123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960 |
- {{Grammar Box}}
- Rhetorical questions use the form of a question to emphasize a point, and, as such, the question does not require an answer. A typical English rhetorical question might be: "you're not saying you actually believe him, are you?" or "just how stupid are you?" In Chinese, 难道 (nándào) is used as a marker to form this kind of question.
- ==Structure==
- <div class= "jiegou">
- 难道 + [Rhetorical Question]
- </div>
- ==Examples==
- <div class="liju">
- * <em>难道</em> 你 真的 相信 他 吗? <span class="trans">You're not telling me you actually believe him?</span>
- * <em>难道</em> 你 是 我 妈 吗? <span class="trans">What are you, my mother or something?</span>
- * 今天 是 我 的 生日,<em>难道</em> 你 不 知道 吗? <span class="trans">Today's my birthday; you're telling me you didn't know?</span>
- * 你 父母 这么 关心 你, <em>难道</em> 你 一点 都 感觉 不到 吗?<span class="trans">Your parents care so much about you;You are not telling me that you could't feel it at all?</span>
- * 他 这么 帅,又 这么 有钱,<em>难道</em> 你 不 想 嫁 给 他 吗?<span class="trans">He's so handsome and rich;you are not telling me that you don't want to marry him?</span>
- </div>
- Note that 难道 can only be used for rhetorical questions which could be answered with yes or no, and generally end with 吗.
- <div class="liju">
- <ul>
- <li class="x"> <em>难道</em> 我 应该 给 你 多少 钱?<span class="expl">Not a 吗 question</span><span class="trans">How much money should I give you?</span></li>
- <li class="x"> <em>难道</em>你 还 想 在 这 种 公司 工作 多少 年?<span class="expl">Not a 吗 question</span><span class="trans">How many more years do you want to work for this kind of company?</span></li>
- <li class="x"> <em>难道</em>他们 还 要 再 生 几 个 孩子?<span class="expl">Not a 吗 question</span><span class="trans">How many more kids do they want to have?</span></li>
- </ul>
- </div>
- ==See Also==
- *[["Could it be that" with "qibushi"]]
- *[[Expressing "could it be possible that" with "mofei"]]
- == Sources and further reading ==
- === Books ===
- * [[Boya Chinese Elementary Starter 2 (博雅汉语初经起步篇)]] (pp. 132-3)[http://www.amazon.com/gp/product/7301078617/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301078617 →buy]
- * [[Boya Chinese Upper Intermediate 1 (博雅汉语中级冲刺篇)]] (pp. 91-2)[http://www.amazon.com/gp/product/7301075316/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075316 →buy]
- * [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 120) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
- * [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 83) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
- === Websites ===
- * http://en.wikipedia.org/wiki/Rhetorical_question
- [[Category: B2 grammar points]]
- [[Category: Adverbs]]
- {{Basic Grammar|难道|B2|难道⋯⋯?|这 都 是 你 引起 的 , <em>难道</em> 你 就 不 内疚 ?|grammar point|ASGMCP9V}}
- {{POS|Adverbs}}
- {{Used for|Asking questions}}
- {{Used for|Expressing a rhetorical question}}
|