FSI - Standard Chinese - Module 06 MTG - Unit 05 - Tape 5C-2.mp3.vtt 16 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:08.000
  3. standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 5, comprehension tape 2.
  4. 00:09.000 --> 00:14.000
  5. before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit.
  6. 00:14.000 --> 00:19.000
  7. exercise 1, this exercise is set in the PRC.
  8. 00:20.000 --> 00:25.000
  9. 喂,外交部吗?我找张司长说话。
  10. 00:25.000 --> 00:31.000
  11. 哦,张司长不在,他去开会去了。您是哪儿啊?
  12. 00:32.000 --> 00:41.000
  13. 我是法国大使馆的商务官路易斯。请问,张司长什么时候回来?
  14. 00:41.000 --> 00:45.000
  15. 他没说。你有什么事?
  16. 00:46.000 --> 00:48.000
  17. 要留个话吗?
  18. 00:48.000 --> 00:58.000
  19. 是,请你告诉他,上星期我们约好了,十五号下午三点钟见。
  20. 00:58.000 --> 01:04.000
  21. 可是刚才我们大使告诉我,那天我们有要紧的事。
  22. 01:04.000 --> 01:12.000
  23. 所以我想改到十七号下午三点钟,不知道行不行。
  24. 01:12.000 --> 01:16.000
  25. 好,我告诉他,给你回电话。
  26. 01:16.000 --> 01:20.000
  27. 请问,您的电话号码是多少?
  28. 01:21.000 --> 01:24.000
  29. 五二一,三三一。
  30. 01:25.000 --> 01:28.000
  31. 五二一,三三一。
  32. 01:29.000 --> 01:34.000
  33. 对了,这会儿我得去开会,谢谢你。
  34. 01:34.000 --> 01:36.000
  35. 不客气。
  36. 01:37.000 --> 01:42.000
  37. 您可以重新重新重新听到电话。
  38. 01:42.000 --> 01:47.000
  39. 您的电话号码是每个字的词。
  40. 01:47.000 --> 01:42.000
  41. 我问,这会儿人是否战
  42. 01:42.800 --> 01:49.000
  43. 现在在他们跟你说了些什么,您真会说ası的劳词。
  44. 01:50.000 --> 01:53.000
  45. 王文敬
  46. 02:00.000 --> 02:04.000
  47. 我找张司长说话。
  48. 02:05.000 --> 02:11.000
  49. 哇啊,今晚 Miss compact 有王师的自暴 boil 尔, 奴隽语公理宝大学。
  50. 02:11.000 --> 02:14.000
  51. I want to speak to Department Chief Zhang.
  52. 02:15.000 --> 02:17.000
  53. 哦,张司长不在。
  54. 02:24.000 --> 02:27.000
  55. Oh, Department Chief Zhang isn't in.
  56. 02:28.000 --> 02:30.000
  57. 他去开会去了。
  58. 02:35.000 --> 02:37.000
  59. He went to attend a meeting.
  60. 02:37.000 --> 02:40.000
  61. 您是哪儿啊?
  62. 02:40.000 --> 02:58.000
  63. 我是法国大使馆的商务官陆毅思。
  64. 03:04.000 --> 03:07.000
  65. I'm Economic Officer Louis from the French Embassy.
  66. 03:07.000 --> 03:12.000
  67. 请问,张司长什么时候回来?
  68. 03:25.000 --> 03:26.000
  69. 他没说。
  70. 03:26.000 --> 03:30.000
  71. 他没说。
  72. 03:31.000 --> 03:33.000
  73. 您有什么事?
  74. 03:39.000 --> 03:41.000
  75. 要留个话吗?
  76. 03:48.000 --> 03:49.000
  77. 是。
  78. 03:49.000 --> 03:51.000
  79. 是。
  80. 03:53.000 --> 03:55.000
  81. 请您告诉他。
  82. 04:00.000 --> 04:02.000
  83. 上星期,我们约好了,
  84. 04:02.000 --> 04:05.000
  85. 十五号下午三点钟见。
  86. 04:05.000 --> 04:06.000
  87. 是。
  88. 04:24.000 --> 04:27.000
  89. 可是刚才我们大使告诉我,
  90. 04:27.000 --> 04:31.000
  91. 那天我们有要紧的事。
  92. 04:31.000 --> 04:47.000
  93. 所以,我想,改到十七号下午三点钟。
  94. 04:47.000 --> 04:54.000
  95. 所以,我想,改到十七号下午三点钟。
  96. 04:54.000 --> 05:07.000
  97. 所以,我想,改到十七号下午三点钟。
  98. 05:08.000 --> 05:10.000
  99. 我知道,行不行。
  100. 05:17.000 --> 05:20.000
  101. 我不认为,那会是对的。
  102. 05:20.000 --> 05:21.000
  103. 好。
  104. 05:21.000 --> 05:26.000
  105. 我告诉他,给你回电话。
  106. 05:33.000 --> 05:37.000
  107. 请问,您的电话号码是多少?
  108. 05:37.000 --> 05:42.000
  109. 请问,您的电话号码是多少?
  110. 05:46.000 --> 05:50.000
  111. 五二一,三三一。
  112. 05:58.000 --> 06:02.000
  113. 五二一,三三一。
  114. 06:02.000 --> 06:05.000
  115. 五二一,三三一。
  116. 06:06.000 --> 06:07.000
  117. 对了。
  118. 06:09.000 --> 06:10.000
  119. 对了。
  120. 06:12.000 --> 06:14.000
  121. 这会儿,我得去开会。
  122. 06:20.000 --> 06:22.000
  123. 我现在要去等待会儿。
  124. 06:23.000 --> 06:24.000
  125. 谢谢你。
  126. 06:26.000 --> 06:27.000
  127. 谢谢。
  128. 06:27.000 --> 06:28.000
  129. 不客气。
  130. 06:28.000 --> 06:30.000
  131. 不客气。
  132. 06:49.000 --> 06:51.000
  133. 通用公司。
  134. 06:51.000 --> 06:56.000
  135. 通用公司。
  136. 07:01.000 --> 07:02.000
  137. 先字。
  138. 07:04.000 --> 07:05.000
  139. 先字。
  140. 07:12.000 --> 07:13.000
  141. 经理。
  142. 07:13.000 --> 07:19.000
  143. 经理。
  144. 07:22.000 --> 07:23.000
  145. 一杯咖啡。
  146. 07:27.000 --> 07:28.000
  147. 一杯咖啡。
  148. 07:31.000 --> 07:35.000
  149. 这里是自己用的语言。
  150. 07:36.000 --> 07:37.000
  151. 自己。
  152. 07:39.000 --> 07:40.000
  153. 自己。
  154. 07:40.000 --> 07:41.000
  155. 自己。
  156. 07:47.000 --> 07:49.000
  157. 通用公司。
  158. 07:53.000 --> 07:54.000
  159. 亲字。
  160. 07:57.000 --> 07:58.000
  161. 经理。
  162. 08:01.000 --> 08:02.000
  163. 一杯咖啡。
  164. 08:02.000 --> 08:06.000
  165. 自己。
  166. 08:10.000 --> 08:11.000
  167. 语言。
  168. 08:16.000 --> 08:18.000
  169. 请问,前市长在不在?
  170. 08:19.000 --> 08:22.000
  171. 他现在出去了。您是哪位?
  172. 08:23.000 --> 08:26.000
  173. 我是台湾通用公司的李美商。
  174. 08:27.000 --> 08:29.000
  175. 前市长什么时候回来?
  176. 08:29.000 --> 08:31.000
  177. 他一点钟才回来呢。
  178. 08:33.000 --> 08:36.000
  179. 他回来以后,请他给我回个电话。
  180. 08:37.000 --> 08:39.000
  181. 您电话号码是?
  182. 08:39.000 --> 08:40.000
  183. 前市长知道。
  184. 08:41.000 --> 08:45.000
  185. 好,等他回来,我告诉他,给您回电话。
  186. 08:47.000 --> 08:50.000
  187. 经理,前市长 has returned, and is calling Miss Lieberman。
  188. 08:51.000 --> 08:52.000
  189. 喂?
  190. 08:53.000 --> 08:56.000
  191. 是李经理吧?我姓钱。
  192. 08:56.000 --> 08:58.000
  193. 好久不见,好吧。
  194. 08:58.000 --> 08:59.000
  195. 好,您呢?
  196. 09:00.000 --> 09:03.000
  197. 我也好,您现在很忙吧?
  198. 09:03.000 --> 09:05.000
  199. 不忙,您有事吗?
  200. 09:06.000 --> 09:09.000
  201. 我有点事,想亲自跟您谈谈。
  202. 09:09.000 --> 09:11.000
  203. 您有功夫吗?
  204. 09:11.000 --> 09:12.000
  205. 有功夫。
  206. 09:13.000 --> 09:16.000
  207. 下午两三点钟行不行?
  208. 09:16.000 --> 09:20.000
  209. 两点,三点,对我都一样。
  210. 09:20.000 --> 09:22.000
  211. 那么两点钟好吧?
  212. 09:22.000 --> 09:23.000
  213. 好。
  214. 09:23.000 --> 09:25.000
  215. 您出来方便吗?
  216. 09:25.000 --> 09:27.000
  217. 要是您出来方便,
  218. 09:27.000 --> 09:32.000
  219. 咱们到华美咖啡厅去喝杯咖啡,好不好?
  220. 09:32.000 --> 09:33.000
  221. 好。
  222. 09:34.000 --> 09:36.000
  223. 我开车来接您。
  224. 09:36.000 --> 09:39.000
  225. 不必了,我自己去吧。
  226. 09:40.000 --> 09:43.000
  227. 听一会儿,再回答问题。
  228. 09:44.000 --> 09:47.000
  229. 请问,前市长在不在?
  230. 09:48.000 --> 09:51.000
  231. 他现在出去了,您是哪位?
  232. 09:51.000 --> 09:54.000
  233. 我是台湾通用公司的李美生。
  234. 09:55.000 --> 09:57.000
  235. 前市长什么时候回来?
  236. 09:58.000 --> 10:00.000
  237. 他一点钟才回来呢。
  238. 10:01.000 --> 10:04.000
  239. 他回来以后,请他给我回个电话。
  240. 10:05.000 --> 10:07.000
  241. 您电话号码是?
  242. 10:07.000 --> 10:08.000
  243. 前市长知道。
  244. 10:09.000 --> 10:13.000
  245. 好,等他回来,我告诉他,给您回电话。
  246. 10:14.000 --> 10:16.000
  247. 部长秦,前市长回来了,
  248. 10:16.000 --> 10:21.000
  249. 前市长回来了,请他回来。
  250. 10:21.000 --> 10:22.000
  251. 喂?
  252. 10:23.000 --> 10:26.000
  253. 是李经理吧?我姓前。
  254. 10:26.000 --> 10:28.000
  255. 好久不见,好吧。
  256. 10:28.000 --> 10:30.000
  257. 好,您呢?
  258. 10:30.000 --> 10:33.000
  259. 我也好,您现在很忙吧?
  260. 10:33.000 --> 10:36.000
  261. 不忙,您有事吗?
  262. 10:36.000 --> 10:40.000
  263. 我有点事,想亲自跟您谈谈。
  264. 10:40.000 --> 10:42.000
  265. 您有功夫吗?
  266. 10:42.000 --> 10:43.000
  267. 有功夫。
  268. 10:43.000 --> 10:46.000
  269. 下午两三点钟,行不行?
  270. 10:46.000 --> 10:50.000
  271. 两点三点,对我都一样。
  272. 10:50.000 --> 10:52.000
  273. 那么两点钟好吧?
  274. 10:52.000 --> 10:53.000
  275. 好。
  276. 10:53.000 --> 10:55.000
  277. 您出来方便吗?
  278. 10:55.000 --> 11:02.000
  279. 要是您出来方便,咱们到华美咖啡厅去喝杯咖啡,好不好?
  280. 11:02.000 --> 11:03.000
  281. 好啊。
  282. 11:03.000 --> 11:05.000
  283. 我开车来接你。
  284. 11:05.000 --> 11:07.000
  285. 不必了,我自己去吧。
  286. 11:07.000 --> 11:16.000
  287. 这次的学习课,您必须要知道六个新的解释。
  288. 11:16.000 --> 11:23.000
  289. 这是您说的教育,教育部。
  290. 11:23.000 --> 11:25.000
  291. 教育部。
  292. 11:25.000 --> 11:29.000
  293. 这是您说的教育。
  294. 11:29.000 --> 11:31.000
  295. 教育員。
  296. 11:31.000 --> 11:35.000
  297. 教育员。
  298. 11:35.000 --> 11:39.000
  299. Here's how you say delegation.
  300. 11:39.000 --> 11:42.000
  301. 代表团。
  302. 11:42.000 --> 11:46.000
  303. 代表团。
  304. 11:46.000 --> 11:51.000
  305. Here's how you say the head of the delegation.
  306. 11:51.000 --> 11:54.000
  307. 团长。
  308. 11:54.000 --> 11:58.000
  309. 团长。
  310. 11:58.000 --> 12:01.000
  311. Here's the verb to visit.
  312. 12:01.000 --> 12:05.000
  313. 参观。
  314. 12:05.000 --> 12:08.000
  315. 参观。
  316. 12:08.000 --> 12:12.000
  317. And here's how you say high school.
  318. 12:12.000 --> 12:15.000
  319. 中学。
  320. 12:15.000 --> 12:18.000
  321. 中学。
  322. 12:18.000 --> 12:22.000
  323. Let's listen to the expressions one more time.
  324. 12:22.000 --> 12:26.000
  325. 教育部。
  326. 12:26.000 --> 12:30.000
  327. 教员。
  328. 12:30.000 --> 12:35.000
  329. 代表团。
  330. 12:35.000 --> 12:40.000
  331. 团长。
  332. 12:40.000 --> 12:44.000
  333. 参观。
  334. 12:44.000 --> 12:48.000
  335. 中学。
  336. 12:48.000 --> 12:51.000
  337. Exercise 3.
  338. 12:51.000 --> 12:54.000
  339. This exercise is set in the PRC.
  340. 12:54.000 --> 12:56.000
  341. 喂。
  342. 12:56.000 --> 12:58.000
  343. 喂,是教育部吗?
  344. 12:58.000 --> 12:59.000
  345. 是啊。
  346. 12:59.000 --> 13:02.000
  347. 我找方科长说话。
  348. 13:02.000 --> 13:03.000
  349. 你是哪儿啊?
  350. 13:03.000 --> 13:05.000
  351. 我姓吴。
  352. 13:05.000 --> 13:09.000
  353. 我是上海教员代表团的团长。
  354. 13:09.000 --> 13:11.000
  355. 方科长这会儿不在。
  356. 13:11.000 --> 13:14.000
  357. 他刚才出去开会去了。
  358. 13:14.000 --> 13:16.000
  359. 他下午回得来吗?
  360. 13:16.000 --> 13:20.000
  361. 他中午吃过饭就回来。
  362. 13:20.000 --> 13:21.000
  363. 那麻烦你。
  364. 13:21.000 --> 13:24.000
  365. 请他给我回个电话。
  366. 13:24.000 --> 13:28.000
  367. 你的电话号码是多少?
  368. 13:28.000 --> 13:33.000
  369. 我的电话是五三四六六二。
  370. 13:33.000 --> 13:36.000
  371. 好,我写下来了。
  372. 13:36.000 --> 13:40.000
  373. In the afternoon, section G, Fang return to call.
  374. 13:40.000 --> 13:41.000
  375. 喂。
  376. 13:41.000 --> 13:44.000
  377. 喂,是吴同志吗?
  378. 13:44.000 --> 13:47.000
  379. 是啊,你是方科长吧。
  380. 13:47.000 --> 13:48.000
  381. 对了。
  382. 13:48.000 --> 13:53.000
  383. 我想和您约个时间当面谈谈。
  384. 13:53.000 --> 13:56.000
  385. 我们参观北京中学的事。
  386. 13:56.000 --> 14:00.000
  387. 不知道你什么时候有功夫。
  388. 14:00.000 --> 14:04.000
  389. 明天上午九点钟对你合适吗?
  390. 14:04.000 --> 14:05.000
  391. 很好。
  392. 14:05.000 --> 14:09.000
  393. 我明天上午来你办公室见你。
  394. 14:09.000 --> 14:10.000
  395. 明天见。
  396. 14:10.000 --> 14:13.000
  397. 明天见。
  398. 14:13.000 --> 14:17.000
  399. listen once again and answer the questions。
  400. 14:17.000 --> 14:18.000
  401. 喂。
  402. 14:18.000 --> 14:20.000
  403. 喂,是教育部吗?
  404. 14:20.000 --> 14:22.000
  405. 是啊。
  406. 14:22.000 --> 14:25.000
  407. 我找方科长说话。
  408. 14:25.000 --> 14:26.000
  409. 你是哪儿啊?
  410. 14:26.000 --> 14:28.000
  411. 我姓吴。
  412. 14:28.000 --> 14:33.000
  413. 我是上海教员代表团的团长。
  414. 14:33.000 --> 14:35.000
  415. 方科长这会儿不在。
  416. 14:35.000 --> 14:38.000
  417. 他刚才出去开会去了。
  418. 14:38.000 --> 14:41.000
  419. 他下午回得来吗?
  420. 14:41.000 --> 14:44.000
  421. 他中午吃过饭你就回来。
  422. 14:44.000 --> 14:46.000
  423. 那麻烦你。
  424. 14:46.000 --> 14:49.000
  425. 请他给我回个电话。
  426. 14:49.000 --> 14:51.000
  427. 你的电话号码是多少?
  428. 14:51.000 --> 14:56.000
  429. 我的电话是534662。
  430. 14:56.000 --> 14:58.000
  431. 好,我写下来了。
  432. 14:58.000 --> 15:03.000
  433. 明天下午,方科长返回电话。
  434. 15:03.000 --> 15:04.000
  435. 喂。
  436. 15:04.000 --> 15:06.000
  437. 喂,是吴同志吗?
  438. 15:06.000 --> 15:07.000
  439. 是啊。
  440. 15:07.000 --> 15:09.000
  441. 你是方科长吗?
  442. 15:09.000 --> 15:10.000
  443. 对了。
  444. 15:10.000 --> 15:15.000
  445. 我想和你约个时间当面谈谈。
  446. 15:15.000 --> 15:19.000
  447. 我们参观北京中学的事。
  448. 15:19.000 --> 15:22.000
  449. 我知道你什么时候有功夫。
  450. 15:22.000 --> 15:26.000
  451. 明天上午九点钟,对你合适吗?
  452. 15:26.000 --> 15:27.000
  453. 很好。
  454. 15:27.000 --> 15:31.000
  455. 我明天上午来你办公室见你。
  456. 15:31.000 --> 15:32.000
  457. 明天见。
  458. 15:32.000 --> 15:34.000
  459. 明天见。
  460. 15:34.000 --> 15:37.000
  461. 前面谈谈四个语言,
  462. 15:37.000 --> 15:40.000
  463. 讨论你的文章。
  464. 15:40.000 --> 15:44.000
  465. 你必须理解九个新的说法。
  466. 15:44.000 --> 15:49.000
  467. 这是中国旅行社的意思。
  468. 15:49.000 --> 15:54.000
  469. 中国旅行社。
  470. 15:54.000 --> 15:58.000
  471. 中国旅行社。
  472. 15:58.000 --> 16:02.000
  473. 这是四个语言。
  474. 16:02.000 --> 16:05.000
  475. 替。
  476. 16:05.000 --> 16:07.000
  477. 替。
  478. 16:07.000 --> 16:10.000
  479. 这是四个语言。
  480. 16:10.000 --> 16:13.000
  481. 房间。
  482. 16:13.000 --> 16:16.000
  483. 这是四个语言。
  484. 16:16.000 --> 16:18.000
  485. 安排。
  486. 16:18.000 --> 16:21.000
  487. 安排。
  488. 16:21.000 --> 16:24.000
  489. 这是四个语言。
  490. 16:24.000 --> 16:27.000
  491. 古公。
  492. 16:27.000 --> 16:31.000
  493. 古公。
  494. 16:31.000 --> 16:34.000
  495. 古公。
  496. 16:34.000 --> 16:38.000
  497. 这是你说的,
  498. 16:38.000 --> 16:43.000
  499. 出土文物展览。
  500. 16:43.000 --> 16:47.000
  501. 出土文物展览。
  502. 16:47.000 --> 16:50.000
  503. 出土文物展览。
  504. 16:50.000 --> 16:54.000
  505. 出土文物展览。
  506. 16:54.000 --> 16:57.000
  507. 这是中文。
  508. 16:57.000 --> 17:00.000
  509. 中文。
  510. 17:00.000 --> 17:03.000
  511. 中文。
  512. 17:03.000 --> 17:05.000
  513. 这是你说的,
  514. 17:05.000 --> 17:08.000
  515. 你不能重返。
  516. 17:08.000 --> 17:13.000
  517. 赶不回来。
  518. 17:13.000 --> 17:17.000
  519. 赶不回来。
  520. 17:17.000 --> 17:19.000
  521. 这是你说的,
  522. 17:19.000 --> 17:21.000
  523. 打个电话。
  524. 17:21.000 --> 17:25.000
  525. 打到。
  526. 17:25.000 --> 17:28.000
  527. 打到。
  528. 17:28.000 --> 17:32.000
  529. 再次听听新的说法。
  530. 17:32.000 --> 17:36.000
  531. 中国旅行社。
  532. 17:36.000 --> 17:41.000
  533. 替。
  534. 17:41.000 --> 17:45.000
  535. 房间。
  536. 17:45.000 --> 17:49.000
  537. 安排。
  538. 17:49.000 --> 17:53.000
  539. 古公。
  540. 17:53.000 --> 18:00.000
  541. 出土文物展览。
  542. 18:00.000 --> 18:05.000
  543. 中饭。
  544. 18:05.000 --> 18:10.000
  545. 赶不回来。
  546. 18:10.000 --> 18:13.000
  547. 打到。
  548. 18:13.000 --> 18:16.000
  549. 这是四个语言。
  550. 18:16.000 --> 18:19.000
  551. 中国旅行社吗?
  552. 18:19.000 --> 18:22.000
  553. 是。
  554. 18:22.000 --> 18:26.000
  555. 我找范英培同志讲话。
  556. 18:26.000 --> 18:29.000
  557. 他这会儿不在。
  558. 18:29.000 --> 18:32.000
  559. 请你替我留个话,可以吗?
  560. 18:32.000 --> 18:35.000
  561. 可以,你说吧。
  562. 18:35.000 --> 18:38.000
  563. 我姓杜普内,
  564. 18:38.000 --> 18:42.000
  565. 住在北京饭店517房间。
  566. 18:42.000 --> 18:45.000
  567. 范同志给我安排好了,
  568. 18:45.000 --> 18:47.000
  569. 今天下午一点半,
  570. 18:47.000 --> 18:51.000
  571. 去古公看出土文物展览。
  572. 18:51.000 --> 18:53.000
  573. 是。
  574. 18:53.000 --> 18:57.000
  575. 可是刚才法国大使馆的商务经济官,
  576. 18:57.000 --> 19:01.000
  577. 拉尼尔先生给我打电话。
  578. 19:01.000 --> 19:04.000
  579. 他说他给我约好了几位朋友,
  580. 19:04.000 --> 19:06.000
  581. 一起吃中饭。
  582. 19:06.000 --> 19:08.000
  583. 是。
  584. 19:08.000 --> 19:11.000
  585. 恐怕一点半来不及,
  586. 19:11.000 --> 19:13.000
  587. 赶不回来。
  588. 19:13.000 --> 19:17.000
  589. 所以我问问他能不能改到两点半。
  590. 19:17.000 --> 19:21.000
  591. 好,我告诉他。
  592. 19:21.000 --> 19:25.000
  593. 我这会儿就到法国大使馆去。
  594. 19:25.000 --> 19:29.000
  595. 如果范同志回来要给我打电话,
  596. 19:29.000 --> 19:33.000
  597. 请他打到拉尼尔办公室找我。
  598. 19:33.000 --> 19:36.000
  599. 你有拉尼尔的电话号码吗?
  600. 19:36.000 --> 19:42.000
  601. 有,他的电话是521331。
  602. 19:42.000 --> 19:47.000
  603. 好,我都写下来了,我告诉他。
  604. 19:47.000 --> 19:51.000
  605. 谢谢,再见。
  606. 19:51.000 --> 19:55.000
  607. 听了再一次,我回答了问题。
  608. 19:55.000 --> 19:57.000
  609. 中国旅行社吗?
  610. 19:57.000 --> 19:58.000
  611. 是。
  612. 19:58.000 --> 20:01.000
  613. 我找范英培同志讲话。
  614. 20:01.000 --> 20:04.000
  615. 他这会儿不在。
  616. 20:04.000 --> 20:06.000
  617. 请你替我留个话,可以吗?
  618. 20:06.000 --> 20:09.000
  619. 可以,您说吧。
  620. 20:09.000 --> 20:11.000
  621. 我姓杜普雷,
  622. 20:11.000 --> 20:16.000
  623. 住在北京饭店517房间。
  624. 20:16.000 --> 20:19.000
  625. 范同志给我安排好了,
  626. 20:19.000 --> 20:21.000
  627. 今天下午1点半,
  628. 20:21.000 --> 20:24.000
  629. 去故宫看出土文物展览。
  630. 20:24.000 --> 20:27.000
  631. 是。
  632. 20:27.000 --> 20:31.000
  633. 可是刚才法国大使馆的商务经纪官,
  634. 20:31.000 --> 20:35.000
  635. 拉尼尔先生给我打电话。
  636. 20:35.000 --> 20:38.000
  637. 他说他给我约好了几位朋友,
  638. 20:38.000 --> 20:40.000
  639. 一起吃中饭。
  640. 20:40.000 --> 20:41.000
  641. 是。
  642. 20:41.000 --> 20:44.000
  643. 恐怕1点半来不及,
  644. 20:44.000 --> 20:48.000
  645. 赶不回来。
  646. 20:48.000 --> 20:50.000
  647. 所以,我问问他,
  648. 20:50.000 --> 20:53.000
  649. 能不能改到2点半?
  650. 20:53.000 --> 20:56.000
  651. 好,我告诉他。
  652. 20:56.000 --> 20:59.000
  653. 我这会儿就到法国大使馆去。
  654. 20:59.000 --> 21:03.000
  655. 如果范同志回来要给我打电话,
  656. 21:03.000 --> 21:07.000
  657. 请他达到拉尼尔办公室找我。
  658. 21:07.000 --> 21:11.000
  659. 你有拉尼尔的电话号码吗?
  660. 21:11.000 --> 21:17.000
  661. 有,他的电话是521331。
  662. 21:17.000 --> 21:22.000
  663. 好,我都写下来了,我告诉他。
  664. 21:22.000 --> 21:24.000
  665. 谢谢,再见。
  666. 21:24.000 --> 21:47.000
  667. 谢谢,再见。