123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Standard Chinese, a modular approach.
- 2
- 00:00:03,000 --> 00:00:08,000
- Meeting module, Unit 5, Comprehension Tape 1.
- 3
- 00:00:08,000 --> 00:00:11,000
- The situations on this tape are set in the PRC.
- 4
- 00:00:11,000 --> 00:00:15,000
- On this tape, you'll learn questions and answers used in leaving a message
- 5
- 00:00:15,000 --> 00:00:18,000
- and in changing the date of a meeting.
- 6
- 00:00:18,000 --> 00:00:22,000
- The phone is ringing at the switchboard of the Ministry of Foreign Affairs.
- 7
- 00:00:22,000 --> 00:00:24,000
- Listen to the conversation.
- 8
- 00:00:24,000 --> 00:00:26,000
- Hello?
- 9
- 00:00:26,000 --> 00:00:28,000
- Why?
- 10
- 00:00:28,000 --> 00:00:33,000
- Hello?Is this the Ministry of Foreign Affairs?
- 11
- 00:00:33,000 --> 00:00:36,000
- 喂,是外交部吗?
- 12
- 00:00:36,000 --> 00:00:39,000
- 喂,是外交部吗?
- 13
- 00:00:39,000 --> 00:00:42,000
- I want to speak to Department Chief Lin.
- 14
- 00:00:42,000 --> 00:00:46,000
- 我要找林司长说话。
- 15
- 00:00:46,000 --> 00:00:50,000
- 我要找林司长说话。
- 16
- 00:00:50,000 --> 00:00:54,000
- Here's how you say Ministry of Foreign Affairs.
- 17
- 00:00:54,000 --> 00:00:59,000
- 外交部
- 18
- 00:00:59,000 --> 00:01:02,000
- And here's the title Department Chief.
- 19
- 00:01:02,000 --> 00:01:06,000
- 司长
- 20
- 00:01:06,000 --> 00:01:10,000
- You'll remember that the verb 找 means to look for.
- 21
- 00:01:10,000 --> 00:01:14,000
- Literally, the foreigner wants to look for Director Lin to speak to him.
- 22
- 00:01:14,000 --> 00:01:17,000
- Here's the exchange live.
- 23
- 00:01:17,000 --> 00:01:18,000
- Why?
- 24
- 00:01:18,000 --> 00:01:20,000
- 喂,是外交部吗?
- 25
- 00:01:20,000 --> 00:01:23,000
- 我要找林司长说话。
- 26
- 00:01:23,000 --> 00:01:25,000
- Again?
- 27
- 00:01:25,000 --> 00:01:26,000
- Why?
- 28
- 00:01:26,000 --> 00:01:29,000
- 喂,是外交部吗?
- 29
- 00:01:29,000 --> 00:01:32,000
- 我要找林司长说话。
- 30
- 00:01:32,000 --> 00:01:35,000
- Check your comprehension.
- 31
- 00:01:35,000 --> 00:01:37,000
- Why?
- 32
- 00:01:37,000 --> 00:01:39,000
- Hello?
- 33
- 00:01:39,000 --> 00:01:45,000
- 喂,是外交部吗?
- 34
- 00:01:45,000 --> 00:01:49,000
- Hello?Is this the Ministry of Foreign Affairs?
- 35
- 00:01:49,000 --> 00:01:55,000
- 我要找林司长说话。
- 36
- 00:01:55,000 --> 00:01:59,000
- I want to speak to Department Chief Lin.
- 37
- 00:01:59,000 --> 00:02:02,000
- The conversation continues.
- 38
- 00:02:02,000 --> 00:02:05,000
- Who is this?
- 39
- 00:02:05,000 --> 00:02:09,000
- 您是哪儿啊?
- 40
- 00:02:09,000 --> 00:02:12,000
- 您是哪儿啊?
- 41
- 00:02:12,000 --> 00:02:14,000
- My name is LeClaire.
- 42
- 00:02:14,000 --> 00:02:18,000
- 我姓乐科莱尔.
- 43
- 00:02:18,000 --> 00:02:22,000
- I'm the French Commercial Economic Officer.
- 44
- 00:02:22,000 --> 00:02:34,000
- 我是法国商务经济官.
- 45
- 00:02:34,000 --> 00:02:35,000
- Wait a moment.
- 46
- 00:02:35,000 --> 00:02:38,000
- I'll see if he's here or not.
- 47
- 00:02:38,000 --> 00:02:43,000
- 你等一等,我给你看看他在不在.
- 48
- 00:02:43,000 --> 00:02:47,000
- 你等一等,我给你看看他在不在.
- 49
- 00:02:47,000 --> 00:02:51,000
- The question 你是哪儿啊?
- 50
- 00:02:51,000 --> 00:02:56,000
- Ask the question who is this in the sense of what institution do you represent?
- 51
- 00:02:56,000 --> 00:03:00,000
- Here's the PRC pronunciation of the name France.
- 52
- 00:03:00,000 --> 00:03:04,000
- 法国.
- 53
- 00:03:04,000 --> 00:03:10,000
- You'll remember that the alternate pronunciation was 法国 with a falling tone.
- 54
- 00:03:10,000 --> 00:03:13,000
- Here's the word for commercial business.
- 55
- 00:03:13,000 --> 00:03:16,000
- 商务.
- 56
- 00:03:16,000 --> 00:03:19,000
- And here's how you say economic officer.
- 57
- 00:03:19,000 --> 00:03:21,000
- 经济官.
- 58
- 00:03:21,000 --> 00:03:24,000
- 经济官.
- 59
- 00:03:24,000 --> 00:03:29,000
- The element 官 means government or military official.
- 60
- 00:03:29,000 --> 00:03:41,000
- Notice that the verb 在 can be used without a place word after it to mean to be in the office, to be at work, or to be in the building.
- 61
- 00:03:41,000 --> 00:03:43,000
- Here's the exchange live.
- 62
- 00:03:43,000 --> 00:03:45,000
- 您是哪儿啊?
- 63
- 00:03:45,000 --> 00:03:48,000
- 我姓乐克莱尔.
- 64
- 00:03:48,000 --> 00:03:51,000
- 我是法国商务经济官.
- 65
- 00:03:51,000 --> 00:03:56,000
- 您等一等,我给你看看他在不在.
- 66
- 00:03:56,000 --> 00:03:58,000
- Again.
- 67
- 00:03:58,000 --> 00:04:00,000
- 您是哪儿啊?
- 68
- 00:04:00,000 --> 00:04:02,000
- 我姓乐克莱尔.
- 69
- 00:04:02,000 --> 00:04:05,000
- 我是法国商务经济官.
- 70
- 00:04:05,000 --> 00:04:10,000
- 你等一等,我给你看看他在不在.
- 71
- 00:04:10,000 --> 00:04:13,000
- Check your comprehension.
- 72
- 00:04:13,000 --> 00:04:17,000
- 您是哪儿啊?
- 73
- 00:04:17,000 --> 00:04:20,000
- Who is this?
- 74
- 00:04:20,000 --> 00:04:25,000
- 我姓乐克莱尔.
- 75
- 00:04:25,000 --> 00:04:28,000
- My name is LeClaire.
- 76
- 00:04:28,000 --> 00:04:35,000
- 我是法国商务经济官.
- 77
- 00:04:35,000 --> 00:04:40,000
- I'm the French commercial economic officer.
- 78
- 00:04:40,000 --> 00:04:48,000
- 您等一等,我给你看看他在不在.
- 79
- 00:04:48,000 --> 00:04:50,000
- Wait a moment.
- 80
- 00:04:50,000 --> 00:04:53,000
- I'll see if he's here or not.
- 81
- 00:04:53,000 --> 00:04:56,000
- The operator has now come back to the phone.
- 82
- 00:04:56,000 --> 00:04:58,000
- Listen.
- 83
- 00:04:58,000 --> 00:05:02,000
- Hello, he's not here at the moment.
- 84
- 00:05:02,000 --> 00:05:07,000
- Why?他这会儿不在.
- 85
- 00:05:07,000 --> 00:05:11,000
- Why?他这会儿不在.
- 86
- 00:05:11,000 --> 00:05:15,000
- Do you want to leave a message?
- 87
- 00:05:15,000 --> 00:05:21,000
- 您要留个话吗?
- 88
- 00:05:21,000 --> 00:05:24,000
- Here's how you say at this moment.
- 89
- 00:05:24,000 --> 00:05:29,000
- 这会儿,这会儿.
- 90
- 00:05:29,000 --> 00:05:34,000
- And here's the expression to leave a message or to leave a word.
- 91
- 00:05:34,000 --> 00:05:38,000
- 留个话,留个话.
- 92
- 00:05:38,000 --> 00:05:41,000
- Listen to the remarks live.
- 93
- 00:05:41,000 --> 00:05:46,000
- 喂,他这会儿不在,您要留个话吗?
- 94
- 00:05:46,000 --> 00:05:48,000
- Again.
- 95
- 00:05:48,000 --> 00:05:53,000
- 喂,他这会儿不在,您要留个话吗?
- 96
- 00:05:53,000 --> 00:05:56,000
- Check your comprehension.
- 97
- 00:05:56,000 --> 00:06:02,000
- 喂,他这会儿不在.
- 98
- 00:06:02,000 --> 00:06:07,000
- Hello, he's not here at the moment.
- 99
- 00:06:07,000 --> 00:06:13,000
- 您要留个话吗?
- 100
- 00:06:13,000 --> 00:06:16,000
- Do you want to leave a message?
- 101
- 00:06:16,000 --> 00:06:19,000
- The conversation continues.
- 102
- 00:06:19,000 --> 00:06:24,000
- When he comes back, please ask him to give me a phone call.
- 103
- 00:06:24,000 --> 00:06:30,000
- 老家,他回来的时候,您请他给我打个电话.
- 104
- 00:06:30,000 --> 00:06:35,000
- 老家,他回来的时候,您请他给我打个电话.
- 105
- 00:06:35,000 --> 00:06:40,000
- Alright, please tell me your phone number.
- 106
- 00:06:40,000 --> 00:06:46,000
- 好,请您把您的电话号码告诉我.
- 107
- 00:06:46,000 --> 00:06:52,000
- 好,请您把您的电话号码告诉我.
- 108
- 00:06:52,000 --> 00:06:54,000
- I'll write it down.
- 109
- 00:06:54,000 --> 00:06:59,000
- 我写下来.
- 110
- 00:06:59,000 --> 00:07:03,000
- My phone is 521-331.
- 111
- 00:07:03,000 --> 00:07:09,000
- 我的电话是521-331.
- 112
- 00:07:09,000 --> 00:07:14,000
- 我的电话是521-331.
- 113
- 00:07:14,000 --> 00:07:19,000
- Notice that the word 老家 can be translated please.
- 114
- 00:07:19,000 --> 00:07:24,000
- Here's the word for number in the sense of identification number.
- 115
- 00:07:24,000 --> 00:07:28,000
- 号码,号码.
- 116
- 00:07:28,000 --> 00:07:31,000
- And here's how you say to write down.
- 117
- 00:07:31,000 --> 00:07:35,000
- 写下来,写下来.
- 118
- 00:07:35,000 --> 00:07:41,000
- In Beijing, the number one is pronounced 腰 when used as part of an identification number.
- 119
- 00:07:41,000 --> 00:07:44,000
- Listen to the exchange live.
- 120
- 00:07:44,000 --> 00:07:50,000
- 老家,他回来的时候,您请他给我打个电话.
- 121
- 00:07:50,000 --> 00:07:55,000
- 好,请您把您的电话号码告诉我,我写下来.
- 122
- 00:07:55,000 --> 00:08:00,000
- 我的电话是521-331.
- 123
- 00:08:00,000 --> 00:08:02,000
- Again.
- 124
- 00:08:02,000 --> 00:08:06,000
- 老家,他回来的时候,您请他给我打个电话.
- 125
- 00:08:06,000 --> 00:08:12,000
- 好,请您把您的电话号码告诉我,我写下来.
- 126
- 00:08:12,000 --> 00:08:17,000
- 我的电话是521-331.
- 127
- 00:08:17,000 --> 00:08:20,000
- Just a comprehension.
- 128
- 00:08:20,000 --> 00:08:29,000
- 老家,他回来的时候,您请他给我打个电话.
- 129
- 00:08:29,000 --> 00:08:34,000
- When he comes back, please ask him to give me a phone call.
- 130
- 00:08:34,000 --> 00:08:43,000
- 好,请您把您的电话号码告诉我.
- 131
- 00:08:43,000 --> 00:08:46,000
- All right, please tell me your phone number.
- 132
- 00:08:46,000 --> 00:08:50,000
- 我写下来.
- 133
- 00:08:50,000 --> 00:08:53,000
- I'll write it down.
- 134
- 00:08:53,000 --> 00:09:02,000
- 我的电话是521-331.
- 135
- 00:09:02,000 --> 00:09:07,000
- My phone is 521-331.
- 136
- 00:09:07,000 --> 00:09:12,000
- Now let's change the scene and listen in on another phone conversation live.
- 137
- 00:09:12,000 --> 00:09:13,000
- 喂.
- 138
- 00:09:13,000 --> 00:09:15,000
- 喂,是外交户吗?
- 139
- 00:09:15,000 --> 00:09:17,000
- 是.
- 140
- 00:09:17,000 --> 00:09:21,000
- 我是加拿大大使馆的乔治达菲.
- 141
- 00:09:21,000 --> 00:09:24,000
- 我要找袖司长说话.
- 142
- 00:09:24,000 --> 00:09:29,000
- 对不起,袖司长这会儿不在,他开会呢.
- 143
- 00:09:29,000 --> 00:09:31,000
- 您要留个话吗?
- 144
- 00:09:31,000 --> 00:09:35,000
- 请他开完了会给我打个电话.
- 145
- 00:09:35,000 --> 00:09:40,000
- 我的电话号码是521-475.
- 146
- 00:09:40,000 --> 00:09:42,000
- 好,我写下来.
- 147
- 00:09:42,000 --> 00:09:44,000
- Again.
- 148
- 00:09:44,000 --> 00:09:47,000
- 喂,是外交部吗?
- 149
- 00:09:47,000 --> 00:09:48,000
- 是.
- 150
- 00:09:48,000 --> 00:09:52,000
- 我是加拿大大使馆的乔治达菲.
- 151
- 00:09:52,000 --> 00:09:55,000
- 我要找袖司长说话.
- 152
- 00:09:55,000 --> 00:10:00,000
- 对不起,袖司长这会儿不在,他开会呢.
- 153
- 00:10:00,000 --> 00:10:02,000
- 您要留个话吗?
- 154
- 00:10:02,000 --> 00:10:06,000
- 请他开完了会给我打个电话.
- 155
- 00:10:06,000 --> 00:10:11,000
- 我的电话号码是521-475.
- 156
- 00:10:11,000 --> 00:10:13,000
- 好,我写下来.
- 157
- 00:10:13,000 --> 00:10:15,000
- 您要留个话吗?
- 158
- 00:10:15,000 --> 00:10:17,000
- 您要留个话吗?
- 159
- 00:10:17,000 --> 00:10:20,000
- 喂,是外交部吗?
- 160
- 00:10:25,000 --> 00:10:31,000
- Hello, is this the ministry of foreign affairs?
- 161
- 00:10:31,000 --> 00:10:33,000
- 是.
- 162
- 00:10:33,000 --> 00:10:35,000
- Yes.
- 163
- 00:10:35,000 --> 00:10:40,000
- 我是加拿大大使馆的乔治达菲.
- 164
- 00:10:40,000 --> 00:10:45,000
- I'm George Duffy from the Canadian Embassy.
- 165
- 00:10:45,000 --> 00:10:49,000
- 我要找秀司长说话。
- 166
- 00:10:54,000 --> 00:10:57,000
- I want to speak to the department chief,秀。
- 167
- 00:10:57,000 --> 00:11:03,000
- 对不起,秀司长这会儿不在。
- 168
- 00:11:10,000 --> 00:11:13,000
- I'm sorry, department chief 秀 isn't here at the moment.
- 169
- 00:11:13,000 --> 00:11:15,000
- 他开会呢?
- 170
- 00:11:18,000 --> 00:11:19,000
- He's at a meeting.
- 171
- 00:11:20,000 --> 00:11:22,000
- 你要留个话吗?
- 172
- 00:11:22,000 --> 00:11:27,000
- Do you want to leave a message?
- 173
- 00:11:28,000 --> 00:11:32,000
- 请他开完了会,给我打个电话。
- 174
- 00:11:40,000 --> 00:11:43,000
- Ask him to call me back when he's finished with his meeting.
- 175
- 00:11:43,000 --> 00:11:50,000
- 我的电话号码是521-475.
- 176
- 00:12:03,000 --> 00:12:05,000
- 好,我写下来。
- 177
- 00:12:05,000 --> 00:12:10,000
- Alright, I'll write it down.
- 178
- 00:12:13,000 --> 00:12:18,000
- You'll remember that when Mr. Clare called department chief Lin, he wasn't there.
- 179
- 00:12:19,000 --> 00:12:21,000
- Later in the day, he calls her back.
- 180
- 00:12:22,000 --> 00:12:24,000
- Listen to part of their conversation.
- 181
- 00:12:25,000 --> 00:12:28,000
- I'm sorry, when you called me just now, I wasn't in.
- 182
- 00:12:28,000 --> 00:12:34,000
- 对不起,你刚才给我打电话,我不在。
- 183
- 00:12:36,000 --> 00:12:40,000
- 对不起,你刚才给我打电话,我不在。
- 184
- 00:12:40,000 --> 00:12:45,000
- Here's the word for just now or a short while ago.
- 185
- 00:12:53,000 --> 00:12:57,000
- 对不起,你刚才给我打电话,我不在。
- 186
- 00:12:58,000 --> 00:12:59,000
- 你有事吗?
- 187
- 00:12:59,000 --> 00:13:01,000
- 是啊,again.
- 188
- 00:13:02,000 --> 00:13:06,000
- 对不起,你刚才给我打电话,我不在。
- 189
- 00:13:07,000 --> 00:13:08,000
- 你有事吗?
- 190
- 00:13:08,000 --> 00:13:11,000
- 是啊,check your comprehension.
- 191
- 00:13:12,000 --> 00:13:16,000
- 对不起,你刚才给我打电话,我不在。
- 192
- 00:13:21,000 --> 00:13:24,000
- I'm sorry, when you called me just now, I wasn't in.
- 193
- 00:13:25,000 --> 00:13:27,000
- 你有事吗?
- 194
- 00:13:30,000 --> 00:13:32,000
- Can I help you with something?
- 195
- 00:13:32,000 --> 00:13:37,000
- 是啊,yes you can.
- 196
- 00:13:38,000 --> 00:13:40,000
- The conversation continues.
- 197
- 00:13:41,000 --> 00:13:46,000
- The other day, I made an appointment with you to go to your office at 10 tomorrow for a talk.
- 198
- 00:13:47,000 --> 00:13:53,000
- 我那天跟您约好了,明天10点到您办公室去谈谈。
- 199
- 00:13:53,000 --> 00:14:00,000
- Here's how you say, the other day,那天,那天。
- 200
- 00:14:01,000 --> 00:14:06,000
- Here's how you say, successfully agreed on a time,约好了,约好了。
- 201
- 00:14:07,000 --> 00:14:14,000
- And here's the word for office, literally, manage business room.
- 202
- 00:14:14,000 --> 00:14:23,000
- 约好了,约好了。And here's the word for office, literally, manage business room.
- 203
- 00:14:24,000 --> 00:14:27,000
- 办公室,办公室.
- 204
- 00:14:28,000 --> 00:14:30,000
- Listen to the second slide.
- 205
- 00:14:32,000 --> 00:14:38,000
- 我那天跟您约好了,明天10点到您办公室去谈谈。
- 206
- 00:14:39,000 --> 00:14:40,000
- Again.
- 207
- 00:14:40,000 --> 00:14:46,000
- 我那天跟您约好了,明天10点到您办公室去谈谈。
- 208
- 00:14:47,000 --> 00:14:49,000
- Check your comprehension.
- 209
- 00:14:50,000 --> 00:14:56,000
- 我那天跟您约好了,明天10点到您办公室去谈谈。
- 210
- 00:14:56,000 --> 00:15:09,000
- The other day, I made an appointment with you to go to your office at 10 tomorrow for a talk.
- 211
- 00:15:10,000 --> 00:15:12,000
- The conversation continues.
- 212
- 00:15:13,000 --> 00:15:16,000
- Because I have an urgent piece of business tomorrow morning,
- 213
- 00:15:17,000 --> 00:15:19,000
- I want to ask you whether we can change it to the afternoon.
- 214
- 00:15:20,000 --> 00:15:24,000
- 因为我明天早上有一件要紧的事,
- 215
- 00:15:24,000 --> 00:15:28,000
- 所以想问您能不能改到下午。
- 216
- 00:15:31,000 --> 00:15:34,000
- 因为我明天早上有一件要紧的事,
- 217
- 00:15:35,000 --> 00:15:37,000
- 所以想问您能不能改到下午。
- 218
- 00:15:39,000 --> 00:15:41,000
- Here's the word for urgent or important.
- 219
- 00:15:42,000 --> 00:15:43,000
- 要紧。
- 220
- 00:15:44,000 --> 00:15:45,000
- 要紧。
- 221
- 00:15:46,000 --> 00:15:48,000
- Here's the word for therefore.
- 222
- 00:15:49,000 --> 00:15:50,000
- 所以。
- 223
- 00:15:51,000 --> 00:15:52,000
- 所以。
- 224
- 00:15:52,000 --> 00:15:55,000
- And here's the verb to change or to alter.
- 225
- 00:15:56,000 --> 00:15:57,000
- 改。
- 226
- 00:15:58,000 --> 00:15:59,000
- 改。
- 227
- 00:16:00,000 --> 00:16:04,000
- Notice that the Chinese word soi is not actually translated in English.
- 228
- 00:16:05,000 --> 00:16:08,000
- When the first part of an English sentence starts with the word because,
- 229
- 00:16:09,000 --> 00:16:12,000
- it's usually considered redundant to start the second part with the word therefore.
- 230
- 00:16:13,000 --> 00:16:19,000
- In Chinese, however, the word soi usually is used after a clause beginning with the word yinwei.
- 231
- 00:16:19,000 --> 00:16:21,000
- Here's the sentence line.
- 232
- 00:16:23,000 --> 00:16:26,000
- 因为我明天早上有一件要紧的事,
- 233
- 00:16:27,000 --> 00:16:30,000
- 所以想问您能不能改到下午。
- 234
- 00:16:31,000 --> 00:16:32,000
- Again。
- 235
- 00:16:33,000 --> 00:16:36,000
- 因为我明天早上有一件要紧的事,
- 236
- 00:16:37,000 --> 00:16:40,000
- 所以想问您能不能改到下午。
- 237
- 00:16:41,000 --> 00:16:42,000
- Check your comprehension.
- 238
- 00:16:44,000 --> 00:16:47,000
- 因为我明天早上有一件要紧的事,
- 239
- 00:16:47,000 --> 00:16:50,000
- 所以想问您能不能改到下午。
- 240
- 00:17:02,000 --> 00:17:04,000
- Because I have an urgent piece of business tomorrow morning,
- 241
- 00:17:05,000 --> 00:17:07,000
- I want to ask you whether we can change it to the afternoon.
- 242
- 00:17:09,000 --> 00:17:11,000
- Here's how this conversation ends.
- 243
- 00:17:13,000 --> 00:17:14,000
- 下午什么时候?
- 244
- 00:17:14,000 --> 00:17:16,000
- 下午什么时候?
- 245
- 00:17:17,000 --> 00:17:19,000
- 您看下午三四点怎么样?
- 246
- 00:17:20,000 --> 00:17:22,000
- 对您方便不方便?
- 247
- 00:17:24,000 --> 00:17:26,000
- 四点比三点好。
- 248
- 00:17:27,000 --> 00:17:29,000
- 我三点钟比开会。
- 249
- 00:17:30,000 --> 00:17:32,000
- 好吧,那明天四点钟见。
- 250
- 00:17:33,000 --> 00:17:35,000
- 好,我四点钟等你。
- 251
- 00:17:37,000 --> 00:17:38,000
- Now let's change the scene.
- 252
- 00:17:38,000 --> 00:17:43,000
- The following conversation takes place between two Chinese employees of the Ministry of Foreign Affairs.
- 253
- 00:17:44,000 --> 00:17:45,000
- Here it is live.
- 254
- 00:17:46,000 --> 00:17:52,000
- 陈同志,我那天跟英国大使馆的帕科先生约好了,
- 255
- 00:17:53,000 --> 00:17:55,000
- 今天十点钟跟他谈谈。
- 256
- 00:17:56,000 --> 00:18:00,000
- 可是刚才林司长说,他要我到他办公室去开会,
- 257
- 00:18:01,000 --> 00:18:02,000
- 谈一件要紧的事。
- 258
- 00:18:03,000 --> 00:18:05,000
- 我现在得去开会。
- 259
- 00:18:05,000 --> 00:18:09,000
- 所以请您给帕科先生打个电话,
- 260
- 00:18:10,000 --> 00:18:13,000
- 告诉他我今天没时间和他见面,
- 261
- 00:18:14,000 --> 00:18:16,000
- 问他改到明天行不行。
- 262
- 00:18:17,000 --> 00:18:18,000
- Again,
- 263
- 00:18:19,000 --> 00:18:20,000
- 陈同志,
- 264
- 00:18:21,000 --> 00:18:24,000
- 我那天跟英国大使馆的帕科先生约好了,
- 265
- 00:18:25,000 --> 00:18:27,000
- 今天十点钟跟他谈谈。
- 266
- 00:18:28,000 --> 00:18:32,000
- 可是刚才林司长说,他要我到他办公室去开会,
- 267
- 00:18:32,000 --> 00:18:34,000
- 谈一件要紧的事。
- 268
- 00:18:35,000 --> 00:18:36,000
- 我现在得去开会。
- 269
- 00:18:37,000 --> 00:18:40,000
- 所以请您给帕科先生打个电话,
- 270
- 00:18:41,000 --> 00:18:44,000
- 告诉他我今天没时间和他见面,
- 271
- 00:18:45,000 --> 00:18:47,000
- 问他改到明天行不行。
- 272
- 00:18:48,000 --> 00:18:50,000
- If you understood what we said,
- 273
- 00:18:52,000 --> 00:18:53,000
- 陈同志,
- 274
- 00:18:54,000 --> 00:18:58,000
- 我那天跟英国大使馆的帕科先生约好了,
- 275
- 00:18:58,000 --> 00:19:01,000
- 我现在得去开会。
- 276
- 00:19:02,000 --> 00:19:04,000
- 我现在得去开会。
- 277
- 00:19:05,000 --> 00:19:08,000
- 所以请您给帕科先生打个电话,
- 278
- 00:19:09,000 --> 00:19:12,000
- 告诉他我今天没时间和他见面,
- 279
- 00:19:13,000 --> 00:19:15,000
- 我现在得去开会。
- 280
- 00:19:16,000 --> 00:19:19,000
- 所以请您给帕科先生打个电话,
- 281
- 00:19:20,000 --> 00:19:23,000
- 告诉他我今天没时间和他见面,
- 282
- 00:19:24,000 --> 00:19:26,000
- 我现在得去开会。
- 283
- 00:19:26,000 --> 00:19:28,000
- 他要我到他办公室去开会,
- 284
- 00:19:29,000 --> 00:19:31,000
- 谈一件要紧的事。
- 285
- 00:19:43,000 --> 00:19:44,000
- But just now,
- 286
- 00:19:45,000 --> 00:19:47,000
- department chief Lin said he wanted me to go to his office for a meeting
- 287
- 00:19:48,000 --> 00:19:50,000
- to talk about some urgent business.
- 288
- 00:19:50,000 --> 00:19:55,000
- 我现在得去开会。
- 289
- 00:19:57,000 --> 00:19:59,000
- I have to go to the meeting now.
- 290
- 00:20:00,000 --> 00:20:03,000
- 所以请您给帕科先生打个电话,
- 291
- 00:20:04,000 --> 00:20:07,000
- 告诉他我今天没时间和他见面,
- 292
- 00:20:07,000 --> 00:20:20,000
- 问他改到明天行不行。
- 293
- 00:20:25,000 --> 00:20:27,000
- So please call Mr. Parker,
- 294
- 00:20:28,000 --> 00:20:30,000
- tell him I don't have time to meet with him today,
- 295
- 00:20:31,000 --> 00:20:33,000
- and ask him if it would be all right to change to tomorrow.
- 296
- 00:20:33,000 --> 00:20:36,000
- Here's a longer conversation,
- 297
- 00:20:37,000 --> 00:20:39,000
- reviewing most of the material introduced on this tape.
- 298
- 00:20:40,000 --> 00:20:42,000
- You'll hear the conversation twice live.
- 299
- 00:20:43,000 --> 00:20:45,000
- The conversation will be repeated once live,
- 300
- 00:20:46,000 --> 00:20:47,000
- and once with pauses and English
- 301
- 00:20:48,000 --> 00:20:49,000
- at the beginning of the C2 tape.
- 302
- 00:20:50,000 --> 00:20:51,000
- A translation of the conversation
- 303
- 00:20:52,000 --> 00:20:54,000
- will also be found in your textbook for this unit.
- 304
- 00:20:55,000 --> 00:20:56,000
- Listen.
- 305
- 00:20:56,000 --> 00:21:02,000
- 喂,外交部吗?我找张司长说话。
- 306
- 00:21:03,000 --> 00:21:07,000
- 哦,张司长不在。他去开会去了。您是哪儿啊?
- 307
- 00:21:09,000 --> 00:21:13,000
- 我是法国大使馆的商务官卢易斯。
- 308
- 00:21:14,000 --> 00:21:17,000
- 请问,张司长什么时候回来?
- 309
- 00:21:18,000 --> 00:21:22,000
- 他没说,您有什么事,要留个话吗?
- 310
- 00:21:22,000 --> 00:21:25,000
- 是,请您告诉他,
- 311
- 00:21:26,000 --> 00:21:28,000
- 上星期我们约好了,
- 312
- 00:21:29,000 --> 00:21:31,000
- 15号下午三点钟见,
- 313
- 00:21:32,000 --> 00:21:35,000
- 可是刚才我们大使告诉我,
- 314
- 00:21:36,000 --> 00:21:38,000
- 那天我们有要紧的事,
- 315
- 00:21:39,000 --> 00:21:43,000
- 所以我想改到17号下午三点钟,
- 316
- 00:21:44,000 --> 00:21:45,000
- 不知道行不行。
- 317
- 00:21:46,000 --> 00:21:49,000
- 好,我告诉他给您回电话,
- 318
- 00:21:49,000 --> 00:21:52,000
- 请问您的电话号码是多少号?
- 319
- 00:21:54,000 --> 00:21:57,000
- 521331。
- 320
- 00:21:58,000 --> 00:22:00,000
- 521331。
- 321
- 00:22:01,000 --> 00:22:05,000
- 对了,这会儿我得去开会,谢谢你。
- 322
- 00:22:06,000 --> 00:22:07,000
- 不客气。
- 323
- 00:22:08,000 --> 00:22:09,000
- Again。
- 324
- 00:22:10,000 --> 00:22:14,000
- 喂,外交部吗?我找张司长说话。
- 325
- 00:22:14,000 --> 00:22:18,000
- 哦,张司长不在,他去开会去了。
- 326
- 00:22:19,000 --> 00:22:20,000
- 您是哪儿啊?
- 327
- 00:22:21,000 --> 00:22:24,000
- 我是法国大使馆的商务官卢易斯。
- 328
- 00:22:25,000 --> 00:22:28,000
- 请问,张司长什么时候回来?
- 329
- 00:22:29,000 --> 00:22:33,000
- 他没说,您有什么事,要留个话吗?
- 330
- 00:22:34,000 --> 00:22:36,000
- 是,请您告诉他,
- 331
- 00:22:37,000 --> 00:22:39,000
- 上星期我们约好了,
- 332
- 00:22:40,000 --> 00:22:42,000
- 15号下午三点钟见,
- 333
- 00:22:42,000 --> 00:22:44,000
- 您的电话号码是多少号?
- 334
- 00:22:45,000 --> 00:22:47,000
- 521331。
- 335
- 00:22:48,000 --> 00:22:50,000
- 521331。
- 336
- 00:22:51,000 --> 00:22:53,000
- 对了,这会儿我得去开会,
- 337
- 00:22:54,000 --> 00:22:55,000
- 谢谢。
- 338
- 00:22:56,000 --> 00:22:57,000
- 谢谢。
- 339
- 00:22:58,000 --> 00:22:59,000
- 谢谢。
- 340
- 00:23:00,000 --> 00:23:01,000
- 谢谢。
- 341
- 00:23:02,000 --> 00:23:03,000
- 谢谢。
- 342
- 00:23:04,000 --> 00:23:05,000
- 谢谢。
- 343
- 00:23:06,000 --> 00:23:07,000
- 谢谢。
- 344
- 00:23:08,000 --> 00:23:09,000
- 谢谢。
- 345
- 00:23:09,000 --> 00:23:12,000
- 对了,这会儿我得去开会,谢谢你。
- 346
- 00:23:13,000 --> 00:23:14,000
- 不客气。
- 347
- 00:23:15,000 --> 00:23:16,000
- as a final review,
- 348
- 00:23:17,000 --> 00:23:20,000
- see if you can translate the following sentences and exchanges from the target list.
- 349
- 00:23:21,000 --> 00:23:22,000
- Number one,
- 350
- 00:23:23,000 --> 00:23:25,000
- 林司长这会儿不在。
- 351
- 00:23:30,000 --> 00:23:32,000
- department chief Lin isn't here at the moment.
- 352
- 00:23:32,000 --> 00:23:38,000
- 您要留个话吗?
- 353
- 00:23:40,000 --> 00:23:42,000
- would you like to leave a message?
- 354
- 00:23:44,000 --> 00:23:45,000
- Number two,
- 355
- 00:23:46,000 --> 00:23:48,000
- 我那天跟你约好了,
- 356
- 00:23:49,000 --> 00:23:52,000
- 今天到您办公室去谈谈。
- 357
- 00:23:52,000 --> 00:24:04,000
- The other day I made an appointment with you to go to your office today for a talk.
- 358
- 00:24:06,000 --> 00:24:11,000
- 因为我有一件要紧的事,所以不能今天去。
- 359
- 00:24:11,000 --> 00:24:14,000
- Because I have an urgent piece of business, I can't go today.
- 360
- 00:24:15,000 --> 00:24:17,000
- 该到明天行不行?
- 361
- 00:24:22,000 --> 00:24:24,000
- Would it be all right to change it to tomorrow?
- 362
- 00:24:26,000 --> 00:24:27,000
- Number three,
- 363
- 00:24:28,000 --> 00:24:31,000
- 我把您的电话号码写下来。
- 364
- 00:24:31,000 --> 00:24:40,000
- Would it be all right to change it to tomorrow?
- 365
- 00:24:44,000 --> 00:24:46,000
- I'll write down your phone number.
- 366
- 00:24:48,000 --> 00:24:49,000
- Number four,
- 367
- 00:24:50,000 --> 00:24:51,000
- 喂,
- 368
- 00:24:52,000 --> 00:24:53,000
- Hello,
- 369
- 00:24:53,000 --> 00:25:00,000
- 喂,是外交部吗?
- 370
- 00:25:05,000 --> 00:25:08,000
- 我要到林司长说话。
- 371
- 00:25:13,000 --> 00:25:15,000
- I want to speak to department chief Lin.
- 372
- 00:25:16,000 --> 00:25:17,000
- 您是哪儿啊?
- 373
- 00:25:17,000 --> 00:25:21,000
- Who is this?
- 374
- 00:25:23,000 --> 00:25:26,000
- 我是法国商务经济官。
- 375
- 00:25:34,000 --> 00:25:37,000
- I'm the French commercial economics officer.
- 376
- 00:25:38,000 --> 00:25:41,000
- If you think you're ready, go on to the P1 tape.
- 377
- 00:25:42,000 --> 00:25:43,000
- This is the end of the tape.
- 378
- 00:25:43,000 --> 00:25:49,000
- End of meeting module, unit five, Comprehension tape one.
|