123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <meta charset="utf-8"/>
- <meta name="generator" content="pandoc"/>
- <title>Leçon 07 - Année, Mois, Jour, Date -</title>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/stylesheet.css"/>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/main.css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Leçon 07 - Année, Mois, Jour, Date -</h1>
- <div class="resume">
- Apprenez à dire la date en Chinois. Vocabulaire : jour de la semaine, mois de l'année, quel jour sommes-nous?
- </div>
- <h3 id="sigil_toc_id_432">Contenu de la leçon</h3>
- <div class="contents">
- <ul>
- <li>Conversation 1 : Quel jour sommes-nous?</li>
- <li>Conversation 2 : Quel jour de la semaine?</li>
- <li>Conversation 3 : En quelle année sommes-nous?</li>
- <li>Grammaire</li>
- <li>Exercices de Subsitution</li>
- </ul>
- </div>
-
- <h2 id="sigil_toc_id_433">Conversation 1 : Quel jour sommes-nous?</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/07-01.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="pinyin">Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?</span><br/> - <span class="hanzi">今天几月几号?</span><br/> - Quel jour sommes-nous? ( Aujourd'hui, quel mois quel jour ? )</li>
- <li>- <span class="pinyin">Jīntiān 5 yuè5 23 hào 23.</span><br/> - <span class="hanzi">今天5月23号23。</span><br/> - Nous sommes le 23 Mai. ( Aujourd'hui, 5ème mois, 23ème jour )</li>
- <li>- <span class="pinyin">Míngtiān xīngqī jǐ?</span><br/> - <span class="hanzi">明天星期几?</span><br/> - Demain, quel jour (de la semaine) serons-nous? ( Demain, combien de la semaine )</li>
- <li>- <span class="pinyin">Míngtiān xīngqīliù.</span><br/> - <span class="hanzi">明天星期六。</span><br/> - Nous serons samedi. ( Demain, 6ème jour de la semaine )</li>
- </ul>
- <h3 id="sigil_toc_id_434">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">今天</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">jīntiān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- aujourd'hui
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">几</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">jǐ</span>
- </td>
- <td>
- (pro)
- </td>
- <td>
- combien
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">月</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yuè</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- mois, lune
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">号</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">hào</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- numéro5
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">月</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">5 yuè</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Mai
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">明天</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">míngtiān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- demain
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">星期</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xīngqī</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- semaine
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">星期六</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xīngqīliù</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- samedi
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_435">Conversation 2 : Quel jour de la semaine?</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/07-02.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="pinyin">5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?</span><br/> - <span class="hanzi">5 月 25 号是星期几?</span><br/> - Quel jour (de la semaine) est le 25 mai?</li>
- <li>- <span class="pinyin">5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.</span><br/> - <span class="hanzi">5 月 25 5号是星期天。</span><br/> - Le 25 mai est un dimanche.</li>
- <li>- <span class="pinyin">Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqījǐ?</span><br/> - <span class="hanzi">这个月 8 号是星期几?</span><br/> - Quel jour (de la semaine) est le 8 de ce mois?</li>
- <li>- <span class="pinyin">Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.</span><br/> - <span class="hanzi">这个月 8 号是星期四。</span><br/> - Le 8 de ce mois est un jeudi.</li>
- <li>- <span class="pinyin">Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐ hào?</span><br/> - <span class="hanzi">下个星期三是几月几号?</span><br/> - Quel jour serons-nous mercredi prochain?</li>
- <li>- <span class="pinyin">Xià gè xīngqīsān shì wǔ yuè èrshíbà hào.</span><br/> - <span class="hanzi">下个星期三是 5月28 号。</span><br/> - Mercredi prochain nous serons le 28 mai.</li>
- </ul>
- <h3 id="sigil_toc_id_436">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">星期天</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xīngqītiān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- dimanche
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">星期三</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xīngqīsān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- mercredi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">这个月</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Zhè gè yùe</span>
- </td>
- <td>
- (expr)
- </td>
- <td>
- ce mois-ci
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">下个星期</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Xià gè xīngqī</span>
- </td>
- <td>
- (expr)
- </td>
- <td>
- la semaine prochaine
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_437">Conversation 3 : En quelle année sommes-nous?</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/07-03.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="pinyin">Jīnnián shì bú shì èr líng líng wǔ nián?</span><br/> - <span class="hanzi">今年是不是 2〇〇5年。</span><br/> - Sommes nous en 2005? ( Cette année est 2005?.)</li>
- <li>- <span class="pinyin">Jīnnián bú shì èr líng líng wǔ nián.</span><br/> - <span class="hanzi">今年不是 2〇〇5年。</span><br/> - Nous ne sommes pas en 2005 ( Cette année n'est pas 2005.)</li>
- <li>- J<span class="pinyin">īnnián shì èr líng líng liùnián</span><br/> - <span class="hanzi">今年是2〇〇6年。</span><br/> - Nous sommes en 2006 ( Cette année est 2006 .)</li>
- <li>- <span class="pinyin">Qùnián shì èr líng líng wǔnián.</span><br/> - <span class="hanzi">去年是2〇〇年。</span><br/> - L'année dernière nous étions en 2005.</li>
- </ul>
- <h3 id="sigil_toc_id_438">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">年</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">nián</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- année
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">今年</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">jīnnián</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- cette année
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">去年</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">qùnián</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- l'année dernière
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">明年</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">míngnián</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- l'année prochaine
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><br/></p>
- <p><strong>Remarque :</strong> L'année est donnée chiffre par chiffre. 2005 ne se pronnonce pas "deux mille cinq" mais "deux zéro zéro cinq".</p>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_439">Grammaire</h2>
- <h3 id="sigil_toc_id_440">Structure de la Phrase</h3>
- <p>Une phrase dont l'élément principal du prédicat est un nom, une construction nominale ou un spécificatif numéral est appelée "phrase au prédicat nominal". La règle veut qu'alors le verbe <span class="hanzi">是</span> ne soit pas utilisé.</p>
- <p>Exemples:</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">今天 5月20号</span>, et non <del><span class="hanzi">今天是5月20号. </span></del><br/>- <span class="pinyin">Jīntiān 5 yuè 20 hào.</span><br/>- Nous sommes le 20 Mai.</li>
- <li>- <span class="hanzi">明天 星期三</span>, et non <del><span class="hanzi">明天是星期三.</span></del><br/>- <span class="pinyin">Míngtiān xīngqí sān.</span><br/>- Demain nous serons mercredi.<br/></li>
- </ul>
- </div>
-
- <h3 id="sigil_toc_id_441">Forme interrogative : affirmation / négation</h3>
- <p>Une autre façon de former une phrase interrogative en Chinois est de juxtaposer la forme affirmative et négative du verbe prédicat ou de l'adjectif.</p>
- <p>Exemples:</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">今年 <span class="encadrevert">是不是</span> 1999年?</span><br/>- <span class="pinyin">Jīnnián shì bùshì 1999 nián?</span><br/>- Sommes-nous en 1999? ( Cette année être / pas être l'année 1999 ? )</li>
- <li>- <span class="hanzi">你 <span class="encadrevert">去不去</span> 美国?</span><br/>- <span class="pinyin">Nǐ qù bù qù měiguó?</span><br/>- Vas-tu aux États-Unis? ( Tu aller / pas aller aux É.U. )</li>
- <li>- <span class="hanzi">你 <span class="encadrevert">姓不姓</span> 张?</span><br/>- <span class="pinyin">Nǐ xìng bù xìng Zhāng?</span><br/>- Ton nom de famille est-il Zhang?</li>
- <li>- <span class="hanzi">你 <span class="encadrevert">叫不叫</span> 张京生?</span><br/>- <span class="pinyin">Nǐ jiào bù jiào Zhāng Jīngshēng</span>?<br/>- T'appelles-tu Zhang Jingsheng?<br/></li>
- </ul>
- </div>
-
-
- <h2 id="sigil_toc_id_442">Exercices de Substitution</h2>
- <h3 id="sigil_toc_id_443">Exercice 1</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- - <span class="pinyin">Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?</span>
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">今天几月几号?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- - <span class="pinyin">Jīntiān <span class="encadrerouge">wǔ yuè</span> 23 hào.</span>
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">今天<span class="encadrerouge">5月</span>23号。</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">1月</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yīyuè</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Janvier
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">2月</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">èryuè</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Février
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">3月</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">sānyuè</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Mars
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">12月</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">shíèryuè</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Décembre
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
- <h3 id="sigil_toc_id_444">Exercice 2</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- - <span class="pinyin"><span class="encadrerouge">Míngtiān</span> xīngqī jǐ?</span>
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi"><span class="encadrerouge">明天</span>星期几?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- - <span class="pinyin">Míngtiān <span class="encadrerouge">xīngqīliù</span>.</span>
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">明天<span class="encadrerouge">星期六</span>。</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">昨天</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">zuó tiān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- hier
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">前天</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">qián tiān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- avant-hier
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">明天</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">míng tiān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- demain
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">后天</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">hòu tiān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- après-demain
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">星期一</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xīngqīyī</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- lundi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">星期二</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xīngqīèr</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- mardi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">星期三</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xīngqīsān</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- mercredi
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
- <h3 id="sigil_toc_id_445">Exercice 3</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- - <span class="pinyin"><span class="encadrerouge">Xià gè xīngqīsān</span> shì jǐ yuè jǐ hào?</span>
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">下 个 星期三是几月几号?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- - <span class="pinyin">Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 23 hào?</span>
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">下 个 星期三是 5月 23号?</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">下 个 星期</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xiàgè xīngqī</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- la semaine prochaine
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">这 个 星期</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">zhègè xīngqī</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- cette semaine
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">上 个 星期</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">shànggè xīngqī</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- la semaine dernière
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><span id="lesson08.xhtml"></span></p>
-
-
-
- </body>
- </html>
|