FSI - Standard Chinese - Module 03 MON - Unit 02 - Tape 2P-1.mp3.vtt 19 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:05.500
  3. Standard Chinese, a modular approach, Money Module Unit 2, Production Tape 1.
  4. 00:06.000 --> 00:10.500
  5. On the comprehension tape in this unit, you learn to understand sentences about purchasing things.
  6. 00:11.000 --> 00:13.500
  7. Before you learn how to say these things, let's review them.
  8. 00:14.000 --> 00:16.000
  9. Give an English equivalent for each of the following.
  10. 00:17.000 --> 00:18.000
  11. Number 1.
  12. 00:19.000 --> 00:21.000
  13. 我想买点点心.
  14. 00:24.000 --> 00:26.000
  15. I'm thinking of buying some pastries.
  16. 00:27.000 --> 00:28.000
  17. Number 2.
  18. 00:28.000 --> 00:31.000
  19. 这个小点心多少钱一斤?
  20. 00:35.000 --> 00:37.000
  21. How much is this kind of small pastry a caddy?
  22. 00:38.000 --> 00:39.000
  23. Number 3.
  24. 00:40.000 --> 00:41.000
  25. 八毛钱一斤.
  26. 00:43.000 --> 00:44.000
  27. Eighty cents a caddy.
  28. 00:44.000 --> 00:45.000
  29. Number 4.
  30. 00:46.000 --> 00:47.000
  31. 请你给我两斤.
  32. 00:50.000 --> 00:51.000
  33. Please give me two caddies.
  34. 00:52.000 --> 00:53.000
  35. Number 5.
  36. 00:53.000 --> 00:55.000
  37. 我还要汽水?
  38. 00:58.000 --> 00:59.000
  39. I'd like some soda, too.
  40. 01:00.000 --> 01:01.000
  41. Number 6.
  42. 01:02.000 --> 01:03.000
  43. 多少钱一瓶?
  44. 01:05.000 --> 01:06.000
  45. How much is it a bottle?
  46. 01:07.000 --> 01:08.000
  47. Number 7.
  48. 01:09.000 --> 01:10.000
  49. 两马五分钱.
  50. 01:14.000 --> 01:15.000
  51. It's twenty five cents.
  52. 01:16.000 --> 01:17.000
  53. Number 8.
  54. 01:18.000 --> 01:19.000
  55. 这是三块钱.
  56. 01:19.000 --> 01:21.000
  57. Here's three dollars.
  58. 01:22.000 --> 01:23.000
  59. Number 9.
  60. 01:24.000 --> 01:25.000
  61. 找你六马五分钱.
  62. 01:29.000 --> 01:30.000
  63. Here's sixty five cents change.
  64. 01:31.000 --> 01:32.000
  65. Number 10.
  66. 01:33.000 --> 01:34.000
  67. 谢谢,再见.
  68. 01:36.000 --> 01:38.000
  69. Thank you, goodbye.
  70. 01:39.000 --> 01:40.000
  71. Number 11.
  72. 01:41.000 --> 01:42.000
  73. 大苹果多少钱?
  74. 01:44.000 --> 01:46.000
  75. How much are the large apples?
  76. 01:46.000 --> 01:47.000
  77. The large apples.
  78. 01:49.000 --> 01:50.000
  79. Number 12.
  80. 01:51.000 --> 01:53.000
  81. 大的四马五分钱一斤.
  82. 01:56.000 --> 01:58.000
  83. The large ones are forty five cents a caddy.
  84. 01:59.000 --> 02:00.000
  85. Number 13.
  86. 02:01.000 --> 02:03.000
  87. 请给我三斤小的.
  88. 02:06.000 --> 02:08.000
  89. Please give me three caddies of the small ones.
  90. 02:09.000 --> 02:10.000
  91. Number 14.
  92. 02:10.000 --> 02:15.000
  93. 好,三斤一块零五.
  94. 02:16.000 --> 02:18.000
  95. Certainly, three caddies are a dollar five.
  96. 02:19.000 --> 02:20.000
  97. Number 15.
  98. 02:21.000 --> 02:22.000
  99. 您还要点什么?
  100. 02:24.000 --> 02:25.000
  101. What else would you like?
  102. 02:27.000 --> 02:28.000
  103. Number 16.
  104. 02:29.000 --> 02:30.000
  105. 我不要什么了.
  106. 02:32.000 --> 02:33.000
  107. I don't want anything else.
  108. 02:35.000 --> 02:37.000
  109. If you had any problems with those sentences,
  110. 02:37.000 --> 02:39.000
  111. rewind the tape and work on them some more.
  112. 02:40.000 --> 02:41.000
  113. If you understand them all,
  114. 02:41.000 --> 02:43.000
  115. you can begin learning how to say them.
  116. 02:43.000 --> 02:44.000
  117. Listen.
  118. 02:45.000 --> 02:46.000
  119. 我想买点点心.
  120. 02:48.000 --> 02:50.000
  121. Repeat the word for pastries or small cakes.
  122. 02:51.000 --> 02:52.000
  123. 点心.
  124. 02:53.000 --> 02:54.000
  125. 点心.
  126. 02:57.000 --> 03:01.000
  127. The word 点心 can also mean snacks or refreshments
  128. 03:01.000 --> 03:03.000
  129. in general as well as pastries.
  130. 03:03.000 --> 03:05.000
  131. Repeat I'd like to buy some pastries.
  132. 03:05.000 --> 03:06.000
  133. 我想买点点心.
  134. 03:10.000 --> 03:11.000
  135. 我想买点点心.
  136. 03:14.000 --> 03:16.000
  137. We've had the word 一点, a little,
  138. 03:16.000 --> 03:19.000
  139. which is made up of the number 一 and the counter 点.
  140. 03:20.000 --> 03:22.000
  141. In this sentence, we have the counter alone
  142. 03:22.000 --> 03:24.000
  143. and it's in its northern pronunciation 亚.
  144. 03:25.000 --> 03:27.000
  145. Repeat both versions after the speaker
  146. 03:27.000 --> 03:29.000
  147. and notice that the northern pronunciation
  148. 03:29.000 --> 03:30.000
  149. has a different vowel,
  150. 03:30.000 --> 03:32.000
  151. as well as having an R at the end instead of an N.
  152. 03:32.000 --> 03:37.000
  153. 点点.
  154. 03:37.000 --> 03:38.000
  155. 点点.
  156. 03:41.000 --> 03:42.000
  157. 点点.
  158. 03:43.000 --> 03:44.000
  159. 点点.
  160. 03:46.000 --> 03:49.000
  161. Use here 点点,means some.
  162. 03:49.000 --> 03:52.000
  163. Repeat I'm going to buy some pastries again.
  164. 03:53.000 --> 03:54.000
  165. 我想买点点心.
  166. 03:54.000 --> 03:59.000
  167. 我想买点点心.
  168. 04:03.000 --> 04:04.000
  169. What's the word for pastries?
  170. 04:06.000 --> 04:07.000
  171. 点心.
  172. 04:09.000 --> 04:11.000
  173. How do you say I'm going to buy some pastries?
  174. 04:14.000 --> 04:16.000
  175. 我想买点点心.
  176. 04:17.000 --> 04:19.000
  177. The conversation continues.
  178. 04:20.000 --> 04:22.000
  179. 这个小点心多少钱一斤?
  180. 04:22.000 --> 04:24.000
  181. 八毛钱一斤.
  182. 04:25.000 --> 04:29.000
  183. The word 点心 covers a wide range of bakery goods.
  184. 04:29.000 --> 04:31.000
  185. Here it's modified by 小,
  186. 04:31.000 --> 04:33.000
  187. small to be more specific.
  188. 04:33.000 --> 04:35.000
  189. Repeat small pastries.
  190. 04:35.000 --> 04:37.000
  191. Notice that the low tone of 小
  192. 04:37.000 --> 04:39.000
  193. changes to rising tone before the low tone
  194. 04:39.000 --> 04:40.000
  195. of the following syllable.
  196. 04:41.000 --> 04:42.000
  197. 小点心.
  198. 04:45.000 --> 04:46.000
  199. 小点心.
  200. 04:49.000 --> 04:51.000
  201. The Chinese unit of weight roughly
  202. 04:51.000 --> 04:53.000
  203. approximating our pound is a caddy.
  204. 04:53.000 --> 04:55.000
  205. Repeat one caddy.
  206. 04:55.000 --> 04:56.000
  207. Notice that the high tone of 一
  208. 04:56.000 --> 04:58.000
  209. changes to falling tone before the high tone
  210. 04:58.000 --> 04:59.000
  211. of 金.
  212. 05:00.000 --> 05:01.000
  213. 一斤.
  214. 05:03.000 --> 05:04.000
  215. 一斤.
  216. 05:05.000 --> 05:06.000
  217. Repeat.
  218. 05:06.000 --> 05:08.000
  219. How much is this kind of small pastry?
  220. 05:09.000 --> 05:11.000
  221. 这个小点心多少钱?
  222. 05:12.000 --> 05:14.000
  223. Notice that the counter 个 is used.
  224. 05:14.000 --> 05:16.000
  225. A special counter for pastries is not used here
  226. 05:16.000 --> 05:18.000
  227. because we're talking about kinds of pastries,
  228. 05:18.000 --> 05:20.000
  229. not pieces of pastry.
  230. 05:20.000 --> 05:21.000
  231. Repeat.
  232. 05:21.000 --> 05:23.000
  233. How much is this kind of small pastry?
  234. 05:23.000 --> 05:24.000
  235. A caddy.
  236. 05:25.000 --> 05:27.000
  237. 这个小点心多少钱一斤?
  238. 05:33.000 --> 05:35.000
  239. 这个小点心多少钱一斤?
  240. 05:37.000 --> 05:39.000
  241. Notice that just as in English
  242. 05:39.000 --> 05:41.000
  243. we can say something is how much a pound.
  244. 05:41.000 --> 05:44.000
  245. In Chinese the word order is also often this way.
  246. 05:44.000 --> 05:46.000
  247. These pastries are how much a caddy.
  248. 05:46.000 --> 05:48.000
  249. Try asking the question yourself now.
  250. 05:48.000 --> 05:50.000
  251. This time you'll get a confirmation and a reply.
  252. 05:50.000 --> 05:53.000
  253. How much is this kind of small pastry a caddy?
  254. 05:57.000 --> 05:59.000
  255. 这个小点心多少钱一斤?
  256. 05:59.000 --> 06:01.000
  257. 八毛钱一斤.
  258. 06:02.000 --> 06:03.000
  259. Again.
  260. 06:06.000 --> 06:08.000
  261. 这个小点心多少钱一斤?
  262. 06:09.000 --> 06:11.000
  263. 八毛钱一斤.
  264. 06:12.000 --> 06:14.000
  265. The answer, 80 cents a caddy
  266. 06:14.000 --> 06:16.000
  267. is literally eight dimes a caddy.
  268. 06:16.000 --> 06:18.000
  269. Repeat eight dimes.
  270. 06:18.000 --> 06:19.000
  271. 八毛.
  272. 06:21.000 --> 06:22.000
  273. 八毛.
  274. 06:25.000 --> 06:28.000
  275. The PRC dollar is about half a US dollar.
  276. 06:28.000 --> 06:30.000
  277. For the rest of the tape,
  278. 06:30.000 --> 06:33.000
  279. assume that we're in the PRC using PRC money.
  280. 06:33.000 --> 06:36.000
  281. Repeat 80 cents a caddy.
  282. 06:36.000 --> 06:39.000
  283. Notice that the word for money occurs after the price.
  284. 06:39.000 --> 06:41.000
  285. 八毛钱一斤.
  286. 06:41.000 --> 06:43.000
  287. 八毛钱一斤.
  288. 06:47.000 --> 06:49.000
  289. Now you take the part of the shopkeeper.
  290. 06:49.000 --> 06:53.000
  291. Tell your customer that small pastries are 80 cents a caddy.
  292. 06:53.000 --> 06:56.000
  293. 这个小点心多少钱一斤?
  294. 06:58.000 --> 07:00.000
  295. 八毛钱一斤.
  296. 07:01.000 --> 07:02.000
  297. Again.
  298. 07:02.000 --> 07:05.000
  299. 这个小点心多少钱一斤?
  300. 07:05.000 --> 07:09.000
  301. 八毛钱一斤.
  302. 07:12.000 --> 07:14.000
  303. After finding out the price,
  304. 07:14.000 --> 07:16.000
  305. you might ask for some of the pastries.
  306. 07:16.000 --> 07:17.000
  307. Listen.
  308. 07:17.000 --> 07:19.000
  309. 请你给我两斤.
  310. 07:20.000 --> 07:22.000
  311. Repeat the verb to give.
  312. 07:23.000 --> 07:24.000
  313. 给.
  314. 07:25.000 --> 07:26.000
  315. 给.
  316. 07:28.000 --> 07:29.000
  317. Repeat.
  318. 07:29.000 --> 07:30.000
  319. Give me two caddies.
  320. 07:31.000 --> 07:32.000
  321. 给我两斤.
  322. 07:32.000 --> 07:33.000
  323. 给我两斤.
  324. 07:36.000 --> 07:39.000
  325. Repeat the word used for please when you're making a request.
  326. 07:40.000 --> 07:41.000
  327. 请.
  328. 07:43.000 --> 07:44.000
  329. 请.
  330. 07:45.000 --> 07:46.000
  331. 请.
  332. 07:47.000 --> 07:48.000
  333. 请.
  334. 07:49.000 --> 07:50.000
  335. 请.
  336. 07:51.000 --> 07:52.000
  337. 请.
  338. 07:53.000 --> 07:54.000
  339. 请.
  340. 07:55.000 --> 07:56.000
  341. 请.
  342. 07:57.000 --> 07:58.000
  343. 请.
  344. 07:59.000 --> 08:00.000
  345. 请.
  346. 08:00.000 --> 08:01.000
  347. 请.
  348. 08:03.000 --> 08:04.000
  349. Repeat.
  350. 08:04.000 --> 08:06.000
  351. Please literally ask you.
  352. 08:07.000 --> 08:08.000
  353. 请你.
  354. 08:09.000 --> 08:10.000
  355. 请你.
  356. 08:12.000 --> 08:15.000
  357. Notice the tone change of 请 before 你.
  358. 08:16.000 --> 08:17.000
  359. Repeat.
  360. 08:17.000 --> 08:19.000
  361. Please give me two caddies.
  362. 08:20.000 --> 08:21.000
  363. 请你给我两斤.
  364. 08:24.000 --> 08:26.000
  365. 请你给我两斤.
  366. 08:26.000 --> 08:28.000
  367. Repeat.
  368. 08:29.000 --> 08:31.000
  369. Now you try from the start.
  370. 08:31.000 --> 08:34.000
  371. First ask how much these small pastries are caddies.
  372. 08:34.000 --> 08:36.000
  373. Then ask for two caddies.
  374. 08:44.000 --> 08:46.000
  375. 这个小点心多少钱一斤?
  376. 08:47.000 --> 08:48.000
  377. 八毛钱一斤.
  378. 08:51.000 --> 08:52.000
  379. 请你给我两斤.
  380. 08:52.000 --> 08:54.000
  381. 这个小点心多少钱一斤?
  382. 08:55.000 --> 08:56.000
  383. 八毛钱一斤.
  384. 08:58.000 --> 09:00.000
  385. 请你给我两斤.
  386. 09:02.000 --> 09:05.000
  387. Let's say that pastries are the only things you want to buy.
  388. 09:05.000 --> 09:06.000
  389. Listen.
  390. 09:06.000 --> 09:07.000
  391. 您还要点什么?
  392. 09:08.000 --> 09:09.000
  393. 我还要汽水.
  394. 09:11.000 --> 09:13.000
  395. Repeat the verb to want.
  396. 09:13.000 --> 09:14.000
  397. 要.
  398. 09:16.000 --> 09:17.000
  399. 要.
  400. 09:19.000 --> 09:20.000
  401. 要.
  402. 09:20.000 --> 09:21.000
  403. 要.
  404. 09:22.000 --> 09:23.000
  405. 要.
  406. 09:24.000 --> 09:27.000
  407. Repeat the word for soda literally air water.
  408. 09:28.000 --> 09:29.000
  409. 汽水.
  410. 09:31.000 --> 09:32.000
  411. 汽水.
  412. 09:34.000 --> 09:35.000
  413. Repeat.
  414. 09:35.000 --> 09:36.000
  415. I want soda too.
  416. 09:37.000 --> 09:38.000
  417. 我还要汽水.
  418. 09:41.000 --> 09:42.000
  419. 我还要汽水.
  420. 09:42.000 --> 09:47.000
  421. 汽水.
  422. 09:52.000 --> 09:54.000
  423. 你还要点什么?
  424. 09:55.000 --> 09:56.000
  425. what do you still want?
  426. 09:57.000 --> 09:58.000
  427. but the attitude would not be right,
  428. 09:58.000 --> 10:00.000
  429. so we use the word too.
  430. 10:05.000 --> 10:07.000
  431. 我还要汽水.
  432. 10:09.000 --> 10:11.000
  433. try responding to the question now.
  434. 10:11.000 --> 10:16.000
  435. 您还要点什么?
  436. 10:16.000 --> 10:20.000
  437. 我还要汽水。
  438. 10:20.000 --> 10:24.000
  439. 您还要点什么?
  440. 10:24.000 --> 10:28.000
  441. 我还要汽水。
  442. 10:28.000 --> 10:34.000
  443. after saying you want some soda, you want to ask how much it costs.
  444. 10:34.000 --> 10:37.000
  445. 多少钱一瓶?
  446. 10:37.000 --> 10:39.000
  447. 两毛五分钱。
  448. 10:39.000 --> 10:44.000
  449. repeat the word for bottle, it's a counter.
  450. 10:44.000 --> 10:50.000
  451. 瓶。瓶。
  452. 10:50.000 --> 10:52.000
  453. repeat one bottle.
  454. 10:52.000 --> 10:56.000
  455. notice that the high tone of e changes here.
  456. 10:56.000 --> 11:03.000
  457. 一瓶。一瓶。
  458. 11:03.000 --> 11:08.000
  459. now you've seen what happens to the number one, e, when followed by a syllable in each of the four tones.
  460. 11:08.000 --> 11:14.000
  461. E has the falling tone when followed by any syllable except one with another falling tone.
  462. 11:14.000 --> 11:17.000
  463. Then it has the rising tone. Listen.
  464. 11:17.000 --> 11:26.000
  465. 一瓶。一瓶.一瓶。一瓶。
  466. 11:26.000 --> 11:33.000
  467. Now you repeat.One caddy one bottle one volume one copy.
  468. 11:33.000 --> 11:52.000
  469. 一斤一瓶一本一份
  470. 11:52.000 --> 12:16.000
  471. 多少钱一瓶 多少钱一瓶 两百五分钱
  472. 12:16.000 --> 12:24.000
  473. 多少钱一瓶 两百五分钱
  474. 12:24.000 --> 12:33.000
  475. 12:33.000 --> 12:54.000
  476. 两百五分钱
  477. 12:54.000 --> 13:10.000
  478. 多少钱一瓶 两百五分钱
  479. 13:10.000 --> 13:31.000
  480. 两百五分钱
  481. 13:31.000 --> 13:41.000
  482. 三百五分钱
  483. 13:41.000 --> 13:51.000
  484. 三百五分钱
  485. 13:51.000 --> 14:00.000
  486. 三百五分钱
  487. 14:00.000 --> 14:15.000
  488. 三百五分钱
  489. 14:15.000 --> 14:29.000
  490. 再见
  491. 14:29.000 --> 14:33.000
  492. 谢谢
  493. 14:33.000 --> 14:50.000
  494. 再见
  495. 14:50.000 --> 14:56.000
  496. 三百五分钱
  497. 14:56.000 --> 15:03.000
  498. 再见
  499. 15:03.000 --> 15:14.000
  500. 三百五分钱
  501. 15:14.000 --> 15:23.000
  502. 大苹果多少钱
  503. 15:23.000 --> 15:32.000
  504. 苹果
  505. 15:32.000 --> 15:40.000
  506. 15:40.000 --> 15:52.000
  507. 大苹果多少钱
  508. 15:52.000 --> 16:04.000
  509. 大苹果多少钱
  510. 16:04.000 --> 16:15.000
  511. 大苹果多少钱
  512. 16:15.000 --> 16:24.000
  513. 大苹果多少钱
  514. 16:24.000 --> 16:35.000
  515. 大苹果多少钱
  516. 16:35.000 --> 16:44.000
  517. 大苹果多少钱
  518. 16:44.000 --> 16:54.000
  519. 大苹果多少钱
  520. 16:54.000 --> 17:04.000
  521. 大苹果多少钱
  522. 17:04.000 --> 17:13.000
  523. 大苹果多少钱
  524. 17:13.000 --> 17:19.000
  525. 大苹果多少钱
  526. 17:19.000 --> 17:30.000
  527. 大苹果多少钱
  528. 17:30.000 --> 17:36.000
  529. 大苹果多少钱
  530. 17:36.000 --> 17:42.000
  531. 小的多少钱一斤
  532. 17:42.000 --> 17:45.000
  533. 三百五分钱
  534. 17:45.000 --> 17:52.000
  535. 小的多少钱一斤
  536. 17:52.000 --> 18:02.000
  537. 小的多少钱一斤
  538. 18:02.000 --> 18:11.000
  539. 小的多少钱一斤
  540. 18:11.000 --> 18:21.000
  541. 小的多少钱一斤
  542. 18:21.000 --> 18:31.000
  543. 小的多少钱一斤
  544. 18:31.000 --> 18:38.000
  545. 小的多少钱一斤
  546. 18:38.000 --> 18:48.000
  547. 三百五大苹果多少钱一斤
  548. 18:48.000 --> 18:55.460
  549. 三百五啊
  550. 18:55.460 --> 19:03.460
  551. 三百五
  552. 19:03.460 --> 19:08.820
  553. 現在你已經介紹了, 用來使用, 用來使用, 讓我們來練習
  554. 19:08.820 --> 19:14.400
  555. 把中國的價錢放在最後的數字上, 讓我們來學習
  556. 19:14.400 --> 19:17.700
  557. 那就是, 哪個數字有更多的數字是有的
  558. 19:17.700 --> 19:22.700
  559. 一塊錢
  560. 19:22.700 --> 19:28.700
  561. 一塊五
  562. 19:28.700 --> 19:34.700
  563. 八毛錢
  564. 19:34.700 --> 19:40.700
  565. 四毛五
  566. 19:40.700 --> 19:46.700
  567. 六塊錢
  568. 19:46.700 --> 19:52.700
  569. 六塊五
  570. 19:52.700 --> 19:57.700
  571. 五分錢
  572. 19:57.700 --> 20:02.700
  573. 現在我們回到食物館, 討論繼續
  574. 20:02.700 --> 20:05.700
  575. 請給我三斤那個小的
  576. 20:05.700 --> 20:09.700
  577. 好, 三斤一塊零五
  578. 20:09.700 --> 20:12.700
  579. 重複, 給我三斤小的
  580. 20:12.700 --> 20:17.700
  581. 給我三斤小的
  582. 20:17.700 --> 20:21.700
  583. 給我三斤小的
  584. 20:21.700 --> 20:25.700
  585. 重複, 給我三斤那個小的
  586. 20:25.700 --> 20:30.700
  587. 给我三斤那个小的。
  588. 20:30.700 --> 20:34.700
  589. 给我三斤那个小的。
  590. 20:34.700 --> 20:41.700
  591. notice that the number and counter 三斤 are separated from 小的 by the specified neg.
  592. 20:41.700 --> 20:46.700
  593. This word order is similar to that of English, three caddies of those small ones.
  594. 20:46.700 --> 20:50.700
  595. repeat, please give me three caddies of those small ones.
  596. 20:50.700 --> 20:56.700
  597. 请给我三斤那个小的。
  598. 20:56.700 --> 21:00.700
  599. 请给我三斤那个小的。
  600. 21:00.700 --> 21:04.700
  601. notice that the word you,你, is left out here.
  602. 21:04.700 --> 21:07.700
  603. try asking the question yourself now, you'll get a reply.
  604. 21:07.700 --> 21:10.700
  605. please give me three caddies of those small ones.
  606. 21:13.700 --> 21:16.700
  607. 请给我三斤那个小的。
  608. 21:16.700 --> 21:20.700
  609. 好,三斤一块零五。
  610. 21:20.700 --> 21:22.700
  611. again
  612. 21:24.700 --> 21:27.700
  613. 请给我三斤那个小的。
  614. 21:27.700 --> 21:31.700
  615. 好,三斤一块零五。
  616. 21:31.700 --> 21:35.700
  617. let's listen to the shopkeeper's last line again.
  618. 21:35.700 --> 21:39.700
  619. 好,三斤一块零五。
  620. 21:39.700 --> 21:45.700
  621. the answer, three caddies are a dollar five is literally three caddies one dollar zero five.
  622. 21:45.700 --> 21:49.700
  623. the word 零 zero marks the dime or miles lot.
  624. 21:49.700 --> 21:51.700
  625. repeat the word for zero.
  626. 21:51.700 --> 21:56.700
  627. 零,零
  628. 21:56.700 --> 21:59.700
  629. repeat a dollar five.
  630. 21:59.700 --> 22:02.700
  631. 一块零五。
  632. 22:02.700 --> 22:06.700
  633. 一块零五。
  634. 22:06.700 --> 22:10.700
  635. notice that here again the last counter fun and the word money are dropped.
  636. 22:10.700 --> 22:14.700
  637. repeat three caddies are a dollar five.
  638. 22:14.700 --> 22:19.700
  639. 三斤一块零五。
  640. 22:19.700 --> 22:23.700
  641. 三斤一块零五。
  642. 22:23.700 --> 22:26.700
  643. try responding to the customer yourself now.
  644. 22:26.700 --> 22:29.700
  645. when he asked for three caddies, tell him that it will be a dollar five.
  646. 22:29.700 --> 22:33.700
  647. 请你给我三斤小的。
  648. 22:36.700 --> 22:40.700
  649. 好,三斤一块零五。
  650. 22:40.700 --> 22:42.700
  651. again
  652. 22:42.700 --> 22:45.700
  653. 请你给我三斤小的。
  654. 22:47.700 --> 22:51.700
  655. 好,三斤一块零五。
  656. 22:51.700 --> 22:55.700
  657. now listen to the last part of the conversation at the fruit stand.
  658. 22:55.700 --> 22:57.700
  659. 您还要什么?
  660. 22:57.700 --> 22:59.700
  661. 我不要什么了。
  662. 22:59.700 --> 23:03.700
  663. in this exchange the word 什么 is used in two ways.
  664. 23:03.700 --> 23:06.700
  665. first in the question it's used as a question word asking what.
  666. 23:06.700 --> 23:11.700
  667. then in the answer it's used as an indefinite pronoun meaning anything or any.
  668. 23:11.700 --> 23:14.700
  669. when used to mean anything 什么 is toneless.
  670. 23:14.700 --> 23:16.700
  671. repeat I don't want anything else.
  672. 23:16.700 --> 23:20.700
  673. 我不要什么了。
  674. 23:20.700 --> 23:23.700
  675. I don't want anything else.
  676. 23:23.700 --> 23:26.700
  677. the marker 了 is used to indicate a new situation.
  678. 23:26.700 --> 23:30.700
  679. you use it here because earlier you did want some things and now you don't.
  680. 23:30.700 --> 23:33.700
  681. it's indicated in the translation by the word else.
  682. 23:33.700 --> 23:35.700
  683. I don't want anything else.
  684. 23:35.700 --> 23:37.700
  685. try saying it ahead of the speaker.
  686. 23:37.700 --> 23:41.700
  687. I don't want anything else.
  688. 23:41.700 --> 23:45.700
  689. 我不要什么了。
  690. 23:45.700 --> 23:48.700
  691. now try responding to the question.
  692. 23:48.700 --> 23:50.700
  693. say that you don't want anything else.
  694. 23:50.700 --> 23:54.700
  695. 您还要点什么?
  696. 23:54.700 --> 23:58.700
  697. 我不要什么了。
  698. 23:58.700 --> 24:03.700
  699. how do you say I don't want anything else?
  700. 24:03.700 --> 24:08.700
  701. 我不要什么了。
  702. 24:08.700 --> 24:13.700
  703. to review what's been covered on this tape try putting the following sentences into Chinese.
  704. 24:13.700 --> 24:18.700
  705. number one.I'd like to buy some pastries.
  706. 24:18.700 --> 24:24.700
  707. 我想买点点心.
  708. 24:24.700 --> 24:31.700
  709. how much is this kind of small pastry?
  710. 24:31.700 --> 24:35.700
  711. 这个小点心多少钱?
  712. 24:35.700 --> 24:40.700
  713. please give me two caddies.
  714. 24:40.700 --> 24:44.700
  715. 请你给我两斤.
  716. 24:44.700 --> 24:49.700
  717. I'd like some soda too.
  718. 24:49.700 --> 24:53.700
  719. 我还要汽水.
  720. 24:53.700 --> 24:57.700
  721. how much is it a bottle?
  722. 24:57.700 --> 25:02.700
  723. 多少钱一瓶?
  724. 25:02.700 --> 25:07.700
  725. please give me three bottles.
  726. 25:07.700 --> 25:10.700
  727. 请你给我三瓶.
  728. 25:10.700 --> 25:14.700
  729. here's two dollars.
  730. 25:14.700 --> 25:18.700
  731. 这是两块钱.
  732. 25:18.700 --> 25:25.700
  733. number two.how much are the large apples?
  734. 25:25.700 --> 25:29.700
  735. 大苹果多少钱?
  736. 25:29.700 --> 25:35.700
  737. how much caddy are the small ones?
  738. 25:35.700 --> 25:40.700
  739. 小的多少钱一斤?
  740. 25:40.700 --> 25:47.700
  741. please give me three caddies of the small ones.
  742. 25:47.700 --> 25:51.700
  743. 请给我三斤小的。
  744. 25:51.700 --> 25:57.700
  745. number three.I don't want anything else.
  746. 25:57.700 --> 26:00.700
  747. 我不要什么了。
  748. 26:00.700 --> 26:02.700
  749. this is the end of the tape.
  750. 26:02.700 --> 26:05.700
  751. please subscribe to my channel.