123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323 |
- start end text
- 0 6000 Standard Chinese, a modular approach, transportation module unit 8, production tape 1.
- 7000 11000 On the comprehension tape in this unit, you learn some sentences used in talking about travel.
- 12000 17000 If you think that you might have forgotten the meaning of some of these sentences, go back to the end of the C1 tape and review them.
- 18000 23000 If you think that you know the meaning of all the sentences on the target list, you should begin learning how to say them.
- 23000 29000 An American Foreign Service Officer in Peking is talking with a friend about his recent trips to Canton.
- 30000 32000 He has been there twice in the last few months. Listen.
- 33000 35000 好久沒見。您出門了吧。
- 36000 39000 是啊。我又到廣州去了。
- 41000 43000 Repeat one word for again.
- 44000 46000 又。又。
- 46000 52000 This word for again,又, is used to describe completed events.
- 53000 55000 Repeat, I went to Canton again.
- 56000 58000 我又到廣州去了。
- 61000 63000 我又到廣州去了。
- 65000 71000 Like other adverbs,又 comes before the verb phrase.Repeat, yes, I went to Canton again.
- 71000 76000 是啊。我又到廣州去了。
- 80000 83000 是啊。我又到廣州去了。
- 85000 88000 Try answering the question yourself now. You went to Canton again.
- 89000 92000 好久沒見。您出門了吧。
- 96000 99000 是啊。我又到廣州去了。
- 99000 101000 Repeat one word for again.
- 102000 105000 好久沒見。您出門了吧。
- 110000 112000 是啊。我又到廣州去了。
- 114000 117000 The Chinese friend has a question. Listen.
- 118000 121000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 122000 124000 Repeat the question word why.
- 125000 126000 為什麼?
- 126000 128000 為什麼?
- 131000 134000 Repeat the word for just, which means immediately preceding in time.
- 135000 138000 剛。剛。
- 140000 143000 And repeat the verb to return, literally to come back.
- 144000 147000 回來。回來。
- 149000 153000 Repeat, why did you go again when you had just come back from there?
- 153000 156000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 161000 164000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 169000 171000 Repeat the sentence again.
- 171000 174000 Why did you go again when you had just come back from there?
- 175000 178000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 178000 180000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 185000 188000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 190000 194000 Notice that in the Chinese sentence, you say the actions in the order that they happened.
- 194000 196000 First coming back, then going again.
- 196000 197000 Repeat again.
- 197000 200000 Why did you go again when you had just come back from there?
- 200000 207000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 208000 211000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 213000 216000 Notice also that although the English begins with the word why,
- 216000 219000 the Chinese word 為什麼 comes after the subject.
- 219000 230000 How do you say, why did you go again when you had just come back from there?
- 231000 233000 您為什麼剛回來又去了呢?
- 235000 236000 Listen to the answer.
- 237000 244000 我這次到廣州去,是因為我有一個很好的朋友從香港來.
- 245000 247000 Repeat the word because
- 247000 249000 因為
- 252000 255000 Repeat this time I went to Canton because
- 256000 260000 我這次到廣州去,是因為
- 264000 268000 我這次到廣州去,是因為
- 269000 273000 Notice where you put the word 這次,this time.
- 273000 277000 As an adverb telling when it comes before the verb phrase.
- 277000 278000 Now repeat.
- 278000 281000 I had a good friend coming there from Hong Kong.
- 281000 286000 我有一個很好的朋友從香港來.
- 291000 296000 我有一個很好的朋友從香港來.
- 299000 301000 Now repeat the whole sentence.
- 301000 303000 This time I went to Canton because
- 303000 305000 I had a very good friend coming there from Hong Kong.
- 307000 314000 我這次到廣州去,是因為我有一個很好的朋友從香港來.
- 314000 322000 Repeat the whole sentence.
- 323000 330000 我這次到廣州去,是因為我有一個很好的朋友從香港來.
- 333000 334000 Again.
- 334000 343000 我這次到廣州去,是因為我有一個很好的朋友從香港來.
- 351000 358000 我這次到廣州去,是因為我有一個很好的朋友從香港來.
- 359000 362000 Now try saying it ahead of the speaker.
- 362000 364000 This time I went to Canton because
- 364000 366000 I had a very good friend coming there from Hong Kong.
- 376000 382000 我這次到廣州去,是因為我有一個很好的朋友從香港來.
- 386000 388000 The American continues his reply.
- 388000 389000 Listen.
- 389000 396000 我們有一年沒見了,他請我陪他一起去旅行.
- 404000 407000 This is the same syllable you saw in the compound verb of result.
- 407000 408000 看見.
- 409000 410000 Repeat.
- 410000 412000 We hadn't seen each other for a year.
- 413000 415000 我們有一年沒見了.
- 415000 416000 We haven't seen each other for a year.
- 416000 442000 我們有一年沒見了.
- 447000 448000 We haven't seen each other for a year.
- 451000 452000 我們有一年沒見了.
- 457000 459000 We haven't seen each other for a year.
- 462000 466000 Notice also that there is a marker L indicating a new situation in the sentence.
- 467000 469000 However, this is not a new situation as of now,
- 469000 472000 but a new situation as of that time.
- 472000 475000 In other words, this is a new situation in the past.
- 475000 478000 At that time, it had become one year that we hadn't seen each other.
- 480000 482000 How do you say we hadn't seen each other for a year?
- 488000 490000 我們有一年沒見了.
- 493000 495000 Now listen again to his last sentence.
- 498000 501000 他請我陪他一起去旅行.
- 501000 506000 Repeat the verb to ask or to request.
- 506000 507000 請.
- 508000 509000 請.
- 511000 513000 This is the same word 請.
- 513000 515000 What you have used to mean please.
- 515000 517000 Now repeat the word for together.
- 519000 520000 一起.
- 522000 523000 一起.
- 524000 525000 Repeat.
- 525000 527000 She asked me to accompany her traveling.
- 527000 531000 她請我陪她一起去旅行.
- 538000 541000 她請我陪她一起去旅行.
- 543000 546000 Notice that the Chinese sentence includes the word 一起,
- 546000 549000 but the English sentence she asked me to accompany her traveling
- 549000 551000 does not include the word together.
- 551000 553000 Repeat the sentence again.
- 553000 559000 她請我陪她一起去旅行.
- 564000 568000 她請我陪她一起去旅行.
- 570000 572000 Repeat both sentences now.
- 572000 574000 We hadn't seen each other for a year.
- 574000 576000 She asked me to accompany her traveling.
- 578000 580000 我們有一年沒見了.
- 580000 584000 她請我陪她一起去旅行.
- 593000 595000 我們有一年沒見了.
- 595000 598000 她請我陪她一起去旅行.
- 601000 602000 Again.
- 604000 606000 我們有一年沒見了.
- 606000 610000 她請我陪她一起去旅行.
- 619000 621000 我們有一年沒見了.
- 621000 624000 她請我陪她一起去旅行.
- 632000 635000 三個月以前,我在廣州的時候,
- 635000 639000 她那個時候還不知道能不能來.
- 641000 643000 Repeat three months ago.
- 644000 646000 三個月以前.
- 648000 650000 三個月以前.
- 652000 655000 You've already learned that the word 以前
- 655000 658000 can be used to mean before as in 回家以前,
- 658000 660000 before I go back home.
- 660000 664000 Now you see that it can also be used in phrases meaning a go.
- 664000 668000 In both cases, the time words come before the word 以前.
- 669000 672000 Now repeat when I was in Canton.
- 673000 675000 我在廣州的時候.
- 678000 680000 我在廣州的時候.
- 682000 684000 Repeat one of the words for can.
- 686000 687000 能.
- 687000 692000 能.
- 694000 697000 Now you've learned three words which can be translated as can.
- 697000 700000 回,可以,能.
- 700000 703000 Use 能 when you want to express the idea of can
- 703000 705000 in the sense of be able to.
- 705000 708000 Use 可以 to mean be permitted to.
- 708000 711000 And use 回 to mean to know how to.
- 711000 714000 Repeat, at that time she didn't know yet
- 714000 717000 whether she could come or not.
- 717000 720000 她那個時候還不知道能不能來.
- 726000 729000 她那個時候還不知道能不能來.
- 735000 737000 Notice that the negative marker 不 is used,
- 737000 741000 not may, even though the sentence is referring to a past event.
- 741000 744000 This is because the verb 指導 is a state verb.
- 744000 747000 State verbs describe the quality or condition of something.
- 747000 750000 All adjectival verbs you've seen are state verbs,
- 750000 752000 like 過 and 多.
- 752000 755000 In Chinese, knowing something is also considered a state,
- 755000 758000 and therefore the verb 指導 is a state verb.
- 758000 761000 All state verbs take only the negative marker 不,
- 761000 762000 never may.
- 762000 766000 Whereas action verbs like 念 do study and 吃 to eat
- 766000 770000 take 不 for the simple negative and 沒 for the negative completed action.
- 770000 773000 Repeat again, at that time she didn't know yet
- 773000 775000 whether or not she could come.
- 776000 779000 她那個時候還不知道能不能來.
- 787000 790000 她那個時候還不知道能不能來.
- 794000 798000 Now repeat, three months ago when I was in Canton.
- 798000 802000 三個月以前我在廣州的時候.
- 807000 810000 三個月以前我在廣州的時候.
- 819000 822000 她那個時候還不知道能不能來.
- 822000 825000 她那個時候還不知道能不能來.
- 832000 834000 Now repeat the whole sentence.
- 834000 836000 Three months ago when I was in Canton,
- 836000 839000 she didn't know yet at that time whether she could come or not.
- 840000 843000 三個月以前我在廣州的時候.
- 844000 847000 她那個時候還不知道能不能來.
- 847000 850000 她那個時候還不知道能不能來.
- 860000 863000 三個月以前我在廣州的時候.
- 863000 867000 她那個時候還不知道能不能來.
- 867000 869000 Repeat again.
- 874000 877000 三個月以前我在廣州的時候.
- 877000 880000 她那個時候還不知道能不能來.
- 891000 894000 三個月以前我在廣州的時候.
- 894000 897000 她那個時候還不知道能不能來.
- 920000 923000 三個月以前我在廣州的時候.
- 923000 927000 她那個時候還不知道能不能來.
- 927000 944000 Now let's try the Americans answer from the beginning.
- 944000 946000 This time I went to Canton because I had a very good friend coming there from Hong Kong.
- 946000 951000 This time I went to Canton because I had a very good friend coming from Hong Kong.
- 961000 963000 We hadn't seen each other for a year.
- 968000 970000 我們有一年沒見了.
- 970000 975000 She asked me to accompany her traveling.
- 980000 984000 她前往陪她一起去旅行.
- 984000 1000000 Three months ago when I was in Canton, she didn't know yet at that time whether or not she could come.
- 1000000 1003000 三個月以前我在廣州的時候.
- 1003000 1007000 她那個時候還不知道能不能來.
- 1007000 1012000 You may want to rewind the tape and try it again.
- 1012000 1016000 The conversation goes on. Listen.
- 1016000 1019000 你們都去過什麼地方?
- 1019000 1025000 南京、上海、杭州、蘇州都去了.
- 1025000 1028000 杭州真是漂亮.
- 1028000 1031000 Repeat Hang Chow.
- 1031000 1034000 杭州
- 1034000 1037000 杭州
- 1037000 1040000 Repeat Su Chow.
- 1040000 1043000 蘇州
- 1043000 1046000 蘇州
- 1046000 1052000 Repeat We went to Nanking, Shanghai, Hang Chow, and Su Chow.
- 1052000 1061000 南京、上海、杭州、蘇州都去了.
- 1068000 1073000 南京、上海、杭州、蘇州都去了.
- 1073000 1080000 As you remember, the word 都 always comes before the verb.
- 1080000 1085000 And that means that any other words which go with 都 must also come before the verb.
- 1085000 1090000 Even when these words are objects of the verb, which you would normally expect to come after the verb.
- 1090000 1095000 Repeat again. We went to Nanking, Shanghai, Hang Chow, and Su Chow.
- 1095000 1101000 南京、上海、杭州、蘇州都去了.
- 1101000 1108000 南京、上海、杭州、蘇州都去了.
- 1108000 1113000 南京、上海、杭州、蘇州都去了.
- 1113000 1117000 Repeat Say it ahead of the speaker.
- 1117000 1121000 We went to Nanking, Shanghai, Hang Chow, and Su Chow.
- 1121000 1133000 南京、上海、杭州、苏州都去了。
- 1133000 1137000 Now repeat the adjectival verb to be pretty.
- 1137000 1141000 漂亮
- 1141000 1145000 Repeat, Hangzhou is really beautiful.
- 1145000 1149000 杭州真是漂亮。
- 1149000 1155000 杭州真是漂亮。
- 1155000 1160000 Now you try answering the question.
- 1160000 1166000 Say that you went to Nanking, Shanghai, Hangzhou, Suzhou, and the Hangzhou is really beautiful.
- 1166000 1170000 你們都去过什么地方?
- 1170000 1186000 Nanking, Shanghai, Hangzhou, Suzhou, and the Hangzhou is really beautiful.
- 1186000 1191000 Again,你们都去过什么地方?
- 1191000 1213000 Nanking, Shanghai, Hangzhou, Suzhou, and the Hangzhou is really beautiful.
- 1213000 1216000 有机会我要再去一次。
- 1216000 1219000 这些地方你都去过了吧?
- 1219000 1224000 没都去过,我还没去过苏州。
- 1224000 1227000 Repeat the word for opportunity or chance.
- 1227000 1233000 机会
- 1233000 1236000 Repeat another word for again.
- 1236000 1241000 在
- 1241000 1247000 This word for again,在, is used in sentences expressing a non-completed future event.
- 1247000 1250000 You have this word before in the phrase 再见.
- 1250000 1255000 Repeat, if I have the chance, I'd like to go again.
- 1255000 1264000 有机会我要再去一次。
- 1264000 1271000 有机会我要再去一次。
- 1271000 1278000 Notice that the Chinese sentence uses the word 一次, although the English does not say go one more time.
- 1278000 1283000 Repeat again, if I have the chance, I'd like to go again.
- 1283000 1291000 有机会我要再去一次。
- 1291000 1296000 有机会我要再去一次。
- 1296000 1306000 Repeat again, if I have the chance, I'd like to go again.
- 1306000 1313000 有机会我要再去一次。
- 1313000 1318000 Now repeat, you've gone to all these places I suppose.
- 1318000 1325000 这些地方你都去过了吧?
- 1325000 1333000 这些地方你都去过了吧?
- 1333000 1341000 Again you'll notice that when the word though refers to the object, the object in this case, these places, is put at the front of the sentence.
- 1341000 1347000 Repeat again, you've gone to all these places I suppose.
- 1347000 1354000 这些地方你都去过了吧?
- 1354000 1360000 这些地方你都去过了吧?
- 1360000 1362000 Ask the question yourself, you'll get a reply.
- 1362000 1370000 You've gone to all these places I suppose.
- 1370000 1373000 这些地方你都去过了吧?
- 1373000 1378000 没都去过,我还没去过苏州。
- 1378000 1383000 Again.
- 1383000 1388000 这些地方你都去过了吧?
- 1388000 1393000 没都去过,我还没去过苏州。
- 1393000 1398000 Let's take a look at the answer. Repeat, not all.
- 1398000 1405000 没都去过,没都去过。
- 1405000 1411000 Up until now, you've usually seen the negative markers 不 and 没 come directly before the verb.
- 1411000 1415000 But here the negative marker 没 is placed before the adverb 都.
- 1415000 1420000 Moving the marker 没 or 不 to before the word 都 makes for a change in meaning.
- 1420000 1425000 For instance, repeat, they are all not coming.
- 1425000 1432000 他们都不来。
- 1432000 1436000 Here the negative marker is directly before the verb.
- 1436000 1439000 Now repeat, not all of them are coming.
- 1439000 1449000 他们不都来。
- 1449000 1454000 Now repeat, we haven't been to any of these places.
- 1454000 1462000 这些地方我们都没去过。
- 1462000 1468000 这些地方我们都没去过。
- 1468000 1475000 And repeat, we haven't been to all of these places.
- 1475000 1483000 这些地方我们没都去过。
- 1483000 1489000 这些地方我们没都去过。
- 1489000 1495000 Repeat, I still haven't been to Suzhou.
- 1495000 1502000 我还没去过苏州。
- 1502000 1507000 我还没去过苏州。
- 1507000 1509000 Try answering the question yourself now.
- 1509000 1514000 Say, not all, I still haven't been to Suzhou.
- 1514000 1522000 这些地方你都去过了吧?
- 1522000 1527000 没都去过,我还没去过苏州。
- 1527000 1536000 Again,这些地方你都去过了吧?
- 1536000 1542000 没都去过,我还没去过苏州。
- 1542000 1545000 Now let's review what we've covered on this tape.
- 1545000 1547000 Put the following sentences into Chinese.
- 1547000 1553000 I went to Canton again.
- 1553000 1557000 我又到广州去了。
- 1557000 1565000 Why did you go again when you had just come back?
- 1565000 1571000 你为什么刚回来又去了呢?
- 1571000 1576000 This time I went to Canton because I had a very good friend coming there from Hong Kong.
- 1576000 1594000 我这次到广州去是因为我有一个很好的朋友从香港来。
- 1594000 1600000 We hadn't seen each other for a year.
- 1600000 1605000 我们有一年没见了。
- 1605000 1613000 She asked me to accompany her traveling.
- 1613000 1619000 她请我陪她一起去旅行。
- 1619000 1621000 Three months ago when I was in Canton,
- 1621000 1634000 she didn't know yet at that time whether she could come or not.
- 1634000 1638000 三个月以前我在广州的时候,
- 1638000 1645000 她那个时候还不知道能不能来。
- 1645000 1653000 What places did you go to?
- 1653000 1656000 你们都去过什么地方?
- 1656000 1665000 We went to Nanking, Shanghai, Hangzhou, Sutao.
- 1665000 1670000 南京,上海,杭州,苏州都去了。
- 1670000 1676000 Hangzhou is really beautiful.
- 1676000 1682000 杭州真是漂亮。
- 1682000 1689000 If I have the chance, I'd like to go again.
- 1689000 1695000 有机会我要再去一次。
- 1695000 1703000 You've been to all these places, I suppose.
- 1703000 1708000 这些地方你都去过了吧?
- 1708000 1715000 I still haven't been to Sutao.
- 1715000 1720000 没都去过,我还没去过苏州。
- 1720000 1722000 This is the end of the tape.
- 1722000 1739000 end of transportation unit 8 production tape 1.
|