1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738 |
- suishu == nianji ==年纪
- suishu is very spoken though.
- And less polite.
- You would not say that to the old people and so on.
- but why is : duó dà and suishu here?
- suishu aka 岁数 which is less polite compare to 年纪
- but sometimes it is okay to say that to the older people.
- ok
- because for example, you can ask the kids how old are they by using suishu in the sentence, but you can not use nianji aka 年纪
- because 年纪 is much more formal.
- ok
- Ericounet, suishu can be used in close relationships and so on.
- friends and so on all are fine.
- ok
- in conjonction with duó dà
- yeah it is POLITE to say that way " ni de mama duoda duishu le ? " which is POLITE.
- duo da == How old, in this matter.
- super thanks :)
- duo da =多大
- can I add your explanation in the course?
- welcome, i am here often if you need help or so just ask around.
- :D
- Hmm if you think it is fine, i am all ok.
- it's public domain course (I'm the creator/maintainer of www.yojik.eu
- )
- Let me make the final conclusion
- 1. suishu 岁数 and Nianji 年纪, usually and mostly refer to OLDER people that you ask for.
- ok
- 2. For kids especially, you only need to do duoda le?
- ok
- 几岁了?
- neigher suishu nor nianji .
- yeah.
- or, duoda le ? 多大了
- 好
- ok
- 谢谢你
- 不客气的。
|