8.md 11 KB

第三課 Leçon 3

一 - 課文 - Kèwén - Texte: 這是什麼? Qu’est-ce que c’est?

  • 甲甲:這是什麼?

    Zhè shì shé me?

    X : Qu’est-ce que c’est?

  • 乙:這是㆒枝筆。

    Zhè shì yì zhī bǐ.

    Y : C’est un "instrument à écrire"

  • 甲:這是㆒枝什麼筆?

    Zhè shì yì zhī shé me bǐ?

    X : C’est quelle sorte d’ "instrument à écrire" ?

  • 乙:這是㆒枝毛筆。

    Zhè shì yì zhī máo bǐ.

    Y : C’est un pinceau (à écrire).

  • 甲:那是本什麼書?

    Nà shì běn shé me shū?

    X : Là, c’est un livre de quoi?

  • 乙:那是本甲 文書。

    Nà shì běn zhōng wén shū.

    Y : C’est un livre de chinois.

二 - 字與詞 - zì yǔ cí - Caractères et expressions

Hanzi Piyin Français
zhè Ce; ceci; celui-ci
shì Être
這是書。 Zhè shì shū. Ceci est un livre.
這是筆。 Zhè shì bǐ. Ceci est un stylo (crayon, pinceau à écrire...).
Ce; cela; celui-là
那是書。 Nà shì shū. Là, c’est un livre.
那是筆。 Nà shì bǐ. Cela est un stylo (crayon, pinceau...).
什麼 shén me Quoi; que
這是什麼? Zhè shì shé me? Qu’est-ce que c’est?
那是什麼? Nà shì shé me? Là, qu’est-ce que c’est?
這是什麼筆? Zhè shì shé me bǐ? C’est quelle sorte d’ "instrument à écrire" ?
那是什麼書? Nà shì shé me shū? Et là, c’est un livre de quoi?
Un
èr Deux
sān Trois
Quatre
Cinq
lìu Six
Sept
Huit
jǐu Neuf
shí Dix
zhī Spécificatif des objets en forme de rameau (stylo, branche, fusil, flèche...)
㆒枝筆 yì zhī bǐ Un "instrument à écrire" (stylo, crayon, pinceau...)
㆔枝筆 sān zhī bǐ Trois stylos (crayons, pinceaux à écrire...)
㈧枝筆 bā zhī bǐ Huit stylos (crayons, pinceaux à écrire...)
Tout instrument servant à écrire (stylo, crayon, pinceau...)
這是㆒枝筆。 Zhè shì yì zhī bǐ. C’est un stylo (crayon, pinceau à écrire...).
那是㈤枝筆。 Nà shì wǔ zhī bǐ. Là, ce sont cinq stylos (crayons, pinceaux à écrire...).
máo Poil; plume
毛筆 máo bǐ Pinceau (à écrire)
鉛筆 qiān bǐ Crayon
鋼筆 gāng bǐ Stylo-plume
原子筆 yuán zǐh bǐ Stylo-bille
這是㆒枝什麼筆? Zhè shì yì zhī shéme bǐ? C’est quelle sorte d’ "instrument à écrire"?
這是㆒枝毛筆。 Zhè shì yì zhī máo bǐ. C’est un pinceau.
那枝是什麼筆? Nà zhī shì shé me bǐ? Et là, c’est quelle sorte d’ "instrument à écrire"?
那枝是鉛筆。 Nà zhī shì qiān bǐ. C’est un crayon.
běn Spécificatif pour désigner des livres, des cahiers, des copies, etc.
㆒本書 yì běn shū Un livre
這是㆒本書。 Zhè shì yì běn shū. C’est un livre.
那是㈥本書。 Nà shì lìu běn shū. Ce sont (là) six livres.
那㆕本是 甲 文 書。 Nà sì běn shì zhōng wén shū. Ces quatre volumes (-là) sont des livres de chinois.
那㈧本是英文書。 Nà bā běn shì yīng wén shū. Ces huit volumes (-là) sont des livres d’anglais.
shū Livre
這是本什麼書? Zhè shì běn shén me shū? C’est un livre de quoi?
這是本 甲 文 書。 Zhè shì běn zhōng wén shū. C’est un livre de chinois.
那本是什麼書? Nà běn shì shén me shū? Et là, c’est un livre de quoi?
那本是英文書。 Nà běn shì yīng wén shū. C’est un livre d’anglais.
中文 zhōng wén Le chinois
甲文 zhōng wén Le chinois
英文 yīng wén L’anglais
㈰文 rìwén Le japonais
法文 fǎwén Le français
德文 dé wén L’allemand
那是本英文書。 Nà shì běn yīng wén shū. Là, c’est un livre de (ou en) anglais.
這是本甲文書。 Zhè shì běn zhōng wén shū. C’est un livre de (ou en) chinois.
那本是㈰文書。 Nà běn shì rì wén shū. Là, c’est un livre de (ou en) japonais.
這本是法文書。 Zhè běn shì fǎ wén shū. C’est un livre de (ou en) français.
那㆔本是德文書。 Nà sān běn shì dé wén shū. Ce sont (là) trois livres d’ (ou en) allemand.

三 - 溫習 - Wēnxí - Révision

  • 甲:這是什麼?
  • 乙:這是一枝筆。
  • 甲:這是一枝什麼筆?
  • 乙:這是一枝毛筆。
  • 甲:那是本什麼書?
  • 乙:那是本中文書。

四 - 應用 - Yìngyòng - Exercices pratiques

Hanzi Piyin Français
甲:這是枝什麼筆? Zhè shì zhī shé me bǐ? X : C’est quelle sorte d’ "instrument à écrire"?
乙:這是枝毛筆。 Zhè shì zhī máo bǐ. Y : C’est un pinceau.
甲:那是枝什麼筆? Nà shì zhī shé me bǐ? X : Et celui-là, c’est quelle sorte d’ "instrument à écrire"?
乙:那是枝鉛筆。 Nà shì zhī qiān bǐ. Y : C’est un crayon.
甲:這兩本是什麼書? Zhè liǎng běn shì shé me shū? X : Ce sont deux livres de quoi?
乙:這兩本是甲文書。 Zhè liǎng běn shì zhōng wén shū. Y : Ce sont deux livres de chinois.
甲:那㆔本是什麼書? Nà sān běn shì shén me shū? X : Et là, ce sont trois livres de quoi?
乙:那㆔本是英文書。 Nà sān běn shì yīng wén shū. Y : Ce sont trois livres d’anglais.