Grammar-wiki-B2-7.xhtml 4.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>Here we repeat the verb used and place 又 in the middle. The
  10. repetition of the verb emphasizes how the action is being repeated
  11. again and again. This one is definitely the most advanced usage of
  12. 又 here, and you're not going to use it nearly as much as the
  13. others.</p>
  14. <h3 id="structure">Structure</h3>
  15. <p>In the pattern below, 又, together with a repeating verb,
  16. indicates that the speaker did something repeatedly (not just
  17. twice) in the past. Note that verb used here must be a
  18. single-syllable verb, usually like 看, 想, 问, 找, 试, etc. 了 is placed
  19. right after the first 又.</p>
  20. <div class="jiegou">
  21. <p>Subj. +Verb + 了 + 又 + Verb,还是 / 就是 ……</p>
  22. </div>
  23. <p>Note that "还是" or "就是" is often used to emphasize that "nothing
  24. changed" after all.</p>
  25. <h3 id="examples">Examples</h3>
  26. <div class="liju">
  27. <ul>
  28. <li>这 个 人 我 看 了<em>又</em> 看,<strong>还是</strong> 觉得 我 不 认识
  29. 他。<span class="pinyin">Zhège rén wǒ kàn le <em>yòu</em> kàn,
  30. <strong>háishì</strong> juéde wǒ bù rènshi tā.</span><span class=
  31. "trans">I looked at him again and again, but I still think I don't
  32. know him.</span></li>
  33. <li>我 想 了<em>又</em> 想,<strong>还是</strong> 觉得 不 能 这样 做 。<span class=
  34. "pinyin">Wǒ xiǎng le <em>yòu</em> xiǎng, <strong>háishì</strong>
  35. juéde bù néng zhèyàng zuò.</span><span class="trans">I thought it
  36. over again and again, I think I can't do it like this.</span></li>
  37. <li>他 <strong>找</strong>了<em>又</em>
  38. <strong>找</strong>,<strong>还是</strong> 没 找到 他 的 钱 包。<span class=
  39. "pinyin">Tā <strong>zhǎo</strong> le <em>yòu</em>
  40. <strong>zhǎo</strong>, háishì méi zhǎodào tā de qiánbāo</span>
  41. <span class="trans">He searched again and again, and still couldn't
  42. find his wallet.</span></li>
  43. <li>他 <strong>想</strong>了<em>又</em>
  44. <strong>想</strong>,<strong>还是</strong> 不 同意。<span class="pinyin">Tā
  45. <strong>xiǎng</strong> le <em>yòu</em> <strong>xiǎng</strong>,
  46. háishì bù tóngyì.</span><span class="trans">He thought it over
  47. again and again, and he still disagree.</span></li>
  48. <li>我们 问 了 <em>又</em> 问,她 <strong>就是</strong> 不 说。<span class=
  49. "pinyin">Wǒmen wèn le <em>yòu</em> wèn, tā <strong>jiùshì</strong>
  50. bù shuō.</span><span class="trans">We asked again and again, but
  51. she wouldn't say it.</span></li>
  52. <li>他 试 了 <em>又</em> 试,<strong>就是</strong> 打 不 开 门。<span class=
  53. "pinyin">Tā shì le <em>yòu</em> shì, <strong>jiùshì</strong> dǎ bù
  54. kāi mén.</span><span class="trans">He tried again and again, but he
  55. still couldn't open the door.</span></li>
  56. <li>我 尝 了 <em>又</em> 尝,<strong>还是</strong> 觉得 这些 菜 坏 了。<span class=
  57. "pinyin">Wǒ cháng le <em>yòu</em> cháng, <strong>háishì</strong>
  58. juéde zhèxiē cài huài le.</span><span class="trans">I tasted again
  59. and again, but I still think those food has gone bad.</span></li>
  60. <li>他 闻 了 <em>又</em> 闻,<strong>还是</strong> 什么 都 没 闻到。<span class=
  61. "pinyin">Tā wén le <em>yòu</em> wén, <strong>háishì</strong> shénme
  62. dōu méi wéndào.</span><span class="trans">He smelled again and
  63. again, but he still didn't smell anything.</span></li>
  64. <li>这 个 方案 <strong>改</strong>了<em>又</em> <strong>改</strong>,终于 通过
  65. 了。<span class="pinyin">Zhège fāng'àn <strong>gǎi</strong> le
  66. <em>yòu</em> <strong>gǎi</strong>, zhōngyú tōngguò
  67. le.</span><span class="trans">This plan was changed again and
  68. again, and finally it passed.</span></li>
  69. <li>这 件 衣服 妈妈 <strong>洗</strong>了<em>又</em> <strong>洗</strong>,终于 洗
  70. 干净 了。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu māma xǐ le <em>yòu</em>
  71. <strong>xǐ</strong>, zhōngyú xǐ gānjìng le.</span><span class=
  72. "trans">Mother washed this clothing again and again, and it's
  73. finally clean.</span></li>
  74. </ul>
  75. </div>
  76. <h2 id="see-also">See also</h2>
  77. <ul>
  78. <li><a href=
  79. "Expressing_&quot;both_A_and_B&quot;_with_&quot;you&quot;" title=
  80. "wikilink">Expressing "both A and B" with "you"</a></li>
  81. <li><a href=
  82. "Expressing_&quot;again&quot;_in_the_past_with_&quot;you&quot;"
  83. title="wikilink">Expressing "again" in the past with "you"</a></li>
  84. <li><a href="Comparing_&quot;zai&quot;_and_&quot;you&quot;" title=
  85. "wikilink">Comparing "zai" and "you"</a></li>
  86. <li><a href="Emphasizing_negation_with_&quot;you&quot;" title=
  87. "wikilink">Emphasizing negation with "you"</a></li>
  88. </ul>
  89. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  90. reading</h2>
  91. <h3 id="books">Books</h3>
  92. <p><a href="Category:B2_grammar_points" title=
  93. "wikilink">Category:B2 grammar points</a></p>
  94. </body>
  95. </html>