Browse Source

premier commit

Eric Streit 5 years ago
commit
b07146293b
4 changed files with 20910 additions and 0 deletions
  1. 4 0
      .gitignore
  2. 10039 0
      DLI-Chinese-glossary-1-5.xml
  3. 382 0
      DLI-Chinese-glossary-1-5.xpr
  4. 10485 0
      DLI-Chinese-glossary-1-5a.xml

+ 4 - 0
.gitignore

@@ -0,0 +1,4 @@
+.old
+.xpr
+/temp
+.back

+ 10039 - 0
DLI-Chinese-glossary-1-5.xml

@@ -0,0 +1,10039 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0">
+    <info>
+        <title>Chinese Basic Course</title>
+        <author>
+            <orgname>Defense Language Institute - Foreign Language Center</orgname>
+
+        </author>
+        <productname>Glossary: Modules 1-5</productname>
+        <date>February 1988</date>
+        <edition>Second Edition</edition>
+    </info>
+
+    <chapter>
+        <title>Chinese Basic Course</title>
+        <subtitle>Module 1-5 Glossary</subtitle>
+        
+            <informaltable frame="all">
+                <tgroup cols="5">
+                    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                    <thead>
+                        <row>
+                            <entry>Pinyin</entry>
+                            <entry>Hanzi</entry>
+                            <entry>Type</entry>
+                            <entry>English</entry>
+                            <entry>Lesson</entry>
+                        </row>
+                    </thead>
+                    <tbody>
+                        <row>
+                            <entry>Alasīyā</entry>
+                            <entry>阿拉斯加</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Alaska</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>a</entry>
+                            <entry>啊</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(marker for seeking approval agreement on suggestion</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>āiya</entry>
+                            <entry>哎呀</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>exclamation, interjection</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ài</entry>
+                            <entry>爱</entry>
+                            <entry>V/AV:</entry>
+                            <entry>to love, to be fond of/to love to</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>àirén</entry>
+                            <entry>爱人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>spouse (wife/husband-PRC)</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Andàlüè (shěng)</entry>
+                            <entry>安大略(—省)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Ontario (province), Canada</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bā</entry>
+                            <entry>八</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>eight</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ba</entry>
+                            <entry>吧</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(indicating &apos;I presume&apos;)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-bǎ</entry>
+                            <entry>—把</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(generally for chairs or many things with handles)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bǎ</entry>
+                            <entry>把</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>(bring object to front of main verb)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàba</entry>
+                            <entry>爸爸</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>papa, father</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Bái Máo Nü</entry>
+                            <entry>白毛女</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>White Haired Girl (name of a Chinese opera)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>báitiān</entry>
+                            <entry>白天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>daytime</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>báizhǎnjī</entry>
+                            <entry>白斩鸡</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>boiled chicken with mashed ginger and garlic sauce</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bǎi</entry>
+                            <entry>百</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>100</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-bān</entry>
+                            <entry>—班</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for train, bus, airplane in time schedule)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bān</entry>
+                            <entry>班</entry>
+                            <entry>M/N:</entry>
+                            <entry>class (of students), squad (military unit)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bān</entry>
+                            <entry>班</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a shift (of work)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bānjī</entry>
+                            <entry>班机</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>scheduled flight/air service</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bānzhǎng</entry>
+                            <entry>班长</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>class or section monitor</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bān</entry>
+                            <entry>搬</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to move</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bānjiā</entry>
+                            <entry>搬家</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to move one&apos;s residence</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-bàn</entry>
+                            <entry>—半</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>(and) half</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàn-</entry>
+                            <entry>半</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>one half of</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bànpiào</entry>
+                            <entry>半票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>half fare </entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàn</entry>
+                            <entry>办</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to handle, to manage, to attend to, to do</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bànfǎ</entry>
+                            <entry>办法</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>method, way, means</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bànshì</entry>
+                            <entry>办事</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to handle, to manage, or to ...</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bāng biérénde máng</entry>
+                            <entry>帮别人的忙</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>to help others, to help someone else</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bāngmáng</entry>
+                            <entry>帮忙</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to help, to give assistance</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bāngzhù</entry>
+                            <entry>帮助</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to help/assistance</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàng</entry>
+                            <entry>磅</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>pound</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bāo/guǒ</entry>
+                            <entry>包/袠</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to wrap </entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bāoguǒ</entry>
+                            <entry>包袠</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>parcel, parcel post</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>báo</entry>
+                            <entry>薄</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be thin, be light (wine)</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bǎojià (bǎoxiǎn)</entry>
+                            <entry>保价(保险)</entry>
+                            <entry>VO/N:</entry>
+                            <entry>to insure/insurance</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Bǎoluó</entry>
+                            <entry>保罗</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(transliteration of Paul)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Bǎoluó Mǎdīng</entry>
+                            <entry>保罗马丁</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Paul Martin (transliteration)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bǎo</entry>
+                            <entry>饱 </entry>
+                            <entry>SV/RVE:</entry>
+                            <entry>have eaten one&apos;s fill, be satisfied (after eating)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bào</entry>
+                            <entry>报</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>newspaper (M: fèn[r])</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàogào</entry>
+                            <entry>报告</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to report/report</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàoguān</entry>
+                            <entry>报关</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>making a customs declaration</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàoguānbiǎo</entry>
+                            <entry>报关表</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>customs declaration form</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàoshang</entry>
+                            <entry>丨报上</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>in the newspaper</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bàozhī</entry>
+                            <entry>报纸</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>newspaper</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-bēi</entry>
+                            <entry>—杯</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>a cup of (for coffee, tea, milk)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bēizi</entry>
+                            <entry>杯子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>cup</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Běicháoxiǎn (Běi Hán)</entry>
+                            <entry>北朝鲜(北韩)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>North Korea</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Běi Měi (Zhōu)</entry>
+                            <entry>北美(洲)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>North America</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Běihǎi-Gōngyuán</entry>
+                            <entry>北海公园</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>North Sea Public Park</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Běijīng-Dàxué</entry>
+                            <entry>北京大学</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Beijing University</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Běijīng Huàbào</entry>
+                            <entry>北京画报</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Beiiinq Pictorial</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Běijīng Zhōubào</entry>
+                            <entry>北京周报</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Beiiinq Review (weekly)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bèi</entry>
+                            <entry>被</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>by (passive voice marker)</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>běn</entry>
+                            <entry>本</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>volume (of books)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>běndì</entry>
+                            <entry>本地</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>local, native</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>běnlái</entry>
+                            <entry>本来</entry>
+                            <entry> MA/TW:</entry>
+                            <entry>originally</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>běnláijiù</entry>
+                            <entry>本来就</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>... to begin with</entry>
+                            <entry>L.24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bèn</entry>
+                            <entry>笨</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be stupid, be clumsy, be awkward</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bǐ</entry>
+                            <entry>笔</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>pen (writing instruments)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bízi</entry>
+                            <entry>鼻子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>nose</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bī</entry>
+                            <entry>比</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>compare with, than</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Bǐdé Bèiěr</entry>
+                            <entry>彼得贝尔</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Peter Bayer (transliteration)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bìděi</entry>
+                            <entry>必得</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>must, have to (stronger than děi)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-biān(r)</entry>
+                            <entry>—边(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>sidem edge, border</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>biàn</entry>
+                            <entry>变</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to change, to change into, to be changed</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>biànfàn</entry>
+                            <entry>便饭</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a simple meal</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-biàn</entry>
+                            <entry>—遍</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for occurrencesf times, etc.)</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>biǎoshi</entry>
+                            <entry>表示</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to express, to indicate, to show</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>biǎo/shǒubiǎo</entry>
+                            <entry>表/手表</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>wristwatch (M: -ge)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bié</entry>
+                            <entry>别</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>don&apos;t</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>biéde</entry>
+                            <entry>别的</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>other, another</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>biérén</entry>
+                            <entry>别人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>others, other people</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bìngqiě</entry>
+                            <entry>并且</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>moreover</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bìng</entry>
+                            <entry>病</entry>
+                            <entry>N/V:</entry>
+                            <entry>illness, sickness/to be sick</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bìngren</entry>
+                            <entry>病人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>patient, invalid, sick person</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bìngsǐle </entry>
+                            <entry>病死了</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>to die of illness</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bǔ</entry>
+                            <entry>补</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>to make up for, to mend, to patch</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bù (bú)</entry>
+                            <entry>不</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>not, no</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búbì</entry>
+                            <entry>不必</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>need not, not have to (not necessary)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búcuò</entry>
+                            <entry>不错</entry>
+                            <entry>IE/SV:</entry>
+                            <entry>not bad/to be correct, right, pretty good</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búda</entry>
+                            <entry>不大</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>not very</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búdàn</entry>
+                            <entry>不但</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>not only, not merely</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búdàn ... yě ...</entry>
+                            <entry>不但……也……</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>not only ...but also ...</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùdōu</entry>
+                            <entry>不都</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>not all, not both</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùduō</entry>
+                            <entry>不多</entry>
+                            <entry>SV/NU:</entry>
+                            <entry>to be not many or not much</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùfāng</entry>
+                            <entry>不妨</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>might as well</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùfàngxīn</entry>
+                            <entry>不放心</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be uneasy</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búguò</entry>
+                            <entry>不过</entry>
+                            <entry>CNJ:</entry>
+                            <entry>but, however</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùjiǔ</entry>
+                            <entry>不久</entry>
+                            <entry>TW: </entry>
+                            <entry>soon, before long (not a long time)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bù kěnéng</entry>
+                            <entry>不可能</entry>
+                            <entry>SV: </entry>
+                            <entry>to be impossible</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búkèqì</entry>
+                            <entry>不客气</entry>
+                            <entry>SV/IE: </entry>
+                            <entry>to be impolite, rude/Don&apos;t mention it.</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùshǎo</entry>
+                            <entry>不少</entry>
+                            <entry>SV/NU: </entry>
+                            <entry>to be quite a few</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búshì</entry>
+                            <entry>不是</entry>
+                            <entry>P: </entry>
+                            <entry>not to be</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búxiè</entry>
+                            <entry>不谢</entry>
+                            <entry>IE: </entry>
+                            <entry>Don&apos;t mention it. (Lit. You need not thank me.)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>búyàojīn</entry>
+                            <entry>不要紧</entry>
+                            <entry>SV/IE: </entry>
+                            <entry>to be unimportant/It doesn&apos;t matter.</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bù yídìng</entry>
+                            <entry>不一定</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>won&apos;t necessarily, not definitely</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùzhī</entry>
+                            <entry>不只</entry>
+                            <entry>CNJ:</entry>
+                            <entry> not only, not merely, not just</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùxié</entry>
+                            <entry>布鞋</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>cotton shoes</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bù</entry>
+                            <entry>部</entry>
+                            <entry>M: </entry>
+                            <entry>section, zone, part</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bù</entry>
+                            <entry>簿</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>book (for taking notes, keeping accounts) 、</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-bù</entry>
+                            <entry>—部</entry>
+                            <entry>M: </entry>
+                            <entry>(for machines, instruments, automobiles, etc.)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>bùzi</entry>
+                            <entry>簿子</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>notebook</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>càidān</entry>
+                            <entry>菜单</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>menu</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cái</entry>
+                            <entry>才</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>not until then (later than expected), then and only then</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>caí</entry>
+                            <entry>才</entry>
+                            <entry>ADV: </entry>
+                            <entry>only, merely, just (less than expected)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cài</entry>
+                            <entry>菜</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>vegetables, (cooked) dishes, course in a banquet</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cānchē</entry>
+                            <entry>餐车</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>dining car</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cānguān</entry>
+                            <entry>参观</entry>
+                            <entry>V/N: </entry>
+                            <entry>to visit (for a purpose)/visit</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cānjiā</entry>
+                            <entry>参加</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to join in, to participate</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cèyàn</entry>
+                            <entry>测验</entry>
+                            <entry>V/N: </entry>
+                            <entry>to quiz/quiz</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chāzi</entry>
+                            <entry>叉子</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>fork</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chá</entry>
+                            <entry>荼</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>tea</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chábēi</entry>
+                            <entry>茶杯</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>teacup</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chá</entry>
+                            <entry>查</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to check, to inspect, to consult (a dictionary)</entry>
+                            <entry>,L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cháchulail</entry>
+                            <entry>查出来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to find out</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cháchulaile</entry>
+                            <entry>查出来了</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>have found out (through investigation)</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chápiàoyuán</entry>
+                            <entry>査票员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>conductor, ticket inspector</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chà</entry>
+                            <entry>差</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to differ fro;, to lack, to fall short of</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chà yìdiǎnr</entry>
+                            <entry>差一点儿</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to be not good enoughm not quite up to the mark</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chàyidiǎnr</entry>
+                            <entry>差一点儿</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>almost, nearly</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chàbuduō</entry>
+                            <entry>差不多</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>almost, nearly</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chàyíkè wǔdiǎn</entry>
+                            <entry>差一刻五点 </entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>a quarter to five</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chāo</entry>
+                            <entry>超</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to exceed, to surpass</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chāozhòng</entry>
+                            <entry>超重</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be overload, be overweight</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cháo</entry>
+                            <entry>朝</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>facing, towards</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Cháoxiǎn</entry>
+                            <entry>朝鲜</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Korea</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chǎo</entry>
+                            <entry>炒</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to stir fry, to sauté</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cháng</entry>
+                            <entry>长</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be long</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chángtú</entry>
+                            <entry>长途</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>long distance</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cháng(chang)</entry>
+                            <entry>常(常)</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>often, frequently, usually, generally</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-chǎng</entry>
+                            <entry>—场</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>open field, public place</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chǎng</entry>
+                            <entry>厂</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>factory, mill, plant, yard</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chàng</entry>
+                            <entry>唱</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to sing</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chànggēr</entry>
+                            <entry>唱歌儿</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to sing songs</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chē</entry>
+                            <entry>车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>car (used with wheeled vehicle)</entry>
+                            <entry>Lll</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chēpiào</entry>
+                            <entry>本苗</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>train/bus ticket</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chēzhàn</entry>
+                            <entry>车站</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>train/bus depot, station, stop</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chéng</entry>
+                            <entry>城</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>city</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chénglǐtou</entry>
+                            <entry>城里头</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>inside the city</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chéngwàitou</entry>
+                            <entry>城外头</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>outside the city</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chéngqiáng</entry>
+                            <entry>城墙</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>city wall</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chī</entry>
+                            <entry>吃</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to eat</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chībubǎo</entry>
+                            <entry>吃不饱</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>to eat but not be able to be satisfied</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chīdebǎo</entry>
+                            <entry>吃得饱</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>to eat and be able to be satisfied</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chīfàn/chīfàn</entry>
+                            <entry>吃饭</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to eat (meals/food), to eat cooked rice</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chǐ</entry>
+                            <entry>尺</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>a Chinese foot</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chìjiaǒyīshēng</entry>
+                            <entry>赤脚医生</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>barefoot doctor</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chū(bǎn)</entry>
+                            <entry>出(版)</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to publish</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūfā</entry>
+                            <entry>出发</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to set out, to start off</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūkǒu</entry>
+                            <entry>出口</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>exports, exits</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūkǒukē</entry>
+                            <entry>出口科</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>export section</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūlai</entry>
+                            <entry>出来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to come out (toward the speaker)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chū máobìng</entry>
+                            <entry>出毛病</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to develop a malfunction, to break down</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūmén</entry>
+                            <entry>出门</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to go out (of the town)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūqu</entry>
+                            <entry>出去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to go out</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūzū</entry>
+                            <entry>出租</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to rent</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chūzū-qìchē</entry>
+                            <entry>出租汽车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>taxicab (PRC)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chúfáng</entry>
+                            <entry>厨房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>kitchen (M: -jian)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chuān</entry>
+                            <entry>穿</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to wear, to put on (clothes, jackets and shoes), to pierce
+                                through</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chuándá</entry>
+                            <entry>传达</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>building custodian, concierge</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chuán</entry>
+                            <entry>船</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>boat, ship (M: sou, tiáo)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chuánpiào</entry>
+                            <entry>船票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ship/boat/ferry ticket</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chuānghu</entry>
+                            <entry>窗户</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>window (M: -ge)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chuāngkǒu(r)</entry>
+                            <entry>窗口 (儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>window, ticket window</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>chuáng</entry>
+                            <entry>床</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bed (M: -zhāng)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cídiǎn</entry>
+                            <entry>词典</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>dictionary</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-cì</entry>
+                            <entry>次</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(of number of occasions, times, etc,)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng</entry>
+                            <entry>从</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>from</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng...dào</entry>
+                            <entry>从……到</entry>
+                            <entry>PATT:</entry>
+                            <entry>from ... to</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng...dào...lái</entry>
+                            <entry>从……到……来</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>come to ...from</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng...dào...qù</entry>
+                            <entry>从……到……去</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>go to ..from</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng...lái</entry>
+                            <entry>从……来</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>come from ...</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng...qī</entry>
+                            <entry>从……起</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>from ... on</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng...qù</entry>
+                            <entry>从……去</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>go to ... from ...</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóngqián</entry>
+                            <entry>从前</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>before, previously</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cóng xiǎo (r)</entry>
+                            <entry>从小(儿)</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>since childhood</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cuò</entry>
+                            <entry>错</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>wrong, mistaken, erroneous</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>cuòr</entry>
+                            <entry>错儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a mistake, an error</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎ</entry>
+                            <entry>打</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to send, to dispatch, to make a (phone call)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎ</entry>
+                            <entry>打</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to fight, to strike, to hit</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎ diànhuà</entry>
+                            <entry>打电话</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to make a phone call</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎkai</entry>
+                            <entry>打开</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to open up, to turn on</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎsǐle</entry>
+                            <entry>打死了</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>be killed (death by some means other than illness)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎ zhàng</entry>
+                            <entry>打仗</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to fight a battle, at war</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎsuàn</entry>
+                            <entry>打算</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to plan to</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǎting</entry>
+                            <entry>打听</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to inquire or ask about</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dà</entry>
+                            <entry>大</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be large, to be big</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàgài</entry>
+                            <entry>大概</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>probably</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàhòutiān</entry>
+                            <entry>大后天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>three days from now (day after day after tomorrow)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàjiā</entry>
+                            <entry>大家</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>all, everybody, everyone</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàkǎo</entry>
+                            <entry>大考</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>end of term or final examination</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàlù/Dàlù</entry>
+                            <entry>大陆</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>continent, mainland/Mainland China</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàmén</entry>
+                            <entry>大门</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>front entrance/door/gate</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàqiántiān</entry>
+                            <entry>大前天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>three days ago (day before day before yesterday)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàshēng</entry>
+                            <entry>大声</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>loud voice, loud noise</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàshī</entry>
+                            <entry>大使</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ambassador</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàshīguǎn</entry>
+                            <entry>大使馆</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>embassy</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàshīfu</entry>
+                            <entry>大师傅</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>chef</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Dàwèi</entry>
+                            <entry>大卫</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(transliteration of David)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàxué</entry>
+                            <entry>大学</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>university</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dāi</entry>
+                            <entry>待</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to stay</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàifu</entry>
+                            <entry>大夫</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>doctor (M.D,)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dàibiǎo</entry>
+                            <entry>代表</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to represent/representative, delegate</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dài</entry>
+                            <entry>带</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to take, to bring, to carry</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dānchéngpiào</entry>
+                            <entry>单程票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>one-way ticket</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dānrénfáng</entry>
+                            <entry>单人房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>room for one person</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dānzi</entry>
+                            <entry>单子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>list, form</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dànshi</entry>
+                            <entry>但是</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>but, yet, nevertheless</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dāngzhōng</entry>
+                            <entry>当中</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>the center off middle of, in between, among</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dāochā</entry>
+                            <entry>刀叉</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>silverware, cutlery, knives, and forks</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dāozi</entry>
+                            <entry>刀子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>knife</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-dào</entry>
+                            <entry>—到</entry>
+                            <entry>VS:</entry>
+                            <entry>verbal suffix &quot;to&quot;</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dào</entry>
+                            <entry>到</entry>
+                            <entry>CV/V:</entry>
+                            <entry>to/arrive</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dào...lái</entry>
+                            <entry>到……来</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>come to ...</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dào...qù</entry>
+                            <entry>到……去</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>go to ...</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-de</entry>
+                            <entry>—得</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(a verbal suffix used to link the manner of action to the
+                                verb)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>de</entry>
+                            <entry>的</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(possessive marker)</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>...de shíhou</entry>
+                            <entry>……的时候</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>when ...</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dé</entry>
+                            <entry>得</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to get, to obtain,, to gain (acquire something)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dédao</entry>
+                            <entry>得到</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to get, to obtain, to gain</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Déguó</entry>
+                            <entry>德国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Germany</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Dézhōu</entry>
+                            <entry>德州</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Texas</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>děi</entry>
+                            <entry>得</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>must, ought to, have to</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dēng</entry>
+                            <entry>灯</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>lamp (M: -zhǎn)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dēngjì</entry>
+                            <entry>登记</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to register, to check in</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dēngjìbù</entry>
+                            <entry>登记簿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>register</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>děng</entry>
+                            <entry>等</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to wait (for)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>děngděng</entry>
+                            <entry>等等</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>and so on, and so forth, etc.</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>děngyiděng</entry>
+                            <entry>等一等</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to wait for a moment</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dī</entry>
+                            <entry>低</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be low</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dīxià</entry>
+                            <entry>底下</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>underneath, below</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìfang</entry>
+                            <entry>地方</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>place</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìshqng</entry>
+                            <entry>地上</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>on the ground, on the floor</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìtú</entry>
+                            <entry>地图</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>map (M: zhāng)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìxia</entry>
+                            <entry>地下</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>on the ground,, on the floor</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìzhī</entry>
+                            <entry>地址</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>address</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìdi</entry>
+                            <entry>弟弟</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>younger brother</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dì</entry>
+                            <entry>第</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(ordinalizing prefix to numbers)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dì èrtiān</entry>
+                            <entry>第二天</entry>
+                            <entry>TW</entry>
+                            <entry>:the second day, the next day</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìsānběn</entry>
+                            <entry>第三本</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>the third volume</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìyītiān</entry>
+                            <entry>第一天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>the first day</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diǎnr</entry>
+                            <entry>点儿</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>a little bit</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diǎn</entry>
+                            <entry>点</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to order (select) dishes from a menu</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diǎnxin </entry>
+                            <entry>点心</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>light refreshment, pastry</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-diǎn (zhōng)</entry>
+                            <entry>—点(钟)</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for hours on the clock)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diàn</entry>
+                            <entry>电</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electricity</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànbào</entry>
+                            <entry>电报</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>telegraph, telegram</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànchí</entry>
+                            <entry>电池</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>battery</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diàndēng</entry>
+                            <entry>电灯</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electric light (M: zhǎn)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànnǎo</entry>
+                            <entry>电脑</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>computer (Lit. electronic brain)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànhù</entry>
+                            <entry>电话</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>telephone</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànhuà hàomǎ(r)</entry>
+                            <entry>电话号码 (儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>telephone number</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànhuàbù</entry>
+                            <entry>电话簿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>telephone directory</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànqì</entry>
+                            <entry>电器</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electrical equipment</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànqìzhǎnlǎn(huì)</entry>
+                            <entry>电器展览(会)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electrical equipment exhibition</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànqìchǎng</entry>
+                            <entry>电器厂</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electrical factory</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànshì</entry>
+                            <entry>电视</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>television (M: -tái)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diàntái</entry>
+                            <entry>电台</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>broadcasting station (radio or television)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diàntī</entry>
+                            <entry>电梯</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>elevator</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànxiàn</entry>
+                            <entry>电线</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electric wire</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànyīng(r)</entry>
+                            <entry>电影(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>movie, film</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànzīchǎng</entry>
+                            <entry>电子厂</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electronics factory</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diànzījìsuànjī</entry>
+                            <entry>电子计算机</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>electronic computer</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>diàn</entry>
+                            <entry>店</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>store</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dìng</entry>
+                            <entry>订</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to fix, to set, to book, to subscribe</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dōngxi</entry>
+                            <entry>东西</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>things (M: jiàn)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Dōnghǎilóu</entry>
+                            <entry>东海楼</entry>
+                            <entry>N/PW:</entry>
+                            <entry>name of a restaurant (House of the Eastern Sea)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Dōngjīng</entry>
+                            <entry>东京</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Tokyo (Lit. Eastern Capital)</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dǒng</entry>
+                            <entry>懂</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to understand, to know</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-dòng</entry>
+                            <entry>—动</entry>
+                            <entry>RVE:</entry>
+                            <entry>to move</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dòng</entry>
+                            <entry>栋</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for houses and buildings)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dōu</entry>
+                            <entry>都</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>all, both</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>dōu bu-</entry>
+                            <entry>都不—</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>none, neither</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duì</entry>
+                            <entry>对</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>to, towards</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duìbuqī</entry>
+                            <entry>对不起</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Excuse me; I beg your pardon; I am sorry</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duìle</entry>
+                            <entry>对了</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>That&apos;s right. That&apos;s correct</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-duō</entry>
+                            <entry>多</entry>
+                            <entry>Nu:</entry>
+                            <entry>plus, and more, over, odd</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duō</entry>
+                            <entry>多</entry>
+                            <entry>SV/Nu:</entry>
+                            <entry>to be (too) much or many</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duōbàn(r)</entry>
+                            <entry>多半(儿)</entry>
+                            <entry>A/N:</entry>
+                            <entry>the greater part, most, probably, most likely/majority</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Duó dàle?</entry>
+                            <entry>多大了?</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>How old ...? (for children and young people)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Duó dà suìshù(r) le?</entry>
+                            <entry>多大岁数(儿)?</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>How old ... ? (for adults)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duóme</entry>
+                            <entry>多么</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>How ... !</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duōshǎo</entry>
+                            <entry>多少</entry>
+                            <entry>QW/Nu:</entry>
+                            <entry>how many, how much</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>duǎn</entry>
+                            <entry>短</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be short</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Èguó(Éguó)</entry>
+                            <entry>俄国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Russia</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>è</entry>
+                            <entry>饿</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be hungry</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ěrduo</entry>
+                            <entry>耳朵</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ear</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>èr</entry>
+                            <entry>二</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>two</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>èrshí wǔ hào</entry>
+                            <entry>二十五号</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>25th of the month</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>éi</entry>
+                            <entry>欸</entry>
+                            <entry>EX:</entry>
+                            <entry>By the way! Hey!</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fābái</entry>
+                            <entry>发白</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to become pale, turn pale</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fāshāo</entry>
+                            <entry>发烧</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to have a fever</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fāyīn</entry>
+                            <entry>发音</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to pronounce/pronunciation</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fázi</entry>
+                            <entry>法子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>way, method</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Fàguo (Fǎguo)</entry>
+                            <entry>法国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>France</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fántīzì</entry>
+                            <entry>繁体字</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>full-form characters</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fàn</entry>
+                            <entry>饭</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>food, meal, cooked rice</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fàndiàn</entry>
+                            <entry>饭店</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>hotel</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fàndiànli </entry>
+                            <entry>饭店里</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>in (inside) a hotel</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fànguǎnr</entry>
+                            <entry>饭馆儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>restaurant</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fànsháo</entry>
+                            <entry>饭勺儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>spoon for serving rice</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fàntīng</entry>
+                            <entry>饭厅</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>dining room (M: -jian)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fànwǎn</entry>
+                            <entry>饭碗</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>rice bowl</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fāngbiàn</entry>
+                            <entry>方便</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be convenient</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fāngxiàng</entry>
+                            <entry>方向</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>direction</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fángjiān</entry>
+                            <entry>房间</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>room</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fángzi</entry>
+                            <entry>房子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>house (M: -suǒr, -dòng)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fángzū</entry>
+                            <entry>房租</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>rent (for a house, flat, etc.)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fàng</entry>
+                            <entry>放</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to put, to place</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fàngxīn</entry>
+                            <entry>放心</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to rest assured, to feel easy</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fēicháng</entry>
+                            <entry>非常</entry>
+                            <entry>SV/A:</entry>
+                            <entry>unusually, extraordinarily, exceptionally</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fēijī</entry>
+                            <entry>飞机</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>airplane (M: jià)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fēijīchǎng</entry>
+                            <entry>飞机场</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>airport, airfield</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fēijīpiào</entry>
+                            <entry>飞机票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>airplane ticket</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fèi</entry>
+                            <entry>费</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to waste</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fèixīn</entry>
+                            <entry>费心</entry>
+                            <entry>IE/VO:</entry>
+                            <entry>May I trouble you (to do something) . Would you mind (doing
+                                something)./to give a lot of care, to take a lot of trouble</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-fēn</entry>
+                            <entry>—分</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>minute (1/60 of an hour)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fēnjī</entry>
+                            <entry>分机</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>telephone extension</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-fēn (qián)</entry>
+                            <entry>—分(钱)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>cents</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fěnbǐ</entry>
+                            <entry>粉笔</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>chalk (M: zhi)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-fēng</entry>
+                            <entry>—封</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>specific measure for letters, telegrams, etc.</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fēngjīng</entry>
+                            <entry>风景</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>scenery</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-fèn(r)</entry>
+                            <entry>—份(儿)</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>for newspaper (a complete issue)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fūren</entry>
+                            <entry>夫人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>lady, madame, Mrs.; wife</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fúwùtái</entry>
+                            <entry>服务台</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>service desk/counter</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fúwúyuán</entry>
+                            <entry>服务员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>clerk, attendant, waiter</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fúzhuāng</entry>
+                            <entry>服装</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>apparel (clothes, shoes socks, boots, hats, etc.)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fúzhuāng-diàn</entry>
+                            <entry>服装店</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>apparel store</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fǔdǎo</entry>
+                            <entry>辅导</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to give guidance (in study or training), to assist, to aid, to
+                                tutor, to coach</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fù</entry>
+                            <entry>付</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to pay</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fùjìn</entry>
+                            <entry>附近</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>nearby, in the vicinity</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fùmǔ</entry>
+                            <entry>父母</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>parants</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fùqin</entry>
+                            <entry>父亲</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>father</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>fùzé</entry>
+                            <entry>负责</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to be responsible for</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gǎi</entry>
+                            <entry>改</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to alter, to correct, to revise</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gǎizhèng</entry>
+                            <entry>改正</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to correct, to make corrections</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gānjìng</entry>
+                            <entry>干净</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be clean</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gāngbī</entry>
+                            <entry>钢笔</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>pen, fountain pen (Lit. steel pen) (M: zhī)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gāngcái</entry>
+                            <entry>刚才</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>just now, just a few minutes ago, a short while ago</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gāng(gang)</entry>
+                            <entry>刚(刚)</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>just this minute, just now (more immediate than gangcái)/ just,
+                                exactly, barely, only, just about</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gāng(gang) hǎo</entry>
+                            <entry>刚(刚)好</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>just right, exactly right</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gàosong/ gàosu</entry>
+                            <entry>告沂</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to tell, to let know</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gāoxìng</entry>
+                            <entry>高兴</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be happy, to be glad, to be cheerful</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gēge</entry>
+                            <entry>哥哥</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>older brother</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ge</entry>
+                            <entry>个</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(general measure for single person or thing)</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gēr</entry>
+                            <entry>歌儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>song(s)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gè-</entry>
+                            <entry>各—</entry>
+                            <entry>BF/SP:</entry>
+                            <entry>each</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gèrén</entry>
+                            <entry>各人</entry>
+                            <entry>SP-N:</entry>
+                            <entry>each person</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gèwèi</entry>
+                            <entry>各位</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>all of you (ladies and gentlemen)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gèzhǒng</entry>
+                            <entry>各种</entry>
+                            <entry>SP-N:</entry>
+                            <entry>various kinds, each kind, all kinds</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gěi</entry>
+                            <entry>给</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>for, to (for the benefit of)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gěi</entry>
+                            <entry>给</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to give</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gēn</entry>
+                            <entry>跟</entry>
+                            <entry>C/CV:</entry>
+                            <entry>and/with</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gēn</entry>
+                            <entry>跟</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>to, with</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gēn...yíkuàir</entry>
+                            <entry>跟……一块儿</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>together with</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gēn...jiè</entry>
+                            <entry>跟……借</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to borrow from</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gèng</entry>
+                            <entry>更</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>still more, even</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngchǎng</entry>
+                            <entry>工厂</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>factory</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngchéng-shī</entry>
+                            <entry>工程师</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>engineer</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngdao</entry>
+                            <entry>公道</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be fair, be just, be reasonable</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngfu</entry>
+                            <entry>工夫</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>leisure time</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōnggòngdiànhuà-jiān</entry>
+                            <entry>公共电话间</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>public telephone booth (or box)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōnggòng-qìchē</entry>
+                            <entry>公共汽车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>public bus (M: -liàng)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gònghéguó</entry>
+                            <entry>共和国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>republic</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngkè</entry>
+                            <entry>功课</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>studies, schoolwork, homework</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngrén</entry>
+                            <entry>工人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>worker, laborer</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngsī</entry>
+                            <entry>公司</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>company, corporation</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngyù</entry>
+                            <entry>公寓</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>apartment, apartment house, rooming house (M: -dòng)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngyuán</entry>
+                            <entry>公园</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>park</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngyuán</entry>
+                            <entry>公园</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>public park</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gōngzuò</entry>
+                            <entry>工作</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to work/work</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>gòu</entry>
+                            <entry>够</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be enough, to be sufficient</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guà</entry>
+                            <entry>挂</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to hang, to put up, to hang up (the telephone)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guà diànhuà</entry>
+                            <entry>挂电话</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>to hang up the telephone</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guàhào</entry>
+                            <entry>挂号</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to register/registration</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guǎi</entry>
+                            <entry>拐</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to turn</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guān</entry>
+                            <entry>关</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to close, to shut</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guānmén</entry>
+                            <entry>关门</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to close a door, to close up (shop)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guān (shang)</entry>
+                            <entry>关(上)</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to turn offf to close, to shut off</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>g1shang</entry>
+                            <entry>关上</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to turn off (electric switch, radior etc.)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-guǎn(r)</entry>
+                            <entry>—馆(儿)</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>ending for various public buildings, halls, etc.</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guǎngbō</entry>
+                            <entry>广播</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to broadcast, to telecast</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guǎngbō-yuán</entry>
+                            <entry>广播员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>announcer (radio/television)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guǎng-chǎng</entry>
+                            <entry>广场</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>large square, huge field</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guǎnfàn</entry>
+                            <entry>广泛</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be extensive, to be broad in scope</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guì</entry>
+                            <entry>贵</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be expensive</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guó</entry>
+                            <entry>国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>country</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-guo</entry>
+                            <entry>—过</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(experiential suffix to verbs)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guófáng</entry>
+                            <entry>国防</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>national defense</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Guófáng Yǔyán Xuéyuàn</entry>
+                            <entry>国防语言学院</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Defense Language Institute</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Guófángbù</entry>
+                            <entry>国防部</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Department/Ministry of (National) Defense</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guójiā-gōngyuán</entry>
+                            <entry>国家公园</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>national park</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guóqi</entry>
+                            <entry>国旗</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>national flag</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guò</entry>
+                            <entry>过</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>to pass, to exceed, to cross over, to pass (clock time)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guòbàng</entry>
+                            <entry>过磅</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to weigh (on the scales)</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guòdào</entry>
+                            <entry>过道</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>aisle, passageway, corridor</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Guòjiǎng!</entry>
+                            <entry>过奖!</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>You flatter me!</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guòlai</entry>
+                            <entry>过来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to come over (toward the speaker)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guòqu</entry>
+                            <entry>过去 </entry>
+                            <entry>V/IE:</entry>
+                            <entry>to go over/to die, to pass away</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>guò rì zi</entry>
+                            <entry>过日子</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to live, to get along, to budget daily expenses</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hái</entry>
+                            <entry>还</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>still, in addition</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hái méi...ne</entry>
+                            <entry>还没……呢</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>haven&apos;t yet ...</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>háishi</entry>
+                            <entry>还是</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>or (in choice-type question)</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>háizi </entry>
+                            <entry>孩子</entry>
+                            <entry>N :</entry>
+                            <entry>child, children</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎi</entry>
+                            <entry>海</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>sea</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎiguān</entry>
+                            <entry>海关</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>customs, custom house</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hánguó</entry>
+                            <entry>秤国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Korea</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hàn-Yīng Zìdiǎn</entry>
+                            <entry>汉英字典</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Chinese-English dictionary L6</entry>
+                            <entry>r L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hànzì</entry>
+                            <entry>汉字</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>Chinese characters</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hángkōng-xìn</entry>
+                            <entry>航空信</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>airmail</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hángzhōu</entry>
+                            <entry>杭州</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>Hángzhōu (name of a famous city)</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎo</entry>
+                            <entry>好</entry>
+                            <entry>SV: </entry>
+                            <entry>be fine, be well, be good</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hǎo a!</entry>
+                            <entry>好啊!</entry>
+                            <entry>IE: </entry>
+                            <entry>That&apos;s good! That&apos;s O.K.</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎojǐ-</entry>
+                            <entry>好几-</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry> a good many (followed by measure), several</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎojíle</entry>
+                            <entry>好极了</entry>
+                            <entry>IE: </entry>
+                            <entry>extremely good, wonderful</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎokàn</entry>
+                            <entry>好看</entry>
+                            <entry>SV: </entry>
+                            <entry>to be pretty, handsome, good-looking attractice</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎoxiàng</entry>
+                            <entry>好象</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>it seems that, a good deal like</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hǎoxiē</entry>
+                            <entry>好些</entry>
+                            <entry>NU-M:</entry>
+                            <entry>a good many (measure can be omitted), quite a few</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-hào</entry>
+                            <entry>—号</entry>
+                            <entry>M: </entry>
+                            <entry>date, date of the month, number of a house, etc.</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-hào</entry>
+                            <entry>—号</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>(platform numbering in train stations)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hàomǎ(r)</entry>
+                            <entry>号码(儿)</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>number</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hē</entry>
+                            <entry>喝</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to drink</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hējiǔ</entry>
+                            <entry>喝酒</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry> to drink (alcoholic beverages)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hēshuǐ</entry>
+                            <entry>喝水</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry> to drink water</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hé</entry>
+                            <entry>和</entry>
+                            <entry>C: </entry>
+                            <entry>and</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hé Lù-Míng</entry>
+                            <entry>何路明</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>(a person&apos;s full name)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Héběi</entry>
+                            <entry>河北</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>(a province in North China)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hétong</entry>
+                            <entry>合同</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>contract</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hēi</entry>
+                            <entry>甲</entry>
+                            <entry>SV: </entry>
+                            <entry>be black, be dark</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hěn</entry>
+                            <entry>很</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>very, quite</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hěn hǎo</entry>
+                            <entry>很好</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>very good</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hěn jiǔ méijiàn</entry>
+                            <entry>很久没见</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Haven&apos;t seen you for/in a long time., Long time no
+                                see</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hóng</entry>
+                            <entry>红</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>red</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hóngchá</entry>
+                            <entry>红荼</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>black tea</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hóngshāo</entry>
+                            <entry>红烧</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to braise with brown sauce</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hóngshāoròu</entry>
+                            <entry>红烧肉</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>braised pork with brown sauce</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hòu</entry>
+                            <entry>厚</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>thick, rich or strong (wine)</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hòubian(r)</entry>
+                            <entry>后边(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>rear (side), back, behind</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hòujīshì</entry>
+                            <entry>候机室</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>airport waiting room</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hòulái</entry>
+                            <entry>后来</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>afterwards, later on</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hòumiàn</entry>
+                            <entry>后面</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>back, rear (side), behind</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hòutiān</entry>
+                            <entry>后天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>day after tomorrow</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Hoùtiān jiàn</entry>
+                            <entry>后天见</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>See you day after tomorrow.</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hòutou</entry>
+                            <entry>后头</entry>
+                            <entry>PosN:</entry>
+                            <entry>rear, at the back of, behind</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>hùzhào</entry>
+                            <entry>护照</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>passport</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huā</entry>
+                            <entry>花</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to spend</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huāchá</entry>
+                            <entry>花茶</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>scented tea, jasmine tea</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huāpíng</entry>
+                            <entry>花瓶</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>flower vase</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huāqián</entry>
+                            <entry>花钱</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to spend money</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huā(r)</entry>
+                            <entry>花(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>flower</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huà</entry>
+                            <entry>话</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>speech/ language</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huà</entry>
+                            <entry>画</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to paint, to draw (picture)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huàbào</entry>
+                            <entry>画报</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>illustrated magazine or newspaper, pictorial</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huàwùyuán</entry>
+                            <entry>话务员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>telephone operator</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huàhuàr</entry>
+                            <entry>画画儿</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to paint pictures</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huàr</entry>
+                            <entry>画儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>picture, painting (M: zhang)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Huáihǎi</entry>
+                            <entry>淮海</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>name of a street</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huài</entry>
+                            <entry>坏</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be out of order, to be broken, to be spoiled, to be
+                                bad</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huānyíng</entry>
+                            <entry>欢迎</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to welcome</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huán</entry>
+                            <entry>还</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to return, to give back (something borrowed)</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huángei</entry>
+                            <entry>还给</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to return to</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huàn</entry>
+                            <entry>换</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to change, to exchange</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huáng</entry>
+                            <entry>黄</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be yellow</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-huí</entry>
+                            <entry>—回</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for occasions, times, etc.),</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huídá</entry>
+                            <entry>回答</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to reply, to answer/reply, answer</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huíjiā</entry>
+                            <entry>回家</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to return home</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huílai</entry>
+                            <entry>回来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to return (toward the speaker), to come back</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huíqu</entry>
+                            <entry>回去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to return (away from the speaker), to go back</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huíguó</entry>
+                            <entry>回国</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to return to one&apos;s native country</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huítiáo</entry>
+                            <entry>回条</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>receipt</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huì</entry>
+                            <entry>会</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>would, may, will (indicating probability)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huì</entry>
+                            <entry>会</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>meeting, conference, convention, gathering, party</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huì</entry>
+                            <entry>会</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>can (know how to)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huìhuà</entry>
+                            <entry>会话</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>conversation (as in a language course)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huìyì</entry>
+                            <entry>会议</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>conference</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huìyìshì</entry>
+                            <entry>会议室</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>conference room</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huódòng</entry>
+                            <entry>活动</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to move about, to exercise/activity</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huǒchē</entry>
+                            <entry>火车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>train</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huò</entry>
+                            <entry>贝</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>goods, commodities</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>huòshi</entry>
+                            <entry>或是</entry>
+                            <entry>CONJ:</entry>
+                            <entry>or, either (in statements only)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jī</entry>
+                            <entry>鸡</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>chicken (M: -zhī)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīhuì</entry>
+                            <entry>机会</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>opportunity, chance</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīqì</entry>
+                            <entry>机器</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>engine, machine</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīxiè</entry>
+                            <entry>机械</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>machinery, mechanism(s)</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-jíle</entry>
+                            <entry>—极了</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>extremely</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jíhé</entry>
+                            <entry>集合</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to assemble, to gather together</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jǐ</entry>
+                            <entry>几</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>a few, some, several</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jǐ-?</entry>
+                            <entry>几—?</entry>
+                            <entry>QW:</entry>
+                            <entry>How many? (usually under ten)</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Jǐhào?</entry>
+                            <entry>几号?</entry>
+                            <entry>QW/TW:</entry>
+                            <entry>What day of the month?</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Jǐyuè?</entry>
+                            <entry>几月?</entry>
+                            <entry>QW/TW:</entry>
+                            <entry>Which month?</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìchéngchē</entry>
+                            <entry>计程车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>taxicab (Taiwan)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìde</entry>
+                            <entry>记得</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to remember</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìhuà</entry>
+                            <entry>计划</entry>
+                            <entry>N/V:</entry>
+                            <entry>a plan/to plan</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìhuà lǚxíng</entry>
+                            <entry>计划旅行</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to plan a trip</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìrán</entry>
+                            <entry>既然</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>since, now that</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìsuànjī</entry>
+                            <entry>计算机</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>calculator</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìxìn</entry>
+                            <entry>寄信</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to mail letters</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìxù</entry>
+                            <entry>继续</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>continue to</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiā</entry>
+                            <entry>家</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>home, family</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiā</entry>
+                            <entry>家</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for hotels, restaurants, shops, etc.)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiāju</entry>
+                            <entry>家具</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>furniture (M: jiàn, tào)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiājudiàn</entry>
+                            <entry>家具店</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>furniture store (M: jia)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiāli</entry>
+                            <entry>家里</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>in the home, in the family</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Jiānádà</entry>
+                            <entry>加拿大</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Canada</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Jiāzhōu</entry>
+                            <entry>加州</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>California</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàqian</entry>
+                            <entry>价钱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>price</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiān</entry>
+                            <entry>间</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for rooms)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǎnchá</entry>
+                            <entry>检查</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to inspect, to check up</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǎntīzì</entry>
+                            <entry>简体字</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>short-form (simplified) characters</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàn</entry>
+                            <entry>见</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to see, to meet (with) (more formal than kàn)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàn</entry>
+                            <entry>件</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>a piece of, a matter of</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiànjian</entry>
+                            <entry>见见</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to pay a visit, to see</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiànkāng</entry>
+                            <entry>健康</entry>
+                            <entry>N/SV:</entry>
+                            <entry>health/to be healthy</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǎng</entry>
+                            <entry>讲</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to speak, to talk (interchangeable with shuo)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǎnghuà</entry>
+                            <entry>讲话</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to speak, to talk, to address</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǎngjiě</entry>
+                            <entry>讲解</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to explain</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiaō</entry>
+                            <entry>教</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to teach</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiāogěi</entry>
+                            <entry>交给</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to hand over to, to give to</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiāoliú</entry>
+                            <entry>交流</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to exchange, to interchange</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiāoshū</entry>
+                            <entry>教书</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to teach</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǎo</entry>
+                            <entry>脚</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>foot (M: -zhi)</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiào</entry>
+                            <entry>叫</entry>
+                            <entry>EV:</entry>
+                            <entry>to be called, to be named</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiào</entry>
+                            <entry>叫</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to order (dishes in a restaurant)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiào</entry>
+                            <entry>叫</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to ask (someone to do something) or let (someone do
+                                something)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiào</entry>
+                            <entry>觉</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>sleep</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiào/ràng...(gěi)</entry>
+                            <entry>叫/让……(给)</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>by (agent marker)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàohào</entry>
+                            <entry>叫号</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to call; calling for a phone number, to call station to
+                                station</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàokēshū</entry>
+                            <entry>教科书</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>textbook</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàorén</entry>
+                            <entry>叫人</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to call person to person (phone call)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàoshì</entry>
+                            <entry>教室</entry>
+                            <entry>N.</entry>
+                            <entry>classroom (M: -jian)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiàoxuélóu</entry>
+                            <entry>教学楼</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>classroom building, lecture hall</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiē</entry>
+                            <entry>接</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to receive, to answer</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiē</entry>
+                            <entry>接</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to answer (telephone)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiē</entry>
+                            <entry>接</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to meet and pick up someone (at airport, train station,
+                                etc.)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiē</entry>
+                            <entry>街</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>street (M: -tiáo)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiē diànhuà</entry>
+                            <entry>接电话</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to answer the telephone, to take a telephone call</entry>
+                            <entry>L19,22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiēqià</entry>
+                            <entry>接洽</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to contact, to arrange, to take up a matter with</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiēshang</entry>
+                            <entry>街上</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>on the street</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-jié</entry>
+                            <entry>—节</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for a class period)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiémù</entry>
+                            <entry>节目</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>program</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiézhàng</entry>
+                            <entry>结账</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to settle an account, to check out (of a hotel)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiěfàng</entry>
+                            <entry>解放</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to liberate/liberation</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Jiěfàngjūn</entry>
+                            <entry>解放军</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Liberation Army</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiěfàngqū</entry>
+                            <entry>解放区</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>liberation area (zone, district)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiějie</entry>
+                            <entry>姐姐</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>older sister</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiè</entry>
+                            <entry>借</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to borrow, to lend</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiègěi</entry>
+                            <entry>借给</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to lend to</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jièshào</entry>
+                            <entry>介绍</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to introduce</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīnnián</entry>
+                            <entry>今年</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>this year</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīntiān</entry>
+                            <entry>今天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>today</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīn</entry>
+                            <entry>锦</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be bright and beautiful</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīnzhāng</entry>
+                            <entry>紧张</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be tense, to be nervous, to be keyed up</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìn</entry>
+                            <entry>近</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be near</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìnchéng</entry>
+                            <entry>进城</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to go into the city or town</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìnchūkǒu</entry>
+                            <entry>进出口</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>imports and exports; entrances and exits</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìnkǒu</entry>
+                            <entry>进口</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>imports, entrances</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìnlai</entry>
+                            <entry>进来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to come in</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìnq</entry>
+                            <entry>进去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to go in</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jìnxíng</entry>
+                            <entry>进行</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to proceed, to engage in, to carry out</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīngjì</entry>
+                            <entry>经济</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>economy, economics</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīngjìzuòr</entry>
+                            <entry>经济座儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>economy seat</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīng(guo)</entry>
+                            <entry>经(过)</entry>
+                            <entry>CV/V:</entry>
+                            <entry>by way of, go through, via</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jīngyàn</entry>
+                            <entry>经验</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>experience</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǔ</entry>
+                            <entry>九</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>nine</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǔyuè</entry>
+                            <entry>九月</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>September</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǔ</entry>
+                            <entry>久</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>a long time</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiǔ</entry>
+                            <entry>酒</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>alcoholic beverages</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiù</entry>
+                            <entry>就</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>just, only</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiù</entry>
+                            <entry>旧</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be old, to be used (opposite of xīn)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Jiù nème bàn.</entry>
+                            <entry>就那么办</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Do it that way.</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Jiù zhème bàn.</entry>
+                            <entry>就这么办</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Do it this way.</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiùshi</entry>
+                            <entry>就是</entry>
+                            <entry>A-EV:</entry>
+                            <entry>exactly, precisely (used for emphasis)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jiùshi...yě</entry>
+                            <entry>就是……也</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>even if ... nevertheless</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jú</entry>
+                            <entry>局</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bureau, office</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>júzi</entry>
+                            <entry>橘子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>orange</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>júzishuǐ</entry>
+                            <entry>橘子水</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>orange juice</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-jù</entry>
+                            <entry>—句</entry>
+                            <entry>Ms</entry>
+                            <entry>(for sentence)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jùlí</entry>
+                            <entry>距离</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>distance</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jùzi</entry>
+                            <entry>句子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>sentence</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>juéde</entry>
+                            <entry>觉得</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to feel (that) ... , to think</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>juéxīn</entry>
+                            <entry>决心</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to decide, to resolve/decision,</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>jūnrén</entry>
+                            <entry>军人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>military personnel, serviceman</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāfēi</entry>
+                            <entry>咖啡</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>coffee</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāi chuānghu</entry>
+                            <entry>开窗户</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to open the window</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāi qìchē</entry>
+                            <entry>开汽车</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to drive a car</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāi yùndònghuì</entry>
+                            <entry>开运动会</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to hold an athletic meet</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāiháng</entry>
+                            <entry>开航</entry>
+                            <entry>V/VO:</entry>
+                            <entry>to set sail; to become open for navigation</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāihuì</entry>
+                            <entry>开会</entry>
+                            <entry>VO/Vs</entry>
+                            <entry>to hold a meeting, to attend a meeting</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāikai</entry>
+                            <entry>开开</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to turn on (electric switch), to open</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāimén</entry>
+                            <entry>开门</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to open the door</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāishī</entry>
+                            <entry>开始</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to start, to begin</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kāixué</entry>
+                            <entry>开学</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>school starts, term begins</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kàn</entry>
+                            <entry>看</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to read, to look at, to look</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kàn bìng</entry>
+                            <entry>看病</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>(of a doctor) see a patient; (of a patient) see a doctor for
+                                diagnosis</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kànbuqǐ</entry>
+                            <entry>看不起</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>cannot afford to see (movie, opera, etc.); to look down upon,
+                                despise</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kàndeqǐ</entry>
+                            <entry>看得起</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>can afford to see (movie, opera, etc.); to look up to, to
+                                respect</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kàn diànyǐng(r)</entry>
+                            <entry>看电影(儿)</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to watch a movie, to see a movie</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kànjian</entry>
+                            <entry>看见</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to see, to perceive</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kànshū</entry>
+                            <entry>看书</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to read, to read a book</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kànwánle</entry>
+                            <entry>看完了</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>have finished reading</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kǎo</entry>
+                            <entry>考</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to test, to give or take an examination, to quiz</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kǎoshì</entry>
+                            <entry>考试</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>test, examination</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kào</entry>
+                            <entry>罪</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>near, by; to rely on, to lean against</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kē</entry>
+                            <entry>科</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>section ( a subdivision of an administrative unit)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kēxué</entry>
+                            <entry>科学</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>science</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kě</entry>
+                            <entry>可</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>indeed</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kěnéng</entry>
+                            <entry>可能</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be possible</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kěshi</entry>
+                            <entry>可是</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>but, however</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kěyi</entry>
+                            <entry>可以</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>can (permissible), O.K.</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kè</entry>
+                            <entry>课</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>subject, course, lesson, class</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-kè</entry>
+                            <entry>—刻</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(for a quarter of an hour)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kèqi</entry>
+                            <entry>客气</entry>
+                            <entry>SV/IE:</entry>
+                            <entry>to be polite, courteous</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kèrén</entry>
+                            <entry>客人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>guest</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kètīng</entry>
+                            <entry>客厅</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>parlor, living room (M: -jian)</entry>
+                            <entry/>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kèshì</entry>
+                            <entry>课室</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>classroom (M: jian)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kèwén</entry>
+                            <entry>课文</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>text of a lesson</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kěn</entry>
+                            <entry>肯</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>to be willing to</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kōngqi tiáojiéqì</entry>
+                            <entry>空气调节器</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>air conditioner</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kǒngpà</entry>
+                            <entry>恐怕</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>be afraid that, probably</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kǒudàir</entry>
+                            <entry>口袋儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>pocket</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kū</entry>
+                            <entry>哭</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to cry, to weep</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kuài</entry>
+                            <entry>快</entry>
+                            <entry>SV/A:</entry>
+                            <entry>to be fast, to be quick/be about to, almost, soon</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kuàichē</entry>
+                            <entry>快车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>express train/bus</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kuàichēpiào</entry>
+                            <entry>快车票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>express train/bus ticket</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kuàixìn</entry>
+                            <entry>快信</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>express mail, special delivery</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kuàiyào</entry>
+                            <entry>快要</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>to be about to (imminent)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-kuài (qián)</entry>
+                            <entry>—块(钱)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>dollar</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kuaìzi</entry>
+                            <entry>筷子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>chopsticks (M: shuāng)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>kuān</entry>
+                            <entry>宽</entry>
+                            <entry>SV/N:</entry>
+                            <entry>be wide, be broad/width</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>là</entry>
+                            <entry>辣</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be hot (peppery)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lái</entry>
+                            <entry>来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to come, to come to</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lái</entry>
+                            <entry>来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to send, to call</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>láidejí</entry>
+                            <entry>来得及</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>There is enough time.</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>láihuípiào</entry>
+                            <entry>来回票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>round-trip ticket</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lán</entry>
+                            <entry>蓝</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be blue</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎn</entry>
+                            <entry>懒</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be lazy</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>láodòng</entry>
+                            <entry>劳动</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to work physically/manual labor</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Láodòngjié</entry>
+                            <entry>劳动节</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Labor Day</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎo</entry>
+                            <entry>老</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be old</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎo (after a surname)</entry>
+                            <entry>老</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(a respectful term used to address an older person)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎo (before a surname)</entry>
+                            <entry>老</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(a casual term used to address a close friend)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎo</entry>
+                            <entry>老</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>always (doing something)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎojiā</entry>
+                            <entry>老家</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>original home</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎo(shi)</entry>
+                            <entry>老(是)</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>always</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǎoshī</entry>
+                            <entry>老师</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>teacher</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-le</entry>
+                            <entry>—了</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(marker of completed action)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-le</entry>
+                            <entry>—了</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(marker of change of status,usually signified by now in English
+                                translation; &quot;no longer&quot; or &quot;no more&quot; in
+                                negative sentence </entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lèi</entry>
+                            <entry>累</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be tired</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lěng</entry>
+                            <entry>冷</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be cold</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lěngqì</entry>
+                            <entry>冷气</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>air conditioning (cold air)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lí</entry>
+                            <entry>离</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>from (be separated from)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>líkāi</entry>
+                            <entry>离开</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>leave</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǐ</entry>
+                            <entry>里</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>a Chinese mile (1/3 mile)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-lǐ</entry>
+                            <entry>—里</entry>
+                            <entry>PosN:</entry>
+                            <entry>in ..., inside ...</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǐbiān(r)</entry>
+                            <entry>里边(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>inside</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǐmiàn</entry>
+                            <entry>里面</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>inside</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǐtou/lǐ</entry>
+                            <entry>里头/里</entry>
+                            <entry>PosN:</entry>
+                            <entry>inside, within</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lìkè (jiù)</entry>
+                            <entry>立刻(就)</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>immediately, at once</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lìhai</entry>
+                            <entry>利害</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be fierce, be terrible, be severe</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lián...yě (or dōu)</entry>
+                            <entry>连……也(都)</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>even ...</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liǎn</entry>
+                            <entry>脸</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>face (human)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liànxí</entry>
+                            <entry>练习</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to practice/exercise, drill</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liǎng</entry>
+                            <entry>两</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>two, couple of</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liǎngdiǎn (zhōng)</entry>
+                            <entry>两点(钟)</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>two o&apos;clock</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liàng</entry>
+                            <entry>亮</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be light or be bright (Opp. of dark)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liǎojiě</entry>
+                            <entry>了解</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to understand, to comprehend</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-liǎo</entry>
+                            <entry>—了</entry>
+                            <entry>RVE:</entry>
+                            <entry>shows capability for doing and/or carrying through to completion
+                                (the ending -liǎo appears only in the potential type.)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>líng</entry>
+                            <entry>零</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>zero</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>língqián</entry>
+                            <entry>零钱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>small change</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǐngshì</entry>
+                            <entry>领事</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>consul</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǐngshìquǎn</entry>
+                            <entry>领事馆</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>consulate</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liú</entry>
+                            <entry>田</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to keep, to set aside, to detain, to save</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liù</entry>
+                            <entry>六</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>six</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>liùdiǎn guò yíkè</entry>
+                            <entry>六点过一刻</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>a quarter past six</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lóu</entry>
+                            <entry>楼</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>storied building, story, floor</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lóufáng</entry>
+                            <entry>楼房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>building with two or more stories</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lóushàng</entry>
+                            <entry>楼上</entry>
+                            <entry>PW/N:</entry>
+                            <entry>upstairs</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lóutī</entry>
+                            <entry>楼梯</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>stairs</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lóuxià</entry>
+                            <entry>楼下</entry>
+                            <entry>PW/N:</entry>
+                            <entry>downstairs</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǚguǎn</entry>
+                            <entry>旅馆</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>hotel</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǚkè</entry>
+                            <entry>旅客</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>traveler, passenger</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǚxíng</entry>
+                            <entry>旅行</entry>
+                            <entry>V/N: </entry>
+                            <entry>to travel/travel</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǚxíng jìhuà</entry>
+                            <entry>旅行计划</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>a travel plan</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǚxíng zhīpiào</entry>
+                            <entry>旅行支票</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>traveler&apos;s check</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lǚxíngshè</entry>
+                            <entry>旅行社</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>travel agency</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lù</entry>
+                            <entry>路</entry>
+                            <entry>N/M: </entry>
+                            <entry>road/route</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lùkoǔr</entry>
+                            <entry>路口儿</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>intersection, crossing</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lùshang</entry>
+                            <entry>路上</entry>
+                            <entry>PW/A: </entry>
+                            <entry>on the road/en route</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lùxiálai</entry>
+                            <entry>录下来</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to record (on tape)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lùyīnjī</entry>
+                            <entry>录音机</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>tape recorder</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>lùyīngjī/lùxiàngjī</entry>
+                            <entry>录影机/录像机</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>video recorder</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>luòshí</entry>
+                            <entry>落实</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to confirm, to make sure, to carry out, to fulfill</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ma</entry>
+                            <entry>吗</entry>
+                            <entry>P: </entry>
+                            <entry>(question marker)</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>māma</entry>
+                            <entry>妈妈</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>mama, mother</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>máfan</entry>
+                            <entry>麻烦</entry>
+                            <entry>SV/V/N: </entry>
+                            <entry>to be troublesome/to trouble, to bother/trouble</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǎ</entry>
+                            <entry>马</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>horse (M: pǐ)</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǎshàng</entry>
+                            <entry>马上</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>right away, at once</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǎi</entry>
+                            <entry>买</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to buy</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǎibuqǐ</entry>
+                            <entry>买不起</entry>
+                            <entry>RV: </entry>
+                            <entry>cannot afford to buy</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǎideqǐ</entry>
+                            <entry>买得起</entry>
+                            <entry>RV: </entry>
+                            <entry>can afford to buy</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǎimai</entry>
+                            <entry>买卖</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>business</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mài</entry>
+                            <entry>卖</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to sell, to sell for</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>màigèi</entry>
+                            <entry>卖给</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to sell to...</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǎn</entry>
+                            <entry>满</entry>
+                            <entry>SV/V: </entry>
+                            <entry>be full, be packed/to fill</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>màn</entry>
+                            <entry>慢</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be slow</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mànchē</entry>
+                            <entry>慢车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>local train/bus (Lit. slow train)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>màndiǎnr zhǒu!</entry>
+                            <entry>慢点儿走!</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Don&apos;t go yet! Stay! Wait a minute! Take your time! Good-bye!
+                                Take care !</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>máng</entry>
+                            <entry>忙</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be busy, to be in a hurry</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mángsǐle</entry>
+                            <entry>忙死了</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>extremely busy (metaphorical &quot;busy to death&quot;)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-máo(qián)</entry>
+                            <entry>—毛(钱)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>dimes</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>máobǐ</entry>
+                            <entry>毛笔</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(Chinese) brush pen (M: zhī)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>máobing</entry>
+                            <entry>毛病</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>malfunction, breakdown, defect</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méi-</entry>
+                            <entry>没—</entry>
+                            <entry>P/A:</entry>
+                            <entry>(non-functional negative prefix to verbs)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méi-</entry>
+                            <entry>没—</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>(marker of negative or completed action)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méicháchúlai</entry>
+                            <entry>没查出来</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>failed to find out</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méikànwán</entry>
+                            <entry>没看完</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>haven&apos;t finished reading</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>msíshenme</entry>
+                            <entry>没什么</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>It&apos;s nothing.</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méishōudào</entry>
+                            <entry>没收到</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>haven&apos;t received it, didn&apos;t receive it</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méiwèntí</entry>
+                            <entry>没问題</entry>
+                            <entry>IE/SV:</entry>
+                            <entry>no problem, no trouble/ to have no problem</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méixīwàng</entry>
+                            <entry>没希望</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be hopeless f without hope</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méi yìsi</entry>
+                            <entry>没意思</entry>
+                            <entry>sv/vo:</entry>
+                            <entry>to be dull/ no fun/meaningless</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méixiǎngdào</entry>
+                            <entry>没想到</entry>
+                            <entry>RV/IE:</entry>
+                            <entry>didn&apos;t expect/unexpected</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méixiěxialai</entry>
+                            <entry>没写下来</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>to have not written down</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méiyǒu</entry>
+                            <entry>没有</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>don&apos;t have, haven&apos;t, there isn&apos;t, there
+                                aren&apos;t</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méi(you) gōngfu</entry>
+                            <entry>没(有)工夫</entry>
+                            <entry>SV/VO:</entry>
+                            <entry>to be busy/to have free time</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méi(you)-shì</entry>
+                            <entry>没(有)事</entry>
+                            <entry>IE/VO:</entry>
+                            <entry>to be free (not busy)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méiyòng</entry>
+                            <entry>没用</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be useless</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>měi</entry>
+                            <entry>每</entry>
+                            <entry>SP:</entry>
+                            <entry>each, every</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>měige</entry>
+                            <entry>每个</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>each one</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Měiguó</entry>
+                            <entry>美国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>USA, America</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Měiguó Yínháng</entry>
+                            <entry>美国银行</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Bank of America</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>měihuí (měicì)</entry>
+                            <entry>每回(每次)</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>each time</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Měijīn</entry>
+                            <entry>美金</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>American currency (Lit. American gold)</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mèimei</entry>
+                            <entry>妹妹</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>younger sister</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mèirén</entry>
+                            <entry>每人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>each person, everyone</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>měitiān</entry>
+                            <entry>每天</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>every day</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>měiwèi</entry>
+                            <entry>每位</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>each person (polite form, -wèi polite measure for
+                                individuals)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>men</entry>
+                            <entry>们</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(suffix indicating plural number of pronouns)</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mén</entry>
+                            <entry>门</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>door (M: -ge)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>méntīng</entry>
+                            <entry>门厅</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>entrance hall, lobby</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>miǎnpiào</entry>
+                            <entry>命西7C不</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>pass, free ticket, courtesy ticket</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-miàn</entry>
+                            <entry>—面</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>-side</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mínháng/mínyòng hángkōng</entry>
+                            <entry>民航/民用航空</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>civil aviation</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>míngbai</entry>
+                            <entry>明白 </entry>
+                            <entry>SV/V/RVE:</entry>
+                            <entry>to be clearf obvious, plain/to understand, realize, know</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>míngnián</entry>
+                            <entry>明年</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>next year</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>míngtiān</entry>
+                            <entry>明天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>tomorrow</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>míngzi</entry>
+                            <entry>名字</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>given name</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mófàn</entry>
+                            <entry>模范</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>model, fine example</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>mǔqin</entry>
+                            <entry>母亲</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mother</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ná</entry>
+                            <entry>拿</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to take, to bring (hold in the hand)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nábudòng</entry>
+                            <entry>拿不动</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>not be able to carry (the load)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nádedòng</entry>
+                            <entry>拿得动</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>be able to carry (the load)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nálai</entry>
+                            <entry>拿来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to bring (it) here</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>náqu</entry>
+                            <entry>拿去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to take (it) away, to take (it) over there</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>názǒu</entry>
+                            <entry>拿走</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to take (it) away</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>náli?</entry>
+                            <entry>哪里?</entry>
+                            <entry>QW/PW:</entry>
+                            <entry>where?</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>náli</entry>
+                            <entry>哪里</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>not at all</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nálide?</entry>
+                            <entry>哪里的?</entry>
+                            <entry>QW/PW:</entry>
+                            <entry>from where?</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nǎr?/nǎrde?</entry>
+                            <entry>哪儿?觸儿的?</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>where?</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nàli</entry>
+                            <entry>那里</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>there</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nàlide</entry>
+                            <entry>那里的</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>from there</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nàme</entry>
+                            <entry>那么</entry>
+                            <entry>IE/A:</entry>
+                            <entry>thus, then, in such a way/in such way, in that way</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nàr (nèr)</entry>
+                            <entry>那儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>there</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nàrde/nèrde</entry>
+                            <entry>那儿的/那儿 </entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(from) there</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nán</entry>
+                            <entry>男</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>male (used with persons)</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nán</entry>
+                            <entry>难</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be difficult, to be hard to do, to be troublesome</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Nán Cháoxiǎn(Nán Hán)</entry>
+                            <entry>南朝鲜(南韩)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>South Korea</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Nán Měi(zhōu)</entry>
+                            <entry>南美(洲)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>South America</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nánchī</entry>
+                            <entry>难吃</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>to be difficult to eat, to be bad tasting, to be
+                                unpalatable</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nánde</entry>
+                            <entry>男的</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>male person(s)</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nánháizi</entry>
+                            <entry>男孩子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>boy (Lit. male child)</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nánhuà</entry>
+                            <entry>难画</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>to be difficult to paint</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Nánjīng</entry>
+                            <entry>南京</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Nanking</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nánkàn</entry>
+                            <entry>难看</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>to be ugly, to be unsightly (hard to look at)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nánshuō</entry>
+                            <entry>难说</entry>
+                            <entry>PH/SV:</entry>
+                            <entry>It&apos;s hard to say. You never can tell/to be hard to
+                                say</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nánxiě</entry>
+                            <entry>难写</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>to be hard to write</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ne</entry>
+                            <entry>呢</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(question marker)</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>něi-?</entry>
+                            <entry>哪—?</entry>
+                            <entry>SP:</entry>
+                            <entry>which?</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>něicì?</entry>
+                            <entry>哪次?</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>Which time?</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>něiguó?</entry>
+                            <entry>哪国?</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>which country?</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>něinián?</entry>
+                            <entry>哪年?</entry>
+                            <entry>TW/QW:</entry>
+                            <entry>which year?</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nèi/nà</entry>
+                            <entry>那</entry>
+                            <entry>SP:</entry>
+                            <entry>that (one)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nèicì</entry>
+                            <entry>那次</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>that time</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nèige/nàge</entry>
+                            <entry>那个</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>that</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nèijītiān</entry>
+                            <entry>那几天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>those several days</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nèixiē</entry>
+                            <entry>那些</entry>
+                            <entry>SP-NU:</entry>
+                            <entry>those</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nèiyàng (nàyàng)</entry>
+                            <entry>那样</entry>
+                            <entry>A/N:</entry>
+                            <entry>that way, in that manner</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>néng</entry>
+                            <entry>能</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>can, be capable of</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nǐ</entry>
+                            <entry>你</entry>
+                            <entry>PN:</entry>
+                            <entry>you</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Nǐ hǎo a?</entry>
+                            <entry>你好啊?</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>How are you?</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Nǐ kàn!</entry>
+                            <entry>你看!</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Look! Look here/there</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Nǐ kàn ne?</entry>
+                            <entry>你看呢?</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>What do you think?</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nǐmen dàjiā</entry>
+                            <entry>你们大家</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>all of you</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nián</entry>
+                            <entry>年</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for years), year</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>niàn</entry>
+                            <entry>念</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to study, to read (aloud)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>niànshū</entry>
+                            <entry>念书</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to study, to attend school</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nín</entry>
+                            <entry>你</entry>
+                            <entry>PN:</entry>
+                            <entry>you (singular) (polite)</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Nín guìxìng?</entry>
+                            <entry>您贵姓?</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>What is your (honorable) surname?</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>niúròu</entry>
+                            <entry>牛肉</entry>
+                            <entry>Ns</entry>
+                            <entry>beef</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Niǔyuēshi</entry>
+                            <entry>纽约市</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>New York City</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Niǔyuēzhōu</entry>
+                            <entry>纽约州</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>New York State</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nǚ</entry>
+                            <entry>女</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>female (used with persons)</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nǚde</entry>
+                            <entry>女的</entry>
+                            <entry>Ns</entry>
+                            <entry>female persons</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nǚháizi</entry>
+                            <entry>女孩子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>girl (Lit. female child)</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nǚshì</entry>
+                            <entry>女士</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Ms, Ma&apos;am</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>nuǎnqì</entry>
+                            <entry>暧气</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>central heating (warm air)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ò</entry>
+                            <entry>喔!</entry>
+                            <entry>EX:</entry>
+                            <entry>Oh!</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pà</entry>
+                            <entry>怕</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to fear</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pángbiān(r)</entry>
+                            <entry>旁边(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>side</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pàng</entry>
+                            <entry>胖</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be fat, be plump (Opp. of shòu)</entry>
+                            <entry>L3D</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pǎo</entry>
+                            <entry>跑</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to run, to run away</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>péi</entry>
+                            <entry>陪</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to accompany, escort</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pèi</entry>
+                            <entry>配</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to mate, to mix, to compound, to match, to arrange (select dishes
+                                to suit one&apos;s taste)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>péngyou</entry>
+                            <entry>朋友</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>friend</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>píjiǔ</entry>
+                            <entry>睥酒</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>beer</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>píxié</entry>
+                            <entry>皮鞋</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>leather shoes</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-piān</entry>
+                            <entry>—篇</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for compositionsr articles, periodicals, etc.)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>piányi</entry>
+                            <entry>便宜</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be inexpensive</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>piào</entry>
+                            <entry>西不</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ticket</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>píngjūn</entry>
+                            <entry>平均</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>on the average</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>píngxìn</entry>
+                            <entry>平信</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ordinary mail (surface mail)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>píng</entry>
+                            <entry>瓶</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bottle(s) of</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>píngzi</entry>
+                            <entry>瓶子</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>bottle</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pǔtōng</entry>
+                            <entry>贅通</entry>
+                            <entry>SV/MA:</entry>
+                            <entry>to be common, ordinary/ordinarily</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pǔtōngkuàichē</entry>
+                            <entry>普通快车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(ordinary/regular) express train/bus</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Pǔtōnghuà</entry>
+                            <entry>普通话</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Chinese-Mandarin (PRC expression)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pù</entry>
+                            <entry>铺</entry>
+                            <entry>BF/N:</entry>
+                            <entry>shop/store</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>pùzi</entry>
+                            <entry>铺子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>store, shop</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qī</entry>
+                            <entry>七</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>seven</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qí</entry>
+                            <entry>骑</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to ride (astride)</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qí mǎ</entry>
+                            <entry>骑马</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to ride a horse, to be on horse back</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qí zìxíngchē</entry>
+                            <entry>骑自行车</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to ride on a bicycle, to ride astride a bicycle</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qíguài</entry>
+                            <entry>奇怪</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be strange, odd, peculiar</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-qǐ</entry>
+                            <entry>—起</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to rise, to get up, to stand up to begin, to start</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-qǐ</entry>
+                            <entry>—起</entry>
+                            <entry>RVE:</entry>
+                            <entry>to be able to afford to</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qǐchuáng</entry>
+                            <entry>起床</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to get up (from bed)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qǐfēi</entry>
+                            <entry>起飞</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to take off (plane)</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-qǐlai</entry>
+                            <entry>—起来</entry>
+                            <entry>RVE:</entry>
+                            <entry>(indicating movement or beginning of a movement upward)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qǐlai</entry>
+                            <entry>起来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to stand up, to sit up, to rise to one&apos;s feet</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qìchē</entry>
+                            <entry>汽车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>automobile (M: bù, liàng)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qìshuǐ</entry>
+                            <entry>汽水</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>soda, soft-drink</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiān</entry>
+                            <entry>千</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>1000</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiānbǐ</entry>
+                            <entry>铅笔</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>lead pencil (M: zhi)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiān</entry>
+                            <entry>钱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>money</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiánbian</entry>
+                            <entry>前边</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>in front, ahead, preceding</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiánbian(r)</entry>
+                            <entry>前边(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>front (side), in front</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiánjītiān</entry>
+                            <entry>前几天</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a few days ago</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiánmiàn</entry>
+                            <entry>前面</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>in front, front (side)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiántiān</entry>
+                            <entry>前天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>day before yesterday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiántou</entry>
+                            <entry>前头</entry>
+                            <entry>PosN:</entry>
+                            <entry>front, in front (of)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiányìtiān</entry>
+                            <entry>前一天</entry>
+                            <entry>MA/N:</entry>
+                            <entry>the day before</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiáng</entry>
+                            <entry>墙</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>wall</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qiǎokèlì</entry>
+                            <entry>巧克力</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>chocolate</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qīng</entry>
+                            <entry>清</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be clear, be unmixed</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qīngchu</entry>
+                            <entry>清楚</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be clear, distinct (in meaning, writing, vision, etc.)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Qīngdǎo</entry>
+                            <entry>青岛</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(a city in Shandong, China)</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Qīngdòu</entry>
+                            <entry>青豆</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>green pea? green soya bean</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qīngdòu chǎoniùròu</entry>
+                            <entry>青豆炒牛肉</entry>
+                            <entry> N:</entry>
+                            <entry>beef sauteed with green peas</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qīngzhēngyú</entry>
+                            <entry>青蒸鱼</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>steamed fish (whole)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qíngkuàng</entry>
+                            <entry>情况</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>circumstances, situation, condition, state of affairs</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qǐng</entry>
+                            <entry>请</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to ask (someone to do something)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qǐng zuò</entry>
+                            <entry>请坐</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Please sit down</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qǐngkè</entry>
+                            <entry>请客</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to give a party (Lit. to invite guests)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qǐngwèn</entry>
+                            <entry>请问</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>May I ask ... </entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qù</entry>
+                            <entry>去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to send, to call</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qù</entry>
+                            <entry>去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to go, to go to</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>qùnián</entry>
+                            <entry>去年</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>last year</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>quàn</entry>
+                            <entry>劝</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to persuade</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ránhòu</entry>
+                            <entry>然后</entry>
+                            <entry>CONJ:</entry>
+                            <entry>afterwards, after that, then</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ràng</entry>
+                            <entry>让</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to let (someone do something)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rè</entry>
+                            <entry>热</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be hot</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rèqíng</entry>
+                            <entry>热情</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be enthusiastic, warmhearted</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rénmín</entry>
+                            <entry>人民</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>the people </entry>
+                            <entry>L17, L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Rénmín-Dàhuìtáng</entry>
+                            <entry>人民大会堂</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Great Hall of The People</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rénrén</entry>
+                            <entry>人人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>everyone, everybody</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rènwù</entry>
+                            <entry>任务</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mission, duty, assignment</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rènde</entry>
+                            <entry>认得</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to recognize, to know</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rènshì</entry>
+                            <entry>认识</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to recognize, to know, to understand/understanding</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rēng</entry>
+                            <entry>扔</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to throw, to toss, to cast</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rì</entry>
+                            <entry>日</entry>
+                            <entry>M/N:</entry>
+                            <entry>date, day of the month</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Rìběn</entry>
+                            <entry>曰本</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Japan</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rìjì</entry>
+                            <entry>日记</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>diary</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rìzi </entry>
+                            <entry>日子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a special day, a day</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Rìzi guòde zhēn kuài!</entry>
+                            <entry>日子过得真快!</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Time flies!</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>róngyi</entry>
+                            <entry>容易</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be easy</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>róngyi bàn</entry>
+                            <entry>容易办</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>easy to handle</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>róngyi kàn</entry>
+                            <entry>容易看</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>easy to read</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>róngyi liànxi</entry>
+                            <entry>容易练习</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>easy to practice</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>róngyi shuō</entry>
+                            <entry>容易说</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>easy to say</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>róngyi xiě</entry>
+                            <entry>容易写</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>easy to write</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>ròu</entry>
+                            <entry>肉</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>meat</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>rúguǒ</entry>
+                            <entry>如果</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>if, in case, in the event of</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sān</entry>
+                            <entry>三</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>three</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sāndiǎnyíkè</entry>
+                            <entry>三点一刻</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>a quarter after three</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sāndiǎnbàn (zhōng)</entry>
+                            <entry>三点半(钟)</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>three thirty</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Sānfānshì</entry>
+                            <entry>三藩市</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>San Francisco</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sān-sìyuè</entry>
+                            <entry>三四月</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>March or April</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shān</entry>
+                            <entry>山</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mountain, hill</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Shāndōng</entry>
+                            <entry>山东</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a Chinese province</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shānshuǐ</entry>
+                            <entry>山水</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mountains and water, scenery</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shānshuǐhuàr</entry>
+                            <entry>山水画儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>landscape (painting)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shāngdiàn</entry>
+                            <entry>商店</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>store, shop (M: jia)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shāngwù</entry>
+                            <entry>商务</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>commercial or business affairs</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shǎngguāng</entry>
+                            <entry>赏光</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to thank or ask someone for his/her company</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàng</entry>
+                            <entry>上</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to go to, to go up, to attend</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàng fēijī </entry>
+                            <entry>上飞机</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to board an airplane</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngbān</entry>
+                            <entry>上班</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to go to work (a shift)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngchē</entry>
+                            <entry>上车</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to get into (on) a car, tram, bus,etc.</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngchuán</entry>
+                            <entry>上船</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to board a boat or ship</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngcì</entry>
+                            <entry>上次</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>last time</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Shànghǎi</entry>
+                            <entry>上海</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a Chinese city</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngjiē</entry>
+                            <entry>上街</entry>
+                            <entry>V0.:</entry>
+                            <entry>to go into the street, to go downtown</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàng(ge)-xīngqiwǔ</entry>
+                            <entry>上(个)星期五</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Friday of last week</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shànggeyuè</entry>
+                            <entry>上个月</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>last month</entry>
+                            <entry>L10 </entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shànghuí(shàngcì)</entry>
+                            <entry>上回(上次)</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>last time</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngkè</entry>
+                            <entry>上课</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to go to class</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shànglai</entry>
+                            <entry>上来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to come up (toward the speaker)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shànglóu</entry>
+                            <entry>上楼</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to go upstairs</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngqu</entry>
+                            <entry>上去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to go up</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngtou/-shàng</entry>
+                            <entry>上头/—上</entry>
+                            <entry>POSN:</entry>
+                            <entry>top, on tup (of)f above</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngxué</entry>
+                            <entry>上学</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to go to school, to attend school</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngwǔ</entry>
+                            <entry>上午</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>forenoon</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shàngyī</entry>
+                            <entry>上衣</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>jacket</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sháor</entry>
+                            <entry>勺儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>spoon</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shǎo</entry>
+                            <entry>少</entry>
+                            <entry>SV/NU:</entry>
+                            <entry>to be few or little in quantity</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shèbèi</entry>
+                            <entry>设备</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>equipment, installation,facilities</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shéi?</entry>
+                            <entry>谁?</entry>
+                            <entry>QW/PN:</entry>
+                            <entry>who?, whom?/who, whom</entry>
+                            <entry>Ll</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēntī</entry>
+                            <entry>身体</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>human body</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shénme </entry>
+                            <entry>什么?</entry>
+                            <entry>QW/PN:</entry>
+                            <entry>what?/what</entry>
+                            <entry>Ll</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shénmede</entry>
+                            <entry>什么的</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>and so on</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēng</entry>
+                            <entry>生</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to be born, to give birth</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēngcí</entry>
+                            <entry>生词</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>new word, new vocabulary</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēnghuó</entry>
+                            <entry>生活</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>life</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēngmìng</entry>
+                            <entry>生命</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>life</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēngri</entry>
+                            <entry>生日</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>birthday</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēngzì</entry>
+                            <entry>生字</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>new word, new character</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shēng(yīn)</entry>
+                            <entry>声(音)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>sound, voice, noise</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shīfu</entry>
+                            <entry>师傅</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>master of a trade</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shí</entry>
+                            <entry>十</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>ten</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shífēn</entry>
+                            <entry>十分</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>extremely, 100 percent</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shíhou</entry>
+                            <entry>时候</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>time</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shíjiān</entry>
+                            <entry>时间</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>time</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shípǔ/càipǔ</entry>
+                            <entry>食谱凍谱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>cookbook (recipes book)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shíxí</entry>
+                            <entry>实习</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to practice/practice</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shíxíhuódòng</entry>
+                            <entry>实习活动</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>practical activity, field trip</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shítáng</entry>
+                            <entry>食堂</entry>
+                            <entry>N.</entry>
+                            <entry>dining hall</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shì</entry>
+                            <entry>是</entry>
+                            <entry>EV:</entry>
+                            <entry>to be (am, is, are), yes, OK</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Shì zěnme huí shì?</entry>
+                            <entry>是怎么回事?</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>What&apos;s it all about?</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shì(qing)</entry>
+                            <entry>事(情)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>affair, matter, thing, business (M: jiàn)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shōu</entry>
+                            <entry>收</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to collect, to receivef, to accept</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shōudàole</entry>
+                            <entry>收到了</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>received (actual-positive case)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shōupiāo-yuán</entry>
+                            <entry>收票员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ticket taker or collector</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shōuqián</entry>
+                            <entry>收钱</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to collect money</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shōuqiánde</entry>
+                            <entry>收钱的</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>cashier</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shōushi</entry>
+                            <entry>收拾</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to put in order, to tidy, to repair</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shōuyīnjī</entry>
+                            <entry>收音机</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>radio (M, -bù)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shǒu</entry>
+                            <entry>手</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>hand (human) (M: -zhī)</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shǒutí-xiāng</entry>
+                            <entry>手提箱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>suitcase</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shǒuxù</entry>
+                            <entry>手续</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>procedures</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shòupiào-chù</entry>
+                            <entry>售票处</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ticket box office</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shòupiào-yuán</entry>
+                            <entry>售票员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ticket seller, ticket office clerk</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shòu</entry>
+                            <entry>痩</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be thin, be lean (Opp. of pàng)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shū</entry>
+                            <entry>书</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>book</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shūdiàn</entry>
+                            <entry>书店</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bookstore (M: jiā)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shūfáng</entry>
+                            <entry>书房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>study room</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shūfu</entry>
+                            <entry>舒服</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be comfortable, feel well</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shūmíng</entry>
+                            <entry>书名</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>title of a book, book-title</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shūjiàzi</entry>
+                            <entry>书架子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>book-shelf</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shūpù</entry>
+                            <entry>书铺</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bookstore, bookshop</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shūzhuō(r)</entry>
+                            <entry>书桌(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>desk (M: -zhāng)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuāng</entry>
+                            <entry>双</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(a) pair of</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuāngrén-fáng</entry>
+                            <entry>双人房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>room for two persons</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuǐ</entry>
+                            <entry>水</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>water</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuì</entry>
+                            <entry>税</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>tax</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuì</entry>
+                            <entry>唾</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to sleep</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuìjiào</entry>
+                            <entry>唾觉</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to sleep (Lit. sleep sleep)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuō</entry>
+                            <entry>说</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to speak, to talk, to say</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>shuōhà</entry>
+                            <entry>说话</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to speak, to talk, to say</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sǐ</entry>
+                            <entry>死</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to die</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sì</entry>
+                            <entry>四</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>four</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sige cài</entry>
+                            <entry>四个菜</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>four-course meal, four dishes</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sìtàojiān</entry>
+                            <entry>四套间</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a four-room suite</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sòng</entry>
+                            <entry>送</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to present (a gift), to give (a gift)</entry>
+                            <entry>T9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sòng</entry>
+                            <entry>送</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to deliver, to carry</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sòngbàode</entry>
+                            <entry>送报的</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>newspaper carrier</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sònggei</entry>
+                            <entry>送给</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to present to, to give to</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sù</entry>
+                            <entry>素</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>vegetable (Opp. of meat)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sùshíjīn</entry>
+                            <entry>素什锦</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>assorted vegetables</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>sùshè</entry>
+                            <entry>宿舍</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>dormitory</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suān</entry>
+                            <entry>酸</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be sour</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suānlà-tāng</entry>
+                            <entry>酸辣汤</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>hot and sour soup</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suàn</entry>
+                            <entry>算</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to consider, to calculate,, to figure out</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suàn-chulai</entry>
+                            <entry>算出来</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>to figure out</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suànshang</entry>
+                            <entry>算上</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>to include in, to count in</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suīrán...kěshì</entry>
+                            <entry>虽然可是</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>although (though) ... (but) ...</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suíbiàn</entry>
+                            <entry>随便</entry>
+                            <entry>SV/A:</entry>
+                            <entry>to be casual, to be informal/as one wishes</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suíshēn-(dài)</entry>
+                            <entry>随身(带)</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>(carry) on one&apos;s person, (take) with one</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suì</entry>
+                            <entry>岁</entry>
+                            <entry>M/N:</entry>
+                            <entry>age (years of age)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suìshu(r)</entry>
+                            <entry>岁数(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>age</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suǒyǐ</entry>
+                            <entry>所以</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>so, therefore, as a result</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>suǒyǒude</entry>
+                            <entry>所有的</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>all</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tā</entry>
+                            <entry>他</entry>
+                            <entry>PN:</entry>
+                            <entry>he, she, (it)</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tāmen dàjiā</entry>
+                            <entry>他们大家</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>all of them</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Táiwān</entry>
+                            <entry>台湾</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Taiwan (Formosa)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tài</entry>
+                            <entry>太</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>too, excessively</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tàitai</entry>
+                            <entry>太太</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Mrs., wife, married woman, lady</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tán</entry>
+                            <entry>谈</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to chat, to converse, to talk</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tāng</entry>
+                            <entry>汤</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>soup</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tāngsháor</entry>
+                            <entry>汤勺儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>soup spoon (ladle or small spoon)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>táng</entry>
+                            <entry>糖</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>sugar, candy</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tào</entry>
+                            <entry>套</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>a set of, a suit of</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tèbié</entry>
+                            <entry>特别</entry>
+                            <entry>SV/A:</entry>
+                            <entry>to be strange, to be unusual, to be special/specially</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tèbié-chēpiào</entry>
+                            <entry>特别车票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>special express train/bus ticket</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tèbié-kuàichē</entry>
+                            <entry>特别快票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>special express (train/bus)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tèkuài</entry>
+                            <entry>特快</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>special express (short form for tèbié-kuàichē)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>téng</entry>
+                            <entry>疼</entry>
+                            <entry>SV/N:</entry>
+                            <entry>to be painful/pain, ache</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tì</entry>
+                            <entry>替</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>for (in one&apos;s place), on behalf of</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Tiānānmén</entry>
+                            <entry>天安门</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Gate of Heavenly Peace (Beijing)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Tiānnānmén-Guǎngchǎng</entry>
+                            <entry>天安门广场</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Great Square of the Gate of Heavenly Peace, Tian An Men
+                                Square</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tiānxiàn</entry>
+                            <entry>天线</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>antenna</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tián</entry>
+                            <entry>填</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to fill in</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tiánbào</entry>
+                            <entry>填报</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to fill in (a form)</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tīng</entry>
+                            <entry>听</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to listen, to hear</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-tīng</entry>
+                            <entry>—厅</entry>
+                            <entry>BF/N:</entry>
+                            <entry>hall</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tīng budǒng</entry>
+                            <entry>听不懂</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>can&apos;t understand</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tīngdǒngle</entry>
+                            <entry>听懂了</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to have understood (through listening)</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tīngjian</entry>
+                            <entry>听见</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to hear</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tīngshuō</entry>
+                            <entry>听说</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>I heard (that ...)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tíng</entry>
+                            <entry>停</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to stop</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tōng</entry>
+                            <entry>通</entry>
+                            <entry>V/RVE:</entry>
+                            <entry>to open, to pass through/to get through</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tōng-diànhuà</entry>
+                            <entry>通电话</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>to put through a phone call</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóngbān</entry>
+                            <entry>同班</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>classmate (M: -ge, -wèi)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóngshì</entry>
+                            <entry>同事</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>co-worker, colleague</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóngxué</entry>
+                            <entry>同学</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>schoolmate (M: -ge, -wèi)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóngzhì</entry>
+                            <entry>同志</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>comrade</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóu</entry>
+                            <entry>头</entry>
+                            <entry>PosN:</entry>
+                            <entry>positional noun ending (localizer)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóu-</entry>
+                            <entry>头—</entry>
+                            <entry>SP:</entry>
+                            <entry>the first</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóu</entry>
+                            <entry>头</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>head</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóuděng-zuò(r)</entry>
+                            <entry>头等座</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>first-class seat</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóuliǎngcì (tóuliǎnghuí)</entry>
+                            <entry>头两次(头两回)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>the first two times</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tóutòng (tóuténg)</entry>
+                            <entry>头痛(头疼)</entry>
+                            <entry>SV/VO:</entry>
+                            <entry>to have a headache/headache</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>toùshì</entry>
+                            <entry>透视</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>fluoroscopy, roentgenoscopy (x-ray scan)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>túshūguǎn</entry>
+                            <entry>图书馆</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>library</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>túshūguǎn guǎnlǐguán</entry>
+                            <entry>图书馆管理员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>librarian</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tuì</entry>
+                            <entry>退</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>to return, to give back</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tuō</entry>
+                            <entry>脱</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to take off (clothes, shoes and socks)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>tuōyùn</entry>
+                            <entry>托运</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to consign for shipment, to check baggage</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàibian(r)</entry>
+                            <entry>外边(儿)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>outside</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàiguó</entry>
+                            <entry>外国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>foreign country</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàiguórén</entry>
+                            <entry>外国人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>foreigner</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàimiàn</entry>
+                            <entry>外面</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>outside</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàitou/wài</entry>
+                            <entry>外头/外</entry>
+                            <entry>PosN:</entry>
+                            <entry>outside, outside (of)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wán</entry>
+                            <entry>完</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to complete, to be finished, to end</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wánr</entry>
+                            <entry>玩儿</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to play, to have fun</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǎn</entry>
+                            <entry>晚</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be late</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǎn</entry>
+                            <entry>碗</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bowl</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǎnfàn</entry>
+                            <entry>晚饭</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>evening meal, dinner</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǎnshang</entry>
+                            <entry>晚上</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>evening</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàn</entry>
+                            <entry>万</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>10000</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wànyī</entry>
+                            <entry>万一</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>just in case, if by any chance</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàng/wǎng</entry>
+                            <entry>往</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>towards</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wàng</entry>
+                            <entry>忘</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to forget</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wèi</entry>
+                            <entry>位</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>polite for persons, individuals</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Wèishénm?</entry>
+                            <entry>为什么?</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>Why?</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wèi (wéi)</entry>
+                            <entry>喂</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>hello (used in telephone greeting)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wén</entry>
+                            <entry>文</entry>
+                            <entry>BF/N:</entry>
+                            <entry>written language/language</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wénhuà</entry>
+                            <entry>文化</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>culturer civilization</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wèn</entry>
+                            <entry>问</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to ask</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wèn...hǎo</entry>
+                            <entry>问……好</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>to inquire after someone&apos;s welfare</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wèntí</entry>
+                            <entry>问題</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>question, problem</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǒ</entry>
+                            <entry>我</entry>
+                            <entry>PNs</entry>
+                            <entry>I, me</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǒmen dàjiā</entry>
+                            <entry>我们大家</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>all of us</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wòchē</entry>
+                            <entry>卧车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>sleeping car, sleeper</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wòfáng</entry>
+                            <entry>卧房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bedroom (M: -jian)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wòpù</entry>
+                            <entry>卧铺</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>sleeping berth</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wūzi</entry>
+                            <entry>屋子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>room</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wúxiàndiàn</entry>
+                            <entry>无线电</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>radio, wireless</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǔ</entry>
+                            <entry>五</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>five</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>wǔfǎn</entry>
+                            <entry>午饭</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>noon meal, lunch</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīcān</entry>
+                            <entry>西餐</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Western-style food (meals)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīwàng</entry>
+                            <entry>希望</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to hope, to wish, to expect/hope</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xǐ</entry>
+                            <entry>洗</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to wash</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xǐhuan</entry>
+                            <entry>喜欢</entry>
+                            <entry>V/AV:</entry>
+                            <entry>to like/like to</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xǐzǎo</entry>
+                            <entry>洗澡</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to take a bath</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xǐzǎofáng</entry>
+                            <entry>洗澡房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bathroom</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xì</entry>
+                            <entry>系</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>department (in an academic institution)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-xià</entry>
+                            <entry>—下</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for an action) (Note that in this case the meaning for yíxià and
+                                -yí is the same.)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xià fēijī</entry>
+                            <entry>下飞机</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to get off an airplane</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xià juéxīn</entry>
+                            <entry>下决心</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to make one&apos;s mind, to be determined, to vow to</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xxiàbān</entry>
+                            <entry>下班</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to ge out of classr to leave work (a shift)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàchē</entry>
+                            <entry>下车</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to get off (out of ) a car, tram, bus, etc.</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàchuán</entry>
+                            <entry>下船</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to get off a boat or ship</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàcì</entry>
+                            <entry>下次</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>next time</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xià(ge)-xīngāiwǔ</entry>
+                            <entry>下(个)星期五</entry>
+                            <entry>Friday of next week</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                            <entry/>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàgeyuè</entry>
+                            <entry>下个月</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>next month</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàhuí</entry>
+                            <entry>下回</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>next time</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàkè</entry>
+                            <entry>下课</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to get out of class</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàlai</entry>
+                            <entry>下来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to come down (toward the speaker)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàlóu</entry>
+                            <entry>下楼</entry>
+                            <entry>VO:</entry>
+                            <entry>to go downstairs</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàqu</entry>
+                            <entry>下去</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to go down</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàtou/xià</entry>
+                            <entry>下头/T</entry>
+                            <entry>PosN:</entry>
+                            <entry>bottom,, at the bottom of, below</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàwǔ</entry>
+                            <entry>下午</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>afternoon</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiān</entry>
+                            <entry>先</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>first (to do something)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiān...zài...</entry>
+                            <entry>先……再……</entry>
+                            <entry>PATT:</entry>
+                            <entry>first ... then ...</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiānsheng</entry>
+                            <entry>先生</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Mr., sir, husband, teacher</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiànzài</entry>
+                            <entry>现在</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>now</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Xiānggǎng</entry>
+                            <entry>香港</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>Hong Kong</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiāngxia</entry>
+                            <entry>乡下</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>countryside</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎng</entry>
+                            <entry>想</entry>
+                            <entry>V/AV:</entry>
+                            <entry>to think about or off to long for, to miss/to intend to</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎng(yi)-xiǎng</entry>
+                            <entry>想一想</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to think it over</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàng</entry>
+                            <entry>向</entry>
+                            <entry>CV/BF:</entry>
+                            <entry>towards</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàng</entry>
+                            <entry>像</entry>
+                            <entry>AV/SV:</entry>
+                            <entry>resemble/be alike</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiāoxi</entry>
+                            <entry>消息</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>news, information</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎo</entry>
+                            <entry>小</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be small, be little</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎo</entry>
+                            <entry>小</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(a casual term used to address an acquaintance who is of the same
+                                generation but younger or smaller)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Xiǎo Ān</entry>
+                            <entry>小安</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Little An (a nickname)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Xiǎo Hé</entry>
+                            <entry>小何</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(nickname of Hé Lù-Míng)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎochīdiàn</entry>
+                            <entry>小吃店</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>snack bar, lunch room</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎofèi</entry>
+                            <entry>小费</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>tip, gratuity</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎoháizi</entry>
+                            <entry>小孩子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>small child(ren)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiáojie</entry>
+                            <entry>小姐</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Missf lady, daughter (polite)</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎokǎo</entry>
+                            <entry>小考</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>midterm examination, quiz</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎomàibù</entry>
+                            <entry>小卖部</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>snack counter, refreshment room, variety shop</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Xiǎomèi</entry>
+                            <entry>小妹</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Little sister</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎoshēng</entry>
+                            <entry>小声</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>low voice, soft voice, whisper</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎoxīn</entry>
+                            <entry>小心</entry>
+                            <entry>SV/V:</entry>
+                            <entry>be careful/to look out for</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎoxué</entry>
+                            <entry>校学</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>elementary school</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiǎozìtiáo-(r)</entry>
+                            <entry>小字条(X)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a scrap of paper</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiào</entry>
+                            <entry>笑</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to smile, to laugh, to laugh at</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàochē</entry>
+                            <entry>校车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>school bus, school vehicle (M: -liàng, -bù)</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiàozhǎng</entry>
+                            <entry>校长</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>head of a school</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiē</entry>
+                            <entry>些</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>several, some</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xié</entry>
+                            <entry>鞋</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>shoes (M: shuang-pair/ zhi single) L9</entry>
+                            <entry/>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiépù</entry>
+                            <entry>鞋铺</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>shoe store</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiě</entry>
+                            <entry>写</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to write</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiědào</entry>
+                            <entry>写到</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>write (lessons, text, etc.) up to </entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiěxialai-le</entry>
+                            <entry>写下来了</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>to have written down</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xièxie</entry>
+                            <entry>谢谢</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Thank you.</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīn</entry>
+                            <entry>心</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>heart</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīn</entry>
+                            <entry>新</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be new (opposite of jiù)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Xīnhuá</entry>
+                            <entry>新华</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>New China</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Xīnhuá-Xīnwénshè</entry>
+                            <entry>新华新闻社</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>New China News Agency (NCNA)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīnwén</entry>
+                            <entry>新闻</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>news</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīnwénshè</entry>
+                            <entry>新闻社</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>news agency</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xìn</entry>
+                            <entry>信</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>letter (mail) (M: -feng)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xìnfēng</entry>
+                            <entry>信封</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>envelope</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xìnr</entry>
+                            <entry>信儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>message</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xìntǒng</entry>
+                            <entry>信筒</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mailbox</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xìnxiāng</entry>
+                            <entry>信箱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mailbox</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xìnzhī</entry>
+                            <entry>信纸</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>letter paper</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqī</entry>
+                            <entry>星期</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>week </entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqī&apos;èr</entry>
+                            <entry>星期二</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Tuesday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqīliù</entry>
+                            <entry>星期六</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Saturday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqīrì</entry>
+                            <entry>星期日</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Sunday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqīsān</entry>
+                            <entry>星期三</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Wednesday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqīsì</entry>
+                            <entry>星期四</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Thursday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqīwǔ</entry>
+                            <entry>星期五</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Friday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngqīyī</entry>
+                            <entry>星期一</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Monday</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xíng</entry>
+                            <entry>行</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be O.K., to be fine</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xīngli</entry>
+                            <entry>行李</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bagqaqe (M: jiàn)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xínglipiào</entry>
+                            <entry>行李票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>baggage ticket</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xìng</entry>
+                            <entry>姓</entry>
+                            <entry>N/EV:</entry>
+                            <entry>to be surnamed</entry>
+                            <entry>L1</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiūlǐ</entry>
+                            <entry>修理</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to repair</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiūlǐshǎng</entry>
+                            <entry>修理厂</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>repair plant</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiūlǐdiàn</entry>
+                            <entry>修理店</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>repair shop</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiūlǐzhàn</entry>
+                            <entry>修理站</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>service station, service center</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xiūxi</entry>
+                            <entry>休息</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to rest, to take a break</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xūyào</entry>
+                            <entry>需要</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to needfto require/need, requirment</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xué/xuéxí</entry>
+                            <entry>学/学习</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to study</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xuéhǎo</entry>
+                            <entry>学好</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to learn well</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xuésheng</entry>
+                            <entry>学生</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>student(s)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xuéxiào</entry>
+                            <entry>学校</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>school (when abbreviated, it is shown as xué)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>xuéyuàn</entry>
+                            <entry>学院</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>institute, college, academy</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yáncháng</entry>
+                            <entry>延长</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to lengthen, to extend, to prolong</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yánjiū</entry>
+                            <entry>研究</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to study, to do research</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǎnjing</entry>
+                            <entry>眼睛</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>eye</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǎn</entry>
+                            <entry>演</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to show, to perform, to play, to act, to put on (a play)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǎndiànyǐng(r)</entry>
+                            <entry>演电影(儿)</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to show films or movies</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yqng4zi</entry>
+                            <entry>样子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>appearance, style, pattern, kind</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yāo</entry>
+                            <entry>幺</entry>
+                            <entry>ND:</entry>
+                            <entry>one (used in place of yī room number, telephone numbers)</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yào</entry>
+                            <entry>药</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>medicine, drugs</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yào</entry>
+                            <entry>要</entry>
+                            <entry>V/AV:</entry>
+                            <entry>to want/to want to</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàofāngr</entry>
+                            <entry>药方儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>prescription</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàofáng</entry>
+                            <entry>药房</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>pharmacy, drug store, dispensary</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàopù</entry>
+                            <entry>药铺</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>drug store, herb (medicinal) store</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàoshuǐ</entry>
+                            <entry>药水</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>medicine (liquid)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàoburán</entry>
+                            <entry>要不然</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>otherwise</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàobushi</entry>
+                            <entry>要不是</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>if not</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàojīn</entry>
+                            <entry>要紧</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be important</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàoshi</entry>
+                            <entry>西曰安疋</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>if</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yàoshi...jiù</entry>
+                            <entry>要是...就</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>if ... then</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yě</entry>
+                            <entry>也</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>also, too, either</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yěbù..yěbù</entry>
+                            <entry>也不……也不</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>neither ... nor</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yěxǔ</entry>
+                            <entry>也许</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>perhaps</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yè</entry>
+                            <entry>夜</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>night</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yèlǐ</entry>
+                            <entry>夜里</entry>
+                            <entry>MA/N:NU:</entry>
+                            <entry>night time, during the night one</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yī</entry>
+                            <entry>一</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>one</entry>
+                            <entry>L2</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yī...jiù</entry>
+                            <entry>……就</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>as soon as</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīfu/yīshang</entry>
+                            <entry>衣服/衣裳</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>clothes</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yījiǔsānbānián</entry>
+                            <entry>一九三八</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>1938</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīshēng</entry>
+                            <entry>医生</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>doctor (M.D.)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīwùsuǒ</entry>
+                            <entry>医务所</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>clinic</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīyuàn</entry>
+                            <entry>医院</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>hospital</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíbù</entry>
+                            <entry>一步</entry>
+                            <entry>NU/M:</entry>
+                            <entry>one step</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yídìng</entry>
+                            <entry>一定</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>certainly, definitely necessarily, surely</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yídìng bu</entry>
+                            <entry>一定不</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>definitely won&apos;t..., certainly won&apos;t</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīdìng yào</entry>
+                            <entry>一疋要</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>certainly will, definitely will, insist on</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíge</entry>
+                            <entry>一个</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>the same</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīgòng</entry>
+                            <entry>一共</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>altogether,, in all (total)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíjiàn yīfu</entry>
+                            <entry>一件衣服</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>a piece of clothing</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíkuàir</entry>
+                            <entry>一块儿</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>together</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yílù píngān</entry>
+                            <entry>—路平安</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>have a pleasant journey</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíqì</entry>
+                            <entry>仪器</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>instrument, device (science engineering, etc., not
+                                musical)</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíqiè</entry>
+                            <entry>一切</entry>
+                            <entry>SP:</entry>
+                            <entry>everything, all</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yítàoshū</entry>
+                            <entry>一套书</entry>
+                            <entry>NU-M N:</entry>
+                            <entry>a set of books</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yítào yīfu</entry>
+                            <entry>一套衣服</entry>
+                            <entry>NU-M M:</entry>
+                            <entry>a suit of clothes</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíxià</entry>
+                            <entry>一下</entry>
+                            <entry>NU-M:</entry>
+                            <entry>for a while, once, one time</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yíyàng</entry>
+                            <entry>厂样</entry>
+                            <entry>A/SV:</entry>
+                            <entry>equally, similarly, be the same, be alike</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīhòu</entry>
+                            <entry>以后</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>later on, afterwards, later</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>...yǐhòu</entry>
+                            <entry>……以后</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>after ...</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǐjīng</entry>
+                            <entry>已经</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>already</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǐqián</entry>
+                            <entry>以前</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>formerly, previously, before</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>...yǐqián</entry>
+                            <entry>……以前</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>...ago, before ...</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǐzi</entry>
+                            <entry>椅子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>chair (M: -bǎ)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìdiǎnr</entry>
+                            <entry>一点儿</entry>
+                            <entry>NU:</entry>
+                            <entry>a little bit</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìhuǐr</entry>
+                            <entry>—会儿</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>a moment, a short while</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Yìhuǐr jiàn</entry>
+                            <entry>一会儿见</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>See you later., See you in a while</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìpiān rìjì</entry>
+                            <entry>—篇日记</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>an entry in a diary (a page)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Yìguó/Yìdàlì</entry>
+                            <entry>意国/意大利</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Italy</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìqì</entry>
+                            <entry>一起</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>together (in the same place)</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìshuāng kuàizi</entry>
+                            <entry>一双筷子</entry>
+                            <entry>NU-M N:</entry>
+                            <entry>a pair of chopsticks</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìshuāng xié</entry>
+                            <entry>一双鞋 </entry>
+                            <entry>NU-M/N:</entry>
+                            <entry>a pair of shoes</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìsi</entry>
+                            <entry>意思</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>meaningr idea</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìtiān dào wǎn</entry>
+                            <entry>一天到晚</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>from morning till night, all day long</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìwù</entry>
+                            <entry>义务</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>duty, obligation</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìwùjiàoyù</entry>
+                            <entry>义务教育</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>compulsory education</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yìwùláodòng</entry>
+                            <entry>义务劳动</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>voluntary labor</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yì zhí</entry>
+                            <entry>一直</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>straight ahead, direct, continuously, all along, right up to now,
+                                always</entry>
+                            <entry>L26, L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīnwèi</entry>
+                            <entry>因为</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>because</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yínháng</entry>
+                            <entry>银行</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bank (financial institution)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīngchǐ</entry>
+                            <entry>英尺</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>an English foot</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Yīngguó</entry>
+                            <entry>英国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>England</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīnglǐ</entry>
+                            <entry>英哩</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>mile (an English mile)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yīnggāi/yīngdāng</entry>
+                            <entry>应该/应当</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>should, ought to, have to</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Yīng-Hàn Zìdiǎn</entry>
+                            <entry>英汉字典</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>English-Chinese Dictionary</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Yīngwén</entry>
+                            <entry>英文</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>English (language)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Yǒngān</entry>
+                            <entry>永安</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>name of a street (Lit. lasting peace)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yòng</entry>
+                            <entry>用</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to use, to employ</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yòng</entry>
+                            <entry>用</entry>
+                            <entry>CV:</entry>
+                            <entry>with, using</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóuchāi</entry>
+                            <entry>邮差</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mailman (Taiwan)</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóudìyuán</entry>
+                            <entry>邮递员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mailman (PRC)</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóufèi</entry>
+                            <entry>邮费</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>postage</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóujiǎn</entry>
+                            <entry>邮简</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>letter sheet (aerogram)</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóujú</entry>
+                            <entry>邮局</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>post office</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóupiào</entry>
+                            <entry>邮票</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>stamp</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóutǒng</entry>
+                            <entry>邮筒</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>pillar box, mailbox</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóuwù</entry>
+                            <entry>邮务</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>postal service</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóuwùyuán</entry>
+                            <entry>邮务员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>clerk in post office</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóuxiāng</entry>
+                            <entry>邮箱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>mailbox</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóuzhèng</entry>
+                            <entry>邮政</entry>
+                            <entry/>
+                            <entry>postal service</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóuzhèng-xìnxiāng</entry>
+                            <entry>邮政信箱</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>post office box</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yóuzhèngjú</entry>
+                            <entry>邮政局</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>post office</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒuyì</entry>
+                            <entry>友谊</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>friendship</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu</entry>
+                            <entry>有</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>has, have; there is, there are</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu</entry>
+                            <entry>有</entry>
+                            <entry>CV/SV:</entry>
+                            <entry>be as much as/be as</entry>
+                            <entry>L25</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu(de)</entry>
+                            <entry>有(的)</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>some</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu(de)...shíhou</entry>
+                            <entry>有(的)……时候</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>sometimes</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu(de) rén</entry>
+                            <entry>有(的)人</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>some people</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu gōngfu</entry>
+                            <entry>有工夫</entry>
+                            <entry>SV/VO:</entry>
+                            <entry>to be free/to have free time</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu jīngyàn</entry>
+                            <entry>有经验</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be experienced</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu wèntí</entry>
+                            <entry>有问題</entry>
+                            <entry>ZE/SV:</entry>
+                            <entry>there&apos;s a problem/to have a problem</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu xīwàng</entry>
+                            <entry>有希望</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be hopefulf have hopes</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒu yìsi</entry>
+                            <entry>有意思</entry>
+                            <entry>SV/VO:</entry>
+                            <entry>to be interesting, fun/has meaning ,meaningful</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒumíng</entry>
+                            <entry>有名</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be famous, to be well-known</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒushì</entry>
+                            <entry>有事</entry>
+                            <entry>IE/VO:</entry>
+                            <entry>to be busy, occupied</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǒuyòng</entry>
+                            <entry>有用</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be useful</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yòu</entry>
+                            <entry>又</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>still (beyond comprehension), again (in the past)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yòu...yòu</entry>
+                            <entry>又……又</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>both ... and</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yú</entry>
+                            <entry>鱼</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>fish</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǔfǎ</entry>
+                            <entry>语法</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>grammar</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǔyán</entry>
+                            <entry>语言</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>language</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yǔwén</entry>
+                            <entry>‘语文</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Chinese (as a subject of study or means of communication)</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùbèi</entry>
+                            <entry>预备</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to prepare, to get ready</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùdìng</entry>
+                            <entry>預定</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to subscribe, to book, to place an order</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùxiān</entry>
+                            <entry>预先</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>in advance</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùjiàn</entry>
+                            <entry>遇见</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to meet, to run into</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuánlái</entry>
+                            <entry>原来</entry>
+                            <entry>MA:</entry>
+                            <entry>originally, as a matter of fact</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuánzhūbǐ</entry>
+                            <entry>圆珠笔</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ball-point gen (Lit. round bead pen)(M: -zhī)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuǎn</entry>
+                            <entry>远</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be far</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuǎnkè</entry>
+                            <entry>远客</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>a guest from afar</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuànzhǎng</entry>
+                            <entry>院长</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>head of an institute, commandant (military)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuànyì</entry>
+                            <entry>愿意</entry>
+                            <entry>AV:</entry>
+                            <entry>to be willing to, would want to</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuē</entry>
+                            <entry>约</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to make an appointment, to engage, to invite</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuēhuì</entry>
+                            <entry>约会</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>appointment, engagement</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yuè</entry>
+                            <entry>月</entry>
+                            <entry>M/N:</entry>
+                            <entry>month</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Yuènán</entry>
+                            <entry>越南</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Vietnam</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùn</entry>
+                            <entry>运</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to transport</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùndòng</entry>
+                            <entry>运动</entry>
+                            <entry>N/V:</entry>
+                            <entry>exercise (physical) sports, movement/take physical
+                                exercise</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùndònghuì</entry>
+                            <entry>运动会</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>athletic meet</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùnfèi</entry>
+                            <entry>运费</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>transportation, freight expenses</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>yùnshū</entry>
+                            <entry>运输</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to transport/transportation</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zài</entry>
+                            <entry>在</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to be in/on/at</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zài</entry>
+                            <entry>再</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>again (in the future), then (to do something)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-zai</entry>
+                            <entry>—在</entry>
+                            <entry>BF:</entry>
+                            <entry>(verb suffix), in, on, at</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zài...ne</entry>
+                            <entry>在……呢</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>... are in, ... are on, are</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zàijiàn</entry>
+                            <entry>再见</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>Good-by</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zánmen</entry>
+                            <entry>咱们</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>we (including both the speaker and the person or persons spoken
+                                to)</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zāng</entry>
+                            <entry>脏</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be dirty</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zāogāo!</entry>
+                            <entry>糟糕!</entry>
+                            <entry>IE:</entry>
+                            <entry>What a mess! Too bad!</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǎo</entry>
+                            <entry>早</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be early</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǎo guòle</entry>
+                            <entry>早过了</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>had passed (by) quite some time ago</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǎo jiù</entry>
+                            <entry>早就</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>long since</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǎofàn</entry>
+                            <entry>早饭</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>breakfast</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǎoshang</entry>
+                            <entry>早上</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>morning (6-11 a.m. approx.)</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zěnm</entry>
+                            <entry>怎么</entry>
+                            <entry>A/QW:</entry>
+                            <entry>how come, why</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zěnme?</entry>
+                            <entry>怎么?</entry>
+                            <entry>QW:</entry>
+                            <entry>How?</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zěnmeyàng?</entry>
+                            <entry>怎么样?</entry>
+                            <entry>QW:</entry>
+                            <entry>What about it What do you think?</entry>
+                            <entry>L15</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǎnlǎn</entry>
+                            <entry>展览</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to exhibit, to put on display, to show/exhibit</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǎnlǎnhuì</entry>
+                            <entry>展览会</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>exhibition</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhànxiàn</entry>
+                            <entry>占线</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>the (telephone) line&apos;s busy</entry>
+                            <entry>L29</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhàn</entry>
+                            <entry>站—</entry>
+                            <entry>Vs</entry>
+                            <entry>to stand</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhànqilai</entry>
+                            <entry>站起来</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to stand up</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhàntái/yuètái</entry>
+                            <entry>站台/月台</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>platform (train station)</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhànzài</entry>
+                            <entry>站在</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to stand at, in, or on, etc.</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhànzhe</entry>
+                            <entry>站着</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>standing</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhāng</entry>
+                            <entry>张</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>for maps, paper, tables, desks, etc ...</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǎng</entry>
+                            <entry>长</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>leader, monitor, commander, head</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǎngwò</entry>
+                            <entry>掌握</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to control, to grasp, to matter, to know well</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhàng</entry>
+                            <entry>仗</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>battler war</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhāodài</entry>
+                            <entry>招待</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to entertain, to receive, to serve</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhāodàihuì</entry>
+                            <entry>招待会</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>reception</entry>
+                            <entry>L16,L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhāodāiyuān</entry>
+                            <entry>招待员</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>ushers (at a party, etc.), hostess (in a restaurant)</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-zháo</entry>
+                            <entry>—着</entry>
+                            <entry>RVE:</entry>
+                            <entry>(indicates success in attaining object of the action)</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zháojí</entry>
+                            <entry>着急</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>to be worried, feel anxious</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǎo</entry>
+                            <entry>找</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to search, to hunt for, to find, to look for</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǎo</entry>
+                            <entry>找</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to give change (in money)</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>-zhe</entry>
+                            <entry>—着</entry>
+                            <entry>P:</entry>
+                            <entry>(verbal suffix indicating -ing)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèli</entry>
+                            <entry>窣里</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>here</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèlide</entry>
+                            <entry>七里的</entry>
+                            <entry>PW:</entry>
+                            <entry>from here</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèi/zhè</entry>
+                            <entry>这</entry>
+                            <entry>SP:</entry>
+                            <entry>this</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèicì</entry>
+                            <entry>这次</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>this time</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèige/zhège</entry>
+                            <entry> 这个</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>this one</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèi(ge)—xīngqīwǔ</entry>
+                            <entry>这(个)星期五</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>Friday of this week</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèigeyuè</entry>
+                            <entry>这个月</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>this month</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèihui</entry>
+                            <entry>这回</entry>
+                            <entry>SP-M:</entry>
+                            <entry>this time, this occasion</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèijītiān</entry>
+                            <entry>这几天</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>these several days</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèixiē</entry>
+                            <entry>这些 </entry>
+                            <entry>SP-NU:</entry>
+                            <entry>these</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèiyàng(zhèyàng)</entry>
+                            <entry>这样</entry>
+                            <entry>A/N:</entry>
+                            <entry>this way, in this manner</entry>
+                            <entry>L21,24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhēn</entry>
+                            <entry>真</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>really, truly</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhēnmíng</entry>
+                            <entry>明</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(given name of a person)</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhēng</entry>
+                            <entry>蒸</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to steam</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhěnggè(r)</entry>
+                            <entry>整个(儿)</entry>
+                            <entry>SP:</entry>
+                            <entry>the whole (thing)</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèng...(ne)</entry>
+                            <entry>正……(呢)</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>(indicating present progressive situation)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèng(yào)</entry>
+                            <entry>正……(要)</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>just about to</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèng(zai)</entry>
+                            <entry>正……(在)</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>in the midst of</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèngzài (ne)</entry>
+                            <entry>正在……(呢)</entry>
+                            <entry>PT:</entry>
+                            <entry>(indicating present progressive situation)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèr</entry>
+                            <entry>这儿</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>here</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhèrde</entry>
+                            <entry>这儿的</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(from) here</entry>
+                            <entry>L4</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhī</entry>
+                            <entry>枝</entry>
+                            <entry>M:</entry>
+                            <entry>(for pens, pencils)</entry>
+                            <entry>L6</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhīdao</entry>
+                            <entry>知道</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to know, to know of, to know that L6</entry>
+                            <entry/>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhīshì</entry>
+                            <entry>知识</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>knowledge</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhí</entry>
+                            <entry>值</entry>
+                            <entry>SV:</entry>
+                            <entry>be worth (so much), be valuable</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhíqián</entry>
+                            <entry>值钱</entry>
+                            <entry>SV/VO:</entry>
+                            <entry>be valuable/ to be worth (so much)</entry>
+                            <entry>L28</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhífēi</entry>
+                            <entry>直飞</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>fly nonstop</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǐ</entry>
+                            <entry>纸</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>paper</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǐ</entry>
+                            <entry>只</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>merely, only</entry>
+                            <entry>L16</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǐ</entry>
+                            <entry>指</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to point at, to point</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǐhǎo</entry>
+                            <entry>只好</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>the best thing is to ..., the only thing to do is</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǐjiào</entry>
+                            <entry>指教</entry>
+                            <entry>V/N:</entry>
+                            <entry>to advise/advice</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǐzhe</entry>
+                            <entry>只是</entry>
+                            <entry>A:</entry>
+                            <entry>only, merely/ just</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhīzhe</entry>
+                            <entry>指着</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>pointing</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhōng</entry>
+                            <entry>钟</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>clock</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhōng Měi(zhōu)</entry>
+                            <entry>中美(洲)</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Central America</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhōngcān</entry>
+                            <entry>中餐</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Chinese-style food (meals)</entry>
+                            <entry>L8</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhōngfǎn</entry>
+                            <entry>中饭</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>noon meal, lunch</entry>
+                            <entry>L12</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhōngguó</entry>
+                            <entry>中国</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>China</entry>
+                            <entry>L3</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhōnghuá</entry>
+                            <entry>中华</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>China</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhōnghuá-Rénmín Gònghéguó</entry>
+                            <entry>中华人民共和国</entry>
+                            <entry>PW/N:</entry>
+                            <entry>The People&apos;s Republic of China (PRC)</entry>
+                            <entry>L17, L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhōngshān Gōngyuán</entry>
+                            <entry>中山公园</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Dr. Sun Yat-Sen Park</entry>
+                            <entry>L20</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhōngtóu</entry>
+                            <entry>钟头</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>an hour (M: -ge)</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>Zhōngwén</entry>
+                            <entry>中文</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>Chinese (language)</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhōngwǔ</entry>
+                            <entry>中午</entry>
+                            <entry>TW:</entry>
+                            <entry>noon</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhōngxué</entry>
+                            <entry>中学</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>middle school (high school)</entry>
+                            <entry>L23</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǒng</entry>
+                            <entry>种</entry>
+                            <entry>M: </entry>
+                            <entry>kind of, sort of, type of</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhòng</entry>
+                            <entry>重</entry>
+                            <entry>SV: </entry>
+                            <entry>be heavy, be weighty</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhōubào</entry>
+                            <entry>周报</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>weekly (newspaper, magazine, etc.)</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhōumò</entry>
+                            <entry>周末</entry>
+                            <entry>TW: </entry>
+                            <entry>weekend</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǔyào</entry>
+                            <entry>主要</entry>
+                            <entry>SV: </entry>
+                            <entry>be essential, be main, be principal</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhǔyàode</entry>
+                            <entry>主要的</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>essentially, mainly</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhù</entry>
+                            <entry>住</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to live, to stay</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhù</entry>
+                            <entry>祝</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to express good wishes, to wish</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhùyì</entry>
+                            <entry>注意</entry>
+                            <entry>VO/V: </entry>
+                            <entry>pay attention, take note of</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhùzai</entry>
+                            <entry>住在</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to live (in, at), to stay</entry>
+                            <entry>L5</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhuānyè</entry>
+                            <entry>专业</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>specialized field of study/subject, speciality, career
+                                field</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhuǎnchē</entry>
+                            <entry>转车</entry>
+                            <entry>V0:</entry>
+                            <entry>to transfer to another train or bus</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zhuōzi</entry>
+                            <entry>桌子</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>table (M: -zhāng)</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zì</entry>
+                            <entry>字</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>(Chinese) characters, ideographs</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zìdiǎn</entry>
+                            <entry>字典</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>dictionary (M: běn)</entry>
+                            <entry>L7</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zìjǐ</entry>
+                            <entry>自己</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>self</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zìxíngche</entry>
+                            <entry>自行车</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>bicycle (M: -liàng)</entry>
+                            <entry>L18</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǒngcái</entry>
+                            <entry>总裁</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>chairman (of the board, of a political party)</entry>
+                            <entry>L30</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǒnglǐngshì</entry>
+                            <entry>总领事</entry>
+                            <entry>N:</entry>
+                            <entry>consul general</entry>
+                            <entry>L26</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǒu</entry>
+                            <entry>走</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to travel, to walk, to go</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǒubudòng</entry>
+                            <entry>走动</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>not be able to walk</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǒudao</entry>
+                            <entry>走到</entry>
+                            <entry>PH:</entry>
+                            <entry>walk to</entry>
+                            <entry>L14</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zǒudedòng</entry>
+                            <entry>走得动</entry>
+                            <entry>RV:</entry>
+                            <entry>be able to walk</entry>
+                            <entry>L24</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zū</entry>
+                            <entry>租</entry>
+                            <entry>V:</entry>
+                            <entry>to rent</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zūqián</entry>
+                            <entry>租钱</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>rental money</entry>
+                            <entry>L10</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuì</entry>
+                            <entry>最</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>the most, -est</entry>
+                            <entry>L17</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuìhǎo</entry>
+                            <entry>最好</entry>
+                            <entry>MA/A-SV: </entry>
+                            <entry>the best</entry>
+                            <entry>L22</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuìjìn</entry>
+                            <entry>最近</entry>
+                            <entry>MA/TW: </entry>
+                            <entry>recently, lately, soon, in the near future</entry>
+                            <entry>L21</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuótiān</entry>
+                            <entry>咋天</entry>
+                            <entry>TW: </entry>
+                            <entry>yesterday</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuǒyòu</entry>
+                            <entry>左右</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>approximately, around, thereabout</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuò</entry>
+                            <entry>做</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to make, to do</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuò</entry>
+                            <entry>坐</entry>
+                            <entry>V/CV: </entry>
+                            <entry>to sit on, to ride on/by (any kind of transportation)</entry>
+                            <entry>L11</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuò</entry>
+                            <entry>坐</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to sit</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuò</entry>
+                            <entry>座</entry>
+                            <entry>M: </entry>
+                            <entry>(for mountain, bridge, statue, etc.)</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuò mǎimai</entry>
+                            <entry>做买卖</entry>
+                            <entry>VO: </entry>
+                            <entry>to do business</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuòfàn</entry>
+                            <entry>做饭</entry>
+                            <entry>V/VO:</entry>
+                            <entry> to cook/to cook rice</entry>
+                            <entry>L9</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuòr</entry>
+                            <entry>座儿</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>seat</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuòwèi</entry>
+                            <entry>座位</entry>
+                            <entry>N: </entry>
+                            <entry>seat</entry>
+                            <entry>L27</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuòxià</entry>
+                            <entry>坐下</entry>
+                            <entry>V: </entry>
+                            <entry>to sit down</entry>
+                            <entry>L13</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>zuòzh</entry>
+                            <entry>坐着</entry>
+                            <entry>A: </entry>
+                            <entry>sitting</entry>
+                            <entry>L19</entry>
+                        </row>
+                    </tbody>
+                </tgroup>
+            </informaltable>
+    </chapter>
+</book>

+ 382 - 0
DLI-Chinese-glossary-1-5.xpr

@@ -0,0 +1,382 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<project version="17.1">
+    <meta>
+        <filters directoryPatterns="" filePatterns="" positiveFilePatterns="" showHiddenFiles="false"/>
+        <options>
+            <serialized version="17.1" xml:space="preserve">
+                <map>
+                    <entry>
+                        <String>scenario.associations</String>
+                        <scenarioAssociation-array>
+                            <scenarioAssociation>
+                                <field name="url">
+                                    <String>DLI-Chinese-glossary-1-5a.xml</String>
+                                </field>
+                                <field name="scenarioIds">
+                                    <list>
+                                        <String>DocBook PDF - Copie</String>
+                                    </list>
+                                </field>
+                                <field name="scenarioTypes">
+                                    <list>
+                                        <String>XSL</String>
+                                    </list>
+                                </field>
+                            </scenarioAssociation>
+                        </scenarioAssociation-array>
+                    </entry>
+                    <entry>
+                        <String>scenarios</String>
+                        <scenario-array>
+                            <scenario>
+                                <field name="advancedOptionsMap">
+                                    <null/>
+                                </field>
+                                <field name="name">
+                                    <String>DocBook PDF - Copie</String>
+                                </field>
+                                <field name="baseURL">
+                                    <String></String>
+                                </field>
+                                <field name="footerURL">
+                                    <String></String>
+                                </field>
+                                <field name="fOPMethod">
+                                    <String>pdf</String>
+                                </field>
+                                <field name="fOProcessorName">
+                                    <String>Apache FOP</String>
+                                </field>
+                                <field name="headerURL">
+                                    <String></String>
+                                </field>
+                                <field name="inputXSLURL">
+                                    <String>file:/home/eric/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2017/frameworks/docbook/xsl/fo/mon-docbook-chinois.xsl</String>
+                                </field>
+                                <field name="inputXMLURL">
+                                    <String>${currentFileURL}</String>
+                                </field>
+                                <field name="defaultScenario">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="isFOPPerforming">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="type">
+                                    <String>XSL</String>
+                                </field>
+                                <field name="saveAs">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="openInBrowser">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="outputFile">
+                                    <File>${cfd}/out/pdf/${cfn}.pdf</File>
+                                </field>
+                                <field name="outputResource">
+                                    <String>${cfd}/out/pdf/${cfn}.pdf</String>
+                                </field>
+                                <field name="openOtherLocationInBrowser">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="locationToOpenInBrowserURL">
+                                    <null/>
+                                </field>
+                                <field name="openInEditor">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInHTMLPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInXMLPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInSVGPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInResultSetPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="useXSLTInput">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="xsltParams">
+                                    <list>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>admon.graphics</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>1</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>admon.graphics.extension</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>.png</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>admon.graphics.path</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>${frameworks}/docbook/css/img/</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>body.font.family</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>Times New Roman, Arial Unicode MS, Tahoma, Batang</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>callout.graphics.path</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>${frameworks}/docbook/xsl/images/callouts/</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>draft.mode</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>no</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>fop.extensions</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>0</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>fop1.extensions</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>1</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>highlight.source</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>1</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>highlight.xslthl.config</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>${frameworks}/docbook/xsl/highlighting/xslthl-config.xml</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>paper.type</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>A4</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>title.font.family</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>Arial, Arial Unicode MS, Tahoma, Batang</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                    </list>
+                                </field>
+                                <field name="cascadingStylesheets">
+                                    <String-array/>
+                                </field>
+                                <field name="xslTransformer">
+                                    <String>Saxon6.5.5</String>
+                                </field>
+                                <field name="extensionURLs">
+                                    <String-array>
+                                        <String>${frameworks}/docbook/xsl/extensions/xslthl-2.0.1.jar</String>
+                                        <String>${frameworks}/docbook/xsl/extensions/saxon65.jar</String>
+                                    </String-array>
+                                </field>
+                            </scenario>
+                        </scenario-array>
+                    </entry>
+                </map>
+            </serialized>
+        </options>
+    </meta>
+    <projectTree name="DLI-Chinese-glossary-1-5.xpr">
+        <file name="DLI-Chinese-glossary-1-5a.xml"/>
+    </projectTree>
+</project>

+ 10485 - 0
DLI-Chinese-glossary-1-5a.xml

@@ -0,0 +1,10485 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+    version="5.0">
+    <info>
+        <title>Chinese Basic Course</title>
+        <author>
+            <orgname>Defense Language Institute - Foreign Language Center</orgname>
+
+        </author>
+        <productname>Glossary: Modules 1-5</productname>
+        <date>February 1988</date>
+        <edition>Second Edition</edition>
+    </info>
+    <informaltable frame="all">
+        <tgroup cols="5">
+            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="3.0*"/>
+            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="2.5*"/>
+            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+            <thead>
+                <row>
+                    <entry>Pinyin</entry>
+                    <entry>Hanzi</entry>
+                    <entry>Type</entry>
+                    <entry>English</entry>
+                    <entry/>
+                </row>
+            </thead>
+            <tbody>
+
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Alasīyā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">阿拉斯加</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Alaska</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">a</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">啊</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(marker for seeking approval agreement on suggestion</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">āiya</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哎呀</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>exclamation, interjection</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">爱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/AV:</entry>
+                    <entry>to love, to be fond of/to love to</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">àirén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">爱人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>spouse (wife/husband-PRC)</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Andàlüè
+                        (shěng)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">安大略(-省)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Ontario (province), Canada</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">八</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>eight</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ba</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吧</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(indicating &apos;I presume&apos;)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-bǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—把</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(generally for chairs or many things with handles)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">把</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>(bring object to front of main verb)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàba</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">爸爸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>papa, father</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bái Máo
+                        Nü</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">白毛女</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>White Haired Girl (name of a Chinese opera)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">báitiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">白天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>daytime</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >báizhǎnjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">白斩鸡</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>boiled chicken with mashed ginger and garlic sauce</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">百</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>100</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-bān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—班</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for train, bus, airplane in time schedule)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">班</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M/N:</entry>
+                    <entry>class (of students), squad (military unit)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">班</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a shift (of work)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bānjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">班机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>scheduled flight/air service</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >bānzhǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">班长</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>class or section monitor</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">搬</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to move</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bānjiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">搬家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to move one&apos;s residence</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-bàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—半</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>(and) half</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàn-</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">半</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>one half of</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bànpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">半票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>half fare </entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">办</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to handle, to manage, to attend to, to do</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bànfǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">办法</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>method, way, means</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bànshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">办事</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to handle, to manage, or to ...</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bāng biérénde
+                            máng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">帮别人的忙</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>to help others, to help someone else</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >bāngmáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">帮忙</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to help, to give assistance</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bāngzhù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">帮助</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to help/assistance</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">磅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>pound</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bāo/guǒ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">包/袠</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to wrap </entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bāoguǒ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">包袠</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>parcel, parcel post</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">báo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">薄</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be thin, be light (wine)</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎojià
+                            (bǎoxiǎn)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">保价(保险)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO/N:</entry>
+                    <entry>to insure/insurance</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bǎoluó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">保罗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(transliteration of Paul)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bǎoluó
+                        Mǎdīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">保罗马丁</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Paul Martin (transliteration)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饱 </foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/RVE:</entry>
+                    <entry>have eaten one&apos;s fill, be satisfied (after eating)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">报</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>newspaper (M: fèn[r])</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàogào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">报告</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to report/report</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàoguān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">报关</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>making a customs declaration</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >bàoguānbiǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">报关表</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>customs declaration form</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >bàoshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">丨报上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>in the newspaper</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàozhī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">报纸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>newspaper</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-bēi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—杯</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>a cup of (for coffee, tea, milk)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bēizi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杯子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>cup</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běicháoxiǎn (Běi
+                            Hán)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北朝鲜(北韩)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>North Korea</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běi Měi
+                        (Zhōu)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北美(洲)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>North America</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Běihǎi-Gōngyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北海公园</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>North Sea Public Park</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Běijīng-Dàxué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北京大学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Beijing University</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běijīng
+                        Huàbào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北京画报</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Beiiinq Pictorial</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běijīng
+                        Zhōubào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北京周报</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Beiiinq Review (weekly)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">被</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>by (passive voice marker)</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">běn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">本</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>volume (of books)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">běndì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">本地</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>local, native</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">běnlái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">本来</foreignphrase></entry>
+                    <entry> MA/TW:</entry>
+                    <entry>originally</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >běnláijiù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">本来就</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>... to begin with</entry>
+                    <entry>L.24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bèn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">笨</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be stupid, be clumsy, be awkward</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">笔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>pen (writing instruments)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bízi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鼻子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>nose</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">比</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>compare with, than</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bǐdé
+                        Bèiěr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">彼得贝尔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Peter Bayer (transliteration)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bìděi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">必得</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>must, have to (stronger than děi)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >-biān(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—边(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>sidem edge, border</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">变</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to change, to change into, to be changed</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biànfàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">便饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a simple meal</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-biàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—遍</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for occurrencesf times, etc.)</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biǎoshi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">表示</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to express, to indicate, to show</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >biǎo/shǒubiǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">表/手表</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>wristwatch (M: -ge)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>don&apos;t</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biéde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>other, another</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biérén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>others, other people</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bìngqiě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">并且</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>moreover</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">病</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N/V:</entry>
+                    <entry>illness, sickness/to be sick</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bìngren</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">病人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>patient, invalid, sick person</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bìngsǐle
+                        </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">病死了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>to die of illness</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">补</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>to make up for, to mend, to patch</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù (bú)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>not, no</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búbì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不必</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>need not, not have to (not necessary)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búcuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不错</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE/SV:</entry>
+                    <entry>not bad/to be correct, right, pretty good</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búda</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不大</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>not very</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búdàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>not only, not merely</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búdàn ... yě
+                            ...</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但……也……</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>not only ...but also ...</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùdōu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不都</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>not all, not both</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùduō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不多</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/NU:</entry>
+                    <entry>to be not many or not much</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùfāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不妨</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>might as well</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >bùfàngxīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不放心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be uneasy</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búguò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不过</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CNJ:</entry>
+                    <entry>but, however</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùjiǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不久</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW: </entry>
+                    <entry>soon, before long (not a long time)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù
+                        kěnéng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不可能</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV: </entry>
+                    <entry>to be impossible</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búkèqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不客气</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/IE: </entry>
+                    <entry>to be impolite, rude/Don&apos;t mention it.</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùshǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不少</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/NU: </entry>
+                    <entry>to be quite a few</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P: </entry>
+                    <entry>not to be</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">búxiè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不谢</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE: </entry>
+                    <entry>Don&apos;t mention it. (Lit. You need not thank me.)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >búyàojīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不要紧</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/IE: </entry>
+                    <entry>to be unimportant/It doesn&apos;t matter.</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù
+                        yídìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不一定</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>won&apos;t necessarily, not definitely</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùzhī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不只</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CNJ:</entry>
+                    <entry> not only, not merely, not just</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùxié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">布鞋</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>cotton shoes</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">部</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M: </entry>
+                    <entry>section, zone, part</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">簿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>book (for taking notes, keeping accounts) 、</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-bù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—部</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M: </entry>
+                    <entry>(for machines, instruments, automobiles, etc.)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bùzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">簿子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>notebook</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">càidān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">菜单</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>menu</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">才</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>not until then (later than expected), then and only then</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">caí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">才</foreignphrase></entry>
+                    <entry>ADV: </entry>
+                    <entry>only, merely, just (less than expected)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">菜</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>vegetables, (cooked) dishes, course in a banquet</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cānchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">餐车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>dining car</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cānguān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">参观</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N: </entry>
+                    <entry>to visit (for a purpose)/visit</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cānjiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">参加</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to join in, to participate</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cèyàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">测验</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N: </entry>
+                    <entry>to quiz/quiz</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chāzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叉子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>fork</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">荼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>tea</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chábēi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">茶杯</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>teacup</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">查</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to check, to inspect, to consult (a dictionary)</entry>
+                    <entry>,L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cháchulail</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">查出来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to find out</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cháchulaile</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">查出来了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>have found out (through investigation)</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chápiàoyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">査票员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>conductor, ticket inspector</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to differ fro;, to lack, to fall short of</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chà
+                        yìdiǎnr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差一点儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to be not good enoughm not quite up to the mark</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chàyidiǎnr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差一点儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>almost, nearly</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chàbuduō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>almost, nearly</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chàyíkè
+                        wǔdiǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差一刻五点 </foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>a quarter to five</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chāo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">超</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to exceed, to surpass</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chāozhòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">超重</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be overload, be overweight</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cháo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">朝</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>facing, towards</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Cháoxiǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">朝鲜</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Korea</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">炒</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to stir fry, to sauté</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cháng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">长</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be long</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chángtú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">长途</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>long distance</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cháng(chang)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">常(常)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>often, frequently, usually, generally</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-chǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—场</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>open field, public place</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">厂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>factory, mill, plant, yard</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">唱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to sing</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chànggēr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">唱歌儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to sing songs</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>car (used with wheeled vehicle)</entry>
+                    <entry>Lll</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chēpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">本苗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>train/bus ticket</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chēzhàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">车站</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>train/bus depot, station, stop</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chéng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">城</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>city</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chénglǐtou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">城里头</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>inside the city</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chéngwàitou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">城外头</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>outside the city</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chéngqiáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">城墙</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>city wall</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to eat</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chībubǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃不饱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>to eat but not be able to be satisfied</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chīdebǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃得饱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>to eat and be able to be satisfied</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chīfàn/chīfàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to eat (meals/food), to eat cooked rice</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">尺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>a Chinese foot</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chìjiaǒyīshēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赤脚医生</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>barefoot doctor</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chū(bǎn)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出(版)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to publish</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chūfā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出发</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to set out, to start off</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chūkǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出口</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>exports, exits</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chūkǒukē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出口科</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>export section</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chūlai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to come out (toward the speaker)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chū
+                        máobìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出毛病</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to develop a malfunction, to break down</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chūmén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出门</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to go out (of the town)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chūqu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to go out</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chūzū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出租</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to rent</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chūzū-qìchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出租汽车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>taxicab (PRC)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chúfáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">厨房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>kitchen (M: -jian)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chuān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">穿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to wear, to put on (clothes, jackets and shoes), to pierce
+                        through</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chuándá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">传达</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>building custodian, concierge</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">船</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>boat, ship (M: sou, tiáo)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chuánpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">船票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ship/boat/ferry ticket</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chuānghu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">窗户</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>window (M: -ge)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >chuāngkǒu(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">窗口 (儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>window, ticket window</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chuáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">床</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bed (M: -zhāng)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cídiǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">词典</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>dictionary</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-cì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—次</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(of number of occasions, times, etc,)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cóng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>from</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cóng...dào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从…到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PATT:</entry>
+                    <entry>from ... to</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >cóng...dào...lái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从...到...来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>come to ...from</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cóng...dào...qù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从...到…去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>go to ..from</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cóng...lái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从……来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>come from ...</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cóng...qī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从……起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>from ... on</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cóng...qù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从……去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>go to ... from ...</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >cóngqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从前</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>before, previously</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cóng xiǎo
+                        (r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从小(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>since childhood</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">错</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>wrong, mistaken, erroneous</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cuòr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">错儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a mistake, an error</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to send, to dispatch, to make a (phone call)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to fight, to strike, to hit</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ
+                        diànhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打电话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to make a phone call</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎkai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打开</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to open up, to turn on</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎsǐle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打死了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>be killed (death by some means other than illness)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ
+                        zhàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打仗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to fight a battle, at war</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎsuàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打算</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to plan to</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎting</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打听</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to inquire or ask about</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be large, to be big</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàgài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大概</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>probably</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dàhòutiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大后天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>three days from now (day after day after tomorrow)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàjiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>all, everybody, everyone</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàkǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大考</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>end of term or final examination</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dàlù/Dàlù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大陆</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>continent, mainland/Mainland China</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàmén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大门</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>front entrance/door/gate</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dàqiántiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大前天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>three days ago (day before day before yesterday)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàshēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大声</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>loud voice, loud noise</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàshī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ambassador</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dàshīguǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使馆</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>embassy</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàshīfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大师傅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>chef</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàwèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大卫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(transliteration of David)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàxué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>university</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dāi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">待</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to stay</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàifu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大夫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>doctor (M.D,)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàibiǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">代表</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to represent/representative, delegate</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">带</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to take, to bring, to carry</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dānchéngpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">单程票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>one-way ticket</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dānrénfáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">单人房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>room for one person</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dānzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">单子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>list, form</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dànshi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">但是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>but, yet, nevertheless</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dāngzhōng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">当中</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>the center off middle of, in between, among</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dāochā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刀叉</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>silverware, cutlery, knives, and forks</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dāozi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刀子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>knife</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-dào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VS:</entry>
+                    <entry>verbal suffix &quot;to&quot;</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV/V:</entry>
+                    <entry>to/arrive</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dào...lái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">到……来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>come to ...</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dào...qù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">到……去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>go to ...</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-de</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—得</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(a verbal suffix used to link the manner of action to the verb)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">de</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(possessive marker)</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">...de
+                        shíhou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">……的时候</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>when ...</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dé</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">得</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to get, to obtain,, to gain (acquire something)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dédao</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">得到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to get, to obtain, to gain</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Déguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">德国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Germany</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dézhōu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">德州</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Texas</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">děi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">得</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>must, ought to, have to</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">灯</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>lamp (M: -zhǎn)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dēngjì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">登记</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to register, to check in</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dēngjìbù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">登记簿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>register</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">děng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">等</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to wait (for)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >děngděng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">等等</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>and so on, and so forth, etc.</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >děngyiděng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">等一等</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to wait for a moment</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">低</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be low</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dīxià</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">底下</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>underneath, below</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìfang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">地方</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>place</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìshqng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">地上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>on the ground, on the floor</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìtú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">地图</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>map (M: zhāng)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìxia</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">地下</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>on the ground,, on the floor</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìzhī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">地址</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>address</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìdi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">弟弟</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>younger brother</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">第</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(ordinalizing prefix to numbers)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dì
+                        èrtiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">第二天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW</entry>
+                    <entry>:the second day, the next day</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dìsānběn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">第三本</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>the third volume</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >dìyītiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">第一天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>the first day</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diǎnr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">点儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>a little bit</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">点</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to order (select) dishes from a menu</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diǎnxin
+                        </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">点心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>light refreshment, pastry</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-diǎn
+                        (zhōng)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—点(钟)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for hours on the clock)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electricity</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diànbào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电报</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>telegraph, telegram</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diànchí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电池</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>battery</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >diàndēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电灯</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electric light (M: zhǎn)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diànnǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电脑</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>computer (Lit. electronic brain)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diànhù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>telephone</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diànhuà
+                            hàomǎ(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电话号码(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>telephone number</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >diànhuàbù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电话簿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>telephone directory</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diànqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电器</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electrical equipment</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >diànqìzhǎnlǎn(huì)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电器展览(会)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electrical equipment exhibition</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >diànqìchǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电器厂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electrical factory</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diànshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电视</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>television (M: -tái)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diàntái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电台</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>broadcasting station (radio or television)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diàntī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电梯</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>elevator</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >diànxiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电线</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electric wire</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >diànyīng(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电影(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>movie, film</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >diànzīchǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电子厂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electronics factory</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >diànzījìsuànjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">电子计算机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>electronic computer</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">diàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>store</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">订</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to fix, to set, to book, to subscribe</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dōngxi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">东西</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>things (M: jiàn)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Dōnghǎilóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">东海楼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N/PW:</entry>
+                    <entry>name of a restaurant (House of the Eastern Sea)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Dōngjīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">东京</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Tokyo (Lit. Eastern Capital)</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǒng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">懂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to understand, to know</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-dòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RVE:</entry>
+                    <entry>to move</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">栋</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for houses and buildings)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dōu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">都</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>all, both</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dōu bu-</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">都不-</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>none, neither</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>to, towards</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duìbuqī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对不起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Excuse me; I beg your pardon; I am sorry</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duìle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>That&apos;s right. That&apos;s correct</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-duō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多</foreignphrase></entry>
+                    <entry>Nu:</entry>
+                    <entry>plus, and more, over, odd</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/Nu:</entry>
+                    <entry>to be (too) much or many</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >duōbàn(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多半(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A/N:</entry>
+                    <entry>the greater part, most, probably, most likely/majority</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó
+                        dàle?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多大了?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>How old ...? (for children and young people)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó dà suìshù(r)
+                            le?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多大岁数(儿)?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>How old ... ? (for adults)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duóme</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多么</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>How ... !</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duōshǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW/Nu:</entry>
+                    <entry>how many, how much</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">短</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be short</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Èguó(Éguó)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">俄国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Russia</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">è</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be hungry</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ěrduo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">耳朵</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ear</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">èr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">二</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>two</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">èrshí wǔ
+                        hào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">二十五号</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>25th of the month</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">éi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">欸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>EX:</entry>
+                    <entry>By the way! Hey!</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fābái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">发白</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to become pale, turn pale</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fāshāo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">发烧</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to have a fever</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fāyīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">发音</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to pronounce/pronunciation</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fázi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">法子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>way, method</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fàguo
+                        (Fǎguo)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">法国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>France</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fántīzì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">繁体字</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>full-form characters</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>food, meal, cooked rice</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàndiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>hotel</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàndiànli
+                        </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭店里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>in (inside) a hotel</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fànguǎnr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭馆儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>restaurant</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fànsháo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭勺儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>spoon for serving rice</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàntīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭厅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>dining room (M: -jian)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fànwǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭碗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>rice bowl</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fāngbiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">方便</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be convenient</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fāngxiàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">方向</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>direction</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fángjiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">房间</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>room</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fángzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">房子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>house (M: -suǒr, -dòng)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fángzū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">房租</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>rent (for a house, flat, etc.)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">放</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to put, to place</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàngxīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">放心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to rest assured, to feel easy</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fēicháng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">非常</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/A:</entry>
+                    <entry>unusually, extraordinarily, exceptionally</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēijī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">飞机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>airplane (M: jià)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fēijīchǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">飞机场</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>airport, airfield</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fēijīpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">飞机票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>airplane ticket</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">费</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to waste</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fèixīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">费心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE/VO:</entry>
+                    <entry>May I trouble you (to do something) . Would you mind (doing
+                        something)./to give a lot of care, to take a lot of trouble</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-fēn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—分</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>minute (1/60 of an hour)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēnjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">分机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>telephone extension</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-fēn
+                        (qián)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—分(钱)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>cents</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fěnbǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">粉笔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>chalk (M: zhi)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-fēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—封</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>specific measure for letters, telegrams, etc.</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fēngjīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">风景</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>scenery</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-fèn(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—份(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>for newspaper (a complete issue)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fūren</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">夫人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>lady, madame, Mrs.; wife</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fúwùtái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">服务台</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>service desk/counter</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fúwúyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">服务员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>clerk, attendant, waiter</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fúzhuāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">服装</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>apparel (clothes, shoes socks, boots, hats, etc.)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >fúzhuāng-diàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">服装店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>apparel store</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fǔdǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">辅导</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to give guidance (in study or training), to assist, to aid, to tutor, to
+                        coach</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">付</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to pay</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fùjìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">附近</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>nearby, in the vicinity</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fùmǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">父母</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>parants</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fùqin</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">父亲</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>father</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fùzé</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">负责</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to be responsible for</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gǎi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">改</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to alter, to correct, to revise</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gǎizhèng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">改正</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to correct, to make corrections</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gānjìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干净</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be clean</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gāngbī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">钢笔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>pen, fountain pen (Lit. steel pen) (M: zhī)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gāngcái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刚才</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>just now, just a few minutes ago, a short while ago</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gāng(gang)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刚(刚)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>just this minute, just now (more immediate than gangcái)/ just, exactly,
+                        barely, only, just about</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gāng(gang)
+                        hǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刚(刚)好</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>just right, exactly right</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gàosong/
+                        gàosu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">告沂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to tell, to let know</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gāoxìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">高兴</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be happy, to be glad, to be cheerful</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gēge</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哥哥</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>older brother</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ge</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">个</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(general measure for single person or thing)</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gēr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">歌儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>song(s)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gè-</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">各—</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF/SP:</entry>
+                    <entry>each</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gèrén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">各人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-N:</entry>
+                    <entry>each person</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gèwèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">各位</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>all of you (ladies and gentlemen)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gèzhǒng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">各种</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-N:</entry>
+                    <entry>various kinds, each kind, all kinds</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gěi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">给</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>for, to (for the benefit of)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gěi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">给</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to give</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gēn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟</foreignphrase></entry>
+                    <entry>C/CV:</entry>
+                    <entry>and/with</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gēn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>to, with</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gēn...yíkuàir</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟……一块儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>together with</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gēn...jiè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟……借</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to borrow from</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gèng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">更</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>still more, even</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gōngchǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工厂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>factory</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gōngchéng-shī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工程师</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>engineer</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngdao</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公道</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be fair, be just, be reasonable</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工夫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>leisure time</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >gōnggòngdiànhuà-jiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公共电话间</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>public telephone booth (or box)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gōnggòng-qìchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公共汽车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>public bus (M: -liàng)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gònghéguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">共和国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>republic</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">功课</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>studies, schoolwork, homework</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngrén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>worker, laborer</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngsī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公司</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>company, corporation</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngyù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公寓</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>apartment, apartment house, rooming house (M: -dòng)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gōngyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公园</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>park</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >gōngyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公园</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>public park</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngzuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工作</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to work/work</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">够</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be enough, to be sufficient</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">挂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to hang, to put up, to hang up (the telephone)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guà
+                        diànhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">挂电话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>to hang up the telephone</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guàhào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">挂号</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to register/registration</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guǎi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to turn</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">关</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to close, to shut</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guānmén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">关门</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to close a door, to close up (shop)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guān
+                        (shang)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">关(上)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to turn offf to close, to shut off</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >guānshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">关上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to turn off (electric switch, radior etc.)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >-guǎn(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—馆(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>ending for various public buildings, halls, etc.</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guǎngbō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">广播</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to broadcast, to telecast</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >guǎngbō-yuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">广播员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>announcer (radio/television)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >guǎng-chǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">广场</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>large square, huge field</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guǎnfàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">广泛</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be extensive, to be broad in scope</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">贵</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be expensive</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>country</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-guo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—过</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(experiential suffix to verbs)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guófáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">国防</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>national defense</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Guófáng Yǔyán
+                            Xuéyuàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">国防语言学院</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Defense Language Institute</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Guófángbù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">国防部</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Department/Ministry of (National) Defense</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >guójiā-gōngyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">国家公园</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>national park</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guóqi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">国旗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>national flag</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>to pass, to exceed, to cross over, to pass (clock time)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guòbàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过磅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to weigh (on the scales)</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guòdào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过道</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>aisle, passageway, corridor</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Guòjiǎng!</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过奖!</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>You flatter me!</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guòlai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to come over (toward the speaker)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guòqu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过去 </foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/IE:</entry>
+                    <entry>to go over/to die, to pass away</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guò rì
+                        zi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过日子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to live, to get along, to budget daily expenses</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>still, in addition</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hái
+                        méi...ne</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还没……呢</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>haven&apos;t yet ...</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">háishi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>or (in choice-type question)</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">háizi </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">孩子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N :</entry>
+                    <entry>child, children</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">海</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>sea</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎiguān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">海关</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>customs, custom house</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hánguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">秤国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Korea</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hàn-Yīng
+                        Zìdiǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">汉英字典</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Chinese-English dictionary L6</entry>
+                    <entry>r L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hànzì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">汉字</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>Chinese characters</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >hángkōng-xìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">航空信</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>airmail</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Hángzhōu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杭州</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>Hángzhōu (name of a famous city)</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV: </entry>
+                    <entry>be fine, be well, be good</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo a!</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好啊!</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE: </entry>
+                    <entry>That&apos;s good! That&apos;s O.K.</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎojǐ-</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好几—</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry> a good many (followed by measure), several</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎojíle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE: </entry>
+                    <entry>extremely good, wonderful</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎokàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好看</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV: </entry>
+                    <entry>to be pretty, handsome, good-looking attractice</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >hǎoxiàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好象</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>it seems that, a good deal like</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎoxiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好些</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU-M:</entry>
+                    <entry>a good many (measure can be omitted), quite a few</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-hào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—号</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M: </entry>
+                    <entry>date, date of the month, number of a house, etc.</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-hào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—号</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>(platform numbering in train stations)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >hàomǎ(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">号码(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>number</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to drink</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hējiǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝酒</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry> to drink (alcoholic beverages)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hēshuǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝水</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry> to drink water</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hé</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">和</foreignphrase></entry>
+                    <entry>C: </entry>
+                    <entry>and</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hé
+                        Lù-Míng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">何路明</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>(a person&apos;s full name)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Héběi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">河北</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>(a province in North China)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hétong</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">合同</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>contract</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hēi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">甲</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV: </entry>
+                    <entry>be black, be dark</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hěn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>very, quite</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hěn hǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很好</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>very good</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn jiǔ
+                        méijiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很久没见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Haven&apos;t seen you for/in a long time., Long time no see</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hóng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>red</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hóngchá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红荼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>black tea</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >hóngshāo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红烧</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to braise with brown sauce</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >hóngshāoròu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红烧肉</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>braised pork with brown sauce</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">厚</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>thick, rich or strong (wine)</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >hòubian(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">后边(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>rear (side), back, behind</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >hòujīshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">候机室</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>airport waiting room</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hòulái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">后来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>afterwards, later on</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hòumiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">后面</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>back, rear (side), behind</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hòutiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">后天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>day after tomorrow</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hoùtiān
+                        jiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">后天见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>See you day after tomorrow.</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hòutou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">后头</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PosN:</entry>
+                    <entry>rear, at the back of, behind</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hùzhào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">护照</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>passport</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">花</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to spend</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huāchá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">花茶</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>scented tea, jasmine tea</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huāpíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">花瓶</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>flower vase</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huāqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">花钱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to spend money</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huā(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">花(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>flower</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>speech/ language</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">画</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to paint, to draw (picture)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huàbào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">画报</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>illustrated magazine or newspaper, pictorial</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >huàwùyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">话务员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>telephone operator</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huàhuàr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">画画儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to paint pictures</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huàr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">画儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>picture, painting (M: zhang)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáihǎi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">淮海</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>name of a street</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坏</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be out of order, to be broken, to be spoiled, to be bad</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >huānyíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">欢迎</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to welcome</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to return, to give back (something borrowed)</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huángei</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还给</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to return to</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">换</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to change, to exchange</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be yellow</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-huí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—回</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for occasions, times, etc.),</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huídá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">回答</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to reply, to answer/reply, answer</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huíjiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">回家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to return home</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huílai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">回来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to return (toward the speaker), to come back</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huíqu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">回去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to return (away from the speaker), to go back</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huíguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">回国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to return to one&apos;s native country</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huítiáo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">回条</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>receipt</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>would, may, will (indicating probability)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>meeting, conference, convention, gathering, party</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>can (know how to)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huìhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>conversation (as in a language course)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huìyì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会议</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>conference</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >huìyìshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会议室</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>conference room</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huódòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">活动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to move about, to exercise/activity</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huǒchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">火车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>train</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">贝</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>goods, commodities</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huòshi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">或是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CONJ:</entry>
+                    <entry>or, either (in statements only)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鸡</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>chicken (M: -zhī)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīhuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">机会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>opportunity, chance</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">机器</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>engine, machine</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīxiè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">机械</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>machinery, mechanism(s)</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-jíle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—极了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>extremely</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jíhé</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">集合</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to assemble, to gather together</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>a few, some, several</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐ-?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几—?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW:</entry>
+                    <entry>How many? (usually under ten)</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐhào?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几号?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW/TW:</entry>
+                    <entry>What day of the month?</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐyuè?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几月?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW/TW:</entry>
+                    <entry>Which month?</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jìchéngchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">计程车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>taxicab (Taiwan)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">记得</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to remember</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">计划</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N/V:</entry>
+                    <entry>a plan/to plan</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìhuà
+                        lǚxíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">计划旅行</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to plan a trip</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìrán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">既然</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>since, now that</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jìsuànjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">计算机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>calculator</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìxìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">寄信</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to mail letters</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìxù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">继续</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>continue to</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>home, family</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for hotels, restaurants, shops, etc.)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāju</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">家具</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>furniture (M: jiàn, tào)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiājudiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">家具店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>furniture store (M: jia)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāli</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">家里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>in the home, in the family</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiānádà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">加拿大</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Canada</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiāzhōu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">加州</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>California</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàqian</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">价钱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>price</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">间</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for rooms)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǎnchá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">检查</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to inspect, to check up</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiǎntīzì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">简体字</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>short-form (simplified) characters</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to see, to meet (with) (more formal than kàn)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">件</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>a piece of, a matter of</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiànjian</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">见见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to pay a visit, to see</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiànkāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">健康</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N/SV:</entry>
+                    <entry>health/to be healthy</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">讲</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to speak, to talk (interchangeable with shuo)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiǎnghuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">讲话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to speak, to talk, to address</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiǎngjiě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">讲解</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to explain</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiaō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to teach</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāogěi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">交给</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to hand over to, to give to</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāoliú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">交流</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to exchange, to interchange</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāoshū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教书</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to teach</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">脚</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>foot (M: -zhi)</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>EV:</entry>
+                    <entry>to be called, to be named</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to order (dishes in a restaurant)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to ask (someone to do something) or let (someone do something)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">觉</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>sleep</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >jiào/ràng...(gěi)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叫/让…(给)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>by (agent marker)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàohào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叫号</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to call; calling for a phone number, to call station to station</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiàokēshū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教科书</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>textbook</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàorén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叫人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to call person to person (phone call)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàoshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教室</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N.</entry>
+                    <entry>classroom (M: -jian)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiàoxuélóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教学楼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>classroom building, lecture hall</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">接</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to receive, to answer</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">接</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to answer (telephone)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">接</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to meet and pick up someone (at airport, train station, etc.)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">街</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>street (M: -tiáo)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiē
+                        diànhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">接电话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to answer the telephone, to take a telephone call</entry>
+                    <entry>L19,22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiēqià</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">接洽</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to contact, to arrange, to take up a matter with</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiēshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">街上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>on the street</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-jié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—节</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for a class period)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiémù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">节目</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>program</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiézhàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">结账</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to settle an account, to check out (of a hotel)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiěfàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">解放</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to liberate/liberation</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Jiěfàngjūn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">解放军</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Liberation Army</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiěfàngqū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">解放区</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>liberation area (zone, district)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiějie</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">姐姐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>older sister</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">借</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to borrow, to lend</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiègěi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">借给</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to lend to</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jièshào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">介绍</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to introduce</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīnnián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今年</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>this year</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīntiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>today</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">锦</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be bright and beautiful</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jīnzhāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">紧张</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be tense, to be nervous, to be keyed up</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">近</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be near</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jìnchéng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进城</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to go into the city or town</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jìnchūkǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进出口</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>imports and exports; entrances and exits</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìnkǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进口</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>imports, entrances</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìnlai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to come in</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìnq</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to go in</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìnxíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进行</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to proceed, to engage in, to carry out</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīngjì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">经济</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>economy, economics</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jīngjìzuòr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">经济座儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>economy seat</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jīng(guo)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">经(过)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV/V:</entry>
+                    <entry>by way of, go through, via</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīngyàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">经验</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>experience</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">九</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>nine</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǔyuè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">九月</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>September</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">久</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>a long time</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酒</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>alcoholic beverages</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">就</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>just, only</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旧</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be old, to be used (opposite of xīn)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiù nème
+                        bàn.</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">就那么办</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Do it that way.</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiù zhème
+                        bàn.</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">就这么办</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Do it this way.</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiùshi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">就是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A-EV:</entry>
+                    <entry>exactly, precisely (used for emphasis)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >jiùshi...yě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">就是……也</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>even if ... nevertheless</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">局</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bureau, office</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">júzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">橘子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>orange</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >júzishuǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">橘子水</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>orange juice</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-jù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—句</foreignphrase></entry>
+                    <entry>Ms</entry>
+                    <entry>(for sentence)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jùlí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">距离</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>distance</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jùzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">句子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>sentence</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">juéde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">觉得</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to feel (that) ... , to think</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">juéxīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">决心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to decide, to resolve/decision,</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jūnrén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">军人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>military personnel, serviceman</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāfēi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">咖啡</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>coffee</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāi
+                        chuānghu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开窗户</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to open the window</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāi
+                        qìchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开汽车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to drive a car</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāi
+                        yùndònghuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开运动会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to hold an athletic meet</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāiháng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开航</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/VO:</entry>
+                    <entry>to set sail; to become open for navigation</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāihuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO/Vs</entry>
+                    <entry>to hold a meeting, to attend a meeting</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāikai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开开</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to turn on (electric switch), to open</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāimén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开门</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to open the door</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāishī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开始</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to start, to begin</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kāixué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">开学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>school starts, term begins</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to read, to look at, to look</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn
+                        bìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看病</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>(of a doctor) see a patient; (of a patient) see a doctor for
+                        diagnosis</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kànbuqǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看不起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>cannot afford to see (movie, opera, etc.); to look down upon,
+                        despise</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàndeqǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看得起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>can afford to see (movie, opera, etc.); to look up to, to respect</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn
+                        diànyǐng(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看电影(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to watch a movie, to see a movie</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kànjian</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to see, to perceive</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kànshū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看书</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to read, to read a book</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >kànwánle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看完了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>have finished reading</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">考</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to test, to give or take an examination, to quiz</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǎoshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">考试</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>test, examination</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">罪</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>near, by; to rely on, to lean against</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">科</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>section ( a subdivision of an administrative unit)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kēxué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">科学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>science</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>indeed</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěnéng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可能</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be possible</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěshi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>but, however</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěyi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可以</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>can (permissible), O.K.</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">课</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>subject, course, lesson, class</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-kè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—刻</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(for a quarter of an hour)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kèqi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">客气</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/IE:</entry>
+                    <entry>to be polite, courteous</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kèrén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">客人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>guest</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kètīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">客厅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>parlor, living room (M: -jian)</entry>
+                    <entry/>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kèshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">课室</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>classroom (M: jian)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kèwén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">课文</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>text of a lesson</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">肯</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>to be willing to</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kōngqi
+                            tiáojiéqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">空气调节器</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>air conditioner</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǒngpà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">恐怕</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>be afraid that, probably</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǒudàir</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">口袋儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>pocket</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to cry, to weep</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/A:</entry>
+                    <entry>to be fast, to be quick/be about to, almost, soon</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuàichē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>express train/bus</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >kuàichēpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快车票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>express train/bus ticket</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuàixìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快信</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>express mail, special delivery</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuàiyào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快要</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>to be about to (imminent)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-kuài
+                        (qián)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—块(钱)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>dollar</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuaìzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">筷子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>chopsticks (M: shuāng)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">宽</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/N:</entry>
+                    <entry>be wide, be broad/width</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">là</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">辣</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be hot (peppery)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to come, to come to</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to send, to call</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">láidejí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">来得及</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>There is enough time.</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >láihuípiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">来回票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>round-trip ticket</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蓝</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be blue</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">懒</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be lazy</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">láodòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to work physically/manual labor</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Láodòngjié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳动节</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Labor Day</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">老</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be old</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǎo (after a
+                            surname)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">老</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(a respectful term used to address an older person)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǎo (before a
+                            surname)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">老</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(a casual term used to address a close friend)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">老</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>always (doing something)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǎojiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">老家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>original home</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >lǎo(shi)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">老(是)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>always</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǎoshī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">老师</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>teacher</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-le</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(marker of completed action)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-le</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(marker of change of status,usually signified by now in English
+                        translation; &quot;no longer&quot; or &quot;no more&quot; in negative
+                        sentence </entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">累</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be tired</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lěng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冷</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be cold</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lěngqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冷气</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>air conditioning (cold air)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">离</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>from (be separated from)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">líkāi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">离开</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>leave</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>a Chinese mile (1/3 mile)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-lǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PosN:</entry>
+                    <entry>in ..., inside ...</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >lǐbiān(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">里边(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>inside</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǐmiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">里面</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>inside</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >lǐtou/lǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">里头/里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PosN:</entry>
+                    <entry>inside, within</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lìkè
+                        (jiù)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">立刻(就)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>immediately, at once</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lìhai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">利害</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be fierce, be terrible, be severe</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lián...yě (or
+                            dōu)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">连……也(都)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>even ...</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">脸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>face (human)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liànxí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">练习</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to practice/exercise, drill</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">两</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>two, couple of</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liǎngdiǎn
+                            (zhōng)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">两点(钟)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>two o&apos;clock</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">亮</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be light or be bright (Opp. of dark)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liǎojiě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">了解</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to understand, to comprehend</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-liǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RVE:</entry>
+                    <entry>shows capability for doing and/or carrying through to completion (the
+                        ending -liǎo appears only in the potential type.)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">líng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">零</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>zero</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >língqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">零钱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>small change</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǐngshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">领事</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>consul</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >lǐngshìquǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">领事馆</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>consulate</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">田</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to keep, to set aside, to detain, to save</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">六</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>six</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liùdiǎn guò
+                            yíkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">六点过一刻</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>a quarter past six</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>storied building, story, floor</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóufáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>building with two or more stories</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >lóushàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW/N:</entry>
+                    <entry>upstairs</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóutī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼梯</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>stairs</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóuxià</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼下</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW/N:</entry>
+                    <entry>downstairs</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǚguǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旅馆</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>hotel</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǚkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旅客</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>traveler, passenger</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǚxíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旅行</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N: </entry>
+                    <entry>to travel/travel</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǚxíng
+                        jìhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旅行计划</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>a travel plan</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǚxíng
+                        zhīpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旅行支票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>traveler&apos;s check</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >lǚxíngshè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旅行社</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>travel agency</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">路</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N/M: </entry>
+                    <entry>road/route</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lùkoǔr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">路口儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>intersection, crossing</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lùshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">路上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW/A: </entry>
+                    <entry>on the road/en route</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >lùxiálai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">录下来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to record (on tape)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lùyīnjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">录音机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>tape recorder</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >lùyīngjī/lùxiàngjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">录影机/录像机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>video recorder</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">luòshí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">落实</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to confirm, to make sure, to carry out, to fulfill</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ma</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P: </entry>
+                    <entry>(question marker)</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">māma</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">妈妈</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>mama, mother</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">máfan</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">麻烦</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/V/N: </entry>
+                    <entry>to be troublesome/to trouble, to bother/trouble</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>horse (M: pǐ)</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎshàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>right away, at once</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to buy</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎibuqǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买不起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV: </entry>
+                    <entry>cannot afford to buy</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎideqǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买得起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV: </entry>
+                    <entry>can afford to buy</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎimai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买卖</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>business</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">卖</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to sell, to sell for</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">màigèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">卖给</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to sell to...</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">满</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/V: </entry>
+                    <entry>be full, be packed/to fill</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">màn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">慢</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be slow</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mànchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">慢车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>local train/bus (Lit. slow train)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">màndiǎnr
+                        zhǒu!</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">慢点儿走!&apos;</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Don&apos;t go yet! Stay! Wait a minute! Take your time! Good-bye! Take
+                        care !</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">máng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">忙</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be busy, to be in a hurry</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >mángsǐle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">忙死了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>extremely busy (metaphorical &quot;busy to death&quot;)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >-máo(qián)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-毛(钱)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>dimes</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">máobǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">毛笔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(Chinese) brush pen (M: zhī)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">máobing</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">毛病</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>malfunction, breakdown, defect</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi-</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没—</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P/A:</entry>
+                    <entry>(non-functional negative prefix to verbs)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi-</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没—</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>(marker of negative or completed action)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méicháchúlai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没查出来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>failed to find out</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méikànwán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没看完</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>haven&apos;t finished reading</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >msíshenme</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没什么</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>It&apos;s nothing.</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méishōudào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没收到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>haven&apos;t received it, didn&apos;t receive it</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méiwèntí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没问題</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE/SV:</entry>
+                    <entry>no problem, no trouble/ to have no problem</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méixīwàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没希望</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be hopeless f without hope</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi
+                        yìsi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没意思</foreignphrase></entry>
+                    <entry>sv/vo:</entry>
+                    <entry>to be dull/ no fun/meaningless</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méixiǎngdào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没想到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV/IE:</entry>
+                    <entry>didn&apos;t expect/unexpected</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méixiěxialai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没写下来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>to have not written down</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méiyǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没有</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>don&apos;t have, haven&apos;t, there isn&apos;t, there
+                        aren&apos;t</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi(you)
+                        gōngfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没(有)工夫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/VO:</entry>
+                    <entry>to be busy/to have free time</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >méi(you)-shì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没(有)事</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE/VO:</entry>
+                    <entry>to be free (not busy)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méiyòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没用</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be useless</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">měi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">每</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP:</entry>
+                    <entry>each, every</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">měige</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">每个</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>each one</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Měiguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">美国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>USA, America</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Měiguó
+                        Yínháng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">美国银行</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Bank of America</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">měihuí
+                        (měicì)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">每回(每次)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>each time</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Měijīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">美金</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>American currency (Lit. American gold)</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mèimei</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">妹妹</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>younger sister</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mèirén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">每人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>each person, everyone</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">měitiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">每天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>every day</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">měiwèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">每位</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>each person (polite form, -wèi polite measure for individuals)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">men</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">们</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(suffix indicating plural number of pronouns)</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">门</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>door (M: -ge)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méntīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">门厅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>entrance hall, lobby</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >miǎnpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">命西7C不</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>pass, free ticket, courtesy ticket</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-miàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—面</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>-side</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mínháng/mínyòng
+                            hángkōng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">民航/民用航空</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>civil aviation</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngbai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明白 </foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/V/RVE:</entry>
+                    <entry>to be clearf obvious, plain/to understand, realize, know</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >míngnián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明年</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>next year</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >míngtiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>tomorrow</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">名字</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>given name</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mófàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">模范</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>model, fine example</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǔqin</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">母亲</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mother</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ná</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to take, to bring (hold in the hand)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >nábudòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拿不动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>not be able to carry (the load)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >nádedòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拿得动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>be able to carry (the load)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nálai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拿来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to bring (it) here</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">náqu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拿去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to take (it) away, to take (it) over there</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">názǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拿走</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to take (it) away</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">náli?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪里?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW/PW:</entry>
+                    <entry>where?</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">náli</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>not at all</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nálide?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪里的?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW/PW:</entry>
+                    <entry>from where?</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >nǎr?/nǎrde?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿?/觸儿的?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>where?</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàli</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>there</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàlide</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那里的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>from there</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàme</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE/A:</entry>
+                    <entry>thus, then, in such a way/in such way, in that way</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàr
+                        (nèr)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>there</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >nàrde/nèrde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的/那儿 </foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(from) there</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">男</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>male (used with persons)</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be difficult, to be hard to do, to be troublesome</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nán Cháoxiǎn(Nán
+                            Hán)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">南朝鲜(南韩)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>South Korea</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nán
+                        Měi(zhōu)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">南美(洲) </foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>South America</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánchī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难吃</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>to be difficult to eat, to be bad tasting, to be unpalatable</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">男的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>male person(s)</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >nánháizi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">男孩子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>boy (Lit. male child)</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难画</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>to be difficult to paint</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nánjīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">南京</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Nanking</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánkàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难看</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>to be ugly, to be unsightly (hard to look at)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánshuō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难说</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH/SV:</entry>
+                    <entry>It&apos;s hard to say. You never can tell/to be hard to say</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánxiě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难写</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>to be hard to write</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ne</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">呢</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(question marker)</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něi-?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪—?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP:</entry>
+                    <entry>which?</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něicì?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪次?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>Which time?</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něiguó?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪国?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>which country?</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >něinián?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪年?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW/QW:</entry>
+                    <entry>which year?</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèi/nà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP:</entry>
+                    <entry>that (one)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèicì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那次</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>that time</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >nèige/nàge</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>that</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >nèijītiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那几天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>those several days</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèixiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那些</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-NU:</entry>
+                    <entry>those</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèiyàng
+                            (nàyàng)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那样</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A/N:</entry>
+                    <entry>that way, in that manner</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">néng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">能</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>can, be capable of</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PN:</entry>
+                    <entry>you</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ hǎo
+                        a?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你好啊?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>How are you?</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ kàn!</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你看!</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Look! Look here/there</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ kàn
+                        ne?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你看呢?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>What do you think?</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐmen
+                        dàjiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们大家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>all of you</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">年</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for years), year</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">念</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to study, to read (aloud)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niànshū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">念书</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to study, to attend school</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nín</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PN:</entry>
+                    <entry>you (singular) (polite)</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nín
+                        guìxìng?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您贵姓?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>What is your (honorable) surname?</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niúròu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">牛肉</foreignphrase></entry>
+                    <entry>Ns</entry>
+                    <entry>beef</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Niǔyuēshi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">纽约市</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>New York City</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Niǔyuēzhōu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">纽约州</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>New York State</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǚ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">女</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>female (used with persons)</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǚde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">女的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>Ns</entry>
+                    <entry>female persons</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǚháizi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">女孩子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>girl (Lit. female child)</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǚshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">女士</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Ms, Ma&apos;am</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nuǎnqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">暧气</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>central heating (warm air)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喔!</foreignphrase></entry>
+                    <entry>EX:</entry>
+                    <entry>Oh!</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怕</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to fear</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >pángbiān(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旁边(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>side</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胖</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be fat, be plump (Opp. of shòu)</entry>
+                    <entry>L3D</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跑</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to run, to run away</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">péi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">陪</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to accompany, escort</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">配</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to mate, to mix, to compound, to match, to arrange (select dishes to suit
+                        one&apos;s taste)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">péngyou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">朋友</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>friend</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píjiǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">睥酒</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>beer</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píxié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">皮鞋</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>leather shoes</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-piān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—篇</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for compositionsr articles, periodicals, etc.)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">piányi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">便宜</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be inexpensive</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">piào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">西不</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ticket</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píngjūn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">平均</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>on the average</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píngxìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">平信</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ordinary mail (surface mail)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">瓶</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bottle(s) of</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píngzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">瓶子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>bottle</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pǔtōng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">贅通</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/MA:</entry>
+                    <entry>to be common, ordinary/ordinarily</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >pǔtōngkuàichē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">普通快车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(ordinary/regular) express train/bus</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Pǔtōnghuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">普通话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Chinese-Mandarin (PRC expression)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">铺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF/N:</entry>
+                    <entry>shop/store</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pùzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">铺子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>store, shop</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">七</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>seven</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">骑</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to ride (astride)</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qí mǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">骑马</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to ride a horse, to be on horse back</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qí
+                        zìxíngchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">骑自行车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to ride on a bicycle, to ride astride a bicycle</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qíguài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">奇怪</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be strange, odd, peculiar</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-qǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to rise, to get up, to stand up to begin, to start</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-qǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RVE:</entry>
+                    <entry>to be able to afford to</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qǐchuáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">起床</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to get up (from bed)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qǐfēi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">起飞</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to take off (plane)</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-qǐlai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—起来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RVE:</entry>
+                    <entry>(indicating movement or beginning of a movement upward)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qǐlai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">起来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to stand up, to sit up, to rise to one&apos;s feet</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qìchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">汽车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>automobile (M: bù, liàng)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qìshuǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">汽水</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>soda, soft-drink</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">千</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>1000</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qiānbǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">铅笔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>lead pencil (M: zhi)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">钱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>money</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qiánbian</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前边</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>in front, ahead, preceding</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qiánbian(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前边(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>front (side), in front</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qiánjītiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前几天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a few days ago</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qiánmiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前面</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>in front, front (side)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qiántiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>day before yesterday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qiántou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前头</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PosN:</entry>
+                    <entry>front, in front (of)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qiányìtiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前一天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA/N:</entry>
+                    <entry>the day before</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qiáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">墙</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>wall</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qiǎokèlì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">巧克力</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>chocolate</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">清</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be clear, be unmixed</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīngchu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">清楚</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be clear, distinct (in meaning, writing, vision, etc.)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qīngdǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">青岛</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(a city in Shandong, China)</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qīngdòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">青豆</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>green pea? green soya bean</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīngdòu
+                            chǎoniùròu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">青豆炒牛肉</foreignphrase></entry>
+                    <entry> N:</entry>
+                    <entry>beef sauteed with green peas</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qīngzhēngyú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">青蒸鱼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>steamed fish (whole)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >qíngkuàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">情况</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>circumstances, situation, condition, state of affairs</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qǐng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to ask (someone to do something)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qǐng
+                        zuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请坐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Please sit down</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qǐngkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请客</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to give a party (Lit. to invite guests)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qǐngwèn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>May I ask ... </entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to send, to call</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to go, to go to</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qùnián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">去年</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>last year</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">quàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劝</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to persuade</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ránhòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">然后</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CONJ:</entry>
+                    <entry>afterwards, after that, then</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ràng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">让</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to let (someone do something)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">热</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be hot</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rèqíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">热情</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be enthusiastic, warmhearted</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rénmín</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">人民</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>the people </entry>
+                    <entry>L17, L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >Rénmín-Dàhuìtáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">人民大会堂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Great Hall of The People</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rénrén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">人人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>everyone, everybody</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rènwù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">任务</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mission, duty, assignment</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rènde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">认得</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to recognize, to know</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rènshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">认识</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to recognize, to know, to understand/understanding</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">扔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to throw, to toss, to cast</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">日</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M/N:</entry>
+                    <entry>date, day of the month</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Rìběn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">曰本</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Japan</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rìjì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">日记</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>diary</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rìzi </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">日子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a special day, a day</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Rìzi guòde zhēn
+                            kuài!</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">日子过得真快!</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Time flies!</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">róngyi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">容易</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be easy</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">róngyi
+                        bàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">容易办</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>easy to handle</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">róngyi
+                        kàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">容易看</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>easy to read</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">róngyi
+                        liànxi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">容易练习</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>easy to practice</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">róngyi
+                        shuō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">容易说</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>easy to say</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">róngyi
+                        xiě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">容易写</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>easy to write</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ròu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">肉</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>meat</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rúguǒ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">如果</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>if, in case, in the event of</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>three</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >sāndiǎnyíkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点一刻</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>a quarter after three</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sāndiǎnbàn
+                            (zhōng)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点半(钟)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>three thirty</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Sānfānshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三藩市</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>San Francisco</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >sān-sìyuè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三四月</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>March or April</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">山</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mountain, hill</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Shāndōng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">山东</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a Chinese province</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shānshuǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">山水</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mountains and water, scenery</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shānshuǐhuàr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">山水画儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>landscape (painting)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shāngdiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">商店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>store, shop (M: jia)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shāngwù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">商务</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>commercial or business affairs</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shǎngguāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赏光</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to thank or ask someone for his/her company</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to go to, to go up, to attend</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàng fēijī
+                        </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上飞机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to board an airplane</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shàngbān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上班</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to go to work (a shift)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shàngchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to get into (on) a car, tram, bus,etc.</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shàngchuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上船</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to board a boat or ship</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngcì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上次</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>last time</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Shànghǎi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上海</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a Chinese city</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shàngjiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上街</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0.:</entry>
+                    <entry>to go into the street, to go downtown</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >shàng(ge)-xīngqiwǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上(个)星期五</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Friday of last week</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shànggeyuè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上个月</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>last month</entry>
+                    <entry>L10 </entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >shànghuí(shàngcì)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上回(上次)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>last time</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上课</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to go to class</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shànglai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to come up (toward the speaker)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shànglóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上楼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to go upstairs</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngqu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to go up</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shàngtou/-shàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上头/-上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>POSN:</entry>
+                    <entry>top, on tup (of)f above</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shàngxué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to go to school, to attend school</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngwǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>forenoon</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngyī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上衣</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>jacket</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sháor</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">勺儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>spoon</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">少</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/NU:</entry>
+                    <entry>to be few or little in quantity</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shèbèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">设备</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>equipment, installation,facilities</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shéi?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW/PN:</entry>
+                    <entry>who?, whom?/who, whom</entry>
+                    <entry>Ll</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēntī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">身体</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>human body</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW/PN:</entry>
+                    <entry>what?/what</entry>
+                    <entry>Ll</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shénmede</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>and so on</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to be born, to give birth</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēngcí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生词</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>new word, new vocabulary</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shēnghuó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生活</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>life</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shēngmìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生命</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>life</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēngri</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生日</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>birthday</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēngzì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生字</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>new word, new character</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shēng(yīn)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">声(音)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>sound, voice, noise</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shīfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">师傅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>master of a trade</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">十</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>ten</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shífēn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">十分</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>extremely, 100 percent</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shíhou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">时候</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>time</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shíjiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">时间</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>time</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shípǔ/càipǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">食谱凍谱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>cookbook (recipes book)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shíxí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">实习</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to practice/practice</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shíxíhuódòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">实习活动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>practical activity, field trip</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shítáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">食堂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N.</entry>
+                    <entry>dining hall</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>EV:</entry>
+                    <entry>to be (am, is, are), yes, OK</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì zěnme huí
+                            shì?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是怎么回事?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>What&apos;s it all about?</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shì(qing)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">事(情)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>affair, matter, thing, business (M: jiàn)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shōu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to collect, to receivef, to accept</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shōudàole</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收到了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>received (actual-positive case)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shōupiāo-yuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收票员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ticket taker or collector</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shōuqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收钱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to collect money</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shōuqiánde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收钱的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>cashier</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shōushi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收拾</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to put in order, to tidy, to repair</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shōuyīnjī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收音机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>radio (M, -bù)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">手</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>hand (human) (M: -zhī)</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shǒutí-xiāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">手提箱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>suitcase</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shǒuxù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">手续</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>procedures</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shòupiào-chù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">售票处</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ticket box office</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shòupiào-yuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">售票员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ticket seller, ticket office clerk</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">痩</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be thin, be lean (Opp. of pàng)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">书</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>book</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shūdiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">书店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bookstore (M: jiā)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shūfáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">书房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>study room</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shūfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">舒服</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be comfortable, feel well</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shūmíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">书名</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>title of a book, book-title</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shūjiàzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">书架子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>book-shelf</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shūpù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">书铺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bookstore, bookshop</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shūzhuō(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">书桌(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>desk (M: -zhāng)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">双</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(a) pair of</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shuāngrén-fáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">双人房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>room for two persons</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">水</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>water</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">税</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>tax</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">唾</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to sleep</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shuìjiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">唾觉</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to sleep (Lit. sleep sleep)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to speak, to talk, to say</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuōhà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to speak, to talk, to say</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">死</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to die</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>four</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sige
+                        cài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四个菜</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>four-course meal, four dishes</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >sìtàojiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四套间</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a four-room suite</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">送</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to present (a gift), to give (a gift)</entry>
+                    <entry>T9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">送</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to deliver, to carry</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >sòngbàode</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">送报的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>newspaper carrier</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sònggei</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">送给</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to present to, to give to</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">素</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>vegetable (Opp. of meat)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >sùshíjīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">素什锦</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>assorted vegetables</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sùshè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">宿舍</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>dormitory</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be sour</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >suānlà-tāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酸辣汤</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>hot and sour soup</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">算</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to consider, to calculate,, to figure out</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >suàn-chulai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">算出来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>to figure out</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >suànshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">算上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>to include in, to count in</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >suīrán...kěshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然可是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>although (though) ... (but) ...</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suíbiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">随便</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/A:</entry>
+                    <entry>to be casual, to be informal/as one wishes</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >suíshēn-(dài)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">随身(带)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>(carry) on one&apos;s person, (take) with one</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">岁</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M/N:</entry>
+                    <entry>age (years of age)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >suìshu(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">岁数(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>age</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suǒyǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">所以</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>so, therefore, as a result</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >suǒyǒude</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">所有的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>all</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PN:</entry>
+                    <entry>he, she, (it)</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāmen
+                        dàjiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们大家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>all of them</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Taiwan (Formosa)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">太</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>too, excessively</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tàitai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">太太</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Mrs., wife, married woman, lady</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谈</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to chat, to converse, to talk</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">汤</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>soup</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tāngsháor</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">汤勺儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>soup spoon (ladle or small spoon)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">táng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">糖</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>sugar, candy</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">套</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>a set of, a suit of</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tèbié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">特别</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/A:</entry>
+                    <entry>to be strange, to be unusual, to be special/specially</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tèbié-chēpiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">特别车票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>special express train/bus ticket</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tèbié-kuàichē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">特别快票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>special express (train/bus)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tèkuài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">特快</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>special express (short form for tèbié-kuàichē)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">téng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">疼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/N:</entry>
+                    <entry>to be painful/pain, ache</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">替</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>for (in one&apos;s place), on behalf of</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Tiānānmén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">天安门</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Gate of Heavenly Peace (Beijing)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >Tiānnānmén-Guǎngchǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">天安门广场</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Great Square of the Gate of Heavenly Peace, Tian An Men Square</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tiānxiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">天线</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>antenna</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">填</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to fill in</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tiánbào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">填报</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to fill in (a form)</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to listen, to hear</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-tīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—厅</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF/N:</entry>
+                    <entry>hall</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīng
+                        budǒng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听不懂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>can&apos;t understand</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tīngdǒngle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听懂了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to have understood (through listening)</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tīngjian</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to hear</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tīngshuō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>I heard (that ...)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">停</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to stop</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tōng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">通</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/RVE:</entry>
+                    <entry>to open, to pass through/to get through</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tōng-diànhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">通电话</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>to put through a phone call</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngbān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同班</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>classmate (M: -ge, -wèi)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同事</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>co-worker, colleague</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngxué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>schoolmate (M: -ge, -wèi)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngzhì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同志</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>comrade</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PosN:</entry>
+                    <entry>positional noun ending (localizer)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóu-</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头—</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP:</entry>
+                    <entry>the first</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>head</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >tóuděng-zuò(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头等座</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>first-class seat</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóuliǎngcì
+                            (tóuliǎnghuí)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头两次 (头两回)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>the first two times</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóutòng
+                            (tóuténg)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头痛(头疼)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/VO:</entry>
+                    <entry>to have a headache/headache</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">toùshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">透视</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>fluoroscopy, roentgenoscopy (x-ray scan)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >túshūguǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">图书馆</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>library</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">túshūguǎn
+                            guǎnlǐguán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">图书馆管理员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>librarian</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">退</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>to return, to give back</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tuō</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">脱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to take off (clothes, shoes and socks)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tuōyùn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">托运</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to consign for shipment, to check baggage</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >wàibian(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外边(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>outside</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wàiguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>foreign country</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >wàiguórén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外国人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>foreigner</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wàimiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外面</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>outside</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >wàitou/wài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外头/外</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PosN:</entry>
+                    <entry>outside, outside (of)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">完</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to complete, to be finished, to end</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wánr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">玩儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to play, to have fun</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">晚</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be late</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">碗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bowl</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǎnfàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">晚饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>evening meal, dinner</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >wǎnshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">晚上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>evening</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">万</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>10000</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wànyī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">万一</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>just in case, if by any chance</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >wàng/wǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">往</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>towards</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">忘</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to forget</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">位</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>polite for persons, individuals</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Wèishénm?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">为什么?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>Why?</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wèi
+                        (wéi)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>hello (used in telephone greeting)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">文</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF/N:</entry>
+                    <entry>written language/language</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wénhuà</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">文化</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>culturer civilization</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wèn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">问</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to ask</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >wèn...hǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">问……好</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>to inquire after someone&apos;s welfare</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wèntí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">问題</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>question, problem</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PNs</entry>
+                    <entry>I, me</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒmen
+                        dàjiā</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们大家</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>all of us</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wòchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">卧车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>sleeping car, sleeper</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wòfáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">卧房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bedroom (M: -jian)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wòpù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">卧铺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>sleeping berth</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wūzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">屋子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>room</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >wúxiàndiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">无线电</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>radio, wireless</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">五</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>five</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǔfǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">午饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>noon meal, lunch</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīcān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">西餐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Western-style food (meals)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīwàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to hope, to wish, to expect/hope</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">洗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to wash</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xǐhuan</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喜欢</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/AV:</entry>
+                    <entry>to like/like to</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xǐzǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">洗澡</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to take a bath</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xǐzǎofáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">洗澡房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bathroom</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">系</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>department (in an academic institution)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-xià</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—下</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for an action) (Note that in this case the meaning for yíxià and -yí is
+                        the same.)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xià
+                        fēijī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下飞机</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to get off an airplane</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xià
+                        juéxīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下决心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to make one&apos;s mind, to be determined, to vow to</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xxiàbān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下班</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to ge out of classr to leave work (a shift)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to get off (out of ) a car, tram, bus, etc.</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiàchuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下船</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to get off a boat or ship</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàcì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下次</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>next time</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >xià(ge)-xīngāiwǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下(个)星期五</foreignphrase></entry>
+                    <entry>Friday of next week</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                    <entry/>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiàgeyuè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下个月</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>next month</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàhuí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下回</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>next time</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下课</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to get out of class</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàlai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to come down (toward the speaker)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàlóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下楼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO:</entry>
+                    <entry>to go downstairs</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàqu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下去</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to go down</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiàtou/xià</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下头/T</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PosN:</entry>
+                    <entry>bottom,, at the bottom of, below</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàwǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>afternoon</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">先</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>first (to do something)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiān...zài...</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">先……再……</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PATT:</entry>
+                    <entry>first ... then ...</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiānsheng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">先生</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Mr., sir, husband, teacher</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiànzài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">现在</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>now</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Xiānggǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">香港</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>Hong Kong</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiāngxia</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">乡下</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>countryside</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">相心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/AV:</entry>
+                    <entry>to think about or off to long for, to miss/to intend to</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiǎng(yi)-xiǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">想一想</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to think it over</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">向</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV/BF:</entry>
+                    <entry>towards</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">像</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV/SV:</entry>
+                    <entry>resemble/be alike</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiāoxi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">消息</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>news, information</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be small, be little</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(a casual term used to address an acquaintance who is of the same
+                        generation but younger or smaller)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiǎo Ān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小安</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Little An (a nickname)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiǎo Hé</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小何</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(nickname of Hé Lù-Míng)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiǎochīdiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小吃店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>snack bar, lunch room</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎofèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小费</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>tip, gratuity</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiǎoháizi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小孩子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>small child(ren)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiáojie</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小姐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Missf lady, daughter (polite)</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎokǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小考</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>midterm examination, quiz</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiǎomàibù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小卖部</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>snack counter, refreshment room, variety shop</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiǎomèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小妹</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Little sister</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiǎoshēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小声</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>low voice, soft voice, whisper</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎoxīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/V:</entry>
+                    <entry>be careful/to look out for</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎoxué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>elementary school</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiǎozìtiáo-(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小字条(儿) </foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a scrap of paper</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">笑</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to smile, to laugh, to laugh at</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàochē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">校车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>school bus, school vehicle (M: -liàng, -bù)</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiàozhǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">校长</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>head of a school</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">些</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>several, some</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鞋</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>shoes (M: shuang-pair/ zhi single) L9</entry>
+                    <entry/>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiépù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鞋铺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>shoe store</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">写</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to write</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiědào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">写到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>write (lessons, text, etc.) up to </entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiěxialai-le</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">写下来了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>to have written down</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xièxie</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谢谢</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Thank you.</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">心</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>heart</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be new (opposite of jiù)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīnhuá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新华</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>New China</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >Xīnhuá-Xīnwénshè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新华新闻社</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>New China News Agency (NCNA)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīnwén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新闻</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>news</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīnwénshè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新闻社</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>news agency</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">信</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>letter (mail) (M: -feng)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìnfēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">信封</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>envelope</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìnr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">信儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>message</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìntǒng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">信筒</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mailbox</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xìnxiāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">信箱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mailbox</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìnzhī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">信纸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>letter paper</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīngqī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>week </entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīngqī&apos;èr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期二</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Tuesday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīngqīliù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期六</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Saturday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīngqīrì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期日</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Sunday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīngqīsān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期三</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Wednesday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīngqīsì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期四</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Thursday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīngqīwǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期五</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Friday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xīngqīyī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期一</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Monday</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">行</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be O.K., to be fine</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīngli</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">行李</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bagqaqe (M: jiàn)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xínglipiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">行李票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>baggage ticket</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">姓</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N/EV:</entry>
+                    <entry>to be surnamed</entry>
+                    <entry>L1</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiūlǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">修理</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to repair</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiūlǐshǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">修理厂</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>repair plant</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiūlǐdiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">修理店</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>repair shop</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xiūlǐzhàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">修理站</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>service station, service center</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiūxi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">休息</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to rest, to take a break</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xūyào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">需要</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to needfto require/need, requirment</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xué/xuéxí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学/学习</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to study</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xuéhǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学好</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to learn well</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >xuésheng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学生</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>student(s)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xuéxiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学校</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>school (when abbreviated, it is shown as xué)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xuéyuàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学院</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>institute, college, academy</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yáncháng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">延长</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to lengthen, to extend, to prolong</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yánjiū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">研究</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to study, to do research</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǎnjing</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">眼睛</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>eye</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">演</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to show, to perform, to play, to act, to put on (a play)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yǎndiànyǐng(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">演电影(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to show films or movies</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yqng4zi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">样子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>appearance, style, pattern, kind</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yāo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">幺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>ND:</entry>
+                    <entry>one (used in place of yī room number, telephone numbers)</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">药</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>medicine, drugs</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/AV:</entry>
+                    <entry>to want/to want to</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yàofāngr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">药方儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>prescription</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yàofáng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">药房</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>pharmacy, drug store, dispensary</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yàopù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">药铺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>drug store, herb (medicinal) store</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yàoshuǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">药水</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>medicine (liquid)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yàoburán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要不然</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>otherwise</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yàobushi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要不是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>if not</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yàojīn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要紧</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be important</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yàoshi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">西曰安疋</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>if</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yàoshi...jiù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要是……就</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>if ... then</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yě</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">也</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>also, too, either</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yěbù..yěbù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">也不……也不</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>neither ... nor</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yěxǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">也许</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>perhaps</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">夜</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>night</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yèlǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">夜里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA/N:NU:</entry>
+                    <entry>night time, during the night one</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>one</entry>
+                    <entry>L2</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yī...jiù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">……就</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>as soon as</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yīfu/yīshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">衣服/衣裳</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>clothes</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yījiǔsānbānián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九三八</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>1938</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīshēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">医生</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>doctor (M.D.)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīwùsuǒ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">医务所</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>clinic</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīyuàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">医院</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>hospital</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíbù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一步</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU/M:</entry>
+                    <entry>one step</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yídìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一定</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>certainly, definitely necessarily, surely</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yídìng
+                        bu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一定不</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>definitely won&apos;t..., certainly won&apos;t</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīdìng
+                        yào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一疋要</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>certainly will, definitely will, insist on</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíge</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>the same</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīgòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一共</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>altogether,, in all (total)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíjiàn
+                        yīfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一件衣服</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>a piece of clothing</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíkuàir</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一块儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>together</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yílù
+                        píngān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—路平安</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>have a pleasant journey</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">仪器</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>instrument, device (science engineering, etc., not musical)</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíqiè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一切</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP:</entry>
+                    <entry>everything, all</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yítàoshū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一套书</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU-M N:</entry>
+                    <entry>a set of books</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yítào
+                        yīfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一套衣服</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU-M M:</entry>
+                    <entry>a suit of clothes</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíxià</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一下</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU-M:</entry>
+                    <entry>for a while, once, one time</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíyàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">厂样</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A/SV:</entry>
+                    <entry>equally, similarly, be the same, be alike</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīhòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">以后</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>later on, afterwards, later</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >...yǐhòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">……以后</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>after ...</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐjīng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>already</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">以前</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>formerly, previously, before</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >...yǐqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">……以前</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>...ago, before ...</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">椅子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>chair (M: -bǎ)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìdiǎnr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一点儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU:</entry>
+                    <entry>a little bit</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìhuǐr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—会儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>a moment, a short while</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yìhuǐr
+                        jiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>See you later., See you in a while</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìpiān
+                        rìjì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—篇日记</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>an entry in a diary (a page)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Yìguó/Yìdàlì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">意国/意大利</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Italy</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìqì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一起</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>together (in the same place)</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìshuāng
+                        kuàizi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一双筷子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU-M N:</entry>
+                    <entry>a pair of chopsticks</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìshuāng
+                        xié</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一双鞋 </foreignphrase></entry>
+                    <entry>NU-M/N:</entry>
+                    <entry>a pair of shoes</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìsi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">意思</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>meaningr idea</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìtiān dào
+                        wǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一天到晚</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>from morning till night, all day long</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìwù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">义务</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>duty, obligation</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yìwùjiàoyù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">义务教育</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>compulsory education</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yìwùláodòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">义务劳动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>voluntary labor</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yì zhí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一直</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>straight ahead, direct, continuously, all along, right up to now,
+                        always</entry>
+                    <entry>L26, L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīnwèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>because</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yínháng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">银行</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bank (financial institution)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīngchǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英尺</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>an English foot</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīngguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>England</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīnglǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英哩</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>mile (an English mile)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >yīnggāi/yīngdāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">应该/应当</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>should, ought to, have to</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīng-Hàn
+                        Zìdiǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英汉字典</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>English-Chinese Dictionary</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīngwén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英文</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>English (language)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒngān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">永安</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>name of a street (Lit. lasting peace)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">用</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to use, to employ</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">用</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV:</entry>
+                    <entry>with, using</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóuchāi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮差</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mailman (Taiwan)</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yóudìyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮递员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mailman (PRC)</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóufèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮费</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>postage</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóujiǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮简</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>letter sheet (aerogram)</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóujú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮局</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>post office</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóupiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮票</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>stamp</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóutǒng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮筒</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>pillar box, mailbox</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yóuwù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮务</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>postal service</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yóuwùyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮务员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>clerk in post office</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yóuxiāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮箱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>mailbox</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yóuzhèng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮政</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>postal service</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >yóuzhèng-xìnxiāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮政信箱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>post office box</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yóuzhèngjú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">邮政局</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>post office</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒuyì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">友谊</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>friendship</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>has, have; there is, there are</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有</foreignphrase></entry>
+                    <entry>CV/SV:</entry>
+                    <entry>be as much as/be as</entry>
+                    <entry>L25</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu(de)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有(的)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>some</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >yǒu(de)...shíhou</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有(的)…时候</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>sometimes</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu(de)
+                        rén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有(的)人</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>some people</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu
+                        gōngfu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有工夫</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/VO:</entry>
+                    <entry>to be free/to have free time</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu
+                        jīngyàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有经验</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be experienced</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu
+                        wèntí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有问題</foreignphrase></entry>
+                    <entry>ZE/SV:</entry>
+                    <entry>there&apos;s a problem/to have a problem</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu
+                        xīwàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有希望</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be hopefulf have hopes</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu
+                        yìsi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有意思</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/VO:</entry>
+                    <entry>to be interesting, fun/has meaning ,meaningful</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒumíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有名</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be famous, to be well-known</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒushì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有事</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE/VO:</entry>
+                    <entry>to be busy, occupied</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒuyòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有用</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be useful</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">又</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>still (beyond comprehension), again (in the past)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yòu...yòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">又……又</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>both ... and</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yú</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鱼</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>fish</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǔfǎ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">语法</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>grammar</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǔyán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">语言</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>language</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǔwén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">‘语文</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Chinese (as a subject of study or means of communication)</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùbèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">预备</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to prepare, to get ready</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùdìng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">預定</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to subscribe, to book, to place an order</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùxiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">预先</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>in advance</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùjiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">遇见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to meet, to run into</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuánlái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">原来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA:</entry>
+                    <entry>originally, as a matter of fact</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yuánzhūbǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">圆珠笔</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ball-point gen (Lit. round bead pen)(M: -zhī)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">远</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be far</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuǎnkè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">远客</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>a guest from afar</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yuànzhǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">院长</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>head of an institute, commandant (military)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuànyì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">愿意</foreignphrase></entry>
+                    <entry>AV:</entry>
+                    <entry>to be willing to, would want to</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">约</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to make an appointment, to engage, to invite</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuēhuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">约会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>appointment, engagement</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">月</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M/N:</entry>
+                    <entry>month</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yuènán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">越南</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Vietnam</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">运</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to transport</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùndòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">运动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N/V:</entry>
+                    <entry>exercise (physical) sports, movement/take physical exercise</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >yùndònghuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">运动会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>athletic meet</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùnfèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">运费</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>transportation, freight expenses</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùnshū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">运输</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to transport/transportation</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to be in/on/at</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">再</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>again (in the future), then (to do something)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-zai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—在</foreignphrase></entry>
+                    <entry>BF:</entry>
+                    <entry>(verb suffix), in, on, at</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zài...ne</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在……呢</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>... are in, ... are on, are</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zàijiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">再见</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>Good-by</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zánmen</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">咱们</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>we (including both the speaker and the person or persons spoken
+                        to)</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">脏</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be dirty</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zāogāo!</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">糟糕!</foreignphrase></entry>
+                    <entry>IE:</entry>
+                    <entry>What a mess! Too bad!</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be early</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǎo
+                        guòle</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早过了</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>had passed (by) quite some time ago</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǎo jiù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早就</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>long since</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǎofàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>breakfast</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zǎoshang</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早上</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>morning (6-11 a.m. approx.)</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnm</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A/QW:</entry>
+                    <entry>how come, why</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW:</entry>
+                    <entry>How?</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么样?</foreignphrase></entry>
+                    <entry>QW:</entry>
+                    <entry>What about it What do you think?</entry>
+                    <entry>L15</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎnlǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">展览</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to exhibit, to put on display, to show/exhibit</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhǎnlǎnhuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">展览会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>exhibition</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhànxiàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">占线</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>the (telephone) line&apos;s busy</entry>
+                    <entry>L29</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">站—</foreignphrase></entry>
+                    <entry>Vs</entry>
+                    <entry>to stand</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhànqilai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">站起来</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to stand up</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhàntái/yuètái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">站台/月台</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>platform (train station)</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhànzài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">站在</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to stand at, in, or on, etc.</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhànzhe</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">站着</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>standing</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhāng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>for maps, paper, tables, desks, etc ...</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">长</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>leader, monitor, commander, head</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎngwò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">掌握</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to control, to grasp, to matter, to know well</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhàng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">仗</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>battler war</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhāodài</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">招待</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to entertain, to receive, to serve</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhāodàihuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">招待会</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>reception</entry>
+                    <entry>L16,L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhāodāiyuān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">招待员</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>ushers (at a party, etc.), hostess (in a restaurant)</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-zháo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—着</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RVE:</entry>
+                    <entry>(indicates success in attaining object of the action)</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zháojí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">着急</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>to be worried, feel anxious</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">找</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to search, to hunt for, to find, to look for</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">找</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to give change (in money)</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-zhe</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">—着</foreignphrase></entry>
+                    <entry>P:</entry>
+                    <entry>(verbal suffix indicating -ing)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèli</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">窣里</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>here</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèlide</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">七里的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW:</entry>
+                    <entry>from here</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhèi/zhè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP:</entry>
+                    <entry>this</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèicì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这次</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>this time</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige/zhège
+                        </foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>this one</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >zhèi(ge)—xīngqīwǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这(个)星期五</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>Friday of this week</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhèigeyuè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个月</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>this month</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèihui</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这回</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-M:</entry>
+                    <entry>this time, this occasion</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhèijītiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这几天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>these several days</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèixiē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这些 </foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP-NU:</entry>
+                    <entry>these</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >zhèiyàng(zhèyàng)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这样</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A/N:</entry>
+                    <entry>this way, in this manner</entry>
+                    <entry>L21,24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhēn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">真</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>really, truly</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Zhēnmíng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(given name of a person)</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhēng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蒸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to steam</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhěnggè(r)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">整个(儿)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SP:</entry>
+                    <entry>the whole (thing)</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhèng...(ne)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">正……(呢)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>(indicating present progressive situation)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhèng(yào)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">正……(要)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>just about to</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhèng(zai)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">正……(在)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>in the midst of</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèngzài
+                        (ne)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">正在……(呢)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PT:</entry>
+                    <entry>(indicating present progressive situation)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>here</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèrde</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(from) here</entry>
+                    <entry>L4</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhī</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">枝</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M:</entry>
+                    <entry>(for pens, pencils)</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhīdao</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">知道</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to know, to know of, to know that</entry>
+                    <entry>L6</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhīshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">知识</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>knowledge</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhí</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">值</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV:</entry>
+                    <entry>be worth (so much), be valuable</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhíqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">值钱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV/VO:</entry>
+                    <entry>be valuable/ to be worth (so much)</entry>
+                    <entry>L28</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhífēi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">直飞</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>fly nonstop</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">纸</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>paper</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">只</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>merely, only</entry>
+                    <entry>L16</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">指</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to point at, to point</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǐhǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">只好</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>the best thing is to ..., the only thing to do is</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǐjiào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">指教</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/N:</entry>
+                    <entry>to advise/advice</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǐzhe</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">只是</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A:</entry>
+                    <entry>only, merely/ just</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhīzhe</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">指着</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>pointing</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhōng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">钟</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>clock</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōng
+                        Měi(zhōu)</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中美(洲)</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Central America</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Zhōngcān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中餐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Chinese-style food (meals)</entry>
+                    <entry>L8</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhōngfǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>noon meal, lunch</entry>
+                    <entry>L12</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Zhōngguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>China</entry>
+                    <entry>L3</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Zhōnghuá</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中华</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>China</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōnghuá-Rénmín
+                            Gònghéguó</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中华人民共和国</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PW/N:</entry>
+                    <entry>The People&apos;s Republic of China (PRC)</entry>
+                    <entry>L17, L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngshān
+                            Gōngyuán</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中山公园</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Dr. Sun Yat-Sen Park</entry>
+                    <entry>L20</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhōngtóu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">钟头</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>an hour (M: -ge)</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Zhōngwén</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中文</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>Chinese (language)</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhōngwǔ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中午</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW:</entry>
+                    <entry>noon</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhōngxué</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中学</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>middle school (high school)</entry>
+                    <entry>L23</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǒng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">种</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M: </entry>
+                    <entry>kind of, sort of, type of</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">重</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV: </entry>
+                    <entry>be heavy, be weighty</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhōubào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">周报</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>weekly (newspaper, magazine, etc.)</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhōumò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">周末</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW: </entry>
+                    <entry>weekend</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǔyào</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">主要</foreignphrase></entry>
+                    <entry>SV: </entry>
+                    <entry>be essential, be main, be principal</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhǔyàode</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">主要的</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>essentially, mainly</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">住</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to live, to stay</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhù</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">祝</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to express good wishes, to wish</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhùyì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">注意</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO/V: </entry>
+                    <entry>pay attention, take note of</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhùzai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">住在</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to live (in, at), to stay</entry>
+                    <entry>L5</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhuānyè</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">专业</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>specialized field of study/subject, speciality, career field</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zhuǎnchē</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">转车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V0:</entry>
+                    <entry>to transfer to another train or bus</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhuōzi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">桌子</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>table (M: -zhāng)</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">字</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>(Chinese) characters, ideographs</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zìdiǎn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">字典</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>dictionary (M: běn)</entry>
+                    <entry>L7</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zìjǐ</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">自己</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>self</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zìxíngche</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">自行车</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>bicycle (M: -liàng)</entry>
+                    <entry>L18</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǒngcái</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">总裁</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>chairman (of the board, of a political party)</entry>
+                    <entry>L30</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zǒnglǐngshì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">总领事</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N:</entry>
+                    <entry>consul general</entry>
+                    <entry>L26</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǒu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">走</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to travel, to walk, to go</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zǒubudòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">走动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>not be able to walk</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǒudao</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">走到</foreignphrase></entry>
+                    <entry>PH:</entry>
+                    <entry>walk to</entry>
+                    <entry>L14</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >zǒudedòng</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">走得动</foreignphrase></entry>
+                    <entry>RV:</entry>
+                    <entry>be able to walk</entry>
+                    <entry>L24</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zū</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">租</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V:</entry>
+                    <entry>to rent</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zūqián</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">租钱</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>rental money</entry>
+                    <entry>L10</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuì</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">最</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>the most, -est</entry>
+                    <entry>L17</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuìhǎo</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">最好</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA/A-SV: </entry>
+                    <entry>the best</entry>
+                    <entry>L22</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuìjìn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">最近</foreignphrase></entry>
+                    <entry>MA/TW: </entry>
+                    <entry>recently, lately, soon, in the near future</entry>
+                    <entry>L21</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuótiān</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">咋天</foreignphrase></entry>
+                    <entry>TW: </entry>
+                    <entry>yesterday</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuǒyòu</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">左右</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>approximately, around, thereabout</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">做</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to make, to do</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/CV: </entry>
+                    <entry>to sit on, to ride on/by (any kind of transportation)</entry>
+                    <entry>L11</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to sit</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">座</foreignphrase></entry>
+                    <entry>M: </entry>
+                    <entry>(for mountain, bridge, statue, etc.)</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò
+                        mǎimai</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">做买卖</foreignphrase></entry>
+                    <entry>VO: </entry>
+                    <entry>to do business</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòfàn</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">做饭</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V/VO:</entry>
+                    <entry> to cook/to cook rice</entry>
+                    <entry>L9</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòr</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">座儿</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>seat</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòwèi</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">座位</foreignphrase></entry>
+                    <entry>N: </entry>
+                    <entry>seat</entry>
+                    <entry>L27</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòxià</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐下</foreignphrase></entry>
+                    <entry>V: </entry>
+                    <entry>to sit down</entry>
+                    <entry>L13</entry>
+                </row>
+                <row>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòzhe</foreignphrase></entry>
+                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐着</foreignphrase></entry>
+                    <entry>A: </entry>
+                    <entry>sitting</entry>
+                    <entry>L19</entry>
+                </row>
+
+            </tbody>
+        </tgroup>
+    </informaltable>
+</article>