123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:03,100
- Meeting Module Unit 6, Production Tape 1
- 2
- 00:00:03,600 --> 00:00:09,700
- On the comprehension tape in this unit, you learn to understand questions and answers used in inviting someone for a meal in a restaurant.
- 3
- 00:00:10,200 --> 00:00:14,900
- If you think you might have forgotten the meanings of these sentences, go back to the end of the C1 tape and review them.
- 4
- 00:00:15,400 --> 00:00:20,200
- If you think that you know the meanings for all the sentences on the target list, you should begin learning how to say them.
- 5
- 00:00:20,900 --> 00:00:23,500
- The situations on this tape are set in the ROC.
- 6
- 00:00:23,500 --> 00:00:31,500
- Virginia Sanders, who works at the USIS Library in Taipei, is talking with Chen Huiwen, who also works at the library. Listen.
- 7
- 00:00:32,500 --> 00:00:35,000
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 8
- 00:00:35,300 --> 00:00:38,500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 9
- 00:00:39,500 --> 00:00:43,500
- Repeat the word for lunch, more literally, middle meal.
- 10
- 00:00:44,300 --> 00:00:45,300
- 中饭
- 11
- 00:00:46,500 --> 00:00:47,500
- 中饭
- 12
- 00:00:47,500 --> 00:00:53,500
- Repeat, let's go have lunch together today, okay?
- 13
- 00:00:54,500 --> 00:00:57,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 14
- 00:01:02,500 --> 00:01:05,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 15
- 00:01:07,500 --> 00:01:12,500
- Notice that the time word 今天 is used here in the topic position instead of coming after the subject woman.
- 16
- 00:01:12,500 --> 00:01:16,500
- The change into the topic position singles out the word 今天 for emphasis.
- 17
- 00:01:17,500 --> 00:01:20,500
- How do you say? Let's go have lunch together today, okay?
- 18
- 00:01:25,500 --> 00:01:28,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 19
- 00:01:30,500 --> 00:01:35,500
- Try asking the question again, you'll get a reply. Let's go have lunch together today, okay?
- 20
- 00:01:35,500 --> 00:01:36,500
- 对
- 21
- 00:01:41,500 --> 00:01:44,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 22
- 00:01:45,500 --> 00:01:48,500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 23
- 00:01:49,500 --> 00:01:50,500
- Again
- 24
- 00:01:54,500 --> 00:01:57,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 25
- 00:01:58,500 --> 00:02:01,500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 26
- 00:02:01,500 --> 00:02:04,500
- Now repeat, East Gate Restaurant.
- 27
- 00:02:05,500 --> 00:02:06,500
- 东门餐厅
- 28
- 00:02:09,500 --> 00:02:10,500
- 东门餐厅
- 29
- 00:02:12,500 --> 00:02:16,500
- Repeat, alright, why don't we go to the East Gate Restaurant?
- 30
- 00:02:17,500 --> 00:02:20,500
- 好,到东门餐厅去吃吧。
- 31
- 00:02:20,500 --> 00:02:27,500
- 好,到东门餐厅去吃吧。
- 32
- 00:02:31,500 --> 00:02:37,500
- Try responding to the question yourself now, say alright, why don't we go to the East Gate Restaurant?
- 33
- 00:02:38,500 --> 00:02:41,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 34
- 00:02:41,500 --> 00:02:46,500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 35
- 00:02:49,500 --> 00:02:50,500
- Again
- 36
- 00:02:51,500 --> 00:02:54,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗?
- 37
- 00:02:59,500 --> 00:03:03,500
- 好啊,到东门餐厅去吃吧。
- 38
- 00:03:05,500 --> 00:03:07,500
- What's the word for lunch?
- 39
- 00:03:07,500 --> 00:03:10,500
- 中饭
- 40
- 00:03:11,500 --> 00:03:14,500
- The word for breakfast is similarly formed. Repeat breakfast.
- 41
- 00:03:15,500 --> 00:03:16,500
- 早饭
- 42
- 00:03:18,500 --> 00:03:19,500
- 早饭
- 43
- 00:03:21,500 --> 00:03:23,500
- Now repeat supper.
- 44
- 00:03:24,500 --> 00:03:25,500
- 晚饭
- 45
- 00:03:27,500 --> 00:03:28,500
- 晚饭
- 46
- 00:03:30,500 --> 00:03:33,500
- The conversation continues. Listen carefully.
- 47
- 00:03:33,500 --> 00:03:36,500
- 饭
- 48
- 00:03:37,500 --> 00:03:39,500
- The conversation continues. Listen.
- 49
- 00:03:40,500 --> 00:03:44,500
- 东门的菜,恐怕没有大华的菜那么好吧。
- 50
- 00:03:46,500 --> 00:03:48,500
- Repeat the word for food, literally vegetables.
- 51
- 00:03:49,500 --> 00:03:50,500
- 菜
- 52
- 00:03:51,500 --> 00:03:52,500
- 菜
- 53
- 00:03:54,500 --> 00:03:56,500
- Repeat the food at the East Gate.
- 54
- 00:03:57,500 --> 00:03:58,500
- 东门的菜
- 55
- 00:03:58,500 --> 00:04:01,500
- 东门的菜
- 56
- 00:04:02,500 --> 00:04:04,500
- Now repeat the name of the other restaurant, the Great China.
- 57
- 00:04:05,500 --> 00:04:06,500
- 大华
- 58
- 00:04:07,500 --> 00:04:08,500
- 大华
- 59
- 00:04:10,500 --> 00:04:12,500
- Repeat the food at the Great China.
- 60
- 00:04:13,500 --> 00:04:14,500
- 大华的菜
- 61
- 00:04:16,500 --> 00:04:17,500
- 大华的菜
- 62
- 00:04:19,500 --> 00:04:24,500
- Repeat the food at the East Gate isn't as good as the food at the Great China.
- 63
- 00:04:24,500 --> 00:04:28,500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 64
- 00:04:33,500 --> 00:04:36,500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 65
- 00:04:38,500 --> 00:04:43,500
- The verb 没有 is used here to compare two things and show that one doesn't measure up to the other.
- 66
- 00:04:44,500 --> 00:04:50,500
- When 没有 is used in this way, it's followed later in the sentence by 没有 and an adjectival verb or auxiliary verb.
- 67
- 00:04:50,500 --> 00:04:55,500
- Repeat again, the food at the East Gate isn't as good as the food at the Great China.
- 68
- 00:04:56,500 --> 00:04:59,500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 69
- 00:05:04,500 --> 00:05:07,500
- 东门的菜,没有大华的菜那么好。
- 70
- 00:05:07,500 --> 00:05:17,500
- How do you suppose that you'd say I'm not as busy as he is?
- 71
- 00:05:20,500 --> 00:05:22,500
- 我没有他那么忙。
- 72
- 00:05:24,500 --> 00:05:29,500
- How would you say I don't like to see movies as much as he does?
- 73
- 00:05:29,500 --> 00:05:32,500
- 我没有他那么喜欢看电影。
- 74
- 00:05:36,500 --> 00:05:39,500
- Now you've learned three ways to make comparisons in Chinese.
- 75
- 00:05:40,500 --> 00:05:42,500
- The first type you learned was with the sentences using 比.
- 76
- 00:05:43,500 --> 00:05:45,500
- This is commonly used to say something is more.
- 77
- 00:05:46,500 --> 00:05:48,500
- Repeat, he's busier than I am.
- 78
- 00:05:49,500 --> 00:05:50,500
- 他比我忙。
- 79
- 00:05:52,500 --> 00:05:53,500
- 他比我忙。
- 80
- 00:05:55,500 --> 00:05:56,500
- 他比我忙。
- 81
- 00:05:56,500 --> 00:05:57,500
- 他比我忙。
- 82
- 00:06:00,500 --> 00:06:03,500
- On this tape, you learn the standard way of saying something is less.
- 83
- 00:06:04,500 --> 00:06:06,500
- Repeat, he's not as busy as I am.
- 84
- 00:06:08,500 --> 00:06:09,500
- 他没有我那么忙。
- 85
- 00:06:14,500 --> 00:06:15,500
- 他没有我那么忙。
- 86
- 00:06:19,500 --> 00:06:21,500
- You've also learned how to say when things are equal.
- 87
- 00:06:22,500 --> 00:06:23,500
- Repeat, he is as busy as I am.
- 88
- 00:06:23,500 --> 00:06:24,500
- 他跟我一样忙。
- 89
- 00:06:32,500 --> 00:06:33,500
- 他跟我一样忙。
- 90
- 00:06:37,500 --> 00:06:43,500
- Using sentences with 比 for more and sentences with 没有 for less and sentences with 跟 for equally,
- 91
- 00:06:44,500 --> 00:06:45,500
- put the following sentences into Chinese.
- 92
- 00:06:45,500 --> 00:06:53,500
- He has more books than I do.
- 93
- 00:06:54,500 --> 00:06:55,500
- 他的书比我的书多。
- 94
- 00:06:58,500 --> 00:07:00,500
- He doesn't have as many books as I do.
- 95
- 00:07:06,500 --> 00:07:08,500
- 他的书没有我的书那么多。
- 96
- 00:07:08,500 --> 00:07:12,500
- He has as many books as I do.
- 97
- 00:07:17,500 --> 00:07:19,500
- 他的书跟我的书一样多。
- 98
- 00:07:22,500 --> 00:07:26,500
- The main verb and sentences comparing things does not always have to be an adjectival verb.
- 99
- 00:07:27,500 --> 00:07:28,500
- It may also be an auxiliary verb.
- 100
- 00:07:29,500 --> 00:07:31,500
- How do you say, he likes to see movies more than I do.
- 101
- 00:07:31,500 --> 00:07:32,500
- 他比我喜欢看电影。
- 102
- 00:07:35,500 --> 00:07:36,500
- How do you say, I don't like to see movies as much as he does.
- 103
- 00:07:40,500 --> 00:07:41,500
- 我没有他那么喜欢看电影。
- 104
- 00:07:47,500 --> 00:07:48,500
- And how do you say, I like to see movies as much as he does.
- 105
- 00:07:50,500 --> 00:07:51,500
- 我没有他那么喜欢看电影。
- 106
- 00:07:53,500 --> 00:07:54,500
- And how do you say, I like to see movies as much as he does.
- 107
- 00:07:54,500 --> 00:08:00,500
- And how do you say I like to see movies as much as he does?
- 108
- 00:08:00,500 --> 00:08:09,500
- 我跟他一樣喜歡看電影。
- 109
- 00:08:09,500 --> 00:08:14,500
- Let's return to the conversation now.
- 110
- 00:08:14,500 --> 00:08:19,500
- How do you say the food at the east gate isn't as good as the food at the great China?
- 111
- 00:08:19,500 --> 00:08:34,500
- 東門的菜沒有大華的菜那麼好。
- 112
- 00:08:34,500 --> 00:08:35,500
- Now repeat.
- 113
- 00:08:35,500 --> 00:08:40,500
- I'm afraid that the food at the east gate isn't as good as the food at the great China.
- 114
- 00:08:40,500 --> 00:08:57,500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧。
- 115
- 00:08:57,500 --> 00:09:06,500
- Notice that although the English sentence starts out with I'm afraid that the Chinese sentence puts 恐怕 later in the sentence before the verb 沒有。
- 116
- 00:09:06,500 --> 00:09:17,500
- How do you say I'm afraid that the food at the east gate isn't as good as the food at the great China?
- 117
- 00:09:17,500 --> 00:09:23,500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧。
- 118
- 00:09:23,500 --> 00:09:24,500
- Again.
- 119
- 00:09:24,500 --> 00:09:31,500
- I'm afraid that the food at the east gate isn't as good as the food at the great China.
- 120
- 00:09:31,500 --> 00:09:36,500
- The conversation continues.
- 121
- 00:09:36,500 --> 00:09:37,500
- Listen.
- 122
- 00:09:37,500 --> 00:09:44,500
- 雖然不太好可是離我們這裡近。
- 123
- 00:09:44,500 --> 00:09:51,500
- Repeat the word for although or even though 雖然。
- 124
- 00:09:51,500 --> 00:09:55,500
- 雖然
- 125
- 00:09:55,500 --> 00:09:59,500
- repeat although it's not too good it is close to us
- 126
- 00:09:59,500 --> 00:10:03,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 127
- 00:10:03,500 --> 00:10:07,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 128
- 00:10:07,500 --> 00:10:11,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 129
- 00:10:11,500 --> 00:10:15,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 130
- 00:10:15,500 --> 00:10:19,500
- When Sui Ran is used to start off a sentence
- 131
- 00:10:19,500 --> 00:10:23,500
- it must be followed in the second part of the sentence by Ke Shi
- 132
- 00:10:23,500 --> 00:10:27,500
- repeat again although it's not too good it is close to us
- 133
- 00:10:27,500 --> 00:10:31,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 134
- 00:10:31,500 --> 00:10:35,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 135
- 00:10:35,500 --> 00:10:39,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 136
- 00:10:39,500 --> 00:10:43,500
- take part in the conversation yourself now
- 137
- 00:10:43,500 --> 00:10:47,500
- respond that although it's not too good it is close to us
- 138
- 00:10:47,500 --> 00:10:51,500
- respond that although it's not too good it is close to us
- 139
- 00:10:51,500 --> 00:10:55,500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧
- 140
- 00:10:55,500 --> 00:10:59,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 141
- 00:10:59,500 --> 00:11:03,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 142
- 00:11:03,500 --> 00:11:07,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 143
- 00:11:07,500 --> 00:11:11,500
- again
- 144
- 00:11:11,500 --> 00:11:15,500
- 東門的菜恐怕沒有大華的菜那麼好吧
- 145
- 00:11:15,500 --> 00:11:19,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 146
- 00:11:19,500 --> 00:11:23,500
- 雖然不太好可是離我們這裏近
- 147
- 00:11:23,500 --> 00:11:27,500
- the conversation continues listen
- 148
- 00:11:27,500 --> 00:11:31,500
- 哦還有一個新開的飯館子
- 149
- 00:11:31,500 --> 00:11:35,500
- 離我們這裏更近
- 150
- 00:11:35,500 --> 00:11:39,500
- repeat the adjectival verb to be new
- 151
- 00:11:39,500 --> 00:11:43,500
- 新
- 152
- 00:11:43,500 --> 00:11:47,500
- repeat a newly opened restaurant
- 153
- 00:11:47,500 --> 00:11:51,500
- 新開的飯館子
- 154
- 00:11:51,500 --> 00:11:55,500
- 新開的飯館子repeat the word for even more
- 155
- 00:11:55,500 --> 00:11:59,500
- 更
- 156
- 00:11:59,500 --> 00:12:03,500
- 更
- 157
- 00:12:03,500 --> 00:12:07,500
- repeat even closer to us
- 158
- 00:12:07,500 --> 00:12:11,500
- 離我們這裏更近
- 159
- 00:12:11,500 --> 00:12:15,500
- 離我們這裏更近
- 160
- 00:12:15,500 --> 00:12:19,500
- repeat oh there's also a newly opened restaurant that's even closer to us
- 161
- 00:12:19,500 --> 00:12:23,500
- 哦還有一個新開的飯館子
- 162
- 00:12:23,500 --> 00:12:27,500
- 離我們這裏更近
- 163
- 00:12:27,500 --> 00:12:31,500
- 哦還有一個新開的飯館子
- 164
- 00:12:31,500 --> 00:12:35,500
- 離我們這裏更近
- 165
- 00:12:35,500 --> 00:12:39,500
- repeat
- 166
- 00:12:39,500 --> 00:12:43,500
- what's the word for new or newly
- 167
- 00:12:43,500 --> 00:12:47,500
- 新
- 168
- 00:12:47,500 --> 00:12:51,500
- what's the word for even more
- 169
- 00:12:51,500 --> 00:12:55,500
- 更
- 170
- 00:12:55,500 --> 00:12:59,500
- how do you say there's also a newly opened restaurant that's even closer to us
- 171
- 00:13:03,500 --> 00:13:07,500
- 還有一個新開的飯館子
- 172
- 00:13:07,500 --> 00:13:11,500
- 離我們這裏更近
- 173
- 00:13:11,500 --> 00:13:15,500
- again
- 174
- 00:13:15,500 --> 00:13:19,500
- 還有一個新開的飯館子
- 175
- 00:13:19,500 --> 00:13:23,500
- 離我們這裏更近
- 176
- 00:13:23,500 --> 00:13:27,500
- the conversation continues, listen
- 177
- 00:13:27,500 --> 00:13:31,500
- 他們那裏的菜非常好
- 178
- 00:13:31,500 --> 00:13:35,500
- 今天我請你到那裏去吃
- 179
- 00:13:35,500 --> 00:13:39,500
- repeat the adverb extremely or unusually
- 180
- 00:13:39,500 --> 00:13:43,500
- 非常
- 181
- 00:13:43,500 --> 00:13:45,500
- 非常
- 182
- 00:13:45,500 --> 00:13:49,500
- repeat the food there is extremely good
- 183
- 00:13:49,500 --> 00:13:53,500
- 他們那裏的菜非常好
- 184
- 00:13:53,500 --> 00:13:57,500
- 他們那裏的菜非常好
- 185
- 00:13:57,500 --> 00:14:01,500
- repeat
- 186
- 00:14:01,500 --> 00:14:05,500
- repeat
- 187
- 00:14:05,500 --> 00:14:09,500
- 今天我請你到那裏去吃
- 188
- 00:14:09,500 --> 00:14:13,500
- 今天我請你到那裏去吃
- 189
- 00:14:13,500 --> 00:14:17,500
- repeat
- 190
- 00:14:17,500 --> 00:14:21,500
- repeat
- 191
- 00:14:21,500 --> 00:14:25,500
- repeat
- 192
- 00:14:25,500 --> 00:14:29,500
- repeat
- 193
- 00:14:29,500 --> 00:14:33,500
- 今天我請你到那裏去吃
- 194
- 00:14:33,500 --> 00:14:37,500
- repeat
- 195
- 00:14:37,500 --> 00:14:41,500
- 他們那裏的菜非常好
- 196
- 00:14:41,500 --> 00:14:45,500
- repeat
- 197
- 00:14:45,500 --> 00:14:49,500
- 他們那裏的菜非常好
- 198
- 00:14:49,500 --> 00:14:53,500
- repeat
- 199
- 00:14:53,500 --> 00:14:57,500
- repeat
- 200
- 00:14:57,500 --> 00:15:01,500
- repeat the food there is extremely good
- 201
- 00:15:01,500 --> 00:15:05,500
- repeat
- 202
- 00:15:05,500 --> 00:15:09,500
- repeat
- 203
- 00:15:09,500 --> 00:15:13,500
- 他們那裏的菜非常好
- 204
- 00:15:13,500 --> 00:15:17,500
- repeat
- 205
- 00:15:17,500 --> 00:15:21,500
- repeat
- 206
- 00:15:21,500 --> 00:15:25,500
- 他們那裏的菜非常好
- 207
- 00:15:25,500 --> 00:15:29,500
- 我請你到那裏去吃
- 208
- 00:15:29,500 --> 00:15:33,500
- 那不好意思
- 209
- 00:15:33,500 --> 00:15:37,500
- repeat the phrase which means embarrassing
- 210
- 00:15:37,500 --> 00:15:41,500
- 不好意思
- 211
- 00:15:41,500 --> 00:15:45,500
- repeat the sentence that would be too embarrassing
- 212
- 00:15:45,500 --> 00:15:49,500
- 那不好意思
- 213
- 00:15:49,500 --> 00:15:53,500
- 那不好意思
- 214
- 00:15:53,500 --> 00:15:57,500
- repeat
- 215
- 00:15:57,500 --> 00:16:01,500
- repeat
- 216
- 00:16:01,500 --> 00:16:05,500
- repeat
- 217
- 00:16:05,500 --> 00:16:09,500
- 他們那裏的菜非常好
- 218
- 00:16:09,500 --> 00:16:13,500
- 今天我請你到那裏去吃
- 219
- 00:16:13,500 --> 00:16:17,500
- 那不好意思
- 220
- 00:16:17,500 --> 00:16:21,500
- repeat
- 221
- 00:16:21,500 --> 00:16:25,500
- 他們那裏的菜非常好
- 222
- 00:16:25,500 --> 00:16:29,500
- 今天我請你到那裏去吃
- 223
- 00:16:29,500 --> 00:16:33,500
- 那不好意思
- 224
- 00:16:33,500 --> 00:16:37,500
- 別客氣沒什麽
- 225
- 00:16:37,500 --> 00:16:41,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 226
- 00:16:41,500 --> 00:16:45,500
- 你說的地方一定好
- 227
- 00:16:45,500 --> 00:16:49,500
- repeat both good and cheap
- 228
- 00:16:49,500 --> 00:16:53,500
- 又好又便宜
- 229
- 00:16:53,500 --> 00:16:57,500
- repeat
- 230
- 00:16:57,500 --> 00:17:01,500
- repeat
- 231
- 00:17:01,500 --> 00:17:05,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 232
- 00:17:05,500 --> 00:17:09,500
- repeat
- 233
- 00:17:09,500 --> 00:17:13,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 234
- 00:17:13,500 --> 00:17:17,500
- repeat
- 235
- 00:17:17,500 --> 00:17:21,500
- 別客氣沒什麽
- 236
- 00:17:21,500 --> 00:17:25,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 237
- 00:17:25,500 --> 00:17:29,500
- repeat
- 238
- 00:17:29,500 --> 00:17:33,500
- 別客氣沒什麽
- 239
- 00:17:33,500 --> 00:17:37,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 240
- 00:17:37,500 --> 00:17:41,500
- repeat
- 241
- 00:17:41,500 --> 00:17:45,500
- repeat
- 242
- 00:17:45,500 --> 00:17:49,500
- 別客氣沒什麽
- 243
- 00:17:49,500 --> 00:17:53,500
- 別客氣沒什麽
- 244
- 00:17:53,500 --> 00:17:57,500
- 別客氣沒什麽
- 245
- 00:17:57,500 --> 00:18:01,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 246
- 00:18:01,500 --> 00:18:05,500
- 你說的地方一定好
- 247
- 00:18:05,500 --> 00:18:09,500
- again
- 248
- 00:18:09,500 --> 00:18:13,500
- 別客氣沒什麽
- 249
- 00:18:13,500 --> 00:18:17,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 250
- 00:18:17,500 --> 00:18:21,500
- 你說的地方一定好
- 251
- 00:18:21,500 --> 00:18:25,500
- repeat
- 252
- 00:18:25,500 --> 00:18:29,500
- 一定
- 253
- 00:18:29,500 --> 00:18:33,500
- 一定
- 254
- 00:18:33,500 --> 00:18:37,500
- repeat
- 255
- 00:18:37,500 --> 00:18:41,500
- repeat
- 256
- 00:18:41,500 --> 00:18:45,500
- 你說的地方一定好
- 257
- 00:18:45,500 --> 00:18:49,500
- 你說的地方一定好
- 258
- 00:18:49,500 --> 00:18:53,500
- repeat
- 259
- 00:18:53,500 --> 00:18:57,500
- repeat
- 260
- 00:18:57,500 --> 00:19:01,500
- repeat
- 261
- 00:19:01,500 --> 00:19:05,500
- 你說的地方一定好
- 262
- 00:19:05,500 --> 00:19:09,500
- repeat
- 263
- 00:19:09,500 --> 00:19:11,500
- orsponding in the conversation yourself
- 264
- 00:19:11,500 --> 00:19:15,500
- say that anyplace you say should be good
- 265
- 00:19:15,500 --> 00:19:19,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 266
- 00:19:19,500 --> 00:19:23,500
- repeat
- 267
- 00:19:23,500 --> 00:19:27,500
- 你說的地方一定好
- 268
- 00:19:27,500 --> 00:19:29,500
- again
- 269
- 00:19:29,500 --> 00:19:33,500
- 那個地方的菜又好又便宜
- 270
- 00:19:33,500 --> 00:19:37,500
- repeat
- 271
- 00:19:38,500 --> 00:19:40,500
- 你说的地方一定好
- 272
- 00:19:44,500 --> 00:19:48,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 273
- 00:19:51,500 --> 00:19:52,500
- 好些
- 274
- 00:19:53,500 --> 00:19:54,500
- 好些
- 275
- 00:19:59,500 --> 00:20:01,500
- 他们那里有好些菜
- 276
- 00:20:01,500 --> 00:20:03,500
- 他们那里有好些菜
- 277
- 00:20:05,500 --> 00:20:06,500
- 别的
- 278
- 00:20:08,500 --> 00:20:09,500
- 别的
- 279
- 00:20:11,500 --> 00:20:12,500
- 别的
- 280
- 00:20:15,500 --> 00:20:16,500
- 吃不着
- 281
- 00:20:18,500 --> 00:20:19,500
- 吃不着
- 282
- 00:20:23,500 --> 00:20:24,500
- 吃不着
- 283
- 00:20:24,500 --> 00:20:26,500
- 吃不着
- 284
- 00:20:40,500 --> 00:20:42,500
- 我找不着他的电话号码
- 285
- 00:20:42,500 --> 00:20:49,500
- 我找不着他的电话号码
- 286
- 00:20:55,500 --> 00:20:57,500
- 今天没买着苹果
- 287
- 00:21:01,500 --> 00:21:03,500
- 今天没买着苹果
- 288
- 00:21:03,500 --> 00:21:05,500
- 现在再次
- 289
- 00:21:05,500 --> 00:21:08,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 290
- 00:21:18,500 --> 00:21:21,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 291
- 00:21:24,500 --> 00:21:25,500
- 再次
- 292
- 00:21:25,500 --> 00:21:31,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 293
- 00:21:36,500 --> 00:21:39,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 294
- 00:21:46,500 --> 00:21:47,500
- 别的
- 295
- 00:21:47,500 --> 00:21:52,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 296
- 00:21:54,500 --> 00:21:57,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 297
- 00:21:59,500 --> 00:22:00,500
- 好些
- 298
- 00:22:02,500 --> 00:22:04,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 299
- 00:22:06,500 --> 00:22:07,500
- 好些
- 300
- 00:22:09,500 --> 00:22:10,500
- 好些
- 301
- 00:22:10,500 --> 00:22:15,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 302
- 00:22:20,500 --> 00:22:23,500
- 今天我们一起去吃中饭好吗
- 303
- 00:22:25,500 --> 00:22:29,500
- 好啊,到东边餐厅去吃吧
- 304
- 00:22:29,500 --> 00:22:33,500
- 东门的菜, runs a little bit better than the East gate
- 305
- 00:22:37,500 --> 00:22:42,500
- 东门的菜,恐怕没有大华的菜那么好吧
- 306
- 00:22:45,500 --> 00:22:47,500
- 虽然我看不太好,但也不错
- 307
- 00:22:50,500 --> 00:22:55,500
- 虽然我们在东门吃饭,但也不错
- 308
- 00:22:55,500 --> 00:23:00,500
- 虽然不太好,可是离我们这里近
- 309
- 00:23:06,500 --> 00:23:09,500
- 哦,还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近
- 310
- 00:23:12,500 --> 00:23:16,500
- 哦,还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近
- 311
- 00:23:16,500 --> 00:23:20,500
- 哦,还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近
- 312
- 00:23:22,500 --> 00:23:24,500
- The food there is extremely good
- 313
- 00:23:28,500 --> 00:23:31,500
- 他们那里的菜非常好
- 314
- 00:23:32,500 --> 00:23:35,500
- Today I'm going to invite you to go eat there
- 315
- 00:23:39,500 --> 00:23:42,500
- 今天我请你到那里去吃
- 316
- 00:23:42,500 --> 00:23:45,500
- And I'll let you do that
- 317
- 00:23:47,500 --> 00:23:49,500
- 那,不好意思
- 318
- 00:23:50,500 --> 00:23:52,500
- Don't be polite, it's nothing
- 319
- 00:23:52,500 --> 00:23:55,500
- The food there is both good and cheap
- 320
- 00:24:01,500 --> 00:24:03,500
- 别客气,没什么
- 321
- 00:24:03,500 --> 00:24:06,500
- 那个地方的菜又好,又便宜
- 322
- 00:24:06,500 --> 00:24:10,500
- Any place you suggest it should be good
- 323
- 00:24:16,500 --> 00:24:18,500
- 你说的地方一定好
- 324
- 00:24:21,500 --> 00:24:24,500
- They have a good many dishes there that you can't find other places
- 325
- 00:24:24,500 --> 00:24:29,500
- 他们那里有好些菜,别的地方吃不着
- 326
- 00:24:32,500 --> 00:24:34,500
- This is the end of the tape
- 327
- 00:24:34,500 --> 00:24:55,500
- This is the end of the tape
|