123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:03.100
- Meeting Module Unit 6, Production Tape 1
- 00:03.600 --> 00:09.700
- On the comprehension tape in this unit, you learn to understand questions and answers used in inviting someone for a meal in a restaurant.
- 00:10.200 --> 00:14.900
- If you think you might have forgotten the meanings of these sentences, go back to the end of the C1 tape and review them.
- 00:15.400 --> 00:20.200
- If you think that you know the meanings for all the sentences on the target list, you should begin learning how to say them.
- 00:20.900 --> 00:23.500
- The situations on this tape are set in the ROC.
- 00:23.500 --> 00:31.500
- Virginia Sanders, who works at the USIS Library in Taipei, is talking with Chen Huiwen, who also works at the library. Listen.
- 00:32.500 --> 00:35.000
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 00:35.300 --> 00:38.500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 00:39.500 --> 00:43.500
- Repeat the word for lunch, more literally, middle meal.
- 00:44.300 --> 00:45.300
- 中饭
- 00:46.500 --> 00:47.500
- 中饭
- 00:47.500 --> 00:53.500
- Repeat, let's go have lunch together today, okay?
- 00:54.500 --> 00:57.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 01:02.500 --> 01:05.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 01:07.500 --> 01:12.500
- Notice that the time word 今天 is used here in the topic position instead of coming after the subject woman.
- 01:12.500 --> 01:16.500
- The change into the topic position singles out the word 今天 for emphasis.
- 01:17.500 --> 01:20.500
- How do you say? Let's go have lunch together today, okay?
- 01:25.500 --> 01:28.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 01:30.500 --> 01:35.500
- Try asking the question again, you'll get a reply. Let's go have lunch together today, okay?
- 01:35.500 --> 01:36.500
- 对
- 01:41.500 --> 01:44.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 01:45.500 --> 01:48.500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 01:49.500 --> 01:50.500
- Again
- 01:54.500 --> 01:57.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 01:58.500 --> 02:01.500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 02:01.500 --> 02:04.500
- Now repeat, East Gate Restaurant.
- 02:05.500 --> 02:06.500
- 东门餐厅
- 02:09.500 --> 02:10.500
- 东门餐厅
- 02:12.500 --> 02:16.500
- Repeat, alright, why don't we go to the East Gate Restaurant?
- 02:17.500 --> 02:20.500
- 好,到东门餐厅去吃吧。
- 02:20.500 --> 02:27.500
- 好,到东门餐厅去吃吧。
- 02:31.500 --> 02:37.500
- Try responding to the question yourself now, say alright, why don't we go to the East Gate Restaurant?
- 02:38.500 --> 02:41.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 02:41.500 --> 02:46.500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 02:49.500 --> 02:50.500
- Again
- 02:51.500 --> 02:54.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 02:59.500 --> 03:03.500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 03:05.500 --> 03:07.500
- What's the word for lunch?
- 03:07.500 --> 03:10.500
- 中饭
- 03:11.500 --> 03:14.500
- The word for breakfast is similarly formed. Repeat breakfast.
- 03:15.500 --> 03:16.500
- 早饭
- 03:18.500 --> 03:19.500
- 早饭
- 03:21.500 --> 03:23.500
- Now repeat supper.
- 03:24.500 --> 03:25.500
- 晚饭
- 03:27.500 --> 03:28.500
- 晚饭
- 03:30.500 --> 03:33.500
- The conversation continues. Listen carefully.
- 03:33.500 --> 03:36.500
- 饭
- 03:37.500 --> 03:39.500
- The conversation continues. Listen.
- 03:40.500 --> 03:44.500
- 东门的菜,恐怕没有大华的菜那么好吧。
- 03:46.500 --> 03:48.500
- Repeat the word for food, literally vegetables.
- 03:49.500 --> 03:50.500
- 菜
- 03:51.500 --> 03:52.500
- 菜
- 03:54.500 --> 03:56.500
- Repeat the food at the East Gate.
- 03:57.500 --> 03:58.500
- 东门的菜
- 03:58.500 --> 04:01.500
- 东门的菜
- 04:02.500 --> 04:04.500
- Now repeat the name of the other restaurant, the Great China.
- 04:05.500 --> 04:06.500
- 大华
- 04:07.500 --> 04:08.500
- 大华
- 04:10.500 --> 04:12.500
- Repeat the food at the Great China.
- 04:13.500 --> 04:14.500
- 大华的菜
- 04:16.500 --> 04:17.500
- 大华的菜
- 04:19.500 --> 04:24.500
- Repeat the food at the East Gate isn't as good as the food at the Great China.
- 04:24.500 --> 04:28.500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 04:33.500 --> 04:36.500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 04:38.500 --> 04:43.500
- The verb 没有 is used here to compare two things and show that one doesn't measure up to the other.
- 04:44.500 --> 04:50.500
- When 没有 is used in this way, it's followed later in the sentence by 没有 and an adjectival verb or auxiliary verb.
- 04:50.500 --> 04:55.500
- Repeat again, the food at the East Gate isn't as good as the food at the Great China.
- 04:56.500 --> 04:59.500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 05:04.500 --> 05:07.500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 05:07.500 --> 05:17.500
- How do you suppose that you'd say I'm not as busy as he is?
- 05:20.500 --> 05:22.500
- 我没有他那么忙。
- 05:24.500 --> 05:29.500
- How would you say I don't like to see movies as much as he does?
- 05:29.500 --> 05:32.500
- 我没有他那么喜欢看电影。
- 05:36.500 --> 05:39.500
- Now you've learned three ways to make comparisons in Chinese.
- 05:40.500 --> 05:42.500
- The first type you learned was with the sentences using 比.
- 05:43.500 --> 05:45.500
- This is commonly used to say something is more.
- 05:46.500 --> 05:48.500
- Repeat, he's busier than I am.
- 05:49.500 --> 05:50.500
- 他比我忙。
- 05:52.500 --> 05:53.500
- 他比我忙。
- 05:55.500 --> 05:56.500
- 他比我忙。
- 05:56.500 --> 05:57.500
- 他比我忙。
- 06:00.500 --> 06:03.500
- On this tape, you learn the standard way of saying something is less.
- 06:04.500 --> 06:06.500
- Repeat, he's not as busy as I am.
- 06:08.500 --> 06:09.500
- 他没有我那么忙。
- 06:14.500 --> 06:15.500
- 他没有我那么忙。
- 06:19.500 --> 06:21.500
- You've also learned how to say when things are equal.
- 06:22.500 --> 06:23.500
- Repeat, he is as busy as I am.
- 06:23.500 --> 06:24.500
- 他跟我一样忙。
- 06:32.500 --> 06:33.500
- 他跟我一样忙。
- 06:37.500 --> 06:43.500
- Using sentences with 比 for more and sentences with 没有 for less and sentences with 跟 for equally,
- 06:44.500 --> 06:45.500
- put the following sentences into Chinese.
- 06:45.500 --> 06:53.500
- He has more books than I do.
- 06:54.500 --> 06:55.500
- 他的书比我的书多。
- 06:58.500 --> 07:00.500
- He doesn't have as many books as I do.
- 07:06.500 --> 07:08.500
- 他的书没有我的书那么多。
- 07:08.500 --> 07:12.500
- He has as many books as I do.
- 07:17.500 --> 07:19.500
- 他的书跟我的书一样多。
- 07:22.500 --> 07:26.500
- The main verb and sentences comparing things does not always have to be an adjectival verb.
- 07:27.500 --> 07:28.500
- It may also be an auxiliary verb.
- 07:29.500 --> 07:31.500
- How do you say, he likes to see movies more than I do.
- 07:31.500 --> 07:32.500
- 他比我喜欢看电影。
- 07:35.500 --> 07:36.500
- How do you say, I don't like to see movies as much as he does.
- 07:40.500 --> 07:41.500
- 我没有他那么喜欢看电影。
- 07:47.500 --> 07:48.500
- And how do you say, I like to see movies as much as he does.
- 07:50.500 --> 07:51.500
- 我没有他那么喜欢看电影。
- 07:53.500 --> 07:54.500
- And how do you say, I like to see movies as much as he does.
- 07:54.500 --> 08:00.500
- And how do you say I like to see movies as much as he does?
- 08:00.500 --> 08:09.500
- 我跟他一樣喜歡看電影。
- 08:09.500 --> 08:14.500
- Let's return to the conversation now.
- 08:14.500 --> 08:19.500
- How do you say the food at the east gate isn't as good as the food at the great China?
- 08:19.500 --> 08:34.500
- 東門的菜沒有大華的菜那麼好。
- 08:34.500 --> 08:35.500
- Now repeat.
- 08:35.500 --> 08:40.500
- I'm afraid that the food at the east gate isn't as good as the food at the great China.
- 08:40.500 --> 08:57.500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧。
- 08:57.500 --> 09:06.500
- Notice that although the English sentence starts out with I'm afraid that the Chinese sentence puts 恐怕 later in the sentence before the verb 沒有。
- 09:06.500 --> 09:17.500
- How do you say I'm afraid that the food at the east gate isn't as good as the food at the great China?
- 09:17.500 --> 09:23.500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧。
- 09:23.500 --> 09:24.500
- Again.
- 09:24.500 --> 09:31.500
- I'm afraid that the food at the east gate isn't as good as the food at the great China.
- 09:31.500 --> 09:36.500
- The conversation continues.
- 09:36.500 --> 09:37.500
- Listen.
- 09:37.500 --> 09:44.500
- 雖然不太好可是離我們這裡近。
- 09:44.500 --> 09:51.500
- Repeat the word for although or even though 雖然。
- 09:51.500 --> 09:55.500
- 雖然
- 09:55.500 --> 09:59.500
- repeat although it's not too good it is close to us
- 09:59.500 --> 10:03.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:03.500 --> 10:07.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:07.500 --> 10:11.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:11.500 --> 10:15.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:15.500 --> 10:19.500
- When Sui Ran is used to start off a sentence
- 10:19.500 --> 10:23.500
- it must be followed in the second part of the sentence by Ke Shi
- 10:23.500 --> 10:27.500
- repeat again although it's not too good it is close to us
- 10:27.500 --> 10:31.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:31.500 --> 10:35.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:35.500 --> 10:39.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:39.500 --> 10:43.500
- take part in the conversation yourself now
- 10:43.500 --> 10:47.500
- respond that although it's not too good it is close to us
- 10:47.500 --> 10:51.500
- respond that although it's not too good it is close to us
- 10:51.500 --> 10:55.500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧
- 10:55.500 --> 10:59.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 10:59.500 --> 11:03.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 11:03.500 --> 11:07.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 11:07.500 --> 11:11.500
- again
- 11:11.500 --> 11:15.500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧
- 11:15.500 --> 11:19.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 11:19.500 --> 11:23.500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 11:23.500 --> 11:27.500
- the conversation continues listen
- 11:27.500 --> 11:31.500
- 哦還有一個新開的飯館子
- 11:31.500 --> 11:35.500
- 離我們這裏更近
- 11:35.500 --> 11:39.500
- repeat the adjectival verb to be new
- 11:39.500 --> 11:43.500
- 新
- 11:43.500 --> 11:47.500
- repeat a newly opened restaurant
- 11:47.500 --> 11:51.500
- 新開的飯館子
- 11:51.500 --> 11:55.500
- 新開的飯館子repeat the word for even more
- 11:55.500 --> 11:59.500
- 更
- 11:59.500 --> 12:03.500
- 更
- 12:03.500 --> 12:07.500
- repeat even closer to us
- 12:07.500 --> 12:11.500
- 離我們這裏更近
- 12:11.500 --> 12:15.500
- 離我們這裏更近
- 12:15.500 --> 12:19.500
- repeat oh there's also a newly opened restaurant that's even closer to us
- 12:19.500 --> 12:23.500
- 哦還有一個新開的飯館子
- 12:23.500 --> 12:27.500
- 離我們這裏更近
- 12:27.500 --> 12:31.500
- 哦還有一個新開的飯館子
- 12:31.500 --> 12:35.500
- 離我們這裏更近
- 12:35.500 --> 12:39.500
- repeat
- 12:39.500 --> 12:43.500
- what's the word for new or newly
- 12:43.500 --> 12:47.500
- 新
- 12:47.500 --> 12:51.500
- what's the word for even more
- 12:51.500 --> 12:55.500
- 更
- 12:55.500 --> 12:59.500
- how do you say there's also a newly opened restaurant that's even closer to us
- 13:03.500 --> 13:07.500
- 還有一個新開的飯館子
- 13:07.500 --> 13:11.500
- 離我們這裏更近
- 13:11.500 --> 13:15.500
- again
- 13:15.500 --> 13:19.500
- 還有一個新開的飯館子
- 13:19.500 --> 13:23.500
- 離我們這裏更近
- 13:23.500 --> 13:27.500
- the conversation continues, listen
- 13:27.500 --> 13:31.500
- 他們那裏的菜非常好
- 13:31.500 --> 13:35.500
- 今天我請你到那裏去吃
- 13:35.500 --> 13:39.500
- repeat the adverb extremely or unusually
- 13:39.500 --> 13:43.500
- 非常
- 13:43.500 --> 13:45.500
- 非常
- 13:45.500 --> 13:49.500
- repeat the food there is extremely good
- 13:49.500 --> 13:53.500
- 他們那裏的菜非常好
- 13:53.500 --> 13:57.500
- 他們那裏的菜非常好
- 13:57.500 --> 14:01.500
- repeat
- 14:01.500 --> 14:05.500
- repeat
- 14:05.500 --> 14:09.500
- 今天我請你到那裏去吃
- 14:09.500 --> 14:13.500
- 今天我請你到那裏去吃
- 14:13.500 --> 14:17.500
- repeat
- 14:17.500 --> 14:21.500
- repeat
- 14:21.500 --> 14:25.500
- repeat
- 14:25.500 --> 14:29.500
- repeat
- 14:29.500 --> 14:33.500
- 今天我請你到那裏去吃
- 14:33.500 --> 14:37.500
- repeat
- 14:37.500 --> 14:41.500
- 他們那裏的菜非常好
- 14:41.500 --> 14:45.500
- repeat
- 14:45.500 --> 14:49.500
- 他們那裏的菜非常好
- 14:49.500 --> 14:53.500
- repeat
- 14:53.500 --> 14:57.500
- repeat
- 14:57.500 --> 15:01.500
- repeat the food there is extremely good
- 15:01.500 --> 15:05.500
- repeat
- 15:05.500 --> 15:09.500
- repeat
- 15:09.500 --> 15:13.500
- 他們那裏的菜非常好
- 15:13.500 --> 15:17.500
- repeat
- 15:17.500 --> 15:21.500
- repeat
- 15:21.500 --> 15:25.500
- 他們那裏的菜非常好
- 15:25.500 --> 15:29.500
- 我請你到那裏去吃
- 15:29.500 --> 15:33.500
- 那不好意思
- 15:33.500 --> 15:37.500
- repeat the phrase which means embarrassing
- 15:37.500 --> 15:41.500
- 不好意思
- 15:41.500 --> 15:45.500
- repeat the sentence that would be too embarrassing
- 15:45.500 --> 15:49.500
- 那不好意思
- 15:49.500 --> 15:53.500
- 那不好意思
- 15:53.500 --> 15:57.500
- repeat
- 15:57.500 --> 16:01.500
- repeat
- 16:01.500 --> 16:05.500
- repeat
- 16:05.500 --> 16:09.500
- 他們那裏的菜非常好
- 16:09.500 --> 16:13.500
- 今天我請你到那裏去吃
- 16:13.500 --> 16:17.500
- 那不好意思
- 16:17.500 --> 16:21.500
- repeat
- 16:21.500 --> 16:25.500
- 他們那裏的菜非常好
- 16:25.500 --> 16:29.500
- 今天我請你到那裏去吃
- 16:29.500 --> 16:33.500
- 那不好意思
- 16:33.500 --> 16:37.500
- 別客氣沒什麽
- 16:37.500 --> 16:41.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 16:41.500 --> 16:45.500
- 你說的地方一定好
- 16:45.500 --> 16:49.500
- repeat both good and cheap
- 16:49.500 --> 16:53.500
- 又好又便宜
- 16:53.500 --> 16:57.500
- repeat
- 16:57.500 --> 17:01.500
- repeat
- 17:01.500 --> 17:05.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 17:05.500 --> 17:09.500
- repeat
- 17:09.500 --> 17:13.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 17:13.500 --> 17:17.500
- repeat
- 17:17.500 --> 17:21.500
- 別客氣沒什麽
- 17:21.500 --> 17:25.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 17:25.500 --> 17:29.500
- repeat
- 17:29.500 --> 17:33.500
- 別客氣沒什麽
- 17:33.500 --> 17:37.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 17:37.500 --> 17:41.500
- repeat
- 17:41.500 --> 17:45.500
- repeat
- 17:45.500 --> 17:49.500
- 別客氣沒什麽
- 17:49.500 --> 17:53.500
- 別客氣沒什麽
- 17:53.500 --> 17:57.500
- 別客氣沒什麽
- 17:57.500 --> 18:01.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 18:01.500 --> 18:05.500
- 你說的地方一定好
- 18:05.500 --> 18:09.500
- again
- 18:09.500 --> 18:13.500
- 別客氣沒什麽
- 18:13.500 --> 18:17.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 18:17.500 --> 18:21.500
- 你說的地方一定好
- 18:21.500 --> 18:25.500
- repeat
- 18:25.500 --> 18:29.500
- 一定
- 18:29.500 --> 18:33.500
- 一定
- 18:33.500 --> 18:37.500
- repeat
- 18:37.500 --> 18:41.500
- repeat
- 18:41.500 --> 18:45.500
- 你說的地方一定好
- 18:45.500 --> 18:49.500
- 你說的地方一定好
- 18:49.500 --> 18:53.500
- repeat
- 18:53.500 --> 18:57.500
- repeat
- 18:57.500 --> 19:01.500
- repeat
- 19:01.500 --> 19:05.500
- 你說的地方一定好
- 19:05.500 --> 19:09.500
- repeat
- 19:09.500 --> 19:11.500
- orsponding in the conversation yourself
- 19:11.500 --> 19:15.500
- say that anyplace you say should be good
- 19:15.500 --> 19:19.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 19:19.500 --> 19:23.500
- repeat
- 19:23.500 --> 19:27.500
- 你說的地方一定好
- 19:27.500 --> 19:29.500
- again
- 19:29.500 --> 19:33.500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 19:33.500 --> 19:37.500
- repeat
- 19:38.500 --> 19:40.500
- 你说的地方一定好
- 19:44.500 --> 19:48.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 19:51.500 --> 19:52.500
- 好些
- 19:53.500 --> 19:54.500
- 好些
- 19:59.500 --> 20:01.500
- 他们那里有好些菜
- 20:01.500 --> 20:03.500
- 他们那里有好些菜
- 20:05.500 --> 20:06.500
- 别的
- 20:08.500 --> 20:09.500
- 别的
- 20:11.500 --> 20:12.500
- 别的
- 20:15.500 --> 20:16.500
- 吃不着
- 20:18.500 --> 20:19.500
- 吃不着
- 20:23.500 --> 20:24.500
- 吃不着
- 20:24.500 --> 20:26.500
- 吃不着
- 20:40.500 --> 20:42.500
- 我找不着他的电话号码
- 20:42.500 --> 20:49.500
- 我找不着他的电话号码
- 20:55.500 --> 20:57.500
- 今天没买着苹果
- 21:01.500 --> 21:03.500
- 今天没买着苹果
- 21:03.500 --> 21:05.500
- 现在再次
- 21:05.500 --> 21:08.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 21:18.500 --> 21:21.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 21:24.500 --> 21:25.500
- 再次
- 21:25.500 --> 21:31.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 21:36.500 --> 21:39.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 21:46.500 --> 21:47.500
- 别的
- 21:47.500 --> 21:52.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 21:54.500 --> 21:57.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 21:59.500 --> 22:00.500
- 好些
- 22:02.500 --> 22:04.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 22:06.500 --> 22:07.500
- 好些
- 22:09.500 --> 22:10.500
- 好些
- 22:10.500 --> 22:15.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 22:20.500 --> 22:23.500
- 今天我们一起去吃中饭好吗
- 22:25.500 --> 22:29.500
- 好啊,到东边餐厅去吃吧
- 22:29.500 --> 22:33.500
- 东门的菜, runs a little bit better than the East gate
- 22:37.500 --> 22:42.500
- 东门的菜,恐怕没有大华的菜那么好吧
- 22:45.500 --> 22:47.500
- 虽然我看不太好,但也不错
- 22:50.500 --> 22:55.500
- 虽然我们在东门吃饭,但也不错
- 22:55.500 --> 23:00.500
- 虽然不太好,可是离我们这里近
- 23:06.500 --> 23:09.500
- 哦,还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近
- 23:12.500 --> 23:16.500
- 哦,还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近
- 23:16.500 --> 23:20.500
- 哦,还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近
- 23:22.500 --> 23:24.500
- The food there is extremely good
- 23:28.500 --> 23:31.500
- 他们那里的菜非常好
- 23:32.500 --> 23:35.500
- Today I'm going to invite you to go eat there
- 23:39.500 --> 23:42.500
- 今天我请你到那里去吃
- 23:42.500 --> 23:45.500
- And I'll let you do that
- 23:47.500 --> 23:49.500
- 那,不好意思
- 23:50.500 --> 23:52.500
- Don't be polite, it's nothing
- 23:52.500 --> 23:55.500
- The food there is both good and cheap
- 24:01.500 --> 24:03.500
- 别客气,没什么
- 24:03.500 --> 24:06.500
- 那个地方的菜又好,又便宜
- 24:06.500 --> 24:10.500
- Any place you suggest it should be good
- 24:16.500 --> 24:18.500
- 你说的地方一定好
- 24:21.500 --> 24:24.500
- They have a good many dishes there that you can't find other places
- 24:24.500 --> 24:29.500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 24:32.500 --> 24:34.500
- This is the end of the tape
- 24:34.500 --> 24:55.500
- This is the end of the tape
|