123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>If you "still" need help on how to use 还 (hái), then this is the
- page for you.</p>
- <h2 id="还在-followed-by-verb">还在 Followed by Verb</h2>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <p>还 (hái) can be used to indicate that something is continuing -
- that it's <em>still</em> a particular way.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 还在 + Verb</p>
- </div>
- <p>Often the <a href="auxiliary_verb" title="wikilink">auxiliary
- verb</a> 在 will appear with 还, as it is natural to talk about
- <em>continuous</em> actions that are <em>still</em> happening.</p>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>这 件 事情 我 <em>还在</em> 考虑 。<span class="pinyin">Zhèjiàn shìqing
- wǒ <em>háizài</em> kǎolǜ.</span><span class="trans">I am still
- thinking about this piece of matter.</span></li>
- <li>十 点 了,你 <em>还在</em> 睡?<span class="pinyin">Shí diǎn le, nǐ
- <em>háizài</em> shuì?</span> <span class="trans">It's ten o'clock,
- are you still sleeping?</span></li>
- <li>你 <em>还在</em> 生气 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>háizài</em>
- shēngqì ma?</span> <span class="trans">Are you still
- mad?</span></li>
- <li>你 <em>还在</em> 用 那个 旧 手机 啊?<span class="pinyin">Nǐ
- <em>háizài</em> yòng nàge jiù shǒujī a?</span><span class=
- "trans">Are you still using that old cell phone?</span></li>
- <li>他 怎么 <em>还在</em> 玩 游戏 ?明天 不是 有 考试 吗 ?<span class="pinyin">Tā
- zěnme <em>hái zài</em> wán yóuxì? Míngtiān bù shì yǒu kǎoshì
- ma?</span><span class="trans">Why are you still playing online
- games? Isn't there gonna be a exam tomorrow?</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="还是-followed-by-verb">还是 Followed by Verb</h2>
- <p>Here 还是 indicates things happened or will happen despite the
- situation.</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>Situation, (但是 / 可是 +) Subj. + 还是 + [Verb Phrase]</p>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我 看 了 好 几 遍,<em>还是</em> 记 不 住。<span class="pinyin">Wǒ kàn le
- hǎo jǐ biàn, <em>háishì</em> jì bu zhù.</span><span class="trans">I
- read several times, but I still can't remember it.</span></li>
- <li>父母 不 同意 他 去,可是 他 <em>还是</em> 去 了。<span class="pinyin">Fùmǔ bù
- tóngyì tā qù, kěshì tā <em>háishì</em> qù le.</span><span class=
- "trans">He still went there although his patents
- disagreed.</span></li>
- <li>医生 不 让 她 喝酒,但 她 <em>还是</em> 天天 喝。<span class="pinyin">Yīshēng
- bù ràng tā hējiǔ, dàn tā <em>háishì</em> tiāntiān
- hē.</span><span class="trans">The doctor told her to stop drinking
- alcohol, but she still drinks it everyday.</span></li>
- <li>老师 虽然 生病 了,但 <em>还是</em> 来 上课 了。<span class="pinyin">Lǎoshī
- suīrán shēngbìng le, dàn <em>háishì</em> lái shàngkè
- le.</span><span class="trans">The teacher still made it to the
- class although she got sick.</span></li>
- <li>他 在 中国 住 了 两 年 多 ,<em>还是</em> 不 太 了解 中国 。 <span class=
- "pinyin">Tā zài Zhōngguó zhù le liǎng nián duō, <em>háishì</em> bù
- tài liǎojiě Zhōngguó.</span><span class="trans">He lived in China
- for 10 years while he still doesn't know much about
- China.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="using-还-with-不-and-没">Using 还 with 不 and 没</h2>
- <h3 id="structure-2">Structure</h3>
- <p>When you put 不 or 没 after 还 (hái) in a question sentence, it can
- be used to emphasize the idea of what <em>should</em> be happening
- in a more idiomatic way.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 还 + 不 / 没 + Verb + Obj.</p>
- </div>
- <h3 id="examples-2">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>他 <em>还 没</em> 到 。<span class="pinyin">Tā <em>hái méi</em>
- dào.</span> <span class="trans">He hasn't arrived yet.</span></li>
- <li>你<em>还 没</em> 吃饭 ? <span class="expl">implying the listener
- should go to eat</span><span class="pinyin">Nǐ <em>hái méi</em>
- chīfàn?</span><span class="trans">You still haven't
- eaten?</span></li>
- <li>你们 <em>还 不</em> 走 ?<span class="pinyin">Nǐmen <em>hái bù</em>
- ?</span><span class="trans">Aren't you guys not
- leaving?</span></li>
- <li>我 <em>还 没</em> 下班 。<span class="pinyin">Wǒ <em>hái méi</em>
- xiàbān.</span><span class="trans">I haven't left work
- yet.</span></li>
- <li>我 对 你 那么 好 ,你 <em>还 不</em> 满意? <span class="expl">implying the
- listener shouldn't be so glum</span><span class="pinyin">Wǒ duì nǐ
- nàme hǎo, nǐ <em>hái bù</em> mǎnyì?</span><span class="trans">I
- treat you so well, but you're still not satisfied?</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_2_(3rd_ed)" title=
- "wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)</a> (pp.
- 122) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709">
- →buy</a></li>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_1" title=
- "wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 1</a> (pp. 157)
- <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792">
- →buy</a></li>
- <li><a href=
- "New_Practical_Chinese_Reader_3_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC3)"
- title="wikilink">New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)</a> (pp.
- 103) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|