <td>
  67. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=phone" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  68. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  69. </a>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=phone" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  73. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  78. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td></td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td>
  85. <center>
  86. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  87. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  88. </a>
  89. </center>
  90. </td>
  91. <td>
  92. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=phone" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  93. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  94. </a>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=phone" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  98. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  103. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../../search.html">
  108. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. </tr>
  112. </table>
  113. <div id="header">
  114. <h1>Telephone 电话 <font size=-1>dian4hua4</font></h1>
  115. </div>
  116. <center>
  117. <hr size="3px" width="30%" />
  118. <br />
  119. <b><font size="+1" face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">
  120. <a href="#A">A</a>&nbsp;
  121. <a href="#B">B</a>&nbsp;
  122. <a href="#C">C</a>&nbsp;
  123. <a href="#D">D</a>&nbsp;
  124. <a href="#E">E</a>&nbsp;
  125. <a href="#F">F</a>&nbsp;
  126. <a href="#G">G</a>&nbsp;
  127. <a href="#H">H</a>&nbsp;
  128. <a href="#I">I</a>&nbsp;
  129. <a href="#J">J</a>&nbsp;
  130. <a href="#K">K</a>&nbsp;
  131. <a href="#L">L</a>&nbsp;
  132. <a href="#M">M</a>&nbsp;
  133. <a href="#N">N</a>&nbsp;
  134. <a href="#O">O</a>&nbsp;
  135. <a href="#P">P</a>&nbsp;
  136. <a href="#Q">Q</a>&nbsp;
  137. <a href="#R">R</a>&nbsp;
  138. <a href="#S">S</a>&nbsp;
  139. <a href="#T">T</a>&nbsp;
  140. <a href="#U">U</a>&nbsp;
  141. <a href="#V">V</a>&nbsp;
  142. <a href="#W">W</a>&nbsp;
  143. <a href="#X">X</a>&nbsp;
  144. <a href="#Y">Y</a>&nbsp;
  145. <a href="#Z">Z</a>&nbsp;
  146. </font></b>
  147. <br/>
  148. <br/>
  149. <hr size="3px" width="30%" />
  150. </center>
  151. <div align="right">
  152. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  153. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  154. </a>
  155. </div>
  156. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  157. <a id="A"></a>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27762" />
  160. <span class="english">The instructions for the cell phone are ambiguous.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">这 部 手 机 的 说 明 书 表 述 不 清 晰 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhe4 bu4 shou3ji1 de shuo1ming2shu1 biao3shu4 bu4 qing1xi1.</span></p>
  161. <table class="speech_samples">
  162. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  164. </table>
  165. </div>
  166. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6302" />
  167. <span class="english">Answer the phone!</span><span class="comments">&nbsp; (Get the phone!)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">接 电 话 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Jie1 dian4hua4!</span></p>
  168. <table class="speech_samples">
  169. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6302fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6302fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6302cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6302cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6302lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6302lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6302ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6302ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6302sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6302sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  170. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6302di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6302di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6302je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6302je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6302cp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6302cp.wav">CeCelia</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6302bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6302bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  171. </table>
  172. </div>
  173. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="694" />
  174. <span class="english">to answer the phone</span><span class="comments">&nbsp; (the phone)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">接 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jie1 dian4hua4</span></p>
  175. <table class="speech_samples">
  176. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/694fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/694fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/694cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/694cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/694sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/694sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/694ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/694ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/694sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/694sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  177. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/694th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/694th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/694js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/694js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/694mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/694mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  178. </table>
  179. </div>
  180. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22222" />
  181. <span class="english">Excuse me. I have to answer the phone.</span><span class="comments">&nbsp; (jie1 dian4hua4 is "answer the phone" - you add xia4 to make it more polite and soften it by promising to make a short interruption.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">对 不 起 。 我 接 下 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Dui4buqi3. Wo3 jie1 xia4 dian4hua4.</span></p>
  182. <table class="speech_samples">
  183. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22222jane.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22222jane.wav">Jiang Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22222gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22222gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22222zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22222zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22222pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22222pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  184. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22a/22222csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22a/22222csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  185. </table>
  186. </div>
  187. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9925" />
  188. <span class="english">area code</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 话 地 区 号</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4hua4 di4qu1hao4</span></p>
  189. <table class="speech_samples">
  190. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9925dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9925dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9925jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9925jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9925jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9925jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9925dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9925dd.wav">Da Di</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  191. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9925ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9925ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9925as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9925as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9925mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9925mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  192. </table>
  193. </div>
  194. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7412" />
  195. <span class="english">I'll phone you when I get there.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 一 到 ㄦ 那 就 给 你 打 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yi2 dao4 na4r jiu4 gei3 ni3 da3 dian4hua4.</span></p>
  196. <table class="speech_samples">
  197. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7412zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7412zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7412lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7412lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7412wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7412wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  198. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7412ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7412ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7412mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7412mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7412kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7412kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7412jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7412jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  199. </table>
  200. </div>
  201. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10940" />
  202. <span class="english">I was sitting at the computer when the phone rang.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 话 响 时 我 正 坐 在 计 算 机 旁 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Dian4hua4 xiang3 shi2 wo3 zheng4 zuo4 zai4 ji4suan4ji1 pang2.</span></p>
  203. <table class="speech_samples">
  204. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10940jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10940jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10940am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10940am.wav">Liu Xiao Yun</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10940hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10940hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10940jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10940jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  205. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10b/10940jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10940jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10940al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10940al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  206. </table>
  207. </div>
  208. <a id="B"></a>
  209. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  210. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11634" />
  211. <span class="english">I'll be waiting for a phone call between 4 and 5, after that we can go to the airport.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 要 在 四 点 到 五 点 之 间 等 一 个 电 话 , 然 后 我 们 可 以 去 飞 机 场 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yao4 zai4 si4 dian3 dao4 wu3 dian3 zhi1jian1 deng3 yi2 ge4 dian4hua4, ran2hou4 wo3men ke3yi3 qu4 fei1ji1chang3.</span></p>
  212. <table class="speech_samples">
  213. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11634jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11634jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11634jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11634jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11634sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11634sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11634ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11634ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound11f/11634zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11f/11634zn.wav">Zhang Ning</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  214. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11b/11634ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11634ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11634je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11634je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11634jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11634jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  215. </table>
  216. </div>
  217. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11644" />
  218. <span class="english">Between us, we have enough money to have a telephone in our room.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">合 在 一 起 , 我 们 有 足 够 的 钱 在 我 们 的 房 间 安 装 一 部 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">He2 zai4 yi4qi3, wo3men you3 zu2gou4 de qian2 zai4 wo3men de fang2jian1 an1zhuang1 yi2 bu4 dian4hua4.</span></p>
  219. <table class="speech_samples">
  220. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11644jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11644jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11644jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11644jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11644sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11644sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11644ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11644ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound11f/11644zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11f/11644zn.wav">Zhang Ning</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  221. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11b/11644ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11644ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11644je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11644je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11644jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11644jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  222. </table>
  223. </div>
  224. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18883" />
  225. <span class="english">telephone book, telephone directory</span><span class="comments">&nbsp; (the last bu4 is usually neutralized and orally may be said bo2)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 话 号 簿</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4hua4 hao4bu4</span></p>
  226. <table class="speech_samples">
  227. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18883df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18883df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18883gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18883gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18883lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18883lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18883cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18883cm.wav">Cheng Miao</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  228. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18883ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18883ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18883ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18883ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18c/18883kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18c/18883kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18883sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18883sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  229. </table>
  230. </div>
  231. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6301" />
  232. <span class="english">Busy!</span><span class="comments">&nbsp; (the telephone line is busy and you say this to tell someone in the same room as you that it's busy.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">占 线 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhan4xian4!</span></p>
  233. <table class="speech_samples">
  234. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6301fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6301fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6301cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6301cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6301lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6301lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6301ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6301ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6301sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6301sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  235. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6301di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6301di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6301je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6301je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6301cp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6301cp.wav">CeCelia</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6301bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6301bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  236. </table>
  237. </div>
  238. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="693" />
  239. <span class="english">to be busy (telephone)</span><span class="comments">&nbsp; (can say this alone to say -- the line is busy, the number is engaged)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">占 线</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhan4xian4</span></p>
  240. <table class="speech_samples">
  241. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/693fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/693fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/693cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/693cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/693sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/693sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/693ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/693ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/693sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/693sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  242. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/693ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/693ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/693js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/693js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/693mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/693mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  243. </table>
  244. </div>
  245. <a id="C"></a>
  246. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  247. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4797" />
  248. <span class="english">Who are you calling?</span><span class="comments">&nbsp; (or shui2)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 找 谁 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 zhao3 shei2?</span></p>
  249. <table class="speech_samples">
  250. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4797zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4797zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4797jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4797jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4797hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4797hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4797zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4797zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4797gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4797gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4797hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4797hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  251. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4797kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4797kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4797fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4797fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4797sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4797sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4797kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4797kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  252. </table>
  253. </div>
  254. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4804" />
  255. <span class="english">I'm calling Zhang Li</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 找 张 利 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zhao3 Zhang1 Li4.</span></p>
  256. <table class="speech_samples">
  257. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4804zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4804zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4804jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4804jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4804hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4804hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4804zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4804zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4804gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4804gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4804hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4804hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  258. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4804kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4804kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4804fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4804fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4804sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4804sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4804kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4804kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  259. </table>
  260. </div>
  261. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4805" />
  262. <span class="english">Who's calling?</span><span class="comments">&nbsp; (Who are you?)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">您 是 谁 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Nin2 shi4 shei2?</span></p>
  263. <table class="speech_samples">
  264. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4805zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4805zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4805jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4805jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4805hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4805hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4805zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4805zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4805gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4805gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4805hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4805hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  265. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4805kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4805kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4805fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4805fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4805sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4805sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  266. </table>
  267. </div>
  268. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4806" />
  269. <span class="english">Who's calling?</span><span class="comments">&nbsp; (Who are you?)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">您 是 哪 位 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Nin2 shi4 na3 wei4?</span></p>
  270. <table class="speech_samples">
  271. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4806zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4806zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4806jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4806jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4806hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4806hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4806zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4806zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4806gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4806gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4806hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4806hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  272. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4806kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4806kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4806fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4806fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4806sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4806sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4806kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4806kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  273. </table>
  274. </div>
  275. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20592" />
  276. <span class="english">call forwarding</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">呼 叫 转 移</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hu1jiao4 zhuan3yi2</span></p>
  277. <table class="speech_samples">
  278. <tr><td><a href="../../Language/Sound20b/20592lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20592lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20592gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20592gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20592ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20592ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  279. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20a/20592dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20a/20592dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20d/20592ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20d/20592ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  280. </table>
  281. </div>
  282. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20590" />
  283. <span class="english">call waiting</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">呼 叫 等 待</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hu1jiao4 deng3dai4</span></p>
  284. <table class="speech_samples">
  285. <tr><td><a href="../../Language/Sound20b/20590lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20590lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20590gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20590gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20590ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20590ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  286. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20a/20590dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20a/20590dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20d/20590ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20d/20590ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  287. </table>
  288. </div>
  289. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18049" />
  290. <span class="english">There's no charge for using the phone.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">使 用 电 话 不 用 花 钱 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Shi3 yong4 dian4hua4 bu2 yong4 hua1qian2.</span></p>
  291. <table class="speech_samples">
  292. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18049lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18049lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18049zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18049zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18049df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18049df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18049wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18049wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18049gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18049gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  293. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18049ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18049ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18049jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18049jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18c/18049kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18c/18049kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18049bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18049bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18e/18049gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18e/18049gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  294. </table>
  295. </div>
  296. <a id="D"></a>
  297. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  298. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27027" />
  299. <span class="english">Look at this phone. Is there anything wrong with it? Why can't I make a call?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 看 这 个 电 话 是 不 是 有 毛 病 ? 怎 么 老 打 不 出 去 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 kan4 zhe4 ge4 dian4hua4 shi4bushi4 you3 mao3bing? Zen3me lao3 da3 bu4 chu1qu4?</span></p>
  300. <table class="speech_samples">
  301. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  302. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  303. </table>
  304. </div>
  305. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27031" />
  306. <span class="english">You need to dial "0" to get an outside line, otherwise you can't dial out.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 得 打 外 线 要 先 拨 “ 零 ” , 要 不 然 打 不 出 去 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 dei3 da3 wai4xian4 yao4 xian1 bo1 "ling2", yao4 bu4 ran2 da3 bu4 chu1qu4.</span></p>
  307. <table class="speech_samples">
  308. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  309. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  310. </table>
  311. </div>
  312. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2844" />
  313. <span class="english">to dial</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">拨</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bo1</span></p>
  314. <table class="speech_samples">
  315. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2844ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2844ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2844lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2844lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2844lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2844lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2844ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2844ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  316. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2844js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2844js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2844ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2844ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  317. </table>
  318. </div>
  319. <a id="E"></a>
  320. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  321. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6292" />
  322. <span class="english">I installed an extension in the bedroom for convenience.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">为 了 方 便 , 我 在 卧 室 里 安 了 一 部 分 机 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wei4le fang1bian4, wo3 zai4 wo4shi4 li3 an1 le yi2 bu4 fen1ji1.</span></p>
  323. <table class="speech_samples">
  324. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6292jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6292jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6292fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6292fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6292lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6292lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6292hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6292hy.wav">Hou Ying</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6292sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6292sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  325. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6292ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6292ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6292di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6292di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6292je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6292je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6292bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6292bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6e/6292cp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6e/6292cp.wav">CeCelia</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  326. </table>
  327. </div>
  328. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="667" />
  329. <span class="english">extension</span><span class="comments">&nbsp; (telephone)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">分 机</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fen1ji1</span></p>
  330. <table class="speech_samples">
  331. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/667jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/667jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/667fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/667fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/667lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/667lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/667hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/667hy.wav">Hou Ying</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/667sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/667sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  332. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/667th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/667th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/667js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/667js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/667mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/667mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  333. </table>
  334. </div>
  335. <a id="G"></a>
  336. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  337. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13091" />
  338. <span class="english">Would you get the phone?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 接 下 电 话 好 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 jie1 xia dian4hua4 hao3 ma?</span></p>
  339. <table class="speech_samples">
  340. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13091chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13091chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13091sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13091sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13091wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13091wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13091gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13091gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13091zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13091zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  341. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13091ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13091ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13091ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13091ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13091co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13091co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13e/13091ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13e/13091ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  342. </table>
  343. </div>
  344. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13180" />
  345. <span class="english">Were you able to get through to him, or was the line still busy?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 和 他 联 系 上 了 吗 , 还 是 一 直 占 线 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 he2 ta1 lian2xi4 shang4 le ma, hai2shi yi4zhi2 zhan4xian4?</span></p>
  346. <table class="speech_samples">
  347. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13180lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13180lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13180zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13180zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13180cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13180cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13180li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13180li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13180tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13180tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13180nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13180nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13180zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13180zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  348. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13180ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13180ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13180bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13180bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  349. </table>
  350. </div>
  351. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17768" />
  352. <span class="english">Girls gossip all the time, I don't see how they can spend hours on the phone doing it!</span><span class="comments">&nbsp; (new slang -- among young people -- especially when you have gossip about movie stars, but it is also used in the general sense of gossip)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">女 孩 儿 们 一 直 在 八 卦 , 我 不 明 白 她 们 怎 么 可 以 在 电 话 里 说 几 个 小 时 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Nu~3hai2men yi4zhi2 zai4 ba1gua4, wo3 bu4 ning2bai ta1men zen3me ke3yi3 zai4 dian4hua4 li3 shuo1 ji3ge4 xiao3shi2.</span></p>
  353. <table class="speech_samples">
  354. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17768hxy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17768hxy.wav">Hu Xinying</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17768chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17768chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17768zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17768zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17768lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17768lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17g/17768zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17g/17768zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  355. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17a/17768ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17a/17768ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17b/17768ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17768ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17768ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17768ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17d/17768bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17d/17768bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17e/17768rs.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17e/17768rs.wav">Rachel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17f/17768cd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17f/17768cd.wav">Cindy</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  356. </table>
  357. </div>
  358. <a id="H"></a>
  359. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  360. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5550" />
  361. <span class="english">hello</span><span class="comments">&nbsp; (used to answer the telephone - strong rising tone)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">喂</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wei2</span></p>
  362. <table class="speech_samples">
  363. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5550wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5550wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5550zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5550zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5550lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5550lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5550sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5550sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound5g/5550lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5g/5550lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  364. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5550jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5550jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5550js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5550js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5550au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5550au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5550sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5550sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5e/5550tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5e/5550tm.wav">Terry</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  365. </table>
  366. </div>
  367. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5551" />
  368. <span class="english">Hello?</span><span class="comments">&nbsp; (used to answer the telephone)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">喂 , 你 好 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wei2, ni3 hao3</span></p>
  369. <table class="speech_samples">
  370. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5551wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5551wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5551zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5551zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5551lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5551lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5551sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5551sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5551sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5551sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound5g/5551lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5g/5551lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  371. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5551jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5551jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5551js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5551js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5551au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5551au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5551sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5551sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5e/5551tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5e/5551tm.wav">Terry</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  372. </table>
  373. </div>
  374. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12072" />
  375. <span class="english">toot, honk, busy signal</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">嘟</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">du1</span></p>
  376. <table class="speech_samples">
  377. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12072zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12072zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12072wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12072wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12072sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12072sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12072wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12072wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  378. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12072ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12072ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12b/12072jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12072jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12072gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12072gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12072dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12072dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  379. </table>
  380. </div>
  381. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14385" />
  382. <span class="english">How do I make a telephone call?</span><span class="comments">&nbsp; ( 怎 么 = request for instruction)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 怎 么 打 电 话 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zen3me da3 dian4hua4?</span></p>
  383. <table class="speech_samples">
  384. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14385lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14385lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14385lxy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14385lxy.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14385cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14385cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14385li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14385li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14385gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14385gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14f/14385gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14f/14385gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound14g/14385rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14g/14385rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td></tr>
  385. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14385ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14385ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14385au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14385au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14385ann.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14385ann.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14e/14385dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14e/14385dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  386. </table>
  387. </div>
  388. <a id="I"></a>
  389. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  390. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13056" />
  391. <span class="english">to install a telephone, to have a telephone installed</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">安 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">an1 dian4hua4</span></p>
  392. <table class="speech_samples">
  393. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13056zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13056zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13056cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13056cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13056nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13056nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13056tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13056tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13056wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13056wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  394. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13056ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13056ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13056ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13056ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13056co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13056co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13e/13056ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13e/13056ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  395. </table>
  396. </div>
  397. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13055" />
  398. <span class="english">I had a telephone installed yesterday.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">昨 天 我 安 电 话 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zuo2tian1 wo3 an1 dian4hua4 le.</span></p>
  399. <table class="speech_samples">
  400. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13055chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13055chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13055sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13055sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13055wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13055wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13055gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13055gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13055zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13055zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  401. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13055ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13055ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13055ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13055ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13055co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13055co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13e/13055ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13e/13055ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  402. </table>
  403. </div>
  404. <a id="L"></a>
  405. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  406. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4811" />
  407. <span class="english">to recognize, to distinguish sound</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">听 出</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ting1chu1</span></p>
  408. <table class="speech_samples">
  409. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4811zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4811zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4811jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4811jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4811hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4811hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4811lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4811lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4811gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4811gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4811hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4811hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  410. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4811kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4811kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4811fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4811fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4811sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4811sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4811kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4811kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  411. </table>
  412. </div>
  413. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8217" />
  414. <span class="english">Long distance telephone calls are very cheap at night.</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- long distance telephone call cost at night is very cheap)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">长 途 电 话 费 在 晚 上 很 便 宜 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Chang2tu2 dian4hua4 fei4 zai4 wan3shang hen3 pian2yi.</span></p>
  415. <table class="speech_samples">
  416. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8217lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8217lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8217lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8217lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8217jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8217jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8217wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8217wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound8g/8217dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8g/8217dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  417. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8217di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8217di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8217ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8217ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8c/8217ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8c/8217ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8d/8217ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8d/8217ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8217ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8217ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  418. </table>
  419. </div>
  420. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="364" />
  421. <span class="english">to look for, to find, to seek, to search, to call on (a person)</span><span class="comments">&nbsp; (on phone used for call)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">找</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhao3</span></p>
  422. <table class="speech_samples">
  423. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/364jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/364jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/364am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/364am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/364lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/364lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/364lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/364lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  424. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/364kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/364kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/364bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/364bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/364ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/364ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/364mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/364mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  425. </table>
  426. </div>
  427. <a id="M"></a>
  428. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  429. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19668" />
  430. <span class="english">to send a message (on a cellular phone), to text message</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">发 信 息</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fa1 xin4xi1</span></p>
  431. <table class="speech_samples">
  432. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19668df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19668df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19668jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19668jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19668ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19668ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19668jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19668jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  433. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19668ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19668ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19668dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19668dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  434. </table>
  435. </div>
  436. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2318" />
  437. <span class="english">Making a telephone call's more convenient than in the past.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">打 电 话 比 以 前 方 便 多 了</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Da3 dian4hua4 bi3 yi3qian2 fang1bian4 duo1 le.</span></p>
  438. <table class="speech_samples">
  439. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2318jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2318jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2318ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2318ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2318zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2318zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2318wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2318wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2318mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2318mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2f/2318zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2f/2318zh.wav">Zhao He</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  440. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2318sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2318sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2318dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2318dh.wav">Dale</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2318js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2318js.wav">Julie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  441. </table>
  442. </div>
  443. <a id="N"></a>
  444. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  445. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4807" />
  446. <span class="english">What's your name?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">您 贵 姓 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Nin2 gui4 xing4?</span></p>
  447. <table class="speech_samples">
  448. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4807lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4807lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4807jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4807jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4807lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4807lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4807wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4807wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  449. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4807kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4807kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4807fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4807fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4807sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4807sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4807kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4807kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  450. </table>
  451. </div>
  452. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5640" />
  453. <span class="english">My phone number's 6583 2301.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 的 电 话 号 码 是 6583 2301。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 de dian4hua4 hao4ma3 shi4 6583 2301.</span></p>
  454. <table class="speech_samples">
  455. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5640jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5640jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5640lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5640lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5640llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5640llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5640mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5640mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5640wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5640wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  456. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5640tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5640tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5640js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5640js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5640au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5640au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5640sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5640sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  457. </table>
  458. </div>
  459. <a id="P"></a>
  460. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  461. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8252" />
  462. <span class="english">Call me before you come.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">来 之 前 , 给 我 打 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Lai2 zhi1 qian2, gei3 wo3 da3dian4hua4.</span></p>
  463. <table class="speech_samples">
  464. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8252lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8252lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8252lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8252lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8252jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8252jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8252hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8252hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8252ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8252ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  465. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8252kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8252kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8252di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8252di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8252sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8252sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  466. </table>
  467. </div>
  468. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16090" />
  469. <span class="english">pay phone, coin phone</span><span class="comments">&nbsp; (You only have to say 公 用 电 话 -- it may be a pay phone where you put money into a slot, or you may pay the person directly)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">投 币 式 公 用 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tou2bi4shi4 gong1yong4dian4hua4</span></p>
  470. <table class="speech_samples">
  471. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16090zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16090zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16090dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16090dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16090hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16090hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16090lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16090lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  472. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16c/16090sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16090sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16090fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16090fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  473. </table>
  474. </div>
  475. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4027" />
  476. <span class="english">post and telecommunications office</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">邮 电 局</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2dian4ju2</span></p>
  477. <table class="speech_samples">
  478. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4027ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4027ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5399lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5399lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4027lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4027lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4027ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4027ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4027wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4027wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4027sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4027sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  479. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4027th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4027th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4027kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4027kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4027jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4027jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4027mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4027mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  480. </table>
  481. </div>
  482. <a id="R"></a>
  483. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  484. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14219" />
  485. <span class="english">I must be out of the reception area. I can't use my cellular. I'll bet my beeper isn't working either.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 一 定 不 在 服 务 区 , 我 的 手 机 用 不 了 。 我 打 赌 我 的 呼 机 也 没 法 用 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yi2ding4 bu2 zai4 fu2wu4 qu1, wo3 de shou3ji1 yong4 bu4 liao3. Wo3 da3du3 wo3 de hu1ji1 ye3 mei2 fa1 yong4.</span></p>
  486. <table class="speech_samples">
  487. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14219ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14219ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14219chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14219chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14219wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14219wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14219ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14219ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  488. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14219dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14219dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14219as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14219as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  489. </table>
  490. </div>
  491. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14218" />
  492. <span class="english">My cell phone is breaking up. Something is interfering with the reception.</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- my cell phone has noise -- or static)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 的 手 机 有 噪 音 , 什 么 东 西 在 干 扰 它 的 接 收 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 de shou3ji1 you3 zao4yin1, you3 shen2me dong1xi zai4 gan1rao3 ta1 de jie1shou1.</span></p>
  493. <table class="speech_samples">
  494. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14218ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14218ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14218chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14218chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14218zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14218zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14218lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14218lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  495. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14218dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14218dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14218as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14218as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  496. </table>
  497. </div>
  498. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4809" />
  499. <span class="english">I recognized your voice.</span><span class="comments">&nbsp; (on the phone -- I listened to your voice)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 听 出 了 你 的 声 音 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 ting1chu1 le ni3 de sheng1yin1.</span></p>
  500. <table class="speech_samples">
  501. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4809zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4809zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4809jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4809jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4809hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4809hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4809zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4809zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4809gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4809gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4809hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4809hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  502. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4809kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4809kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4809fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4809fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4809sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4809sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4809kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4809kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  503. </table>
  504. </div>
  505. <a id="S"></a>
  506. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  507. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2944" />
  508. <span class="english">to send a telegram</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">打 电 报</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da3 dian4bao4</span></p>
  509. <table class="speech_samples">
  510. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2944zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2944zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2944lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2944lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2944lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2944lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2944ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2944ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  511. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2944js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2944js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2944st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2944st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2944ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2944ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  512. </table>
  513. </div>
  514. <a id="T"></a>
  515. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  516. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18043" />
  517. <span class="english">Tear off a piece of paper so I can give you my phone number.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">撕 张 纸 我 给 你 我 的 电 话 号 码 儿 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Si1 zhang1 zhi3 wo3 gei3 ni3 wo3 de dian4hua4 hao4ma3r.</span></p>
  518. <table class="speech_samples">
  519. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18043sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18043sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18043zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18043zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18043df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18043df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18043wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18043wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18043gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18043gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  520. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18043ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18043ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18043jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18043jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18c/18043kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18c/18043kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18043bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18043bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18e/18043gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18e/18043gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  521. </table>
  522. </div>
  523. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1024" />
  524. <span class="english">telegram, cable</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 报</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4bao4</span></p>
  525. <table class="speech_samples">
  526. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1024jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1024jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1024zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1024zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1024ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1024ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1024lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1024lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1024fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1024fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1024sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1024sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  527. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1024jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1024jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1024bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1024bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1024kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1024kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1024jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1024jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  528. </table>
  529. </div>
  530. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8251" />
  531. <span class="english">Send me a telegram, if you need my help.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">如 果 你 需 要 我 的 帮 助 , ( 请 ) 给 我 打 电 报 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ru2guo3 ni3 xu1yao4 wo3de bang1zhu4, (qing3) gei3 wo3 da3dian4bao4.</span></p>
  532. <table class="speech_samples">
  533. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8251zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8251zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8251lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8251lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8251jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8251jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8251sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8251sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8251ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8251ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  534. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8251kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8251kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8251di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8251di.wav">Dave</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  535. </table>
  536. </div>
  537. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="696" />
  538. <span class="english">a public telephone</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 部 公 用 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi2 bu4 gong1yong4 dian4hua4</span></p>
  539. <table class="speech_samples">
  540. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/696fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/696fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/696cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/696cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/696sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/696sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/696ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/696ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/696sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/696sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  541. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/696th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/696th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/696js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/696js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/696mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/696mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  542. </table>
  543. </div>
  544. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="697" />
  545. <span class="english">to make a phone call, to call, to telephone</span><span class="comments">&nbsp; (a telephone call)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">打 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da3 dian4hua4</span></p>
  546. <table class="speech_samples">
  547. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/697fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/697fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/697cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/697cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/697dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/697dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/697ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/697ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/697jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/697jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/697sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/697sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  548. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/697th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/697th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/697js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/697js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/697mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/697mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  549. </table>
  550. </div>
  551. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2310" />
  552. <span class="english">public telephone</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">公 用 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">gong1yong4 dian4hua4</span></p>
  553. <table class="speech_samples">
  554. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2310jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2310jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2310ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2310ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2310zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2310zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2310wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2310wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2310mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2310mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2f/2310zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2f/2310zh.wav">Zhao He</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  555. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2310sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2310sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2310dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2310dh.wav">Dale</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2310js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2310js.wav">Julie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  556. </table>
  557. </div>
  558. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3012" />
  559. <span class="english">telephone</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 话 ( 机 )</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4hua4 (ji1)</span></p>
  560. <table class="speech_samples">
  561. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3012jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3012jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3012jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3012jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3012lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3012lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3012cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3012cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound3f/3012fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3f/3012fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  562. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3012kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3012kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3012mb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3012mb.wav">Michael</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3c/3012as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3c/3012as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3012ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3012ror.wav">Rory</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  563. </table>
  564. </div>
  565. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="688" />
  566. <span class="english">telephone call, telephone</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4hua4</span></p>
  567. <table class="speech_samples">
  568. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/688jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/688jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/688fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/688fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/688lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/688lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/688hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/688hy.wav">Hou Ying</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/688sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/688sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  569. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/688th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/688th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/688js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/688js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/688mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/688mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  570. </table>
  571. </div>
  572. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="681" />
  573. <span class="english">number</span><span class="comments">&nbsp; (e.g. telephone)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">号 码</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hao4ma3</span></p>
  574. <table class="speech_samples">
  575. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/681jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/681jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/681lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/681lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/681zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/681zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/681mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/681mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/681fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/681fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/681lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/681lyw.wav">Liang Yan</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  576. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/681th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/681th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/681js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/681js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/681mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/681mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  577. </table>
  578. </div>
  579. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10399" />
  580. <span class="english">She made a long telephone call.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 打 了 一 个 很 长 时 间 的 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 da3 le yi2 ge4 hen3 chang2 shi2jian1 de dian4hua4.</span></p>
  581. <table class="speech_samples">
  582. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10399lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10399lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10399ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10399ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10399jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10399jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10399lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10399lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10399lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10399lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  583. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10399as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10399as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10399mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10399mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  584. </table>
  585. </div>
  586. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="199" />
  587. <span class="english">telephone number</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 话 号 码</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4hua4 hao4ma3</span></p>
  588. <table class="speech_samples">
  589. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/199jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/199jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/199zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/199zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/199lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/199lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/199sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/199sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound0g/199dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0g/199dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  590. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/199kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/199kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/199bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/199bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/199ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/199ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/199mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/199mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  591. </table>
  592. </div>
  593. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14228" />
  594. <span class="english">cell phone, cellular phone, mobile phone</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">手 机</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shou3ji1</span></p>
  595. <table class="speech_samples">
  596. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14228zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14228zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14228cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14228cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14228zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14228zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14228lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14228lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  597. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14228dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14228dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14228as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14228as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  598. </table>
  599. </div>
  600. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13835" />
  601. <span class="english">She made a long phone call.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 打 了 一 个 很 长 时 间 的 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 da3 le yi2 ge4 hen3 chang2 shi2jian1 de dian4hua4.</span></p>
  602. <table class="speech_samples">
  603. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13835jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13835jj.wav">Zhang Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13835dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13835dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13835wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13835wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13835li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13835li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13835zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13835zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  604. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13835as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13835as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13835rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13835rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13835ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13835ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  605. </table>
  606. </div>
  607. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12874" />
  608. <span class="english">She had to make a telephone call.</span><span class="comments">&nbsp; (this indicates the past tense -- you cannot use bi4xu1 in this instance)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 不 得 不 打 了 个 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 bu4de2bu4 da3 le ge4 dian4hua4.</span></p>
  609. <table class="speech_samples">
  610. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12874chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12874chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12874dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12874dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12874lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12874lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12874gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12874gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12874zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12874zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  611. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12874nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12874nk.wav">Nic</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12874ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12874ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12874bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12874bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  612. </table>
  613. </div>
  614. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6299" />
  615. <span class="english">Please tell her I called.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">告 诉 她 我 来 过 电 话 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Gao4su ta1 wo3 lai2 guo4 dian4hua4 le.</span></p>
  616. <table class="speech_samples">
  617. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6299jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6299jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6299lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6299lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6299hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6299hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6299hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6299hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  618. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6299di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6299di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6299je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6299je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6299cp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6299cp.wav">CeCelia</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6299bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6299bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  619. </table>
  620. </div>
  621. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8299" />
  622. <span class="english">The telephone rang.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">电 话 响 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Dian4hua4 xiang3 le.</span></p>
  623. <table class="speech_samples">
  624. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8299zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8299zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8299lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8299lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8299hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8299hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8299sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8299sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8299ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8299ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  625. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8299kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8299kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8299di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8299di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8299sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8299sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  626. </table>
  627. </div>
  628. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10397" />
  629. <span class="english">to make a telephone call</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">挂 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">gua4 dian4hua4</span></p>
  630. <table class="speech_samples">
  631. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10397lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10397lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10397dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10397dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10397jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10397jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10397lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10397lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10397lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10397lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  632. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10397as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10397as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10397mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10397mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  633. </table>
  634. </div>
  635. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10400" />
  636. <span class="english">She has to make a telephone call.</span><span class="comments">&nbsp; (90% of time bi4xu1 indicates the future -- bi4xu1 is never followed by le -- even if it is in the past -- use a time designator or "bu4de2bu4" for past tense -- "yesterday, she had to make a call" -- "zuo4tian1, ta1 bi4xu1 gua4 dian4hua4")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 必 须 打 个 电 话 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 bi4xu1 da3 ge4 dian4hua4.</span></p>
  637. <table class="speech_samples">
  638. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10400lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10400lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10400ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10400ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10400jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10400jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10400lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10400lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10400lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10400lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  639. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10400as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10400as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10400mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10400mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  640. </table>
  641. </div>
  642. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2891" />
  643. <span class="english">long-distance telephone call</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">长 途 电 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chang2tu2 dian4hua4</span></p>
  644. <table class="speech_samples">
  645. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2891zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2891zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2891lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2891lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2891lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2891lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2891lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2891lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  646. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2891js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2891js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2891st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2891st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2891ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2891ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  647. </table>
  648. </div>
  649. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="661" />
  650. <span class="english">central exchange, telephone exchange, switchboard</span><span class="comments">&nbsp; (if you use tai2 it really means the machine -- if you use ge4 it means the office with the machine.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">总 机</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zong3ji1</span></p>
  651. <table class="speech_samples">
  652. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/661jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/661jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/661fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/661fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/661lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/661lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/661hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/661hy.wav">Hou Ying</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/661sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/661sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  653. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/661th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/661th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/661js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/661js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/661mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/661mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  654. </table>
  655. </div>
  656. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8300" />
  657. <span class="english">What's your telephone number?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 的 电 话 号 码 是 什 么 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 de dian4hua4 hao4ma3 shi4 shen2me?</span></p>
  658. <table class="speech_samples">
  659. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8300zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8300zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8300lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8300lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8300hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8300hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8300sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8300sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8300ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8300ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  660. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8300kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8300kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8300di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8300di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8300sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8300sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  661. </table>
  662. </div>
  663. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5826" />
  664. <span class="english">There are four threes in my telephone number.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 的 电 话 号 码 里 有 四 个 三 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 de dian4hua4 hao4ma3 li3 you3 si4 ge4 san1 .</span></p>
  665. <table class="speech_samples">
  666. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5826jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5826jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5826lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5826lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5826llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5826llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5826mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5826mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5826wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5826wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  667. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5826di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5826di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5826sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5826sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5826mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5826mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  668. </table>
  669. </div>
  670. <a id="V"></a>
  671. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  672. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4810" />
  673. <span class="english">sound, voice</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">声 音</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">sheng1yin1</span></p>
  674. <table class="speech_samples">
  675. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4810zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4810zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4810jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4810jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4810hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4810hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4810zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4810zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4810gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4810gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4810hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4810hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  676. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4810kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4810kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4810fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4810fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4810sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4810sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4810kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4810kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  677. </table>
  678. </div>
  679. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11896" />
  680. <span class="english">sound of a phone = rrrrring rrrrring rrrrring</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">拎 拎</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ling1ling1</span></p>
  681. <table class="speech_samples">
  682. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11896zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11896zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11896wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11896wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11896cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11896cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11896wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11896wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  683. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11d/11896sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11896sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  684. </table>
  685. </div>
  686. <a id="W"></a>
  687. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  688. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4857" />
  689. <span class="english">Sorry, wrong number.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">对 不 起 , 电 话 错 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Dui4buqi3, dian4hua4 cuo4 le.</span></p>
  690. <table class="speech_samples">
  691. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4857zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4857zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4857jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4857jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4857hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4857hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4857zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4857zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4857gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4857gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4857hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4857hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  692. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4857kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4857kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4857fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4857fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4857sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4857sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4857jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4857jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4857kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4857kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  693. </table>
  694. </div>
  695. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4926" />
  696. <span class="english">Sorry, wrong number.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">对 不 起 , 打 错 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Dui4buqi3, da3 cuo4 le.</span></p>
  697. <table class="speech_samples">
  698. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4926zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4926zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4926jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4926jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4926hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4926hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4926zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4926zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4926gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4926gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4926hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4926hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  699. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4926kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4926kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4926fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4926fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4926sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4926sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4926jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4926jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4926kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4926kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  700. </table>
  701. </div>
  702. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="646" />
  703. <span class="english">Wrong number...</span><span class="comments">&nbsp; (someone has dialed the wrong number on the phone)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">打 错 了</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da3 cuo4 le</span></p>
  704. <table class="speech_samples">
  705. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/646jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/646jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/646fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/646fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/646lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/646lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/646hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/646hy.wav">Hou Ying</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/646sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/646sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  706. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/646th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/646th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/646js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/646js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/646mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/646mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  707. </table>
  708. </div>
  709. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  710. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  711. <p></p>
  712. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  713. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  714. </a>
  715. </form>
  716. <hr size="3px" width="30%" />
  717. <br/>
  718. <hr size="3px" width="60%" />
  719. <p>
  720. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  721. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  722. Last Update: July 2012<br />
  723. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  724. </font>
  725. </p>
  726. </body>
  727. </html>