rand_pinyin_review.cgi?f=prepexceptfor 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <style>
  5. div.nav{
  6. word-wrap:break-word;
  7. }
  8. </style>
  9. <head>
  10. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  11. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/prepexceptfor/p0.html" />
  12. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  13. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  14. <meta name="robots" content="all" />
  15. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  16. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  17. <meta name="Description" content="English prepositions illustrated in English and Chinese. 英语介系词 - 英语常用介词用法与辨析 - Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Sentences in English and Chinese." />
  18. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  19. <title>English Prepositions 英文介词 -- 听 Ting -- ESL Chinese - English Terms 汉英词典</title>
  20. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  21. <script type="text/javascript">
  22. function preload(imgName, imgSrc) {
  23. if (document.images) {
  24. eval(imgName+' = new Image()')
  25. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  26. }
  27. }
  28. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  29. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  30. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  31. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  32. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  33. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  34. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  35. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  36. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  37. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  38. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  39. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  40. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  41. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  42. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  43. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  44. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  45. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  46. function windowshow() {
  47. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  48. save_data.focus();
  49. }
  50. function go_top() {
  51. temp = self.location.href.split("#");
  52. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  53. }
  54. </script>
  55. </head>
  56. <body>
  57. <a id="top"></a>
  58. <div id="homebutton">
  59. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  60. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  61. </a>
  62. </div>
  63. <table id="nav">
  64. <tr>
  65. <td>
  66. <center>
  67. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  68. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  69. </center>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=prepexceptfor" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  73. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=prepexceptfor" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  78. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td>
  82. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  83. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  84. </a>
  85. </td>
  86. <td></td>
  87. </tr>
  88. <tr>
  89. <td>
  90. <center>
  91. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  92. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  93. </a>
  94. </center>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=prepexceptfor" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  98. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=prepexceptfor" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  103. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  108. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. <td>
  112. <a href="../../search.html">
  113. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  114. </a>
  115. </td>
  116. </tr>
  117. </table>
  118. <div id="header">
  119. <h1>Except for - Preposition 介词 - Pinyin Review</h1>
  120. </div>
  121. <div align="right">
  122. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  123. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  124. </a>
  125. </div>
  126. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  127. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  128. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30512" /><span>Zhe4 ge4 gong1yu4 fei1chang2 hao3, jiu4 shi4 di4dian3 bu4 hao3.</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="The apartment is perfect except for the location." alt="The apartment is perfect except for the location." />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="这 个 公 寓 非 常 好 , 就 是 地 点 不 好 。" alt="这 个 公 寓 非 常 好 , 就 是 地 点 不 好 。" /></p>
  129. <table class="speech_samples">
  130. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  131. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  132. </table>
  133. </div>
  134. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12861" /><span>chu2ci3yi3wai4</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="beyond that, except for that" alt="beyond that, except for that" />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="除 此 以 外" alt="除 此 以 外" /></p>
  135. <table class="speech_samples">
  136. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12861gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12861gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12861lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12861lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12861hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12861hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12861rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12861rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  137. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12861nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12861nk.wav">Nic</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12861ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12861ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12861bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12861bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  138. </table>
  139. </div>
  140. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8245" /><span>Chu2le yi4 xie1 pin1xie3 cuo4wu4 yi3wai4, ta1 de wen2zhang1 xie3 de hen3 hao3.</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="His article's good except for some spelling mistakes." alt="His article's good except for some spelling mistakes." />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="除 了 一 些 拼 写 错 误 以 外 , 他 的 文 章 写 得 很 好 。" alt="除 了 一 些 拼 写 错 误 以 外 , 他 的 文 章 写 得 很 好 。" /></p>
  141. <table class="speech_samples">
  142. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8245lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8245lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8245fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8245fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8245jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8245jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8245hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8245hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8245ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8245ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  143. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8245kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8245kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8245di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8245di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8245sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8245sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  144. </table>
  145. </div>
  146. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1882" /><span>chu2ci3 zhi1wai4</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="except for that, besides" alt="except for that, besides" />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="除 此 之 外" alt="除 此 之 外" /></p>
  147. <table class="speech_samples">
  148. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1882jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1882jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1882ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1882ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1882zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1882zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1882wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1882wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1882mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1882mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1882zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1882zh.wav">Zhao He</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  149. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1882fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1882fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1882mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1882mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1882as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1882as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  150. </table>
  151. </div>
  152. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1454" /><span>chu2le...yi3wai4</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="besides, except, apart from" alt="besides, except, apart from" />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="除 了 。 。 。 以 外" alt="除 了 。 。 。 以 外" /></p>
  153. <table class="speech_samples">
  154. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1454zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1454zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2931lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2931lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1454lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1454lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1454wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1454wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2931ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2931ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  155. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1454di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1454di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1454kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1454kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1454ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1454ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1454sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1454sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1e/1454sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1e/1454sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  156. </table>
  157. </div>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30517" /><span>Zhe4 ge4 pai4dui4 hen3 cheng2gong1, jiu4 shi4 chi1 de bu2 tai4 hao3 le.</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="The party would have been great except for the food." alt="The party would have been great except for the food." />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="这 个 派 对 很 成 功 , 就 是 吃 的 不 太 好 了 。" alt="这 个 派 对 很 成 功 , 就 是 吃 的 不 太 好 了 。" /></p>
  160. <table class="speech_samples">
  161. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  162. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. </table>
  164. </div>
  165. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30509" /><span>Chu2le yi4 xie1 pin1xie3 wen4ti2, ni3 zhe4 pian1 wen2zhang1 fei1chang2 wan2mei3.</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="Except for the spelling, your essay is excellent." alt="Except for the spelling, your essay is excellent." />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="除 了 一 些 拼 写 问 题 , 你 这 篇 文 章 非 常 完 美 。" alt="除 了 一 些 拼 写 问 题 , 你 这 篇 文 章 非 常 完 美 。" /></p>
  166. <table class="speech_samples">
  167. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  168. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  169. </table>
  170. </div>
  171. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30513" /><span>Zhe4 ben3 shu1 ji1ben3shang wan2cheng2 le, zhi3 sheng4xia4 mu4lu4 bu4fen.</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="The book is finished except for the index pages." alt="The book is finished except for the index pages." />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="这 本 书 基 本 上 完 成 了 , 只 剩 下 目 录 部 分 。" alt="这 本 书 基 本 上 完 成 了 , 只 剩 下 目 录 部 分 。" /></p>
  172. <table class="speech_samples">
  173. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  174. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  175. </table>
  176. </div>
  177. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30516" /><span>Chu2le Zhong1wen2 ke4 yi3wai4!, qi2ta1 de ke4 wo3 dou1 ting3 xi3huan1 de.</span></h4><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="I like all of my classes except for Chinese!" alt="I like all of my classes except for Chinese!" />&nbsp;<img src="../zigrey.jpg" title="除 了 中 文 课 以 外 ! , 其 他 的 课 我 都 挺 喜 欢 的 。" alt="除 了 中 文 课 以 外 ! , 其 他 的 课 我 都 挺 喜 欢 的 。" /></p>
  178. <table class="speech_samples">
  179. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  180. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  181. </table>
  182. </div>
  183. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  184. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  185. <p></p>
  186. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  187. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  188. </a>
  189. </form>
  190. <hr size="3px" width="30%" />
  191. <br/>
  192. <hr size="3px" width="60%" />
  193. <p>
  194. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  195. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  196. Last Update: July 2012<br />
  197. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  198. </font>
  199. </p>
  200. </body>
  201. </html>