FSI - Standard Chinese - Module 06 MTG - Unit 04 - Tape 4C-2.mp3.srt 17 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:08,600
  3. Standard Chinese, A Modular Approach, Needing Module, Unit 4, Comprehension Tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:08,600 --> 00:00:14,400
  6. Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit.
  7. 3
  8. 00:00:14,400 --> 00:00:20,400
  9. Exercise 1, This exercise is set in the ROC.
  10. 4
  11. 00:00:20,400 --> 00:00:28,600
  12. 白小姐,請進,我給你介紹介紹台大的葉教授。
  13. 5
  14. 00:00:28,600 --> 00:00:32,000
  15. 是不是那位叫畫畫的葉教授?
  16. 6
  17. 00:00:32,000 --> 00:00:38,000
  18. 是她,好極了,我很想和她見見面。
  19. 7
  20. 00:00:38,000 --> 00:00:43,000
  21. 我看過她的話,不過沒和她見過面。
  22. 8
  23. 00:00:43,000 --> 00:00:47,400
  24. 她的山水畫,我最喜歡。
  25. 9
  26. 00:00:47,400 --> 00:00:51,800
  27. Miss Bailey and Miss Joe have now entered the living room.
  28. 10
  29. 00:00:51,800 --> 00:00:57,600
  30. 葉教授,這位是白小姐,剛從美國來不久。
  31. 11
  32. 00:00:57,600 --> 00:01:01,600
  33. 白小姐,這位是葉教授。
  34. 12
  35. 00:01:01,600 --> 00:01:05,000
  36. 葉教授,久仰久仰。
  37. 13
  38. 00:01:05,000 --> 00:01:08,600
  39. 你好,您來了,多?
  40. 14
  41. 00:01:08,600 --> 00:01:11,600
  42. 我剛來一個多月。
  43. 15
  44. 00:01:11,600 --> 00:01:14,600
  45. 你來念書嗎?
  46. 16
  47. 00:01:14,600 --> 00:01:18,600
  48. 不是,我現在在美國銀行工作。
  49. 17
  50. 00:01:18,600 --> 00:01:20,600
  51. 那太好了。
  52. 18
  53. 00:01:20,600 --> 00:01:26,000
  54. 剛來還有很多不熟悉的地方。
  55. 19
  56. 00:01:26,000 --> 00:01:31,000
  57. 葉教授,我很喜歡中國畫。
  58. 20
  59. 00:01:31,000 --> 00:01:35,000
  60. 以前學過兩年。
  61. 21
  62. 00:01:35,000 --> 00:01:38,000
  63. 那你大概畫得很好了。
  64. 22
  65. 00:01:38,000 --> 00:01:45,000
  66. 不行,以後希望有機會,向您多請教請教。
  67. 23
  68. 00:01:45,000 --> 00:01:52,000
  69. 哪裡哪裡,歡迎你來談談。
  70. 24
  71. 00:01:52,000 --> 00:01:58,000
  72. 您想要重新描繪,再聽話一遍。
  73. 25
  74. 00:01:58,000 --> 00:02:02,000
  75. 您現在看你明白了什麼。
  76. 26
  77. 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
  78. 白小姐,請進。
  79. 27
  80. 00:02:07,000 --> 00:02:10,000
  81. 請進,Miss Bailey。
  82. 28
  83. 00:02:10,000 --> 00:02:18,000
  84. 介紹台大的葉教授。
  85. 29
  86. 00:02:18,000 --> 00:02:22,000
  87. 我會介紹你教授葉教授,從台大。
  88. 30
  89. 00:02:22,000 --> 00:02:31,000
  90. 是不是那位教畫畫的葉教授。
  91. 31
  92. 00:02:31,000 --> 00:02:34,000
  93. 那位教授葉教授,是誰畫的?
  94. 32
  95. 00:02:34,000 --> 00:02:37,000
  96. 是他。
  97. 33
  98. 00:02:37,000 --> 00:02:41,000
  99. 是,好極了。
  100. 34
  101. 00:02:41,000 --> 00:02:43,000
  102. 很棒。
  103. 35
  104. 00:02:43,000 --> 00:02:53,000
  105. 我很想和他見面。
  106. 36
  107. 00:02:53,000 --> 00:03:06,000
  108. 我看過他的畫,不過沒和他見過面。
  109. 37
  110. 00:03:06,000 --> 00:03:11,000
  111. 我看過他的畫,但沒見過他。
  112. 38
  113. 00:03:11,000 --> 00:03:17,000
  114. 在山水畫,我最喜歡。
  115. 39
  116. 00:03:17,000 --> 00:03:22,000
  117. 我特別喜歡他的畫,
  118. 40
  119. 00:03:22,000 --> 00:03:26,000
  120. Miss Bailey和Miss Joe,現在進入住室。
  121. 41
  122. 00:03:26,000 --> 00:03:40,000
  123. 葉教授,這位是白小姐,剛從美國來不久。
  124. 42
  125. 00:03:40,000 --> 00:03:57,000
  126. 這位是葉教授。
  127. 43
  128. 00:03:57,000 --> 00:04:07,000
  129. 葉教授,久仰久仰。
  130. 44
  131. 00:04:07,000 --> 00:04:13,000
  132. 你好。
  133. 45
  134. 00:04:13,000 --> 00:04:19,000
  135. 您來了多久了?
  136. 46
  137. 00:04:19,000 --> 00:04:28,000
  138. 我剛來一個多月。
  139. 47
  140. 00:04:28,000 --> 00:04:38,000
  141. 您來念書嗎?
  142. 48
  143. 00:04:38,000 --> 00:04:48,000
  144. 不是,我現在在美國銀行工作。
  145. 49
  146. 00:04:48,000 --> 00:04:57,000
  147. 不,我現在在美國銀行工作。
  148. 50
  149. 00:04:57,000 --> 00:05:07,000
  150. 我剛來,還有很多不熟悉的地方。
  151. 51
  152. 00:05:07,000 --> 00:05:12,000
  153. 我剛來,還有很多不熟悉的地方。
  154. 52
  155. 00:05:12,000 --> 00:05:21,000
  156. 葉教授,我很喜歡中國畫。
  157. 53
  158. 00:05:21,000 --> 00:05:36,000
  159. 以前學過兩年。
  160. 54
  161. 00:05:36,000 --> 00:05:45,000
  162. 那您大概畫得很好了。
  163. 55
  164. 00:05:45,000 --> 00:05:56,000
  165. 不行。
  166. 56
  167. 00:05:56,000 --> 00:06:08,000
  168. 以後希望有機會向您多請教請教。
  169. 57
  170. 00:06:08,000 --> 00:06:18,000
  171. 哪裡?
  172. 58
  173. 00:06:18,000 --> 00:06:28,000
  174. 歡迎您來。
  175. 59
  176. 00:06:28,000 --> 00:06:45,000
  177. 您來念書。
  178. 60
  179. 00:06:45,000 --> 00:06:56,000
  180. 對中國畫很熟悉。
  181. 61
  182. 00:06:56,000 --> 00:07:07,000
  183. 表演。
  184. 62
  185. 00:07:07,000 --> 00:07:18,000
  186. 學習。
  187. 63
  188. 00:07:18,000 --> 00:07:28,000
  189. 請教。
  190. 64
  191. 00:07:28,000 --> 00:07:39,000
  192. 不好意思。
  193. 65
  194. 00:07:39,000 --> 00:07:49,000
  195. 請教。
  196. 66
  197. 00:07:49,000 --> 00:08:02,000
  198. 歡迎您來。
  199. 67
  200. 00:08:02,000 --> 00:08:19,000
  201. 好,我想您們對中國畫都很熟悉。
  202. 68
  203. 00:08:19,000 --> 00:08:28,000
  204. 您們太客氣了。
  205. 69
  206. 00:08:28,000 --> 00:08:33,000
  207. 今天您能不能當面表演給我們看看。
  208. 70
  209. 00:08:33,000 --> 00:08:38,000
  210. 畫畫的東西都給您準備好了。
  211. 71
  212. 00:08:38,000 --> 00:08:42,000
  213. 好。
  214. 72
  215. 00:08:42,000 --> 00:08:47,000
  216. 哦,這張山水畫,畫得真好。
  217. 73
  218. 00:08:47,000 --> 00:08:51,000
  219. 我畫的是我老家的一個地方。
  220. 74
  221. 00:08:51,000 --> 00:08:54,000
  222. 哦,真漂亮。
  223. 75
  224. 00:08:54,000 --> 00:08:58,000
  225. 我們真希望以後能跟您多見面。
  226. 76
  227. 00:08:58,000 --> 00:09:01,000
  228. 跟您學習學習。
  229. 77
  230. 00:09:01,000 --> 00:09:06,000
  231. 別客氣了,這張畫就送給您吧。
  232. 78
  233. 00:09:06,000 --> 00:09:08,000
  234. 那太不好意思了。
  235. 79
  236. 00:09:08,000 --> 00:09:12,000
  237. 沒什麼,小意思。
  238. 80
  239. 00:09:12,000 --> 00:09:22,000
  240. 謝謝,梁教授,您請這邊坐,喝點茶。
  241. 81
  242. 00:09:22,000 --> 00:09:23,000
  243. 梁教授,
  244. 82
  245. 00:09:23,000 --> 00:09:25,000
  246. 請進,請進。
  247. 83
  248. 00:09:25,000 --> 00:09:26,000
  249. 歡迎您來。
  250. 84
  251. 00:09:26,000 --> 00:09:28,000
  252. 謝謝。
  253. 85
  254. 00:09:28,000 --> 00:09:40,000
  255. 我們今天請你來的目的是給我們這幾位美國朋友講講中國畫。
  256. 86
  257. 00:09:40,000 --> 00:09:49,000
  258. 好,我想您們對中國畫都很熟悉。
  259. 87
  260. 00:09:49,000 --> 00:09:53,000
  261. 我們都對中國畫不太熟悉。
  262. 88
  263. 00:09:53,000 --> 00:09:57,000
  264. 有很多地方要向您特別請教。
  265. 89
  266. 00:09:57,000 --> 00:10:01,000
  267. 您們太客氣了。
  268. 90
  269. 00:10:01,000 --> 00:10:04,000
  270. 您的山水畫畫得特別好。
  271. 91
  272. 00:10:04,000 --> 00:10:10,000
  273. 今天您能不能當面表演給我們看看。
  274. 92
  275. 00:10:10,000 --> 00:10:14,000
  276. 畫畫的東西都給您準備好了。
  277. 93
  278. 00:10:14,000 --> 00:10:16,000
  279. 好。
  280. 94
  281. 00:10:16,000 --> 00:10:19,000
  282. 謝謝。
  283. 95
  284. 00:10:19,000 --> 00:10:23,000
  285. 您的山水畫畫得特別好。
  286. 96
  287. 00:10:23,000 --> 00:10:27,000
  288. 我畫的是我老家的一個地方。
  289. 97
  290. 00:10:27,000 --> 00:10:29,000
  291. 真漂亮。
  292. 98
  293. 00:10:29,000 --> 00:10:33,000
  294. 我們真希望以後能跟您多見面。
  295. 99
  296. 00:10:33,000 --> 00:10:35,000
  297. 跟您學習學習。
  298. 100
  299. 00:10:35,000 --> 00:10:40,000
  300. 別客氣了,這張畫就送給您吧。
  301. 101
  302. 00:10:40,000 --> 00:10:42,000
  303. 那太不好意思了。
  304. 102
  305. 00:10:42,000 --> 00:10:45,000
  306. 沒什麼,小意思。
  307. 103
  308. 00:10:45,000 --> 00:10:47,000
  309. 謝謝。
  310. 104
  311. 00:10:47,000 --> 00:10:52,000
  312. 梁教授,您請這邊坐,喝點茶。
  313. 105
  314. 00:10:52,000 --> 00:10:57,000
  315. 前進到課程三,請課程中的教訓。
  316. 106
  317. 00:10:57,000 --> 00:11:01,000
  318. 在這課程中,您必須知道八個新的表現。
  319. 107
  320. 00:11:01,000 --> 00:11:03,000
  321. 這是您的意思。
  322. 108
  323. 00:11:03,000 --> 00:11:06,000
  324. 給您給我一個介紹。
  325. 109
  326. 00:11:06,000 --> 00:11:10,000
  327. 介紹我來。
  328. 110
  329. 00:11:10,000 --> 00:11:13,000
  330. 介紹我來。
  331. 111
  332. 00:11:13,000 --> 00:11:16,000
  333. 介紹我來。
  334. 112
  335. 00:11:16,000 --> 00:11:18,000
  336. 聽說。
  337. 113
  338. 00:11:18,000 --> 00:11:21,000
  339. 聽說。
  340. 114
  341. 00:11:21,000 --> 00:11:24,000
  342. 這是您的意思,展覽。
  343. 115
  344. 00:11:24,000 --> 00:11:26,000
  345. 展覽。
  346. 116
  347. 00:11:26,000 --> 00:11:29,000
  348. 展覽。
  349. 117
  350. 00:11:29,000 --> 00:11:33,000
  351. 這是您的意思,不常常常的意思,非常常常。
  352. 118
  353. 00:11:33,000 --> 00:11:36,000
  354. 非常。
  355. 119
  356. 00:11:36,000 --> 00:11:38,000
  357. 非常。
  358. 120
  359. 00:11:38,000 --> 00:11:41,000
  360. 這是您的意思,最近。
  361. 121
  362. 00:11:41,000 --> 00:11:43,000
  363. 最近。
  364. 122
  365. 00:11:43,000 --> 00:11:46,000
  366. 最近。
  367. 123
  368. 00:11:46,000 --> 00:11:49,000
  369. 這是您的意思,不常常常的意思。
  370. 124
  371. 00:11:49,000 --> 00:11:53,000
  372. 阿里山。
  373. 125
  374. 00:11:53,000 --> 00:11:56,000
  375. 阿里山。
  376. 126
  377. 00:11:56,000 --> 00:11:59,000
  378. 這是您的意思,給我。
  379. 127
  380. 00:11:59,000 --> 00:12:02,000
  381. 送給。
  382. 128
  383. 00:12:02,000 --> 00:12:04,000
  384. 送給。
  385. 129
  386. 00:12:04,000 --> 00:12:07,000
  387. 這是您的意思,學習。
  388. 130
  389. 00:12:07,000 --> 00:12:10,000
  390. 研究。
  391. 131
  392. 00:12:10,000 --> 00:12:13,000
  393. 研究。
  394. 132
  395. 00:12:13,000 --> 00:12:17,000
  396. 聽說,再一次。
  397. 133
  398. 00:12:17,000 --> 00:12:21,000
  399. 介紹我來。
  400. 134
  401. 00:12:21,000 --> 00:12:25,000
  402. 聽說。
  403. 135
  404. 00:12:25,000 --> 00:12:30,000
  405. 展覽。
  406. 136
  407. 00:12:30,000 --> 00:12:34,000
  408. 非常。
  409. 137
  410. 00:12:34,000 --> 00:12:37,000
  411. 最近。
  412. 138
  413. 00:12:37,000 --> 00:12:40,000
  414. 阿里山。
  415. 139
  416. 00:12:40,000 --> 00:12:44,000
  417. 送給。
  418. 140
  419. 00:12:44,000 --> 00:12:47,000
  420. 研究。
  421. 141
  422. 00:12:47,000 --> 00:12:50,000
  423. 研究。
  424. 142
  425. 00:12:50,000 --> 00:12:52,000
  426. 研究。
  427. 143
  428. 00:12:52,000 --> 00:12:54,000
  429. 研究。
  430. 144
  431. 00:12:54,000 --> 00:12:57,000
  432. 研究。
  433. 145
  434. 00:12:57,000 --> 00:13:00,000
  435. 您是曹教授嗎?
  436. 146
  437. 00:13:00,000 --> 00:13:06,000
  438. 我姓魏,叫魏麗森,是韓教授介紹我來的。
  439. 147
  440. 00:13:06,000 --> 00:13:13,000
  441. 是的,韓教授已經給我打過電話告訴我了。
  442. 148
  443. 00:13:13,000 --> 00:13:17,000
  444. 歡迎您來,請進,請進。
  445. 149
  446. 00:13:17,000 --> 00:13:24,000
  447. 我在美國的時候,就聽說您畫山水畫,畫得很好。
  448. 150
  449. 00:13:24,000 --> 00:13:27,000
  450. 您客氣,請坐。
  451. 151
  452. 00:13:27,000 --> 00:13:32,000
  453. 您上次展覽的畫,都非常好。
  454. 152
  455. 00:13:32,000 --> 00:13:34,000
  456. 最近您有畫了嗎?
  457. 153
  458. 00:13:34,000 --> 00:13:41,000
  459. 畫了,上月我到阿里山去了,在那裡畫了幾張畫。
  460. 154
  461. 00:13:41,000 --> 00:13:45,000
  462. 您來看看,怎麼樣?
  463. 155
  464. 00:13:45,000 --> 00:13:49,000
  465. 哦,畫得真好。
  466. 156
  467. 00:13:49,000 --> 00:13:53,000
  468. 聽韓教授說,您也很喜歡畫畫。
  469. 157
  470. 00:13:53,000 --> 00:13:57,000
  471. 我學過,可是沒學好。
  472. 158
  473. 00:13:57,000 --> 00:14:02,000
  474. 這張畫,您喜歡嗎?送給你吧。
  475. 159
  476. 00:14:02,000 --> 00:14:05,000
  477. 哦,您是說送給我?
  478. 160
  479. 00:14:05,000 --> 00:14:10,000
  480. 是的,一點小意思。
  481. 161
  482. 00:14:10,000 --> 00:14:14,000
  483. 那真謝謝您了,曹教授。
  484. 162
  485. 00:14:14,000 --> 00:14:20,000
  486. 您畫得那麼好,我真希望有機會向您請教。
  487. 163
  488. 00:14:20,000 --> 00:14:30,000
  489. 別客氣,以後還有見面的機會,可以在一起研究研究。
  490. 164
  491. 00:14:30,000 --> 00:14:35,000
  492. 您是曹教授嗎?
  493. 165
  494. 00:14:35,000 --> 00:14:41,000
  495. 我姓魏,叫魏麗森,是韓教授介紹我來的。
  496. 166
  497. 00:14:41,000 --> 00:14:48,000
  498. 是的,韓教授已經給我打過電話,告訴我了。
  499. 167
  500. 00:14:48,000 --> 00:14:52,000
  501. 歡迎您來,請進,請進。
  502. 168
  503. 00:14:52,000 --> 00:14:59,000
  504. 我在美國的時候,就聽說您畫山水畫,畫得很好。
  505. 169
  506. 00:14:59,000 --> 00:15:02,000
  507. 您客氣,請坐。
  508. 170
  509. 00:15:02,000 --> 00:15:09,000
  510. 您上次展覽的畫都非常好,最近您也畫了嗎?
  511. 171
  512. 00:15:09,000 --> 00:15:16,000
  513. 畫了,上月我到阿里山去了,在那裡畫了幾張畫。
  514. 172
  515. 00:15:16,000 --> 00:15:19,000
  516. 您來看看,怎麼樣?
  517. 173
  518. 00:15:19,000 --> 00:15:22,000
  519. 哦,畫得真好。
  520. 174
  521. 00:15:22,000 --> 00:15:27,000
  522. 聽韓教授說,您也很喜歡畫畫。
  523. 175
  524. 00:15:27,000 --> 00:15:32,000
  525. 我學過,可是沒學好。
  526. 176
  527. 00:15:32,000 --> 00:15:37,000
  528. 這張畫,您喜歡嗎?送給你吧。
  529. 177
  530. 00:15:37,000 --> 00:15:40,000
  531. 哦,您是說送給我?
  532. 178
  533. 00:15:40,000 --> 00:15:43,000
  534. 是的,一點小意思。
  535. 179
  536. 00:15:43,000 --> 00:15:47,000
  537. 那真謝謝您了,曹教授。
  538. 180
  539. 00:15:47,000 --> 00:15:52,000
  540. 您畫得那麼好,我真希望有機會向您請教。
  541. 181
  542. 00:15:52,000 --> 00:16:00,000
  543. 別客氣,以後還有見面的機會,可以在一起研究研究。
  544. 182
  545. 00:16:00,000 --> 00:16:18,000
  546. 請坐,請坐。
  547. 183
  548. 00:16:18,000 --> 00:16:22,000
  549. 這裡是可寒的文字。
  550. 184
  551. 00:16:22,000 --> 00:16:27,000
  552. 冷。
  553. 185
  554. 00:16:27,000 --> 00:16:31,000
  555. 這裡是可寒的文字。
  556. 186
  557. 00:16:31,000 --> 00:16:34,000
  558. 熱。
  559. 187
  560. 00:16:34,000 --> 00:16:38,000
  561. 這裡是學校的文字。
  562. 188
  563. 00:16:38,000 --> 00:16:43,000
  564. 小學。
  565. 189
  566. 00:16:43,000 --> 00:16:47,000
  567. 這裡是學校的文字。
  568. 190
  569. 00:16:47,000 --> 00:16:51,000
  570. 幼兒園。
  571. 191
  572. 00:16:51,000 --> 00:16:54,000
  573. 幼兒園。
  574. 192
  575. 00:16:54,000 --> 00:16:57,000
  576. 這裡是可寒的文字。
  577. 193
  578. 00:16:57,000 --> 00:17:00,000
  579. 照顧。
  580. 194
  581. 00:17:00,000 --> 00:17:03,000
  582. 照顧。
  583. 195
  584. 00:17:03,000 --> 00:17:06,000
  585. 這裡是可寒的文字。
  586. 196
  587. 00:17:06,000 --> 00:17:08,000
  588. 做飯。
  589. 197
  590. 00:17:08,000 --> 00:17:11,000
  591. 做飯。
  592. 198
  593. 00:17:11,000 --> 00:17:14,000
  594. 這裡是可寒的文字。
  595. 199
  596. 00:17:14,000 --> 00:17:18,000
  597. 買菜。
  598. 200
  599. 00:17:18,000 --> 00:17:22,000
  600. 這裡是可寒的文字。
  601. 201
  602. 00:17:22,000 --> 00:17:25,000
  603. 洗衣上。
  604. 202
  605. 00:17:25,000 --> 00:17:29,000
  606. 洗衣上。
  607. 203
  608. 00:17:29,000 --> 00:17:31,000
  609. 這裡是可寒的文字。
  610. 204
  611. 00:17:31,000 --> 00:17:34,000
  612. 不太容易買。
  613. 205
  614. 00:17:34,000 --> 00:17:39,000
  615. 不大好買。
  616. 206
  617. 00:17:39,000 --> 00:17:42,000
  618. 不大好買。
  619. 207
  620. 00:17:42,000 --> 00:17:45,000
  621. 請坐。
  622. 208
  623. 00:17:45,000 --> 00:17:48,000
  624. 冷。
  625. 209
  626. 00:17:48,000 --> 00:17:51,000
  627. 熱。
  628. 210
  629. 00:17:51,000 --> 00:17:54,000
  630. 小學。
  631. 211
  632. 00:17:54,000 --> 00:17:57,000
  633. 幼兒園。
  634. 212
  635. 00:17:57,000 --> 00:18:00,000
  636. 照顧。
  637. 213
  638. 00:18:00,000 --> 00:18:03,000
  639. 做飯。
  640. 214
  641. 00:18:03,000 --> 00:18:06,000
  642. 買菜。
  643. 215
  644. 00:18:06,000 --> 00:18:09,000
  645. 買菜。
  646. 216
  647. 00:18:09,000 --> 00:18:13,000
  648. 買菜。
  649. 217
  650. 00:18:13,000 --> 00:18:17,000
  651. 洗衣上。
  652. 218
  653. 00:18:17,000 --> 00:18:21,000
  654. 不大好買。
  655. 219
  656. 00:18:21,000 --> 00:18:25,000
  657. 不大好買。
  658. 220
  659. 00:18:25,000 --> 00:18:28,000
  660. exercise 4.
  661. 221
  662. 00:18:28,000 --> 00:18:32,000
  663. 這個 exercise is set in the PRC.
  664. 222
  665. 00:18:32,000 --> 00:18:37,000
  666. 像Mr. Seager in his guide, knock on the door,王媚 opens it.
  667. 223
  668. 00:18:37,000 --> 00:18:39,000
  669. 歡迎歡迎。
  670. 224
  671. 00:18:39,000 --> 00:18:40,000
  672. 請進。
  673. 225
  674. 00:18:40,000 --> 00:18:43,000
  675. 這位是希格先生。
  676. 226
  677. 00:18:43,000 --> 00:18:46,000
  678. 這位是王媚同志。
  679. 227
  680. 00:18:46,000 --> 00:18:48,000
  681. 今天很冷。
  682. 228
  683. 00:18:48,000 --> 00:18:50,000
  684. 喝點熱茶吧。
  685. 229
  686. 00:18:50,000 --> 00:18:51,000
  687. 謝謝。
  688. 230
  689. 00:18:51,000 --> 00:18:53,000
  690. 你的家很漂亮。
  691. 231
  692. 00:18:53,000 --> 00:18:55,000
  693. 哪裡哪裡。
  694. 232
  695. 00:18:55,000 --> 00:18:57,000
  696. 你太客氣。
  697. 233
  698. 00:18:57,000 --> 00:19:01,000
  699. 對不起,我愛人在上班。
  700. 234
  701. 00:19:01,000 --> 00:19:04,000
  702. 不能和你見面。
  703. 235
  704. 00:19:04,000 --> 00:19:08,000
  705. 沒關係,我知道你們都很忙。
  706. 236
  707. 00:19:08,000 --> 00:19:10,000
  708. 你們有孩子嗎?
  709. 237
  710. 00:19:10,000 --> 00:19:12,000
  711. 有兩個男孩子。
  712. 238
  713. 00:19:12,000 --> 00:19:14,000
  714. 大的起水。
  715. 239
  716. 00:19:14,000 --> 00:19:17,000
  717. 在小學念書。
  718. 240
  719. 00:19:17,000 --> 00:19:19,000
  720. 小的四歲。
  721. 241
  722. 00:19:19,000 --> 00:19:22,000
  723. 在幼兒園。
  724. 242
  725. 00:19:22,000 --> 00:19:25,000
  726. 小的住在幼兒園嗎?
  727. 243
  728. 00:19:25,000 --> 00:19:27,000
  729. 不住在幼兒園。
  730. 244
  731. 00:19:27,000 --> 00:19:32,000
  732. 我每天下班以後,接他回家。
  733. 245
  734. 00:19:32,000 --> 00:19:34,000
  735. 你要上班。
  736. 246
  737. 00:19:34,000 --> 00:19:36,000
  738. 要照顧孩子。
  739. 247
  740. 00:19:36,000 --> 00:19:38,000
  741. 還要做飯。
  742. 248
  743. 00:19:38,000 --> 00:19:40,000
  744. 你一定很忙吧。
  745. 249
  746. 00:19:40,000 --> 00:19:41,000
  747. 不太忙。
  748. 250
  749. 00:19:41,000 --> 00:19:46,000
  750. 因為我愛人也做家裡的事。
  751. 251
  752. 00:19:46,000 --> 00:19:48,000
  753. 我下班去接孩子。
  754. 252
  755. 00:19:48,000 --> 00:19:52,000
  756. 他就去菜市場買菜。
  757. 253
  758. 00:19:52,000 --> 00:19:54,000
  759. 我要是要是賞。
  760. 254
  761. 00:19:54,000 --> 00:19:56,000
  762. 他就做飯。
  763. 255
  764. 00:19:56,000 --> 00:19:59,000
  765. 哦,這麼很好。
  766. 256
  767. 00:19:59,000 --> 00:20:02,000
  768. 你們有機會看電影嗎?
  769. 257
  770. 00:20:02,000 --> 00:20:06,000
  771. 有時候星期天,我們去看電影。
  772. 258
  773. 00:20:06,000 --> 00:20:09,000
  774. 要去看電影的人很多。
  775. 259
  776. 00:20:09,000 --> 00:20:12,000
  777. 票,不打好買。
  778. 260
  779. 00:20:12,000 --> 00:20:14,000
  780. 王媚和Mr. Seeger
  781. 261
  782. 00:20:14,000 --> 00:20:16,000
  783. 現在再說20分鐘。
  784. 262
  785. 00:20:16,000 --> 00:20:19,000
  786. 這裡是怎麼說的。
  787. 263
  788. 00:20:19,000 --> 00:20:22,000
  789. 我知道你很忙。
  790. 264
  791. 00:20:22,000 --> 00:20:25,000
  792. 我想,我已經麻煩你很久了。
  793. 265
  794. 00:20:25,000 --> 00:20:27,000
  795. 沒什麼。
  796. 266
  797. 00:20:27,000 --> 00:20:29,000
  798. 我要走了。
  799. 267
  800. 00:20:29,000 --> 00:20:32,000
  801. 謝謝你跟我談了這麼久。
  802. 268
  803. 00:20:32,000 --> 00:20:34,000
  804. 不客氣。
  805. 269
  806. 00:20:34,000 --> 00:20:37,000
  807. 希望你以後有機會再來上海。
  808. 270
  809. 00:20:37,000 --> 00:20:38,000
  810. 再見。
  811. 271
  812. 00:20:38,000 --> 00:20:41,000
  813. 再見。再見。
  814. 272
  815. 00:20:41,000 --> 00:20:43,000
  816. 你可能會想要重新駕駛。
  817. 273
  818. 00:20:43,000 --> 00:20:47,000
  819. 然後聽到駕駛和遊戲。
  820. 274
  821. 00:20:47,000 --> 00:20:50,000
  822. 現在看你能否回答問題。
  823. 275
  824. 00:20:50,000 --> 00:20:53,000
  825. 結束駕駛。
  826. 276
  827. 00:20:53,000 --> 00:20:58,000
  828. 1-4, 必須用途中的中國駕駛。
  829. 277
  830. 00:20:58,000 --> 00:21:27,000
  831. 再次駕駛。