Grammar-wiki-B2-12.xhtml 3.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>“只好”,语气副词,表示没有其他选择,不太情愿做某事。跟“不得不”意思差不多,但语气没那么重。</p>
  10. <h2 id="using-只好-before-verb">Using 只好 before Verb</h2>
  11. <h3 id="structure">Structure</h3>
  12. <div class="jiegou">
  13. <p>……,(Subj.)+只好 + Verb Phrase</p>
  14. </div>
  15. <h3 id="examples">Examples</h3>
  16. <div class="liju">
  17. <ul>
  18. <li>上 个 周末 下雨 了 , 我们 <em>只好</em> 待 在 家 。 <span class="pinyin">Shàng
  19. gè zhōumò xiàyǔ le, wǒmen <em>zhǐhǎo</em> dāi zài
  20. jiā.</span><span class="trans">It rained last weekend. We didn't
  21. have a choice but stay at home.</span></li>
  22. <li>太 晚 了 , 我 <em>只好</em> 打车 回去 。 <span class="pinyin">Tài wǎn le,
  23. wǒ <em>zhǐhǎo</em> dǎchē huíqù.</span><span class="trans">It's too
  24. late. I had to take a taxi back home.</span></li>
  25. <li>别的 餐厅 都 关门 了 , 我们 <em>只好</em> 去 吃 KFC 。 <span class=
  26. "pinyin">Biéde cāntīng dōu guānmén le, wǒmen <em>zhǐhǎo</em> qù chī
  27. KFC.</span><span class="trans">Other restaurants are all closed. We
  28. didn't have a choice but go to KFC to eat.</span></li>
  29. <li>我们 今天 没 买到 票 , <em>只好</em> 明天 再 买 。 <span class="pinyin">Wǒmen
  30. jīntiān méi mǎidào piào, <em>zhǐhǎo</em> míngtiān zài
  31. mǎi.</span><span class="trans">We didn't get the tickets, so we had
  32. to buy it tomorrow.</span></li>
  33. <li>他 中午 没 时间 去 吃饭 , <em>只好</em> 叫 外卖 。 <span class="pinyin">Tā
  34. zhōngwǔ méi shíjiān qù chīfàn, <em>zhǐhǎo</em> jiào
  35. wàimài.</span><span class="trans">He didn't have time for lunch, so
  36. he had to order food.</span></li>
  37. </ul>
  38. </div>
  39. <h2 id="using-只好-before-subject">Using 只好 before Subject</h2>
  40. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  41. <div class="jiegou">
  42. <p>……,只好 + Subj.+Verb Phrase</p>
  43. </div>
  44. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  45. <div class="liju">
  46. <ul>
  47. <li>他 没有 时间 去 , <em>只好</em> 我 去 了 。 <span class="pinyin">Tā méiyǒu
  48. shíjiān qù, <em>zhǐhǎo</em> wǒ qù le.</span><span class="trans">He
  49. doesn't have time to go. So I have to go.</span></li>
  50. <li>爸爸 的 话 他 总是 不 听 , <em>只好</em> 妈妈 去 跟 他 说 。 <span class=
  51. "pinyin">Bàba de huà tā zǒngshì bù tīng, <em>zhǐhǎo</em> māma qù
  52. gēn tā shuō.</span><span class="trans">He always doesn't listen to
  53. what his father said. It has to be his mother who'll talk to
  54. him.</span></li>
  55. <li>我们 都 要 上班 , <em>只好</em> 女儿 自己 去 。 <span class="pinyin">Wǒmen
  56. dōu yào shàngbān, <em>zhǐhǎo</em> nǚ’ér zìjǐ qù.</span><span class=
  57. "trans">We all need to go to work. Our daughter has to go by
  58. herself.</span></li>
  59. <li>老板 不 在 , <em>只好</em> 你 来 见 这 个 新 客户 了 。 <span class=
  60. "pinyin">Lǎobǎn bù zài, <em>zhǐhǎo</em> nǐ lái jiàn zhège xīn kèhù
  61. le.</span><span class="trans">The boss isn't here. It has to be you
  62. to meet this new client for him.</span></li>
  63. <li>爸 妈 今天 不 在 家 , <em>只好</em> 我 来 照顾 妹妹 了 。 <span class=
  64. "pinyin">Bà mā jīntiān bù zài jiā, <em>zhǐhǎo</em> wǒ lái zhàogu
  65. mèimei le.</span><span class="trans">My parents are not home today.
  66. It has to be me who looks after my little sister.</span></li>
  67. </ul>
  68. </div>
  69. <h2 id="see-also">See also</h2>
  70. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  71. reading</h2>
  72. <h3 id="books">Books</h3>
  73. <p>{{Similar|Expressing "have to" with budebu}</p>
  74. <p><a href="Category:B2_grammar_points" title=
  75. "wikilink">Category:B2 grammar points</a></p>
  76. </body>
  77. </html>