FSI - Standard Chinese - Module 03 MON - Unit 05 - Tape 5C-2.mp3.srt 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:08,000
  3. Standard Chinese a Modular Approach, Money Module, Unit 5, Comprehension, Tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:08,000 --> 00:00:16,000
  6. Before starting Exercise 1, read the instructions for the unit in your workbook.
  7. 3
  8. 00:00:16,000 --> 00:00:22,000
  9. Exercise 1. This exercise is set in the PRC.
  10. 4
  11. 00:00:22,000 --> 00:00:26,000
  12. 一共是184.6
  13. 5
  14. 00:00:26,000 --> 00:00:28,000
  15. 你們收美金不收?
  16. 6
  17. 00:00:28,000 --> 00:00:30,000
  18. 对不起,我们不收。
  19. 7
  20. 00:00:30,000 --> 00:00:32,000
  21. 你们收旅行支票不收?
  22. 8
  23. 00:00:32,000 --> 00:00:34,000
  24. 我们给您换。
  25. 9
  26. 00:00:34,000 --> 00:00:39,000
  27. 好,我这儿有一张一百块的旅行支票。
  28. 10
  29. 00:00:39,000 --> 00:00:48,000
  30. 今天的牌价是一块美金换一块九毛八人民币。
  31. 11
  32. 00:00:48,000 --> 00:00:53,000
  33. 这是您的一百九十八块。
  34. 12
  35. 00:00:53,000 --> 00:00:57,000
  36. 这是一百八十五块。
  37. 13
  38. 00:00:57,000 --> 00:01:05,000
  39. 好,我这儿有一张一百块的旅行支票。
  40. 14
  41. 00:01:05,000 --> 00:01:07,000
  42. 今天他们都已经换光了。
  43. 15
  44. 00:01:07,000 --> 00:01:10,000
  45. 听了没有?
  46. 16
  47. 00:01:10,000 --> 00:01:14,000
  48. 可以,让我们否认。
  49. 17
  50. 00:01:14,000 --> 00:01:18,000
  51. 您从不走,我们的功�到了。
  52. 18
  53. 00:01:18,000 --> 00:01:21,000
  54. 请看我们的将招牌。
  55. 19
  56. 00:01:21,000 --> 00:01:23,000
  57. 请先看吧。
  58. 20
  59. 00:01:23,000 --> 00:01:29,000
  60. 这台价是一块美金,换一块九毛八人民币。
  61. 21
  62. 00:01:29,000 --> 00:01:33,000
  63. 这是您的一百九十八块。
  64. 22
  65. 00:01:33,000 --> 00:01:36,000
  66. 这是一百八十五块。
  67. 23
  68. 00:01:36,000 --> 00:01:39,000
  69. 找你四毛。谢谢。
  70. 24
  71. 00:01:39,000 --> 00:01:41,000
  72. 不客气。
  73. 25
  74. 00:01:41,000 --> 00:01:44,000
  75. 看你明白了什么。
  76. 26
  77. 00:01:44,000 --> 00:01:53,000
  78. 一共是一百八十四块六。
  79. 27
  80. 00:01:53,000 --> 00:01:57,000
  81. 一共是一百八十四块六。
  82. 28
  83. 00:01:57,000 --> 00:02:01,000
  84. 你们收美金不收。
  85. 29
  86. 00:02:01,000 --> 00:02:04,000
  87. 你接受美金吗?
  88. 30
  89. 00:02:04,000 --> 00:02:08,000
  90. 对不起,我们不收。
  91. 31
  92. 00:02:08,000 --> 00:02:10,000
  93. 对不起,我们不收。
  94. 32
  95. 00:02:10,000 --> 00:02:15,000
  96. 你们收旅行支票不收。
  97. 33
  98. 00:02:15,000 --> 00:02:18,000
  99. 你接受旅行支票吗?
  100. 34
  101. 00:02:18,000 --> 00:02:21,000
  102. 我们给你换。
  103. 35
  104. 00:02:21,000 --> 00:02:23,000
  105. 我们给你换。
  106. 36
  107. 00:02:23,000 --> 00:02:32,000
  108. 好,我这儿有一张一百块的旅行支票。
  109. 37
  110. 00:02:32,000 --> 00:02:37,000
  111. 好,我这里有一百块旅行支票。
  112. 38
  113. 00:02:37,000 --> 00:02:51,000
  114. 今天的牌价是一块美金,换一块九毛八人民币。
  115. 39
  116. 00:02:51,000 --> 00:02:59,000
  117. 今天的交易价值是一亿美金至一亿九十八人民币。
  118. 40
  119. 00:02:59,000 --> 00:03:06,000
  120. 这是您的一百九十八块。
  121. 41
  122. 00:03:06,000 --> 00:03:10,000
  123. 这是您的一百九十八块。
  124. 42
  125. 00:03:10,000 --> 00:03:16,000
  126. 这是您的一百八十五块。
  127. 43
  128. 00:03:16,000 --> 00:03:19,000
  129. 这是您的一百八十五块。
  130. 44
  131. 00:03:19,000 --> 00:03:25,000
  132. 找你四毛。谢谢。
  133. 45
  134. 00:03:25,000 --> 00:03:28,000
  135. 这是您的一百四块钱,谢谢。
  136. 46
  137. 00:03:28,000 --> 00:03:30,000
  138. 不客气。
  139. 47
  140. 00:03:30,000 --> 00:03:33,000
  141. 不全。
  142. 48
  143. 00:03:33,000 --> 00:03:46,000
  144. 您的一百九十八块钱,谢谢。
  145. 49
  146. 00:03:46,000 --> 00:03:50,000
  147. 哎呦,我昨天换的钱已经没有了。
  148. 50
  149. 00:03:50,000 --> 00:03:52,000
  150. 你换了多少?
  151. 51
  152. 00:03:52,000 --> 00:03:56,000
  153. 我换了一张二十块美金的旅行支票。
  154. 52
  155. 00:03:56,000 --> 00:03:58,000
  156. 昨天的牌价是多少?
  157. 53
  158. 00:03:58,000 --> 00:04:04,000
  159. 昨天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  160. 54
  161. 00:04:04,000 --> 00:04:07,000
  162. 你昨天都买什么东西了?
  163. 55
  164. 00:04:07,000 --> 00:04:18,000
  165. 我昨天买了两个红花瓶,还买了十个蓝颜色的茶杯,是给我父亲跟我母亲的。
  166. 56
  167. 00:04:18,000 --> 00:04:25,000
  168. 很好看,也不贵,我父亲母亲很喜欢中国的东西。
  169. 57
  170. 00:04:25,000 --> 00:04:30,000
  171. 花瓶跟茶杯一共多少钱?
  172. 58
  173. 00:04:30,000 --> 00:04:33,000
  174. 一共二十六块钱。
  175. 59
  176. 00:04:33,000 --> 00:04:35,000
  177. 还买什么了?
  178. 60
  179. 00:04:35,000 --> 00:04:38,000
  180. 我还买了九张中国地图。
  181. 61
  182. 00:04:38,000 --> 00:04:41,000
  183. 你买了九张地图?
  184. 62
  185. 00:04:41,000 --> 00:04:52,000
  186. 是的,我在美国的朋友有的是学中国历史的,有的是学中国政治学的,有的是学中国文学的。
  187. 63
  188. 00:04:52,000 --> 00:04:56,000
  189. 他们都要我给他们买中国地图。
  190. 64
  191. 00:04:56,000 --> 00:05:00,000
  192. 九张地图一共多少钱?
  193. 65
  194. 00:05:00,000 --> 00:05:03,000
  195. 一共七块四毛钱。
  196. 66
  197. 00:05:03,000 --> 00:05:05,000
  198. 你还买什么了?
  199. 67
  200. 00:05:05,000 --> 00:05:12,000
  201. 还买啤酒了,我买了十瓶啤酒,我很喜欢啤酒。
  202. 68
  203. 00:05:12,000 --> 00:05:15,000
  204. 你买了啤酒多少钱一瓶?
  205. 69
  206. 00:05:15,000 --> 00:05:18,000
  207. 六毛钱一瓶。
  208. 70
  209. 00:05:18,000 --> 00:05:22,000
  210. 再次。
  211. 71
  212. 00:05:22,000 --> 00:05:25,000
  213. 哎呦,我昨天换的钱已经没有了。
  214. 72
  215. 00:05:25,000 --> 00:05:27,000
  216. 你换了多少?
  217. 73
  218. 00:05:27,000 --> 00:05:30,000
  219. 我换了一张二十块美金的旅行支票。
  220. 74
  221. 00:05:30,000 --> 00:05:33,000
  222. 昨天的牌价是多少?
  223. 75
  224. 00:05:33,000 --> 00:05:38,000
  225. 昨天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  226. 76
  227. 00:05:38,000 --> 00:05:41,000
  228. 你昨天都买什么东西了?
  229. 77
  230. 00:05:41,000 --> 00:05:47,000
  231. 我昨天买了两个红花瓶,还买了十个蓝颜色的茶杯。
  232. 78
  233. 00:05:47,000 --> 00:05:51,000
  234. 我父亲跟我母亲的,很好看,也不贵。
  235. 79
  236. 00:05:51,000 --> 00:05:55,000
  237. 我父亲,母亲,很喜欢中国的东西。
  238. 80
  239. 00:05:55,000 --> 00:05:59,000
  240. 花瓶跟茶杯一共多少钱?
  241. 81
  242. 00:05:59,000 --> 00:06:01,000
  243. 一共二十六块钱。
  244. 82
  245. 00:06:01,000 --> 00:06:03,000
  246. 还买什么了?
  247. 83
  248. 00:06:03,000 --> 00:06:05,000
  249. 我还买了九张中国地图。
  250. 84
  251. 00:06:05,000 --> 00:06:07,000
  252. 你买了九张地图?
  253. 85
  254. 00:06:07,000 --> 00:06:15,000
  255. 是的,我在美国的朋友有的是学中国历史的,有的是学中国政治学的,
  256. 86
  257. 00:06:15,000 --> 00:06:18,000
  258. 有的是学中国文学的。
  259. 87
  260. 00:06:18,000 --> 00:06:22,000
  261. 他们都要我给他们买中国地图。
  262. 88
  263. 00:06:22,000 --> 00:06:25,000
  264. 九张地图一共多少钱?
  265. 89
  266. 00:06:25,000 --> 00:06:27,000
  267. 一共七块四毛钱。
  268. 90
  269. 00:06:27,000 --> 00:06:29,000
  270. 你还买什么了?
  271. 91
  272. 00:06:29,000 --> 00:06:31,000
  273. 还买啤酒了。
  274. 92
  275. 00:06:31,000 --> 00:06:34,000
  276. 我买了十瓶啤酒。
  277. 93
  278. 00:06:34,000 --> 00:06:36,000
  279. 我很喜欢啤酒。
  280. 94
  281. 00:06:36,000 --> 00:06:40,000
  282. 你买的啤酒多少钱一瓶?
  283. 95
  284. 00:06:40,000 --> 00:06:43,000
  285. 六毛钱一瓶。
  286. 96
  287. 00:06:43,000 --> 00:06:47,000
  288. 听一下再回答问题。
  289. 97
  290. 00:06:47,000 --> 00:06:51,000
  291. 哎呦,我昨天换的钱已经没有了。
  292. 98
  293. 00:06:51,000 --> 00:06:53,000
  294. 你换了多少?
  295. 99
  296. 00:06:53,000 --> 00:06:57,000
  297. 我换了一张二十块美金的旅行支票。
  298. 100
  299. 00:06:57,000 --> 00:06:59,000
  300. 昨天的牌价是多少?
  301. 101
  302. 00:06:59,000 --> 00:07:04,000
  303. 昨天的牌价是一块美金换一块九毛七人民币。
  304. 102
  305. 00:07:04,000 --> 00:07:07,000
  306. 你昨天都买什么东西了?
  307. 103
  308. 00:07:07,000 --> 00:07:12,000
  309. 我昨天买了两个红花瓶,还买了十个蓝颜色的茶杯。
  310. 104
  311. 00:07:12,000 --> 00:07:15,000
  312. 是给我父亲跟我母亲的。
  313. 105
  314. 00:07:15,000 --> 00:07:17,000
  315. 很好看,也不贵。
  316. 106
  317. 00:07:17,000 --> 00:07:21,000
  318. 我父亲、母亲很喜欢中国的东西。
  319. 107
  320. 00:07:21,000 --> 00:07:24,000
  321. 花瓶跟茶杯一共多少钱?
  322. 108
  323. 00:07:24,000 --> 00:07:27,000
  324. 一共二十六块钱。
  325. 109
  326. 00:07:27,000 --> 00:07:29,000
  327. 还买什么了?
  328. 110
  329. 00:07:29,000 --> 00:07:32,000
  330. 我还买了九张中国地图。
  331. 111
  332. 00:07:32,000 --> 00:07:34,000
  333. 你买了九张地图?
  334. 112
  335. 00:07:34,000 --> 00:07:39,000
  336. 是的,我在美国的朋友有的是学中国历史的。
  337. 113
  338. 00:07:39,000 --> 00:07:44,000
  339. 有的是学中国政治学的,有的是学中国文学的。
  340. 114
  341. 00:07:44,000 --> 00:07:47,000
  342. 他们都要我给他们买中国地图。
  343. 115
  344. 00:07:47,000 --> 00:07:50,000
  345. 九张地图一共多少钱?
  346. 116
  347. 00:07:50,000 --> 00:07:52,000
  348. 一共七块四毛钱。
  349. 117
  350. 00:07:52,000 --> 00:07:54,000
  351. 你还买什么了?
  352. 118
  353. 00:07:54,000 --> 00:07:56,000
  354. 还买啤酒了。
  355. 119
  356. 00:07:56,000 --> 00:08:00,000
  357. 我买了十瓶啤酒,我很喜欢啤酒。
  358. 120
  359. 00:08:00,000 --> 00:08:03,000
  360. 你买的啤酒多少钱一瓶?
  361. 121
  362. 00:08:03,000 --> 00:08:05,000
  363. 六毛钱一瓶。
  364. 122
  365. 00:08:05,000 --> 00:08:10,000
  366. 之前上去注意三rui的教练书。
  367. 123
  368. 00:08:10,000 --> 00:08:14,000
  369. 在这段签字的中心� donde你便可听到
  370. 124
  371. 00:08:14,000 --> 00:08:18,000
  372. 双 former French Department Store 家你们的ソロ达。
  373. 125
  374. 00:08:18,000 --> 00:08:19,000
  375. 这里显示。
  376. 126
  377. 00:08:19,000 --> 00:08:26,000
  378. 有一商店
  379. 127
  380. 00:08:26,000 --> 00:08:29,000
  381. 这是三rui项目。
  382. 128
  383. 00:08:29,000 --> 00:08:33,000
  384. 这三rui项目仍在附近人室,
  385. 129
  386. 00:08:33,000 --> 00:08:47,000
  387. 李世民,你看,我买的地毯好看不好看,很好看,是给谁买的,是给我母亲买的,是在友谊商店买的吗?
  388. 130
  389. 00:08:47,000 --> 00:09:00,000
  390. 是,我也给我妹妹买东西了,他们那里卖的桌子椅子很好,我给我妹妹买了一张很好看的小桌子,她很喜欢中国的东西。
  391. 131
  392. 00:09:00,000 --> 00:09:02,000
  393. 你还买什么了?
  394. 132
  395. 00:09:02,000 --> 00:09:10,000
  396. 我还给我哥哥买了两本历史书,他在加州大学念中国历史。
  397. 133
  398. 00:09:10,000 --> 00:09:12,000
  399. Again?
  400. 134
  401. 00:09:12,000 --> 00:09:25,000
  402. 李世民,你看,我买的地毯好看不好看,很好看,是给谁买的,是给我母亲买的,是在友谊商店买的吗?
  403. 135
  404. 00:09:25,000 --> 00:09:38,000
  405. 是,我也给我妹妹买东西了,他们那里卖的桌子椅子很好,我给我妹妹买了一张很好看的小桌子,她很喜欢中国的东西。
  406. 136
  407. 00:09:38,000 --> 00:09:40,000
  408. 你还买什么了?
  409. 137
  410. 00:09:40,000 --> 00:09:48,000
  411. 我还给我哥哥买了两本历史书,他在加州大学念中国历史。
  412. 138
  413. 00:09:48,000 --> 00:10:02,000
  414. Again?
  415. 139
  416. 00:10:02,000 --> 00:10:03,200
  417. 于商店买的吗?
  418. 140
  419. 00:10:03,200 --> 00:10:06,600
  420. 是,我也给我妹妹买东西了。
  421. 141
  422. 00:10:06,600 --> 00:10:10,000
  423. 他们那里卖的桌子椅子很好。
  424. 142
  425. 00:10:10,000 --> 00:10:14,300
  426. 我给我妹妹买了一张很好看的小桌子。
  427. 143
  428. 00:10:14,300 --> 00:10:16,800
  429. 她很喜欢中国的东西。
  430. 144
  431. 00:10:16,800 --> 00:10:18,400
  432. 你还买什么了?
  433. 145
  434. 00:10:18,400 --> 00:10:22,300
  435. 我还给我哥哥买了两本历史书。
  436. 146
  437. 00:10:22,300 --> 00:10:26,200
  438. 他在加州大学念中国历史。
  439. 147
  440. 00:10:26,200 --> 00:10:31,200
  441. 你还要点什么?
  442. 148
  443. 00:10:31,200 --> 00:10:46,200
  444. 不要什么了。这些东西一共多少钱?
  445. 149
  446. 00:10:46,200 --> 00:10:50,200
  447. 一共一百三十一块钱。
  448. 150
  449. 00:10:50,200 --> 00:10:55,200
  450. 哦,我的钱不够了。就有八十块人民币了。
  451. 151
  452. 00:10:55,200 --> 00:10:59,200
  453. 你们收不收美金旅行支票?
  454. 152
  455. 00:10:59,200 --> 00:11:06,200
  456. 对不起,不收。不要紧,这儿有银行。请你去换换吧。
  457. 153
  458. 00:11:06,200 --> 00:11:13,200
  459. 你买的这些东西,我先给你放在这儿。你换了钱再来拿。
  460. 154
  461. 00:11:13,200 --> 00:11:17,200
  462. 好,对不起,银行在哪儿?
  463. 155
  464. 00:11:17,200 --> 00:11:20,200
  465. 你看,银行就在那儿。
  466. 156
  467. 00:11:20,200 --> 00:11:22,200
  468. 好,我就来。
  469. 157
  470. 00:11:22,200 --> 00:11:25,200
  471. Mr. Todd is now at the bank。
  472. 158
  473. 00:11:25,200 --> 00:11:29,200
  474. 请问,同志,是在这儿换钱吧?
  475. 159
  476. 00:11:29,200 --> 00:11:31,200
  477. 是,你要换多少?
  478. 160
  479. 00:11:31,200 --> 00:11:40,200
  480. 我这儿有一张一百块美金的旅行支票,请你换换。啊,今天的牌价是多少?
  481. 161
  482. 00:11:40,200 --> 00:11:47,200
  483. 今天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  484. 162
  485. 00:11:47,200 --> 00:11:51,200
  486. 好,请你给我换一百块。
  487. 163
  488. 00:11:51,200 --> 00:11:57,200
  489. 哦,请问,在民族饭店他们收美金吗?
  490. 164
  491. 00:11:57,200 --> 00:12:01,200
  492. 他们不收,不过你可以在饭店里换。
  493. 165
  494. 00:12:01,200 --> 00:12:04,200
  495. 哦,那很方便。谢谢。
  496. 166
  497. 00:12:04,200 --> 00:12:07,200
  498. 不客气。再见。
  499. 167
  500. 00:12:07,200 --> 00:12:09,200
  501. Again。
  502. 168
  503. 00:12:09,200 --> 00:12:12,200
  504. 你还要点什么?
  505. 169
  506. 00:12:12,200 --> 00:12:16,200
  507. 不要什么了。这些东西一共多少钱?
  508. 170
  509. 00:12:16,200 --> 00:12:19,200
  510. 一共一百三十一块钱。
  511. 171
  512. 00:12:19,200 --> 00:12:25,200
  513. 哦,我的钱不够了,就有八十块人民币了。
  514. 172
  515. 00:12:25,200 --> 00:12:28,200
  516. 你们收不收美金旅行支票?
  517. 173
  518. 00:12:28,200 --> 00:12:34,200
  519. 对不起,不收,不要紧,这儿有银行,请你去换换吧。
  520. 174
  521. 00:12:34,200 --> 00:12:40,200
  522. 你买的这些东西,我先给你放在这儿,你换了钱再来拿。
  523. 175
  524. 00:12:40,200 --> 00:12:43,200
  525. 好,对不起,银行在哪儿?
  526. 176
  527. 00:12:43,200 --> 00:12:46,200
  528. 你看,银行就在那儿。
  529. 177
  530. 00:12:46,200 --> 00:12:48,200
  531. 好,我就来。
  532. 178
  533. 00:12:48,200 --> 00:12:52,200
  534. Mr. Todd is now at the bank。
  535. 179
  536. 00:12:52,200 --> 00:12:56,200
  537. 请问,同志,是在这儿换钱吧?
  538. 180
  539. 00:12:56,200 --> 00:12:59,200
  540. 是,你要换多少?
  541. 181
  542. 00:12:59,200 --> 00:13:04,200
  543. 我这儿有一张一百块美金的旅行支票,请你换换。
  544. 182
  545. 00:13:04,200 --> 00:13:07,200
  546. 啊,今天的牌价是多少?
  547. 183
  548. 00:13:07,200 --> 00:13:13,200
  549. 今天的牌价是一块美金换一块九毛七人民币。
  550. 184
  551. 00:13:13,200 --> 00:13:17,200
  552. 好,请你给我换一百块。
  553. 185
  554. 00:13:17,200 --> 00:13:22,200
  555. 哦,请问,在民族饭店他们收美金吗?
  556. 186
  557. 00:13:22,200 --> 00:13:26,200
  558. 他们不收,不过你可以在饭店里换。
  559. 187
  560. 00:13:26,200 --> 00:13:30,200
  561. 哦,那很方便,谢谢。
  562. 188
  563. 00:13:30,200 --> 00:13:33,200
  564. 不客气,再见。
  565. 189
  566. 00:13:33,200 --> 00:13:37,200
  567. 听再一次,再回答问题。
  568. 190
  569. 00:13:37,200 --> 00:13:39,200
  570. 你还要点什么?
  571. 191
  572. 00:13:39,200 --> 00:13:43,200
  573. 不要什么了,这些东西一共多少钱?
  574. 192
  575. 00:13:43,200 --> 00:13:46,200
  576. 一共一百三十一块钱。
  577. 193
  578. 00:13:46,200 --> 00:13:50,200
  579. 我钱不够了,就有八十块人民币了。
  580. 194
  581. 00:13:50,200 --> 00:13:53,200
  582. 你们收不收美金旅行支票?
  583. 195
  584. 00:13:53,200 --> 00:13:57,200
  585. 对不起,不收,不要紧。
  586. 196
  587. 00:13:57,200 --> 00:14:01,200
  588. 这儿有银行,请你去换换吧。
  589. 197
  590. 00:14:01,200 --> 00:14:05,200
  591. 你买的这些东西,我先给你放在这儿。
  592. 198
  593. 00:14:05,200 --> 00:14:07,200
  594. 你换了钱再来拿。
  595. 199
  596. 00:14:07,200 --> 00:14:10,200
  597. 好,对不起,银行在哪儿?
  598. 200
  599. 00:14:10,200 --> 00:14:13,200
  600. 你看,银行就在那儿。
  601. 201
  602. 00:14:13,200 --> 00:14:15,200
  603. 好,我就来。
  604. 202
  605. 00:14:15,200 --> 00:14:18,200
  606. Mr. Todd is now at the bank。
  607. 203
  608. 00:14:18,200 --> 00:14:21,200
  609. 请问,同志,是在这儿换钱吧?
  610. 204
  611. 00:14:21,200 --> 00:14:23,200
  612. 是,你要换多少?
  613. 205
  614. 00:14:23,200 --> 00:14:28,200
  615. 我这儿有一张一百块美金的旅行支票,请你换换。
  616. 206
  617. 00:14:28,200 --> 00:14:32,200
  618. 呃,今天的牌价是多少?
  619. 207
  620. 00:14:32,200 --> 00:14:38,200
  621. 今天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  622. 208
  623. 00:14:38,200 --> 00:14:41,200
  624. 好,请你给我换一百块。
  625. 209
  626. 00:14:41,200 --> 00:14:46,200
  627. 哦,请问,在民族饭店他们收美金吗?
  628. 210
  629. 00:14:46,200 --> 00:14:51,200
  630. 他们不收,不过你可以在饭店里换。
  631. 211
  632. 00:14:51,200 --> 00:14:53,200
  633. 哦,那很方便。
  634. 212
  635. 00:14:53,200 --> 00:14:54,200
  636. 谢谢。
  637. 213
  638. 00:14:54,200 --> 00:14:55,200
  639. 不客气。
  640. 214
  641. 00:14:55,200 --> 00:15:11,200
  642. 再见。