FSI - Standard Chinese - Module 01 ORN - Unit 02 - Tape 2P-1.mp3.vtt 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:07.000
  3. Standard Chinese, a modular approach, Orientation Module Unit 2, Production Tape 1.
  4. 00:07.000 --> 00:13.000
  5. In this unit, you'll learn how to ask and answer yes-no questions and questions about people's names.
  6. 00:13.000 --> 00:16.000
  7. You'll also learn how to exchange polite greetings.
  8. 00:16.000 --> 00:21.000
  9. On the comprehension tape of this unit, you'll learn about yes-no questions with Ma.
  10. 00:21.000 --> 00:23.000
  11. Here's a live example.
  12. 00:24.000 --> 00:26.000
  13. 他是王太太吗?
  14. 00:26.000 --> 00:28.000
  15. 他是王太太.
  16. 00:28.000 --> 00:29.000
  17. Again.
  18. 00:29.000 --> 00:31.000
  19. 他是王太太吗?
  20. 00:31.000 --> 00:32.000
  21. 他是王太太.
  22. 00:33.000 --> 00:36.000
  23. Here it is with the English following. Try translating it.
  24. 00:37.000 --> 00:39.000
  25. 他是王太太吗?
  26. 00:42.000 --> 00:43.000
  27. Is she Mrs. Wang?
  28. 00:44.000 --> 00:46.000
  29. 他是王太太.
  30. 00:47.000 --> 00:49.000
  31. She is Mrs. Wang.
  32. 00:50.000 --> 00:56.000
  33. Notice that the question here is exactly the same as the answer except for the yes-no question mark or ma at the end.
  34. 00:56.000 --> 00:58.000
  35. Try repeating the question.
  36. 00:58.000 --> 01:00.000
  37. Is she Mrs. Wang?
  38. 01:01.000 --> 01:03.000
  39. 他是王太太吗?
  40. 01:05.000 --> 01:07.000
  41. 他是王太太吗?
  42. 01:09.000 --> 01:12.000
  43. Here's another example of a yes-no question live.
  44. 01:12.000 --> 01:13.000
  45. 你姓胡吗?
  46. 01:13.000 --> 01:16.000
  47. 我姓胡.Again.
  48. 01:16.000 --> 01:18.000
  49. 你姓胡吗?
  50. 01:18.000 --> 01:21.000
  51. 我姓胡.What would this mean?
  52. 01:22.000 --> 01:26.000
  53. 你姓胡.你姓胡.
  54. 01:26.000 --> 01:30.000
  55. It would mean your surname is Hu.
  56. 01:30.000 --> 01:33.000
  57. Now let's add ma. What does this mean?
  58. 01:34.000 --> 01:36.000
  59. 你姓胡吗?
  60. 01:36.000 --> 01:38.000
  61. 你姓胡吗?
  62. 01:40.000 --> 01:43.000
  63. It means is your surname Hu.
  64. 01:43.000 --> 01:46.000
  65. Adding ma turns a statement into a yes-no question.
  66. 01:46.000 --> 01:49.000
  67. Try repeating. Is your surname Hu?
  68. 01:50.000 --> 01:52.000
  69. 你姓胡吗?
  70. 01:52.000 --> 01:55.000
  71. You know how to give affirmative answers to yes-no questions.
  72. 01:55.000 --> 01:58.000
  73. You answer them the same way you would answer who and what questions.
  74. 01:58.000 --> 02:01.000
  75. Now let's take up negative answers.
  76. 02:01.000 --> 02:04.000
  77. You'll remember that the negative of the verb 是 is 不是.
  78. 02:04.000 --> 02:07.000
  79. Listen for 不是 in this exchange, live.
  80. 02:08.000 --> 02:10.000
  81. 你是马铭礼吗?
  82. 02:10.000 --> 02:13.000
  83. 我不是马铭礼.Again.
  84. 02:13.000 --> 02:15.000
  85. 你是马铭礼吗?
  86. 02:15.000 --> 02:17.000
  87. 你姓胡吗?
  88. 02:17.000 --> 02:19.000
  89. 你姓胡吗?
  90. 02:19.000 --> 02:22.000
  91. Again.你是马铭礼吗?
  92. 02:22.000 --> 02:24.000
  93. 我不是马铭礼.
  94. 02:25.000 --> 02:27.000
  95. Here it is with the English.
  96. 02:28.000 --> 02:30.000
  97. 你是马铭礼吗?
  98. 02:32.000 --> 02:34.000
  99. Are you 马铭礼?
  100. 02:35.000 --> 02:37.000
  101. 我不是马铭礼.
  102. 02:40.000 --> 02:42.000
  103. I am not 马铭礼.
  104. 02:43.000 --> 02:46.000
  105. Try repeating 不是 the negative of 是.
  106. 02:46.000 --> 02:48.000
  107. Notice the rising tone on 不.
  108. 02:48.000 --> 02:53.000
  109. 不是.不是.不是.
  110. 02:55.000 --> 02:56.000
  111. Try repeating the answer.
  112. 02:56.000 --> 02:59.000
  113. I am not 马铭礼 in the exchange.
  114. 03:00.000 --> 03:02.000
  115. 你是马铭礼吗?
  116. 03:02.000 --> 03:07.000
  117. 我不是马铭礼.Again.
  118. 03:08.000 --> 03:10.000
  119. 你是马铭礼吗?
  120. 03:10.000 --> 03:12.000
  121. 我不是马铭礼.
  122. 03:14.000 --> 03:15.000
  123. Now try answering.
  124. 03:15.000 --> 03:20.000
  125. I am not 马铭礼.Ahead of Mr. King and repeat after him.
  126. 03:22.000 --> 03:24.000
  127. 你是马铭礼吗?
  128. 03:26.000 --> 03:31.000
  129. 我不是马铭礼.Again.
  130. 03:31.000 --> 03:33.000
  131. 你是马铭礼吗?
  132. 03:35.000 --> 03:37.000
  133. 我不是马铭礼.
  134. 03:38.000 --> 03:43.000
  135. You'll remember that the negative of 性 to be surnamed works the same way.
  136. 03:43.000 --> 03:45.000
  137. Listen to this live exchange.
  138. 03:46.000 --> 03:48.000
  139. 你是马铭礼吗?
  140. 03:48.000 --> 03:51.000
  141. 我不信马铭礼.Again.
  142. 03:51.000 --> 03:53.000
  143. 你是马铭礼吗?
  144. 03:53.000 --> 04:01.000
  145. 我不信马铭礼.Try repeating 不信,the negative of 性.Again, notice the rising tone on 不.
  146. 04:01.000 --> 04:07.000
  147. 不信.不信.不信.
  148. 04:08.000 --> 04:10.000
  149. Try repeating the answer.
  150. 04:10.000 --> 04:13.000
  151. My surname is not 胡 in the exchange.
  152. 04:14.000 --> 04:15.000
  153. 你姓胡吗?
  154. 04:15.000 --> 04:20.000
  155. 我不姓胡.Again.
  156. 04:20.000 --> 04:22.000
  157. 你姓胡吗?
  158. 04:22.000 --> 04:24.000
  159. 我不姓胡.
  160. 04:25.000 --> 04:27.000
  161. Now try answering.
  162. 04:27.000 --> 04:30.000
  163. My surname is not 胡.Ahead of Mr. King.
  164. 04:31.000 --> 04:33.000
  165. 你姓胡吗?
  166. 04:34.000 --> 04:38.000
  167. 我不姓胡.Again.
  168. 04:38.000 --> 04:40.000
  169. 你姓胡吗?
  170. 04:42.000 --> 04:44.000
  171. 我不姓胡.
  172. 04:47.000 --> 04:51.000
  173. In the following exchanges, Miss Hu is questioning Mr. King.
  174. 04:51.000 --> 04:54.000
  175. The only other person present is Mrs. Ma.
  176. 04:54.000 --> 04:57.000
  177. Take the part of Mr. King and answer ahead of him.
  178. 04:57.000 --> 04:59.000
  179. Answering in the negative whenever it is appropriate.
  180. 05:01.000 --> 05:03.000
  181. 你是王大年吗?
  182. 05:03.000 --> 05:06.000
  183. 我是王大年.
  184. 05:08.000 --> 05:09.000
  185. 你姓王吗?
  186. 05:11.000 --> 05:12.000
  187. 我姓王.
  188. 05:14.000 --> 05:16.000
  189. 他是马先生吗?
  190. 05:18.000 --> 05:20.000
  191. 他不是马先生.
  192. 05:22.000 --> 05:23.000
  193. 你姓胡吗?
  194. 05:25.000 --> 05:27.000
  195. 我不姓胡.
  196. 05:28.000 --> 05:30.000
  197. 他是马铭礼太太吗?
  198. 05:30.000 --> 05:32.000
  199. 他是马铭礼太太吗?
  200. 05:35.000 --> 05:37.000
  201. 他是马铭礼太太.
  202. 05:38.000 --> 05:40.000
  203. 他是马小姐吗?
  204. 05:43.000 --> 05:45.000
  205. 他不是马小姐.
  206. 05:47.000 --> 05:49.000
  207. 你是王先生吗?
  208. 05:51.000 --> 05:53.000
  209. 我是王大年.
  210. 05:54.000 --> 05:56.000
  211. 你姓马吗?
  212. 05:56.000 --> 05:59.000
  213. 我不姓马.
  214. 06:01.000 --> 06:04.000
  215. Now listen to this live conversation.
  216. 06:05.000 --> 06:07.000
  217. 你姓马吗?
  218. 06:07.000 --> 06:11.000
  219. 不姓马.姓王.Again.
  220. 06:11.000 --> 06:13.000
  221. 你姓马吗?
  222. 06:13.000 --> 06:16.000
  223. 不姓马.姓王.
  224. 06:18.000 --> 06:21.000
  225. Notice that Mr. King does not put a subject in his answers.
  226. 06:21.000 --> 06:24.000
  227. It's obvious from the context that the subject is I.
  228. 06:24.000 --> 06:26.000
  229. Now you try it.
  230. 06:26.000 --> 06:29.000
  231. Answer Ms. Hu's question saying that your surname isn't Ma.
  232. 06:29.000 --> 06:30.000
  233. It's Wang.
  234. 06:31.000 --> 06:33.000
  235. 你姓马吗?
  236. 06:35.000 --> 06:38.000
  237. 不姓马.姓王.
  238. 06:38.000 --> 06:40.000
  239. Try it again.
  240. 06:41.000 --> 06:43.000
  241. 你姓马吗?
  242. 06:45.000 --> 06:47.000
  243. 不姓马.姓王.
  244. 06:50.000 --> 06:52.000
  245. Now let's turn to another topic.
  246. 06:52.000 --> 06:55.000
  247. How to ask for someone's surname in a polite way?
  248. 06:56.000 --> 06:59.000
  249. You've already learned how to ask someone's surname one way.
  250. 06:59.000 --> 07:00.000
  251. Listen.
  252. 07:00.000 --> 07:02.000
  253. 你姓什么?
  254. 07:02.000 --> 07:05.000
  255. 我姓王.translate it.
  256. 07:05.000 --> 07:07.000
  257. 你姓什么?
  258. 07:08.000 --> 07:10.000
  259. What's your surname?
  260. 07:10.000 --> 07:12.000
  261. 我姓王.
  262. 07:13.000 --> 07:15.000
  263. My surname's Wang.
  264. 07:15.000 --> 07:19.000
  265. Now listen to a more polite way to ask someone's surname.
  266. 07:19.000 --> 07:21.000
  267. 名归姓.
  268. 07:21.000 --> 07:23.000
  269. 我姓王.
  270. 07:23.000 --> 07:25.000
  271. Again.
  272. 07:25.000 --> 07:27.000
  273. 名归姓.
  274. 07:27.000 --> 07:29.000
  275. 我姓王.
  276. 07:29.000 --> 07:33.000
  277. You'll notice that the answer to the polite question is the same as the answer to the plain question.
  278. 07:33.000 --> 07:35.000
  279. 你姓什么?
  280. 07:35.000 --> 07:39.000
  281. Essentially there is no difference in meaning, only a difference in formality.
  282. 07:39.000 --> 07:44.000
  283. Take the part of Daniel King and answer the polite question about your surname.
  284. 07:44.000 --> 07:47.000
  285. 名归姓.
  286. 07:47.000 --> 07:51.000
  287. 我姓王.
  288. 07:51.000 --> 07:53.000
  289. In the question 名归姓.
  290. 07:53.000 --> 07:55.000
  291. Politeness is expressed in two ways.
  292. 07:55.000 --> 07:59.000
  293. Instead of saying 你, a more polite form of the word you is used.
  294. 07:59.000 --> 08:01.000
  295. Listen to the speaker.
  296. 08:01.000 --> 08:06.000
  297. 您.您.您.
  298. 08:06.000 --> 08:10.000
  299. Notice that 您 is in the rising tone.
  300. 08:10.000 --> 08:14.000
  301. While the plain form of the word you,你, is in the low tone.
  302. 08:14.000 --> 08:17.000
  303. Repeat the polite form of you after the speaker.
  304. 08:17.000 --> 08:23.000
  305. 您.您.您.
  306. 08:23.000 --> 08:27.000
  307. The second way politeness is expressed in the question 名归姓.
  308. 08:27.000 --> 08:31.000
  309. is by using the respectful word for surname 归姓.
  310. 08:31.000 --> 08:33.000
  311. Literally precious surname.
  312. 08:33.000 --> 08:34.000
  313. Listen.
  314. 08:34.000 --> 08:36.000
  315. 归姓.
  316. 08:36.000 --> 08:38.000
  317. 归姓.
  318. 08:38.000 --> 08:40.000
  319. 归姓.
  320. 08:40.000 --> 08:43.000
  321. Both syllables of 归姓 have the falling tone.
  322. 08:43.000 --> 08:45.000
  323. Try repeating it after the speaker.
  324. 08:45.000 --> 08:48.000
  325. 归姓.
  326. 08:48.000 --> 08:50.000
  327. 归姓.
  328. 08:50.000 --> 08:53.000
  329. 归姓.
  330. 08:53.000 --> 08:55.000
  331. Now repeat after the speaker.
  332. 08:55.000 --> 08:59.000
  333. Your surname 您归姓.
  334. 08:59.000 --> 09:02.000
  335. 您归姓.
  336. 09:02.000 --> 09:07.000
  337. Again 您归姓.
  338. 09:07.000 --> 09:10.000
  339. 您归姓.
  340. 09:10.000 --> 09:12.000
  341. What's the polite form of you?
  342. 09:12.000 --> 09:15.000
  343. 您.
  344. 09:15.000 --> 09:17.000
  345. What's the plain form for you?
  346. 09:17.000 --> 09:20.000
  347. 你.
  348. 09:20.000 --> 09:23.000
  349. What's the polite word for surname 归姓?
  350. 09:23.000 --> 09:25.000
  351. 归姓.
  352. 09:25.000 --> 09:30.000
  353. Now let's switch from the polite to the more personal and learn how to ask for someone's given name.
  354. 09:30.000 --> 09:32.000
  355. Listen to this exchange.
  356. 09:32.000 --> 09:34.000
  357. 你叫什么?
  358. 09:34.000 --> 09:36.000
  359. 我叫大年.
  360. 09:36.000 --> 09:38.000
  361. Again.
  362. 09:38.000 --> 09:39.000
  363. 你叫什么?
  364. 09:39.000 --> 09:41.000
  365. 我叫大年.
  366. 09:41.000 --> 09:43.000
  367. Again.
  368. 09:43.000 --> 09:47.000
  369. The verb in the question and answer is 叫 to be given named.
  370. 09:47.000 --> 09:49.000
  371. It has the falling tone.
  372. 09:49.000 --> 09:51.000
  373. Listen to be given named.
  374. 09:51.000 --> 09:53.000
  375. 叫.
  376. 09:53.000 --> 09:55.000
  377. 叫.
  378. 09:55.000 --> 09:57.000
  379. 叫.
  380. 09:57.000 --> 10:00.000
  381. Repeat to be given named after the speaker.
  382. 10:00.000 --> 10:02.000
  383. 叫.
  384. 10:02.000 --> 10:04.000
  385. 叫.
  386. 10:04.000 --> 10:06.000
  387. 叫.
  388. 10:06.000 --> 10:08.000
  389. Repeat the question.
  390. 10:08.000 --> 10:11.000
  391. What's your given name after the speaker?
  392. 10:11.000 --> 10:14.000
  393. 你叫什么?
  394. 10:14.000 --> 10:16.000
  395. 你叫什么?
  396. 10:16.000 --> 10:18.000
  397. Again.
  398. 10:18.000 --> 10:22.000
  399. 你叫什么?
  400. 10:22.000 --> 10:24.000
  401. 你叫什么?
  402. 10:24.000 --> 10:29.000
  403. How would you ask what's his given name?
  404. 10:29.000 --> 10:32.000
  405. 他叫什么?
  406. 10:32.000 --> 10:37.000
  407. Now you take the part of Daniel King again and answer the following question.
  408. 10:37.000 --> 10:40.000
  409. 你叫什么?
  410. 10:40.000 --> 10:42.000
  411. 我叫大年.
  412. 10:42.000 --> 10:44.000
  413. Again.
  414. 10:44.000 --> 10:47.000
  415. 你叫什么?
  416. 10:47.000 --> 10:49.000
  417. 我叫大年.
  418. 10:49.000 --> 10:56.000
  419. Now someone is asking you about a person on the other side of the room whom you know is Ma Mingli.
  420. 10:56.000 --> 10:58.000
  421. Try answering his questions.
  422. 10:58.000 --> 11:02.000
  423. 他请什么?
  424. 11:02.000 --> 11:04.000
  425. 他请马.
  426. 11:04.000 --> 11:06.000
  427. 他叫什么?
  428. 11:06.000 --> 11:08.000
  429. 他叫明李.
  430. 11:08.000 --> 11:10.000
  431. Try it again.
  432. 11:10.000 --> 11:13.000
  433. 他请什么?
  434. 11:13.000 --> 11:16.000
  435. 他请马.
  436. 11:16.000 --> 11:18.000
  437. 他叫什么?
  438. 11:18.000 --> 11:22.000
  439. 他叫明李.
  440. 11:22.000 --> 11:28.000
  441. To review the various questions asking names, I'll give you the English and you give the corresponding Chinese.
  442. 11:28.000 --> 11:30.000
  443. Let's start.
  444. 11:30.000 --> 11:33.000
  445. Your surname?
  446. 11:33.000 --> 11:36.000
  447. 您归姓.
  448. 11:36.000 --> 11:39.000
  449. What's your given name?
  450. 11:39.000 --> 11:42.000
  451. 你叫什么?
  452. 11:42.000 --> 11:46.000
  453. What's your surname?
  454. 11:46.000 --> 11:49.000
  455. 你姓什么?
  456. 11:49.000 --> 11:53.000
  457. My given name is Daniel.
  458. 11:53.000 --> 11:56.000
  459. 我叫大年.
  460. 11:56.000 --> 12:00.000
  461. What's his surname?
  462. 12:00.000 --> 12:03.000
  463. 他姓什么?
  464. 12:03.000 --> 12:06.000
  465. Your surname?
  466. 12:06.000 --> 12:09.000
  467. 您归姓.
  468. 12:09.000 --> 12:15.000
  469. Let's turn now to other polite expressions, readings and the like. Listen to this live exchange.
  470. 12:15.000 --> 12:17.000
  471. 你好啊.
  472. 12:17.000 --> 12:20.000
  473. 我好.Again.
  474. 12:20.000 --> 12:23.000
  475. 你好啊.我好.
  476. 12:23.000 --> 12:26.000
  477. Here it is with the English.
  478. 12:26.000 --> 12:28.000
  479. How are you?
  480. 12:28.000 --> 12:32.000
  481. 你好啊.你好啊.
  482. 12:32.000 --> 12:34.000
  483. I'm fine.
  484. 12:34.000 --> 12:38.000
  485. 我好.我好.
  486. 12:38.000 --> 12:41.000
  487. Try repeating the word for to be fine.
  488. 12:41.000 --> 12:48.000
  489. 好.好.好.
  490. 12:48.000 --> 12:56.000
  491. Remember that 我,I, normally in the low tone becomes 我,in the rising tone before the low tone of 好.
  492. 12:56.000 --> 13:04.000
  493. The two low tones in a row is always avoided in this way. Try repeating, I'm fine. 我好.
  494. 13:04.000 --> 13:21.000
  495. Now try replying to Miss Hu and repeat the answer. 你好啊.我好.Again.你好啊.我好.
  496. 13:21.000 --> 13:25.000
  497. Let's continue the conversation. Listen. 你好啊.
  498. 13:25.000 --> 13:28.000
  499. 你好啊.我好.你呢?
  500. 13:28.000 --> 13:35.000
  501. 好.谢谢.Again.你好啊.我好.你呢?
  502. 13:35.000 --> 13:38.000
  503. 好.谢谢.
  504. 13:38.000 --> 13:43.000
  505. Try repeating, and you? 你 is in the high pitch neutral tone.
  506. 13:43.000 --> 13:49.000
  507. 你呢?你呢?你呢?
  508. 13:49.000 --> 13:54.000
  509. Now try replying to Miss Hu. Say I'm fine, and you?
  510. 13:54.000 --> 14:09.000
  511. 你好啊.我好.你呢?Again.你好啊.我好.你呢?
  512. 14:09.000 --> 14:22.000
  513. Now let's go through the same conversation with the role switched. Try repeating. How are you? 你好啊.你好啊.你好啊.你好啊.
  514. 14:22.000 --> 14:40.000
  515. You'll remember that word for word. This is something like, you are fine question mark. Notice that the neutral tone of Ah is high pitched. Try repeating, how are you again? 你好啊.你好啊.你好啊.你好啊.
  516. 14:40.000 --> 14:51.000
  517. Try asking, how are you, and repeat? 你好啊.你好啊. Try repeating the word for thank you. 谢谢.
  518. 14:51.000 --> 14:56.000
  519. 谢谢.谢谢.谢谢.
  520. 14:56.000 --> 15:06.000
  521. It starts with the same sound as 行. Repeat thank you again. 谢谢.谢谢.谢谢.谢谢.
  522. 15:06.000 --> 15:11.000
  523. Try saying thank you. 谢谢.
  524. 15:11.000 --> 15:18.000
  525. Try saying fine thank you. 好.谢谢.
  526. 15:18.000 --> 15:44.000
  527. Now try asking Miss Hu. How are you? And then reply to her question. 你好啊.我好.你呢?好.谢谢.Again.你好啊.我好.你呢?好.谢谢.
  528. 15:44.000 --> 15:55.000
  529. If you feel you need more practice saying the sentences we've covered on this tape, try translating the following English lines. The Chinese follows after the pause.
  530. 15:55.000 --> 16:03.000
  531. Are you Mrs. Wang? 你是王太太吗?
  532. 16:03.000 --> 16:11.000
  533. Is your surname Wang? 你姓王吗?
  534. 16:11.000 --> 16:18.000
  535. What's your surname? 你姓什么?
  536. 16:18.000 --> 16:33.000
  537. My surname is Wang. 我姓王. Is he Ma Ming Li? 他是马明李吗?
  538. 16:33.000 --> 16:41.000
  539. Your surname? 您归姓?
  540. 16:41.000 --> 16:47.000
  541. What's your given name? 你叫什么?
  542. 16:47.000 --> 16:56.000
  543. Is your comrade Fang? 他是方同志吗?
  544. 16:56.000 --> 17:03.000
  545. Your surname is Hu. 你姓胡?
  546. 17:03.000 --> 17:10.000
  547. Sir, your surname? 先生,您归姓?
  548. 17:10.000 --> 17:17.000
  549. Thank you. 谢谢.
  550. 17:17.000 --> 17:24.000
  551. You are Mrs. Hu Mei Ling? 你是Hu Mei Ling小姐?
  552. 17:24.000 --> 17:35.000
  553. This sir's name is Ma. 他姓马?
  554. 17:35.000 --> 17:41.000
  555. I'm Fang. 我好.
  556. 17:41.000 --> 17:50.000
  557. He is Mr. Ma Ming Li. 他是马明李先生.
  558. 17:50.000 --> 17:53.000
  559. How are you? 你好啊?
  560. 17:53.000 --> 18:03.000
  561. She is Mrs. Ma. 他是马太太.
  562. 18:03.000 --> 18:10.000
  563. What's his sir's name? 他姓什么?
  564. 18:10.000 --> 18:16.000
  565. And you? 你呢?
  566. 18:16.000 --> 18:22.000
  567. Miss, who are you? 小姐,你是谁?
  568. 18:22.000 --> 18:35.000
  569. She is Comrade Fang. 她是方同志吗?
  570. 18:35.000 --> 18:37.000
  571. This is the end of the tape. 这就是结束了.
  572. 18:37.000 --> 18:53.000
  573. And orientation module unit 2 production tape 1.