12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
- <head>
- <meta charset="utf-8"/>
- <meta name="generator" content="pandoc"/>
- <title>Leçon 26 - Demander son chemin</title>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/stylesheet.css"/>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Styles/main.css"/>
- </head>
- <body>
- <section id="leçon-26---demander-son-chemin" class="level1">
- <h1>Leçon 26 - Demander son chemin</h1>
- <div class="resume">
- Vocabulaire: Où se trouve le Palais d'Été? Il n'est pas loin de l'Université de Pékin. Grammaire, Exemples et Exercices.
- </div>
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_294" class="level2">
- <h2 id="sigil_toc_id_706">Contenu de la leçon</h2>
- <div class="contents">
- <ul>
- <li>Conversation 1 : Le Palais d'Été est-il loin d'ici?</li>
- <li>Conversation 2 : Combien de temps faut-il en voiture?</li>
- <li>Conversation 3 : Comment se rendre au Palais d'Été?</li>
- <li>Conversation 4 : Puis-je garer ma voiture?</li>
- <li>Grammaire</li>
- <li>Exercices de substitution</li>
- </ul>
- </div>
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_295" class="level2">
- <h2 id="sigil_toc_id_707">Conversation 1 : Le Palais d'Été est-il loin d'ici?</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/26-01.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">颐和园离这儿远不远?</span><br/> - <span class="pinyin">Yí hé yuán lí zhèr yuǎn bù yuǎn?</span><br/> - Le Palais d'Été est-il loin d'ici?</li>
- <li>- <span class="hanzi">不远,很近,就在北大西边。</span><br/> - <span class="pinyin">Bù yuǎn, hěn jìn, jiù zài Běi Dà xī bian.</span><br/> - Non, très proche, juste à l'Ouest de l'Université de Pékin.</li>
- <li>- <span class="hanzi">从这儿到北大有多远?</span><br/> - <span class="pinyin">Cǒng zhèr dào Běi Dà yǒu duō yuǎn?</span><br/> - Quelle est la distance d'ici à l'Université de Pékin?</li>
- <li>- <span class="hanzi">大约有五公里。</span><br/> - <span class="pinyin">Dàyuē yǒu wǔ gōng lǐ.</span><br/> - Environ 5 kilomètres.<br/></li>
- </ul>
- <section id="vocabulaire-55" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_708">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">颐和园</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Yí hé yuán</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Le Palais d'Été
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">离</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">lí</span>
- </td>
- <td>
- (prep)
- </td>
- <td>
- être distant de
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">远</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yuǎn</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- loin
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">近</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">jìn</span>
- </td>
- <td>
- (adj)
- </td>
- <td>
- près
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">北大</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Beì Dà</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- Université de Pékin
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">从</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">cóng</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- de, depuis
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">到</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">dào</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- vers, à
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">多远</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">duō yuǎn</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- quelle distance
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">大约</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">dà yuē</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- environ
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">公里</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">gōng lǐ</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- kilomètre
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_296" class="level2">
- <h2 id="sigil_toc_id_709">Conversation 2 : Combien de temps faut-il en voiture?</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/26-02.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">开车要用多长时间?</span><br/> - <span class="pinyin">Kāi chē yào yòng duō cháng shí jiān?</span><br/> - Combien de temps faut-il en voiture?</li>
- <li>- <span class="hanzi">要是不堵车的话,用不了半个小时。</span><br/> - <span class="pinyin">Yào shì bù dǔ chē de huà, yòng bù liǎo bàn gè xiǎo shí.</span><br/> - Sans d'embouteillage, il ne faut même pas une demi-heure.<br/></li>
- </ul>
- <section id="vocabulaire-56" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_710">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">要</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yào</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- nécessiter, falloir
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">开车</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">kāi chē</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- conduire (une voiture)
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">堵车</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">dǔ chē</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- embouteillage
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">的话</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">de huà</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- si
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">要是 ... 的话</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yào shì ... de huà</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- si ...
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">不了</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">bù liǎo</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- (ne pas)
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">用不了</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yòng bù liǎo</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- ne pas utiliser
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_297" class="level2">
- <h2 id="sigil_toc_id_711">Conversation 3 : Comment se rendre au Palais d'Été?</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/26-03.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">请问,去颐和园怎么走?</span><br/> - <span class="pinyin">Qǐng wèn, qù Yí hé yuán zěn me zǒu?</span><br/> - Excusez-moi, Comment se rendre au Palais d'Été?</li>
- <li>- <span class="hanzi">一直往前走,到十字路口向右拐,走五分钟就到了。</span><br/> - <span class="pinyin">Yì zhí wǎng qián zǒu, dào shí zì lù kǒu xiàng yòu guái, zǒu wǔ fēn zhōng jiù dào le.</span><br/> - Allez droit devant, au carrefour prenez à droite, marchez 5 minutes vous y serez.<br/></li>
- </ul>
- <section id="vocabulaire-57" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_712">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">请问</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">qǐng wèn</span>
- </td>
- <td></td>
- <td>
- Excusez-moi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">一直</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yì zhí</span>
- </td>
- <td>
- (adv)
- </td>
- <td>
- tout droit
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">往</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">wǎng</span>
- </td>
- <td>
- (prep)
- </td>
- <td>
- vers, en direction de
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">前</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">qián</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- devant
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">十字</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">shí zì</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- croisement, carrefour
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">路口</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">lù kǒu</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- intersection
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">十字路口</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">shí zì lù kǒu</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- carrefour
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">向</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xiàng</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- vers, en direction de
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">拐</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">guǎi</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- tourner
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_298" class="level2">
- <h2 id="sigil_toc_id_713">Conversation 4 : Puis-je garer ma voiture?</h2>
- <audio controls="controls" src="../Audio/26-04.mp3"></audio>
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">劳驾,这儿能停车吗?</span><br/> - <span class="pinyin">Láo jià, zhèr néng tíng chē ma?</span><br/> - Excusez-moi, puis-je garer ma voiture ici?</li>
- <li>- <span class="hanzi">不行,过了第一个红绿灯可以。</span><br/> - <span class="pinyin">Bù xíng, guò le dì yī gè hóng lǜ dēng kěyǐ.</span><br/> - Non, mais passé le premier feu tricolore c'est possible.</li>
- <li>- <span class="hanzi">好,就停在这儿吧。我下车。</span><br/> - <span class="pinyin">Hǎo, jiù tíng zài zhèr ba. Wǒ xià chē.</span><br/> - Bien, donc garons-nous là! Je descends de voiture.<br/></li>
- </ul>
- <section id="vocabulaire-58" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_714">Vocabulaire</h3>
- <table class="table1">
- <thead>
- <tr class="header">
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Type<br/>
- grammatical
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">劳驾</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">Láo jià</span>
- </td>
- <td></td>
- <td>
- Excusez-moi
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">停</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tíng</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- arrêter
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">过</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">guò</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- passer
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">红绿灯</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">hóng lǜ dēng</span>
- </td>
- <td>
- (n)
- </td>
- <td>
- feu tricolore
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <span class="hanzi">下</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">xià</span>
- </td>
- <td>
- (v)
- </td>
- <td>
- descendre
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_299" class="level2">
- <h2 id="sigil_toc_id_715">Grammaire</h2>
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_300" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_716">Syntaxe</h3>
- <p>Utilisation de la préposition <span class="hanzi">离</span> (<span class="pinyin">lí</span>) pour exprimer la distance entre deux endroits.</p>
- <div class="deux">
- endroit A + <span class="hanzist">离</span> + endroit B + adjectif
- </div>
- <p>Exemples:</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">颐和园 离 这儿 很远。</span><br/>- <br/>- Palais d'Été + " <span class="pinyin">lí</span> " + ici + loin = Le Palais d'Été est loin d'ici.</li>
- <li>- <span class="hanzi">北京 离 天津 不远。</span><br/>- <br/>- Pékin + " <span class="pinyin">lí</span> " + Tianjin + non loin = Pékin et Tianjin ne sont pas éloignées.<br/></li>
- </ul>
- </div>
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_301" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_717">l'adverbe <span class="hanzist">多</span></h3>
- <p>L'adverbe <span class="hanzi">多</span> (<span class="pinyin">duō</span>, beaucoup) est souvent utilisé devant un adjectif monosyllabique tel que <span class="hanzi">远</span> (<span class="pinyin">yuǎn</span>, loin) - <span class="hanzi">长</span> (<span class="pinyin">cháng</span>, long) - <span class="hanzi">大</span> (<span class="hanzi">dà</span>, grand) pour interroger sur le degré ou l'ampleur.</p>
- <p>Exemples:</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li>- <span class="hanzi">多 远</span><br/>- <br/>- beaucoup + loin = quelle distance?</li>
- <li>- <span class="hanzi">多 长 时间</span><br/>- <br/>- beaucoup + long + temps = combien de temps?</li>
- <li>- <span class="hanzi">多 大</span><br/>- <br/>- beaucoup + grand = quelle taille?<br/></li>
- </ul>
- </div>
-
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_302" class="level2">
- <h2 id="sigil_toc_id_718">Exercices de substitution</h2>
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_303" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_719">Exercice 1</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- - <span class="hanzi"><span class="encadrerouge">颐和园</span>离<span class="encadrerouge">这儿</span>远不远?</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin"><span class="encadrerouge">Yíhéyuán</span> lí <span class="encadrerouge">zhèr</span> yuǎn bù yuǎn?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- - <span class="hanzi">不远。</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">bù yuǎn.</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><br/></p>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Noun 1</p>
- </td>
- <td colspan="2">
- <p>Noun 2</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">中国</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">Zhōngguó</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">美国</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">Měiguó</span></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">商店</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">shāngdiàn</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">银行</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">yínháng</span></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">飞机场</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">fēijīchǎng</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">火车站</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">huǒchēzhàn</span></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">图书馆</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">túshūguǎn</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">书店</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">shūdiàn</span></p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_304" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_720">Exercice 2</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- - <span class="hanzi">从这儿到北大有多远?</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">Cóng zhèr dào Běi Dà yǒu duō yuǎn?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- - <span class="hanzi">大约有<span class="encadrerouge">5公里</span> 。</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">Dà yuē yǒu <span class="encadrerouge">wǔ gōng lǐ</span>.</span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><br/></p>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td colspan="1">
- <p>quantité</p>
- </td>
- <td colspan="3">
- <p>unité</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>10</p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">公里</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">gōng lǐ</span></p>
- </td>
- <td>
- <p>kilomètre</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>100</p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">米</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">mǐ</span></p>
- </td>
- <td>
- <p>mètre</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>25</p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">英里</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">yīng lǐ</span></p>
- </td>
- <td>
- <p>mile</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
- <section id="lesson26.xhtml#sigil_toc_id_305" class="level3">
- <h3 id="sigil_toc_id_721">Exercice 3</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- - <span class="hanzi"><span class="encadrerouge">开车</span>要用多长时间?</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin"><span class="encadrerouge">Kāi chē</span> yào yòng duō cháng shí jiān?</span>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- - <span class="hanzi">用不了<span class="encadrerouge">半个小时</span> 。</span>
- </td>
- <td>
- - <span class="pinyin">Yòng bù liǎo <span class="encadrerouge">bàn gè xiǎoshí.</span></span>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><br/></p>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Sub 1</p>
- </td>
- <td colspan="2">
- <p>Sub 2</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">走路</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">zǒu lù</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">1个小时</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">yī gè xiǎoshí</span></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">坐汽车</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">zuò qìchē</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">10分钟</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">shí fēn zhōng</span></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">开车</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">kāi chē</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">1克钟</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">yī kè zhōng</span></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">坐地铁</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">zuò dìtiě</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">半个小时</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">bàn gè xiǎoshí</span></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><span class="hanzi">骑单车</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">qí dānchē</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="hanzi">10分钟</span></p>
- </td>
- <td>
- <p><span class="pinyin">shí fēn zhōng</span></p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p><span id="lesson27.xhtml"></span></p>
-
-
-
- </body>
- </html>
|