FSI - Standard Chinese - Module 06 MTG - Unit 05 - Tape 5C-2.mp3.srt 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:08,000
  3. standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 5, comprehension tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:09,000 --> 00:00:14,000
  6. before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit.
  7. 3
  8. 00:00:14,000 --> 00:00:19,000
  9. exercise 1, this exercise is set in the PRC.
  10. 4
  11. 00:00:20,000 --> 00:00:25,000
  12. 喂,外交部吗?我找张司长说话。
  13. 5
  14. 00:00:25,000 --> 00:00:31,000
  15. 哦,张司长不在,他去开会去了。您是哪儿啊?
  16. 6
  17. 00:00:32,000 --> 00:00:41,000
  18. 我是法国大使馆的商务官路易斯。请问,张司长什么时候回来?
  19. 7
  20. 00:00:41,000 --> 00:00:45,000
  21. 他没说。你有什么事?
  22. 8
  23. 00:00:46,000 --> 00:00:48,000
  24. 要留个话吗?
  25. 9
  26. 00:00:48,000 --> 00:00:58,000
  27. 是,请你告诉他,上星期我们约好了,十五号下午三点钟见。
  28. 10
  29. 00:00:58,000 --> 00:01:04,000
  30. 可是刚才我们大使告诉我,那天我们有要紧的事。
  31. 11
  32. 00:01:04,000 --> 00:01:12,000
  33. 所以我想改到十七号下午三点钟,不知道行不行。
  34. 12
  35. 00:01:12,000 --> 00:01:16,000
  36. 好,我告诉他,给你回电话。
  37. 13
  38. 00:01:16,000 --> 00:01:20,000
  39. 请问,您的电话号码是多少?
  40. 14
  41. 00:01:21,000 --> 00:01:24,000
  42. 五二一,三三一。
  43. 15
  44. 00:01:25,000 --> 00:01:28,000
  45. 五二一,三三一。
  46. 16
  47. 00:01:29,000 --> 00:01:34,000
  48. 对了,这会儿我得去开会,谢谢你。
  49. 17
  50. 00:01:34,000 --> 00:01:36,000
  51. 不客气。
  52. 18
  53. 00:01:37,000 --> 00:01:42,000
  54. 您可以重新重新重新听到电话。
  55. 19
  56. 00:01:42,000 --> 00:01:47,000
  57. 您的电话号码是每个字的词。
  58. 20
  59. 00:01:47,000 --> 00:01:42,000
  60. 我问,这会儿人是否战
  61. 21
  62. 00:01:42,800 --> 00:01:49,000
  63. 现在在他们跟你说了些什么,您真会说ası的劳词。
  64. 22
  65. 00:01:50,000 --> 00:01:53,000
  66. 王文敬
  67. 23
  68. 00:02:00,000 --> 00:02:04,000
  69. 我找张司长说话。
  70. 24
  71. 00:02:05,000 --> 00:02:11,000
  72. 哇啊,今晚 Miss compact 有王师的自暴 boil 尔, 奴隽语公理宝大学。
  73. 25
  74. 00:02:11,000 --> 00:02:14,000
  75. I want to speak to Department Chief Zhang.
  76. 26
  77. 00:02:15,000 --> 00:02:17,000
  78. 哦,张司长不在。
  79. 27
  80. 00:02:24,000 --> 00:02:27,000
  81. Oh, Department Chief Zhang isn't in.
  82. 28
  83. 00:02:28,000 --> 00:02:30,000
  84. 他去开会去了。
  85. 29
  86. 00:02:35,000 --> 00:02:37,000
  87. He went to attend a meeting.
  88. 30
  89. 00:02:37,000 --> 00:02:40,000
  90. 您是哪儿啊?
  91. 31
  92. 00:02:40,000 --> 00:02:58,000
  93. 我是法国大使馆的商务官陆毅思。
  94. 32
  95. 00:03:04,000 --> 00:03:07,000
  96. I'm Economic Officer Louis from the French Embassy.
  97. 33
  98. 00:03:07,000 --> 00:03:12,000
  99. 请问,张司长什么时候回来?
  100. 34
  101. 00:03:25,000 --> 00:03:26,000
  102. 他没说。
  103. 35
  104. 00:03:26,000 --> 00:03:30,000
  105. 他没说。
  106. 36
  107. 00:03:31,000 --> 00:03:33,000
  108. 您有什么事?
  109. 37
  110. 00:03:39,000 --> 00:03:41,000
  111. 要留个话吗?
  112. 38
  113. 00:03:48,000 --> 00:03:49,000
  114. 是。
  115. 39
  116. 00:03:49,000 --> 00:03:51,000
  117. 是。
  118. 40
  119. 00:03:53,000 --> 00:03:55,000
  120. 请您告诉他。
  121. 41
  122. 00:04:00,000 --> 00:04:02,000
  123. 上星期,我们约好了,
  124. 42
  125. 00:04:02,000 --> 00:04:05,000
  126. 十五号下午三点钟见。
  127. 43
  128. 00:04:05,000 --> 00:04:06,000
  129. 是。
  130. 44
  131. 00:04:24,000 --> 00:04:27,000
  132. 可是刚才我们大使告诉我,
  133. 45
  134. 00:04:27,000 --> 00:04:31,000
  135. 那天我们有要紧的事。
  136. 46
  137. 00:04:31,000 --> 00:04:47,000
  138. 所以,我想,改到十七号下午三点钟。
  139. 47
  140. 00:04:47,000 --> 00:04:54,000
  141. 所以,我想,改到十七号下午三点钟。
  142. 48
  143. 00:04:54,000 --> 00:05:07,000
  144. 所以,我想,改到十七号下午三点钟。
  145. 49
  146. 00:05:08,000 --> 00:05:10,000
  147. 我知道,行不行。
  148. 50
  149. 00:05:17,000 --> 00:05:20,000
  150. 我不认为,那会是对的。
  151. 51
  152. 00:05:20,000 --> 00:05:21,000
  153. 好。
  154. 52
  155. 00:05:21,000 --> 00:05:26,000
  156. 我告诉他,给你回电话。
  157. 53
  158. 00:05:33,000 --> 00:05:37,000
  159. 请问,您的电话号码是多少?
  160. 54
  161. 00:05:37,000 --> 00:05:42,000
  162. 请问,您的电话号码是多少?
  163. 55
  164. 00:05:46,000 --> 00:05:50,000
  165. 五二一,三三一。
  166. 56
  167. 00:05:58,000 --> 00:06:02,000
  168. 五二一,三三一。
  169. 57
  170. 00:06:02,000 --> 00:06:05,000
  171. 五二一,三三一。
  172. 58
  173. 00:06:06,000 --> 00:06:07,000
  174. 对了。
  175. 59
  176. 00:06:09,000 --> 00:06:10,000
  177. 对了。
  178. 60
  179. 00:06:12,000 --> 00:06:14,000
  180. 这会儿,我得去开会。
  181. 61
  182. 00:06:20,000 --> 00:06:22,000
  183. 我现在要去等待会儿。
  184. 62
  185. 00:06:23,000 --> 00:06:24,000
  186. 谢谢你。
  187. 63
  188. 00:06:26,000 --> 00:06:27,000
  189. 谢谢。
  190. 64
  191. 00:06:27,000 --> 00:06:28,000
  192. 不客气。
  193. 65
  194. 00:06:28,000 --> 00:06:30,000
  195. 不客气。
  196. 66
  197. 00:06:49,000 --> 00:06:51,000
  198. 通用公司。
  199. 67
  200. 00:06:51,000 --> 00:06:56,000
  201. 通用公司。
  202. 68
  203. 00:07:01,000 --> 00:07:02,000
  204. 先字。
  205. 69
  206. 00:07:04,000 --> 00:07:05,000
  207. 先字。
  208. 70
  209. 00:07:12,000 --> 00:07:13,000
  210. 经理。
  211. 71
  212. 00:07:13,000 --> 00:07:19,000
  213. 经理。
  214. 72
  215. 00:07:22,000 --> 00:07:23,000
  216. 一杯咖啡。
  217. 73
  218. 00:07:27,000 --> 00:07:28,000
  219. 一杯咖啡。
  220. 74
  221. 00:07:31,000 --> 00:07:35,000
  222. 这里是自己用的语言。
  223. 75
  224. 00:07:36,000 --> 00:07:37,000
  225. 自己。
  226. 76
  227. 00:07:39,000 --> 00:07:40,000
  228. 自己。
  229. 77
  230. 00:07:40,000 --> 00:07:41,000
  231. 自己。
  232. 78
  233. 00:07:47,000 --> 00:07:49,000
  234. 通用公司。
  235. 79
  236. 00:07:53,000 --> 00:07:54,000
  237. 亲字。
  238. 80
  239. 00:07:57,000 --> 00:07:58,000
  240. 经理。
  241. 81
  242. 00:08:01,000 --> 00:08:02,000
  243. 一杯咖啡。
  244. 82
  245. 00:08:02,000 --> 00:08:06,000
  246. 自己。
  247. 83
  248. 00:08:10,000 --> 00:08:11,000
  249. 语言。
  250. 84
  251. 00:08:16,000 --> 00:08:18,000
  252. 请问,前市长在不在?
  253. 85
  254. 00:08:19,000 --> 00:08:22,000
  255. 他现在出去了。您是哪位?
  256. 86
  257. 00:08:23,000 --> 00:08:26,000
  258. 我是台湾通用公司的李美商。
  259. 87
  260. 00:08:27,000 --> 00:08:29,000
  261. 前市长什么时候回来?
  262. 88
  263. 00:08:29,000 --> 00:08:31,000
  264. 他一点钟才回来呢。
  265. 89
  266. 00:08:33,000 --> 00:08:36,000
  267. 他回来以后,请他给我回个电话。
  268. 90
  269. 00:08:37,000 --> 00:08:39,000
  270. 您电话号码是?
  271. 91
  272. 00:08:39,000 --> 00:08:40,000
  273. 前市长知道。
  274. 92
  275. 00:08:41,000 --> 00:08:45,000
  276. 好,等他回来,我告诉他,给您回电话。
  277. 93
  278. 00:08:47,000 --> 00:08:50,000
  279. 经理,前市长 has returned, and is calling Miss Lieberman。
  280. 94
  281. 00:08:51,000 --> 00:08:52,000
  282. 喂?
  283. 95
  284. 00:08:53,000 --> 00:08:56,000
  285. 是李经理吧?我姓钱。
  286. 96
  287. 00:08:56,000 --> 00:08:58,000
  288. 好久不见,好吧。
  289. 97
  290. 00:08:58,000 --> 00:08:59,000
  291. 好,您呢?
  292. 98
  293. 00:09:00,000 --> 00:09:03,000
  294. 我也好,您现在很忙吧?
  295. 99
  296. 00:09:03,000 --> 00:09:05,000
  297. 不忙,您有事吗?
  298. 100
  299. 00:09:06,000 --> 00:09:09,000
  300. 我有点事,想亲自跟您谈谈。
  301. 101
  302. 00:09:09,000 --> 00:09:11,000
  303. 您有功夫吗?
  304. 102
  305. 00:09:11,000 --> 00:09:12,000
  306. 有功夫。
  307. 103
  308. 00:09:13,000 --> 00:09:16,000
  309. 下午两三点钟行不行?
  310. 104
  311. 00:09:16,000 --> 00:09:20,000
  312. 两点,三点,对我都一样。
  313. 105
  314. 00:09:20,000 --> 00:09:22,000
  315. 那么两点钟好吧?
  316. 106
  317. 00:09:22,000 --> 00:09:23,000
  318. 好。
  319. 107
  320. 00:09:23,000 --> 00:09:25,000
  321. 您出来方便吗?
  322. 108
  323. 00:09:25,000 --> 00:09:27,000
  324. 要是您出来方便,
  325. 109
  326. 00:09:27,000 --> 00:09:32,000
  327. 咱们到华美咖啡厅去喝杯咖啡,好不好?
  328. 110
  329. 00:09:32,000 --> 00:09:33,000
  330. 好。
  331. 111
  332. 00:09:34,000 --> 00:09:36,000
  333. 我开车来接您。
  334. 112
  335. 00:09:36,000 --> 00:09:39,000
  336. 不必了,我自己去吧。
  337. 113
  338. 00:09:40,000 --> 00:09:43,000
  339. 听一会儿,再回答问题。
  340. 114
  341. 00:09:44,000 --> 00:09:47,000
  342. 请问,前市长在不在?
  343. 115
  344. 00:09:48,000 --> 00:09:51,000
  345. 他现在出去了,您是哪位?
  346. 116
  347. 00:09:51,000 --> 00:09:54,000
  348. 我是台湾通用公司的李美生。
  349. 117
  350. 00:09:55,000 --> 00:09:57,000
  351. 前市长什么时候回来?
  352. 118
  353. 00:09:58,000 --> 00:10:00,000
  354. 他一点钟才回来呢。
  355. 119
  356. 00:10:01,000 --> 00:10:04,000
  357. 他回来以后,请他给我回个电话。
  358. 120
  359. 00:10:05,000 --> 00:10:07,000
  360. 您电话号码是?
  361. 121
  362. 00:10:07,000 --> 00:10:08,000
  363. 前市长知道。
  364. 122
  365. 00:10:09,000 --> 00:10:13,000
  366. 好,等他回来,我告诉他,给您回电话。
  367. 123
  368. 00:10:14,000 --> 00:10:16,000
  369. 部长秦,前市长回来了,
  370. 124
  371. 00:10:16,000 --> 00:10:21,000
  372. 前市长回来了,请他回来。
  373. 125
  374. 00:10:21,000 --> 00:10:22,000
  375. 喂?
  376. 126
  377. 00:10:23,000 --> 00:10:26,000
  378. 是李经理吧?我姓前。
  379. 127
  380. 00:10:26,000 --> 00:10:28,000
  381. 好久不见,好吧。
  382. 128
  383. 00:10:28,000 --> 00:10:30,000
  384. 好,您呢?
  385. 129
  386. 00:10:30,000 --> 00:10:33,000
  387. 我也好,您现在很忙吧?
  388. 130
  389. 00:10:33,000 --> 00:10:36,000
  390. 不忙,您有事吗?
  391. 131
  392. 00:10:36,000 --> 00:10:40,000
  393. 我有点事,想亲自跟您谈谈。
  394. 132
  395. 00:10:40,000 --> 00:10:42,000
  396. 您有功夫吗?
  397. 133
  398. 00:10:42,000 --> 00:10:43,000
  399. 有功夫。
  400. 134
  401. 00:10:43,000 --> 00:10:46,000
  402. 下午两三点钟,行不行?
  403. 135
  404. 00:10:46,000 --> 00:10:50,000
  405. 两点三点,对我都一样。
  406. 136
  407. 00:10:50,000 --> 00:10:52,000
  408. 那么两点钟好吧?
  409. 137
  410. 00:10:52,000 --> 00:10:53,000
  411. 好。
  412. 138
  413. 00:10:53,000 --> 00:10:55,000
  414. 您出来方便吗?
  415. 139
  416. 00:10:55,000 --> 00:11:02,000
  417. 要是您出来方便,咱们到华美咖啡厅去喝杯咖啡,好不好?
  418. 140
  419. 00:11:02,000 --> 00:11:03,000
  420. 好啊。
  421. 141
  422. 00:11:03,000 --> 00:11:05,000
  423. 我开车来接你。
  424. 142
  425. 00:11:05,000 --> 00:11:07,000
  426. 不必了,我自己去吧。
  427. 143
  428. 00:11:07,000 --> 00:11:16,000
  429. 这次的学习课,您必须要知道六个新的解释。
  430. 144
  431. 00:11:16,000 --> 00:11:23,000
  432. 这是您说的教育,教育部。
  433. 145
  434. 00:11:23,000 --> 00:11:25,000
  435. 教育部。
  436. 146
  437. 00:11:25,000 --> 00:11:29,000
  438. 这是您说的教育。
  439. 147
  440. 00:11:29,000 --> 00:11:31,000
  441. 教育員。
  442. 148
  443. 00:11:31,000 --> 00:11:35,000
  444. 教育员。
  445. 149
  446. 00:11:35,000 --> 00:11:39,000
  447. Here's how you say delegation.
  448. 150
  449. 00:11:39,000 --> 00:11:42,000
  450. 代表团。
  451. 151
  452. 00:11:42,000 --> 00:11:46,000
  453. 代表团。
  454. 152
  455. 00:11:46,000 --> 00:11:51,000
  456. Here's how you say the head of the delegation.
  457. 153
  458. 00:11:51,000 --> 00:11:54,000
  459. 团长。
  460. 154
  461. 00:11:54,000 --> 00:11:58,000
  462. 团长。
  463. 155
  464. 00:11:58,000 --> 00:12:01,000
  465. Here's the verb to visit.
  466. 156
  467. 00:12:01,000 --> 00:12:05,000
  468. 参观。
  469. 157
  470. 00:12:05,000 --> 00:12:08,000
  471. 参观。
  472. 158
  473. 00:12:08,000 --> 00:12:12,000
  474. And here's how you say high school.
  475. 159
  476. 00:12:12,000 --> 00:12:15,000
  477. 中学。
  478. 160
  479. 00:12:15,000 --> 00:12:18,000
  480. 中学。
  481. 161
  482. 00:12:18,000 --> 00:12:22,000
  483. Let's listen to the expressions one more time.
  484. 162
  485. 00:12:22,000 --> 00:12:26,000
  486. 教育部。
  487. 163
  488. 00:12:26,000 --> 00:12:30,000
  489. 教员。
  490. 164
  491. 00:12:30,000 --> 00:12:35,000
  492. 代表团。
  493. 165
  494. 00:12:35,000 --> 00:12:40,000
  495. 团长。
  496. 166
  497. 00:12:40,000 --> 00:12:44,000
  498. 参观。
  499. 167
  500. 00:12:44,000 --> 00:12:48,000
  501. 中学。
  502. 168
  503. 00:12:48,000 --> 00:12:51,000
  504. Exercise 3.
  505. 169
  506. 00:12:51,000 --> 00:12:54,000
  507. This exercise is set in the PRC.
  508. 170
  509. 00:12:54,000 --> 00:12:56,000
  510. 喂。
  511. 171
  512. 00:12:56,000 --> 00:12:58,000
  513. 喂,是教育部吗?
  514. 172
  515. 00:12:58,000 --> 00:12:59,000
  516. 是啊。
  517. 173
  518. 00:12:59,000 --> 00:13:02,000
  519. 我找方科长说话。
  520. 174
  521. 00:13:02,000 --> 00:13:03,000
  522. 你是哪儿啊?
  523. 175
  524. 00:13:03,000 --> 00:13:05,000
  525. 我姓吴。
  526. 176
  527. 00:13:05,000 --> 00:13:09,000
  528. 我是上海教员代表团的团长。
  529. 177
  530. 00:13:09,000 --> 00:13:11,000
  531. 方科长这会儿不在。
  532. 178
  533. 00:13:11,000 --> 00:13:14,000
  534. 他刚才出去开会去了。
  535. 179
  536. 00:13:14,000 --> 00:13:16,000
  537. 他下午回得来吗?
  538. 180
  539. 00:13:16,000 --> 00:13:20,000
  540. 他中午吃过饭就回来。
  541. 181
  542. 00:13:20,000 --> 00:13:21,000
  543. 那麻烦你。
  544. 182
  545. 00:13:21,000 --> 00:13:24,000
  546. 请他给我回个电话。
  547. 183
  548. 00:13:24,000 --> 00:13:28,000
  549. 你的电话号码是多少?
  550. 184
  551. 00:13:28,000 --> 00:13:33,000
  552. 我的电话是五三四六六二。
  553. 185
  554. 00:13:33,000 --> 00:13:36,000
  555. 好,我写下来了。
  556. 186
  557. 00:13:36,000 --> 00:13:40,000
  558. In the afternoon, section G, Fang return to call.
  559. 187
  560. 00:13:40,000 --> 00:13:41,000
  561. 喂。
  562. 188
  563. 00:13:41,000 --> 00:13:44,000
  564. 喂,是吴同志吗?
  565. 189
  566. 00:13:44,000 --> 00:13:47,000
  567. 是啊,你是方科长吧。
  568. 190
  569. 00:13:47,000 --> 00:13:48,000
  570. 对了。
  571. 191
  572. 00:13:48,000 --> 00:13:53,000
  573. 我想和您约个时间当面谈谈。
  574. 192
  575. 00:13:53,000 --> 00:13:56,000
  576. 我们参观北京中学的事。
  577. 193
  578. 00:13:56,000 --> 00:14:00,000
  579. 不知道你什么时候有功夫。
  580. 194
  581. 00:14:00,000 --> 00:14:04,000
  582. 明天上午九点钟对你合适吗?
  583. 195
  584. 00:14:04,000 --> 00:14:05,000
  585. 很好。
  586. 196
  587. 00:14:05,000 --> 00:14:09,000
  588. 我明天上午来你办公室见你。
  589. 197
  590. 00:14:09,000 --> 00:14:10,000
  591. 明天见。
  592. 198
  593. 00:14:10,000 --> 00:14:13,000
  594. 明天见。
  595. 199
  596. 00:14:13,000 --> 00:14:17,000
  597. listen once again and answer the questions。
  598. 200
  599. 00:14:17,000 --> 00:14:18,000
  600. 喂。
  601. 201
  602. 00:14:18,000 --> 00:14:20,000
  603. 喂,是教育部吗?
  604. 202
  605. 00:14:20,000 --> 00:14:22,000
  606. 是啊。
  607. 203
  608. 00:14:22,000 --> 00:14:25,000
  609. 我找方科长说话。
  610. 204
  611. 00:14:25,000 --> 00:14:26,000
  612. 你是哪儿啊?
  613. 205
  614. 00:14:26,000 --> 00:14:28,000
  615. 我姓吴。
  616. 206
  617. 00:14:28,000 --> 00:14:33,000
  618. 我是上海教员代表团的团长。
  619. 207
  620. 00:14:33,000 --> 00:14:35,000
  621. 方科长这会儿不在。
  622. 208
  623. 00:14:35,000 --> 00:14:38,000
  624. 他刚才出去开会去了。
  625. 209
  626. 00:14:38,000 --> 00:14:41,000
  627. 他下午回得来吗?
  628. 210
  629. 00:14:41,000 --> 00:14:44,000
  630. 他中午吃过饭你就回来。
  631. 211
  632. 00:14:44,000 --> 00:14:46,000
  633. 那麻烦你。
  634. 212
  635. 00:14:46,000 --> 00:14:49,000
  636. 请他给我回个电话。
  637. 213
  638. 00:14:49,000 --> 00:14:51,000
  639. 你的电话号码是多少?
  640. 214
  641. 00:14:51,000 --> 00:14:56,000
  642. 我的电话是534662。
  643. 215
  644. 00:14:56,000 --> 00:14:58,000
  645. 好,我写下来了。
  646. 216
  647. 00:14:58,000 --> 00:15:03,000
  648. 明天下午,方科长返回电话。
  649. 217
  650. 00:15:03,000 --> 00:15:04,000
  651. 喂。
  652. 218
  653. 00:15:04,000 --> 00:15:06,000
  654. 喂,是吴同志吗?
  655. 219
  656. 00:15:06,000 --> 00:15:07,000
  657. 是啊。
  658. 220
  659. 00:15:07,000 --> 00:15:09,000
  660. 你是方科长吗?
  661. 221
  662. 00:15:09,000 --> 00:15:10,000
  663. 对了。
  664. 222
  665. 00:15:10,000 --> 00:15:15,000
  666. 我想和你约个时间当面谈谈。
  667. 223
  668. 00:15:15,000 --> 00:15:19,000
  669. 我们参观北京中学的事。
  670. 224
  671. 00:15:19,000 --> 00:15:22,000
  672. 我知道你什么时候有功夫。
  673. 225
  674. 00:15:22,000 --> 00:15:26,000
  675. 明天上午九点钟,对你合适吗?
  676. 226
  677. 00:15:26,000 --> 00:15:27,000
  678. 很好。
  679. 227
  680. 00:15:27,000 --> 00:15:31,000
  681. 我明天上午来你办公室见你。
  682. 228
  683. 00:15:31,000 --> 00:15:32,000
  684. 明天见。
  685. 229
  686. 00:15:32,000 --> 00:15:34,000
  687. 明天见。
  688. 230
  689. 00:15:34,000 --> 00:15:37,000
  690. 前面谈谈四个语言,
  691. 231
  692. 00:15:37,000 --> 00:15:40,000
  693. 讨论你的文章。
  694. 232
  695. 00:15:40,000 --> 00:15:44,000
  696. 你必须理解九个新的说法。
  697. 233
  698. 00:15:44,000 --> 00:15:49,000
  699. 这是中国旅行社的意思。
  700. 234
  701. 00:15:49,000 --> 00:15:54,000
  702. 中国旅行社。
  703. 235
  704. 00:15:54,000 --> 00:15:58,000
  705. 中国旅行社。
  706. 236
  707. 00:15:58,000 --> 00:16:02,000
  708. 这是四个语言。
  709. 237
  710. 00:16:02,000 --> 00:16:05,000
  711. 替。
  712. 238
  713. 00:16:05,000 --> 00:16:07,000
  714. 替。
  715. 239
  716. 00:16:07,000 --> 00:16:10,000
  717. 这是四个语言。
  718. 240
  719. 00:16:10,000 --> 00:16:13,000
  720. 房间。
  721. 241
  722. 00:16:13,000 --> 00:16:16,000
  723. 这是四个语言。
  724. 242
  725. 00:16:16,000 --> 00:16:18,000
  726. 安排。
  727. 243
  728. 00:16:18,000 --> 00:16:21,000
  729. 安排。
  730. 244
  731. 00:16:21,000 --> 00:16:24,000
  732. 这是四个语言。
  733. 245
  734. 00:16:24,000 --> 00:16:27,000
  735. 古公。
  736. 246
  737. 00:16:27,000 --> 00:16:31,000
  738. 古公。
  739. 247
  740. 00:16:31,000 --> 00:16:34,000
  741. 古公。
  742. 248
  743. 00:16:34,000 --> 00:16:38,000
  744. 这是你说的,
  745. 249
  746. 00:16:38,000 --> 00:16:43,000
  747. 出土文物展览。
  748. 250
  749. 00:16:43,000 --> 00:16:47,000
  750. 出土文物展览。
  751. 251
  752. 00:16:47,000 --> 00:16:50,000
  753. 出土文物展览。
  754. 252
  755. 00:16:50,000 --> 00:16:54,000
  756. 出土文物展览。
  757. 253
  758. 00:16:54,000 --> 00:16:57,000
  759. 这是中文。
  760. 254
  761. 00:16:57,000 --> 00:17:00,000
  762. 中文。
  763. 255
  764. 00:17:00,000 --> 00:17:03,000
  765. 中文。
  766. 256
  767. 00:17:03,000 --> 00:17:05,000
  768. 这是你说的,
  769. 257
  770. 00:17:05,000 --> 00:17:08,000
  771. 你不能重返。
  772. 258
  773. 00:17:08,000 --> 00:17:13,000
  774. 赶不回来。
  775. 259
  776. 00:17:13,000 --> 00:17:17,000
  777. 赶不回来。
  778. 260
  779. 00:17:17,000 --> 00:17:19,000
  780. 这是你说的,
  781. 261
  782. 00:17:19,000 --> 00:17:21,000
  783. 打个电话。
  784. 262
  785. 00:17:21,000 --> 00:17:25,000
  786. 打到。
  787. 263
  788. 00:17:25,000 --> 00:17:28,000
  789. 打到。
  790. 264
  791. 00:17:28,000 --> 00:17:32,000
  792. 再次听听新的说法。
  793. 265
  794. 00:17:32,000 --> 00:17:36,000
  795. 中国旅行社。
  796. 266
  797. 00:17:36,000 --> 00:17:41,000
  798. 替。
  799. 267
  800. 00:17:41,000 --> 00:17:45,000
  801. 房间。
  802. 268
  803. 00:17:45,000 --> 00:17:49,000
  804. 安排。
  805. 269
  806. 00:17:49,000 --> 00:17:53,000
  807. 古公。
  808. 270
  809. 00:17:53,000 --> 00:18:00,000
  810. 出土文物展览。
  811. 271
  812. 00:18:00,000 --> 00:18:05,000
  813. 中饭。
  814. 272
  815. 00:18:05,000 --> 00:18:10,000
  816. 赶不回来。
  817. 273
  818. 00:18:10,000 --> 00:18:13,000
  819. 打到。
  820. 274
  821. 00:18:13,000 --> 00:18:16,000
  822. 这是四个语言。
  823. 275
  824. 00:18:16,000 --> 00:18:19,000
  825. 中国旅行社吗?
  826. 276
  827. 00:18:19,000 --> 00:18:22,000
  828. 是。
  829. 277
  830. 00:18:22,000 --> 00:18:26,000
  831. 我找范英培同志讲话。
  832. 278
  833. 00:18:26,000 --> 00:18:29,000
  834. 他这会儿不在。
  835. 279
  836. 00:18:29,000 --> 00:18:32,000
  837. 请你替我留个话,可以吗?
  838. 280
  839. 00:18:32,000 --> 00:18:35,000
  840. 可以,你说吧。
  841. 281
  842. 00:18:35,000 --> 00:18:38,000
  843. 我姓杜普内,
  844. 282
  845. 00:18:38,000 --> 00:18:42,000
  846. 住在北京饭店517房间。
  847. 283
  848. 00:18:42,000 --> 00:18:45,000
  849. 范同志给我安排好了,
  850. 284
  851. 00:18:45,000 --> 00:18:47,000
  852. 今天下午一点半,
  853. 285
  854. 00:18:47,000 --> 00:18:51,000
  855. 去古公看出土文物展览。
  856. 286
  857. 00:18:51,000 --> 00:18:53,000
  858. 是。
  859. 287
  860. 00:18:53,000 --> 00:18:57,000
  861. 可是刚才法国大使馆的商务经济官,
  862. 288
  863. 00:18:57,000 --> 00:19:01,000
  864. 拉尼尔先生给我打电话。
  865. 289
  866. 00:19:01,000 --> 00:19:04,000
  867. 他说他给我约好了几位朋友,
  868. 290
  869. 00:19:04,000 --> 00:19:06,000
  870. 一起吃中饭。
  871. 291
  872. 00:19:06,000 --> 00:19:08,000
  873. 是。
  874. 292
  875. 00:19:08,000 --> 00:19:11,000
  876. 恐怕一点半来不及,
  877. 293
  878. 00:19:11,000 --> 00:19:13,000
  879. 赶不回来。
  880. 294
  881. 00:19:13,000 --> 00:19:17,000
  882. 所以我问问他能不能改到两点半。
  883. 295
  884. 00:19:17,000 --> 00:19:21,000
  885. 好,我告诉他。
  886. 296
  887. 00:19:21,000 --> 00:19:25,000
  888. 我这会儿就到法国大使馆去。
  889. 297
  890. 00:19:25,000 --> 00:19:29,000
  891. 如果范同志回来要给我打电话,
  892. 298
  893. 00:19:29,000 --> 00:19:33,000
  894. 请他打到拉尼尔办公室找我。
  895. 299
  896. 00:19:33,000 --> 00:19:36,000
  897. 你有拉尼尔的电话号码吗?
  898. 300
  899. 00:19:36,000 --> 00:19:42,000
  900. 有,他的电话是521331。
  901. 301
  902. 00:19:42,000 --> 00:19:47,000
  903. 好,我都写下来了,我告诉他。
  904. 302
  905. 00:19:47,000 --> 00:19:51,000
  906. 谢谢,再见。
  907. 303
  908. 00:19:51,000 --> 00:19:55,000
  909. 听了再一次,我回答了问题。
  910. 304
  911. 00:19:55,000 --> 00:19:57,000
  912. 中国旅行社吗?
  913. 305
  914. 00:19:57,000 --> 00:19:58,000
  915. 是。
  916. 306
  917. 00:19:58,000 --> 00:20:01,000
  918. 我找范英培同志讲话。
  919. 307
  920. 00:20:01,000 --> 00:20:04,000
  921. 他这会儿不在。
  922. 308
  923. 00:20:04,000 --> 00:20:06,000
  924. 请你替我留个话,可以吗?
  925. 309
  926. 00:20:06,000 --> 00:20:09,000
  927. 可以,您说吧。
  928. 310
  929. 00:20:09,000 --> 00:20:11,000
  930. 我姓杜普雷,
  931. 311
  932. 00:20:11,000 --> 00:20:16,000
  933. 住在北京饭店517房间。
  934. 312
  935. 00:20:16,000 --> 00:20:19,000
  936. 范同志给我安排好了,
  937. 313
  938. 00:20:19,000 --> 00:20:21,000
  939. 今天下午1点半,
  940. 314
  941. 00:20:21,000 --> 00:20:24,000
  942. 去故宫看出土文物展览。
  943. 315
  944. 00:20:24,000 --> 00:20:27,000
  945. 是。
  946. 316
  947. 00:20:27,000 --> 00:20:31,000
  948. 可是刚才法国大使馆的商务经纪官,
  949. 317
  950. 00:20:31,000 --> 00:20:35,000
  951. 拉尼尔先生给我打电话。
  952. 318
  953. 00:20:35,000 --> 00:20:38,000
  954. 他说他给我约好了几位朋友,
  955. 319
  956. 00:20:38,000 --> 00:20:40,000
  957. 一起吃中饭。
  958. 320
  959. 00:20:40,000 --> 00:20:41,000
  960. 是。
  961. 321
  962. 00:20:41,000 --> 00:20:44,000
  963. 恐怕1点半来不及,
  964. 322
  965. 00:20:44,000 --> 00:20:48,000
  966. 赶不回来。
  967. 323
  968. 00:20:48,000 --> 00:20:50,000
  969. 所以,我问问他,
  970. 324
  971. 00:20:50,000 --> 00:20:53,000
  972. 能不能改到2点半?
  973. 325
  974. 00:20:53,000 --> 00:20:56,000
  975. 好,我告诉他。
  976. 326
  977. 00:20:56,000 --> 00:20:59,000
  978. 我这会儿就到法国大使馆去。
  979. 327
  980. 00:20:59,000 --> 00:21:03,000
  981. 如果范同志回来要给我打电话,
  982. 328
  983. 00:21:03,000 --> 00:21:07,000
  984. 请他达到拉尼尔办公室找我。
  985. 329
  986. 00:21:07,000 --> 00:21:11,000
  987. 你有拉尼尔的电话号码吗?
  988. 330
  989. 00:21:11,000 --> 00:21:17,000
  990. 有,他的电话是521331。
  991. 331
  992. 00:21:17,000 --> 00:21:22,000
  993. 好,我都写下来了,我告诉他。
  994. 332
  995. 00:21:22,000 --> 00:21:24,000
  996. 谢谢,再见。
  997. 333
  998. 00:21:24,000 --> 00:21:47,000
  999. 谢谢,再见。