12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:02.600
- Standard Chinese A Modular Approach
- 00:02.600 --> 00:04.800
- Orientation Module Unit 1
- 00:04.800 --> 00:06.800
- Production Tape 1
- 00:06.800 --> 00:10.900
- This tape covers the same material as the first comprehension tape in the module
- 00:10.900 --> 00:14.300
- Questions and answers involving personal names and titles
- 00:14.300 --> 00:18.200
- Instead of just listening, now you are to participate actively
- 00:18.200 --> 00:21.300
- You may have hardly begun your work on the sound system of Chinese
- 00:21.300 --> 00:25.500
- and so this tape provides some pointers on the harder consonants and vowels that come up
- 00:25.500 --> 00:29.100
- But you should at least have gone through the first pronunciation and romanization tape
- 00:29.100 --> 00:31.200
- the one on the four tones
- 00:31.200 --> 00:36.300
- You'll need to pay particular attention to identifying and remembering the tone patterns of words
- 00:36.300 --> 00:41.700
- As a speaker of English, you're not in the habit of associating contours of pitch with individual words
- 00:41.700 --> 00:44.600
- As a student of Chinese, you must develop that habit
- 00:44.600 --> 00:49.700
- Remember, there's now such thing as the right word but in the wrong tone
- 00:49.700 --> 00:54.200
- Here's the first exchange you had on the comprehension tape, live
- 00:54.200 --> 00:55.700
- 你是誰?
- 00:55.700 --> 00:57.700
- 我是王大年
- 00:57.700 --> 00:58.900
- Again
- 00:58.900 --> 01:00.500
- 你是谁?
- 01:00.500 --> 01:02.800
- 我是王大年
- 01:02.800 --> 01:06.300
- Here it is with the word for word translation
- 01:06.300 --> 01:09.600
- 你是谁?
- 01:09.600 --> 01:11.800
- You are who?
- 01:11.800 --> 01:14.800
- 我是王大年
- 01:14.800 --> 01:17.900
- I am Wang Danian
- 01:17.900 --> 01:20.000
- So far, you've only been listening
- 01:20.000 --> 01:24.200
- Now you're going to begin to take the part of Daniel King and answer the question
- 01:24.200 --> 01:26.500
- Let's build up to it word by word
- 01:26.500 --> 01:29.000
- First try repeating Mr. King's Chinese name
- 01:29.000 --> 01:32.400
- 王大年 after the speaker
- 01:32.400 --> 01:36.300
- 王大年
- 01:36.300 --> 01:40.300
- 王大年
- 01:40.300 --> 01:43.800
- 王大年
- 01:43.800 --> 01:47.200
- Getting a sequence of three tones at once can be difficult
- 01:47.200 --> 01:50.800
- Try repeating the rising tone surname alone
- 01:50.800 --> 01:54.000
- 王
- 01:54.000 --> 01:57.500
- 王
- 01:57.500 --> 02:00.000
- 王
- 02:00.000 --> 02:03.500
- Now try repeating the falling rising giving name
- 02:03.500 --> 02:06.900
- 大年
- 02:06.900 --> 02:10.500
- 大年
- 02:10.500 --> 02:13.400
- 大年
- 02:13.400 --> 02:18.200
- And now try repeating the full name, rising falling rising
- 02:18.200 --> 02:22.500
- 王大年
- 02:22.500 --> 02:27.200
- 王大年
- 02:27.200 --> 02:30.400
- 王大年
- 02:30.400 --> 02:32.700
- Now try saying the full name by yourself
- 02:32.700 --> 02:37.500
- And then repeat after the speaker
- 02:37.500 --> 02:40.300
- 王大年
- 02:40.300 --> 02:42.300
- Did you get the tone pattern right?
- 02:42.300 --> 02:45.100
- Or did you have to correct yourself on the repetition?
- 02:45.100 --> 02:50.700
- Try saying the full name again and repeat
- 02:50.700 --> 02:53.300
- 王大年
- 02:53.300 --> 02:56.100
- Now try repeating the word for I
- 02:56.100 --> 02:58.800
- 我
- 02:58.800 --> 03:01.300
- 我
- 03:01.300 --> 03:03.900
- 我
- 03:03.900 --> 03:05.800
- Be sure to give it the low tone
- 03:05.800 --> 03:08.100
- Repeat I again
- 03:08.100 --> 03:11.300
- 我
- 03:11.300 --> 03:14.700
- 我
- 03:14.700 --> 03:16.700
- 我
- 03:16.700 --> 03:21.800
- Try saying I by yourself and repeat
- 03:21.800 --> 03:25.300
- 我
- 03:25.300 --> 03:28.000
- Set by itself, the word for Am
- 03:28.000 --> 03:28.800
- 是
- 03:28.800 --> 03:32.800
- Is in the falling tone, try repeating Am
- 03:32.800 --> 03:35.800
- 是
- 03:35.800 --> 03:38.700
- 是
- 03:38.700 --> 03:41.100
- 是
- 03:41.100 --> 03:42.800
- The vowel in 是
- 03:42.800 --> 03:44.900
- Is just a prolonged R sound
- 03:44.900 --> 03:46.000
- 是
- 03:46.000 --> 03:48.700
- Try repeating Am again
- 03:48.700 --> 03:55.300
- 是
- 03:55.300 --> 03:59.400
- To make this R sound, you had to curl the tip of your tongue back
- 03:59.400 --> 04:01.100
- The SH part of 是
- 04:01.100 --> 04:03.300
- is also pronounced with the tip of the tongue curled back
- 04:03.300 --> 04:05.900
- in what we call the retroflex position
- 04:05.900 --> 04:07.600
- Try repeating 是 again
- 04:07.600 --> 04:11.500
- making sure to keep the tip of your tongue curled back throughout
- 04:11.500 --> 04:13.800
- 是
- 04:13.800 --> 04:15.900
- 是
- 04:15.900 --> 04:18.400
- 是
- 04:18.400 --> 04:23.700
- Try saying Am by yourself and repeat
- 04:23.700 --> 04:27.100
- 是
- 04:27.100 --> 04:29.500
- We are translating 是 as Am here
- 04:29.500 --> 04:31.300
- because we are working on the sentence
- 04:31.300 --> 04:33.100
- I am 王大年
- 04:33.100 --> 04:36.800
- But you'll remember that it can also be translated R and Is
- 04:36.800 --> 04:40.300
- In other words, 是 is the verb to be
- 04:40.300 --> 04:43.000
- The word Am often gets partly swallowed up in English
- 04:43.000 --> 04:46.100
- so that I Am is contracted to I
- 04:46.100 --> 04:47.800
- In just the same way, the word 是
- 04:47.800 --> 04:49.600
- is often weakened in the Chinese sentence
- 04:49.600 --> 04:51.300
- to the point where nothing is left
- 04:51.300 --> 04:53.100
- but a toneless SH sound
- 04:53.100 --> 04:54.700
- Listen
- 04:54.700 --> 04:56.900
- 我是王大年
- 04:56.900 --> 04:59.700
- 我是王大年
- 04:59.700 --> 05:03.600
- But when it is emphasized as in Yes I Am
- 05:03.600 --> 05:04.500
- 是
- 05:04.500 --> 05:07.300
- keeps us long R sound and the falling tone
- 05:07.300 --> 05:08.500
- Listen
- 05:08.500 --> 05:10.800
- 我是王大年
- 05:10.800 --> 05:12.900
- 我是王大年
- 05:12.900 --> 05:17.300
- Try repeating the second speaker's answer in the exchange
- 05:17.300 --> 05:20.300
- 你是谁
- 05:20.300 --> 05:22.300
- 我是王大年
- 05:22.300 --> 05:25.300
- Again
- 05:25.300 --> 05:26.800
- 你是谁
- 05:26.800 --> 05:28.800
- 我是王大年
- 05:28.800 --> 05:34.300
- This time try giving the answer ahead of the second speaker
- 05:34.300 --> 05:35.800
- and then repeat
- 05:35.800 --> 05:37.800
- 你是谁
- 05:37.800 --> 05:41.800
- 我是王大年
- 05:41.800 --> 05:45.700
- Again
- 05:45.700 --> 05:49.700
- 你是谁
- 05:49.700 --> 05:53.200
- 我是王大年
- 05:53.200 --> 05:55.100
- Here's another live exchange
- 05:55.100 --> 05:56.300
- Listen
- 05:56.300 --> 05:57.700
- 你是谁
- 05:57.700 --> 05:59.700
- 我是胡美玲
- 05:59.700 --> 06:01.200
- Again
- 06:01.200 --> 06:02.300
- 你是谁
- 06:02.300 --> 06:04.900
- 我是胡美玲
- 06:04.900 --> 06:07.900
- Try repeating Miss 胡美玲's surname
- 06:07.900 --> 06:11.300
- Her's is the most common of the four surnames spelled H-U
- 06:11.300 --> 06:13.800
- The one in the rising tone
- 06:13.800 --> 06:19.800
- 胡
- 06:19.800 --> 06:22.800
- Now try repeating her given name 美玲
- 06:22.800 --> 06:25.800
- The tones are low rising
- 06:25.800 --> 06:33.800
- 美玲
- 06:33.800 --> 06:36.800
- And now try repeating her full name
- 06:36.800 --> 06:40.300
- 胡美玲
- 06:40.300 --> 06:43.800
- 胡美玲
- 06:43.800 --> 06:46.800
- 胡美玲
- 06:46.800 --> 06:52.300
- Try saying the full name yourself and then repeat
- 06:52.300 --> 06:56.300
- 胡美玲
- 06:56.300 --> 07:00.300
- Now let's see if you can answer a rather unlikely question from Miss 胡
- 07:00.300 --> 07:01.800
- Ahead of Mr. King
- 07:01.800 --> 07:04.300
- Repeat his answer after him
- 07:04.300 --> 07:08.800
- 我是谁
- 07:08.800 --> 07:11.800
- 你是胡美玲
- 07:11.800 --> 07:14.300
- Did you say you are胡美玲
- 07:14.300 --> 07:16.300
- Try it again
- 07:16.300 --> 07:20.300
- 我是谁
- 07:20.300 --> 07:24.300
- 你是胡美玲
- 07:24.300 --> 07:27.300
- Here's the next exchange you had on the comprehension tape
- 07:27.300 --> 07:28.300
- Listen
- 07:28.300 --> 07:30.300
- 你姓什么
- 07:30.300 --> 07:32.300
- 我姓王
- 07:32.300 --> 07:33.300
- Again
- 07:33.300 --> 07:34.800
- 你姓什么
- 07:34.800 --> 07:37.300
- 我姓王
- 07:37.300 --> 07:42.300
- The verb we translate as to be surnamed for the lack of a need equivalent in English is
- 07:42.300 --> 07:48.300
- 姓
- 07:48.300 --> 07:52.300
- Here's the exchange with a word for word translation
- 07:52.300 --> 07:55.300
- 你姓什么
- 07:55.300 --> 07:57.300
- You are surnamed what
- 07:57.300 --> 08:00.300
- 我姓王
- 08:00.300 --> 08:03.300
- I am surnamed 王
- 08:03.300 --> 08:06.300
- Try repeating to be surnamed
- 08:06.300 --> 08:12.300
- 我姓
- 08:12.300 --> 08:18.300
- Notice that it starts with a sound that is neither quite like English S nor quite like English SH
- 08:18.300 --> 08:19.300
- Listen
- 08:19.300 --> 08:25.300
- 我姓
- 08:25.300 --> 08:31.300
- It might help to think of 姓 as halfway between the first syllables of the English word single and shingle
- 08:31.300 --> 08:34.300
- If it sounds more like shingle to you, notice these two differences
- 08:34.300 --> 08:39.300
- 姓 is pronounced with the tongue farther forward and with the lips spread
- 08:39.300 --> 08:41.300
- First, try repeating 姓
- 08:41.300 --> 08:45.300
- Concentrate on keeping your tongue forward in a tight E position
- 08:45.300 --> 08:50.300
- 姓
- 08:50.300 --> 08:56.300
- Now, without losing the tongue position, concentrate on spreading your lips rather than protruding them
- 08:56.300 --> 09:02.300
- 姓
- 09:02.300 --> 09:05.300
- Let's compare the consonants of 是 and 姓
- 09:05.300 --> 09:07.300
- Try repeating
- 09:07.300 --> 09:09.300
- 是
- 09:09.300 --> 09:11.300
- 姓
- 09:11.300 --> 09:13.300
- 是
- 09:13.300 --> 09:16.300
- 姓
- 09:16.300 --> 09:18.300
- 是
- 09:18.300 --> 09:21.300
- 姓
- 09:21.300 --> 09:26.300
- Try saying to be surnamed and repeat
- 09:26.300 --> 09:28.300
- 姓
- 09:28.300 --> 09:31.300
- Now try repeating the answer in the exchange
- 09:31.300 --> 09:33.300
- 你姓什么
- 09:33.300 --> 09:36.300
- 我姓王
- 09:36.300 --> 09:37.300
- Again
- 09:37.300 --> 09:39.300
- 你姓什么
- 09:39.300 --> 09:42.300
- 我姓王
- 09:42.300 --> 09:47.300
- This time give the answer ahead of the second speaker and then repeat it after him
- 09:47.300 --> 09:51.300
- 你姓什么
- 09:51.300 --> 09:54.300
- 我姓王
- 09:54.300 --> 09:55.300
- Again
- 09:55.300 --> 09:58.300
- 你姓什么
- 09:58.300 --> 10:01.300
- 我姓王
- 10:01.300 --> 10:07.300
- Now listen carefully to Miss Hu and try to answer her question ahead of Mr. King
- 10:07.300 --> 10:09.300
- 我是胡美玲
- 10:09.300 --> 10:12.300
- 我姓什么
- 10:12.300 --> 10:16.300
- 你姓胡
- 10:16.300 --> 10:18.300
- Try it again
- 10:18.300 --> 10:20.300
- 我是胡美玲
- 10:20.300 --> 10:23.300
- 我姓什么
- 10:23.300 --> 10:26.300
- 你姓胡
- 10:26.300 --> 10:29.300
- Let's see if you can give the appropriate answers to the two questions
- 10:29.300 --> 10:32.300
- Who are you and what's your name
- 10:32.300 --> 10:34.300
- Taking the part of 王大年
- 10:34.300 --> 10:38.300
- Answer before the second speaker and then repeat after him
- 10:38.300 --> 10:42.300
- 你是谁
- 10:42.300 --> 10:45.300
- 我是王大年
- 10:45.300 --> 10:48.300
- 你姓什么
- 10:48.300 --> 10:51.300
- 我姓王
- 10:51.300 --> 10:54.300
- 你姓什么
- 10:54.300 --> 10:56.300
- 我姓王
- 10:56.300 --> 11:00.300
- 你是谁
- 11:00.300 --> 11:03.300
- 我是王大年
- 11:03.300 --> 11:08.300
- Now try it when some of Miss Hu Mei Ling's questions are about herself
- 11:08.300 --> 11:12.300
- 我是谁
- 11:12.300 --> 11:15.300
- 你是胡美玲
- 11:15.300 --> 11:19.300
- 你是谁
- 11:19.300 --> 11:22.300
- 我是王大年
- 11:22.300 --> 11:25.300
- 你姓什么
- 11:25.300 --> 11:27.300
- 我姓王
- 11:27.300 --> 11:31.300
- 我姓什么
- 11:31.300 --> 11:34.300
- 你姓胡
- 11:34.300 --> 11:37.300
- 你是谁
- 11:37.300 --> 11:40.300
- 我是王大年
- 11:40.300 --> 11:44.300
- 我是谁
- 11:44.300 --> 11:48.300
- 你是胡美玲
- 11:48.300 --> 11:51.300
- 你姓什么
- 11:51.300 --> 11:54.300
- 我姓王
- 11:54.300 --> 11:57.300
- 我姓什么
- 11:57.300 --> 12:00.300
- 你姓胡
- 12:00.300 --> 12:04.300
- So far Miss Hu and Mr. King have been discussing themselves
- 12:04.300 --> 12:07.300
- using 你 and 我
- 12:07.300 --> 12:12.300
- Now listen to them discuss the third person, Mr. Ma Ming Li, live
- 12:12.300 --> 12:16.300
- 他是谁
- 12:16.300 --> 12:19.300
- Again,他是谁
- 12:19.300 --> 12:21.300
- 他是马明李
- 12:21.300 --> 12:24.300
- Try repeating Mr. Ma Ming Li's surname
- 12:24.300 --> 12:26.300
- Be sure to copy the low tone
- 12:26.300 --> 12:28.300
- 马
- 12:28.300 --> 12:31.300
- 马
- 12:31.300 --> 12:34.300
- 马
- 12:34.300 --> 12:37.300
- Try repeating his given name, Ming Li
- 12:37.300 --> 12:40.300
- Notice that the tones are rising low
- 12:40.300 --> 12:43.300
- 明李
- 12:43.300 --> 12:46.300
- 明李
- 12:46.300 --> 12:49.300
- 马明李
- 12:49.300 --> 12:52.300
- Try repeating the full name
- 12:52.300 --> 12:55.300
- 马明李
- 12:55.300 --> 12:59.300
- 马明李
- 12:59.300 --> 13:02.300
- 马明李
- 13:02.300 --> 13:08.300
- Now try saying the full name yourself and then repeat
- 13:08.300 --> 13:12.300
- 马明李
- 13:12.300 --> 13:15.300
- Try repeating the word for he, 他
- 13:15.300 --> 13:18.300
- Try repeating the extra explosiveness of the T
- 13:18.300 --> 13:20.300
- 他
- 13:20.300 --> 13:22.300
- 他
- 13:22.300 --> 13:25.300
- 他
- 13:25.300 --> 13:29.300
- You'll remember that 他 can also mean 她
- 13:29.300 --> 13:31.300
- Try he or she again
- 13:31.300 --> 13:34.300
- Making sure to give it the high tone
- 13:34.300 --> 13:36.300
- 他
- 13:36.300 --> 13:39.300
- 他
- 13:39.300 --> 13:42.300
- 他
- 13:42.300 --> 13:45.300
- Here's the exchange again, repeat Mr. King's reply
- 13:45.300 --> 13:48.300
- 他是谁
- 13:48.300 --> 13:51.300
- 他是马明李
- 13:51.300 --> 13:54.300
- Again,他是谁
- 13:54.300 --> 13:57.300
- 他是马明李
- 13:57.300 --> 14:01.300
- Try answering ahead of Mr. King and repeat after him
- 14:01.300 --> 14:05.300
- 他是谁
- 14:05.300 --> 14:08.300
- 他是马明李
- 14:08.300 --> 14:11.300
- Again,他是谁
- 14:11.300 --> 14:15.300
- 他是马明李
- 14:15.300 --> 14:20.300
- Now let's see if you can take Mr. King's part and answer Ms. Hu's questions
- 14:20.300 --> 14:24.300
- She'll ask about Mr. Ma, about you and about herself
- 14:24.300 --> 14:28.300
- 你是谁
- 14:28.300 --> 14:32.300
- 我是王大年
- 14:32.300 --> 14:36.300
- 他是谁
- 14:36.300 --> 14:40.300
- 他是马明李
- 14:40.300 --> 14:44.300
- 你姓什么
- 14:44.300 --> 14:48.300
- 我姓王
- 14:48.300 --> 14:51.300
- 他姓什么
- 14:51.300 --> 14:55.300
- 他姓马
- 14:55.300 --> 14:59.300
- 你是谁
- 14:59.300 --> 15:02.300
- 我是王大年
- 15:02.300 --> 15:06.300
- 我是谁
- 15:06.300 --> 15:09.300
- 你是胡美玲
- 15:09.300 --> 15:12.300
- 他姓什么
- 15:12.300 --> 15:15.300
- 他姓马
- 15:15.300 --> 15:18.300
- 你姓什么
- 15:18.300 --> 15:21.300
- 我姓王
- 15:21.300 --> 15:24.300
- 他是谁
- 15:24.300 --> 15:28.300
- 他是马明李
- 15:28.300 --> 15:31.300
- 我姓什么
- 15:31.300 --> 15:34.300
- 你姓胡
- 15:34.300 --> 15:38.300
- 你是谁
- 15:38.300 --> 15:41.300
- 我是王大年
- 15:41.300 --> 15:44.300
- 你姓什么
- 15:44.300 --> 15:46.300
- 我姓王
- 15:46.300 --> 15:51.300
- It's true that a beginner is much less likely to take the initiative in a conversation
- 15:51.300 --> 15:55.300
- which is just the reason we have only had you answering questions so far
- 15:55.300 --> 15:58.300
- but it's highly to be able to ask them too
- 15:58.300 --> 16:01.300
- Let's put in a few minutes on asking questions
- 16:01.300 --> 16:03.300
- Try repeating the word for who
- 16:03.300 --> 16:07.300
- 谁
- 16:07.300 --> 16:10.300
- 谁
- 16:10.300 --> 16:14.300
- You may be hearing 谁 as beginning with an English SH sound
- 16:14.300 --> 16:16.300
- but there is a slight difference
- 16:16.300 --> 16:20.300
- The tongue is curled back in the retroflex position for the consonant of 谁
- 16:20.300 --> 16:23.300
- It's the same sound you had in 是
- 16:23.300 --> 16:27.300
- Try repeating the word for who with this R-flavored SH
- 16:27.300 --> 16:31.300
- 谁
- 16:31.300 --> 16:33.300
- 谁
- 16:33.300 --> 16:36.300
- Have you been paying attention to the tone?
- 16:36.300 --> 16:39.300
- Repeat who again
- 16:39.300 --> 16:43.300
- 谁
- 16:43.300 --> 16:48.300
- Now try saying the word for who by yourself and repeat
- 16:48.300 --> 16:52.300
- 谁
- 16:52.300 --> 16:54.300
- Try repeating the whole question
- 16:54.300 --> 16:56.300
- Who are you
- 16:56.300 --> 17:04.300
- 你是谁
- 17:04.300 --> 17:09.300
- Now try asking who are you ahead of the speaker and repeat
- 17:09.300 --> 17:12.300
- 你是谁
- 17:12.300 --> 17:16.300
- Again, who are you
- 17:16.300 --> 17:19.300
- 你是谁
- 17:19.300 --> 17:21.300
- Now repeat the word for what
- 17:21.300 --> 17:28.300
- 什么
- 17:28.300 --> 17:32.300
- The initial consonant in 什么 is the same as the initial consonant in 谁
- 17:32.300 --> 17:35.300
- The tip of the tongue is curled back in the retroflex position
- 17:35.300 --> 17:37.300
- Try it again
- 17:37.300 --> 17:44.300
- 什么
- 17:44.300 --> 17:47.300
- In normal speech, the tone pattern of 什么
- 17:47.300 --> 17:50.300
- Sounds rather like a rising tone over both syllables
- 17:50.300 --> 17:52.300
- Try imitating it
- 17:52.300 --> 17:56.300
- 什么
- 17:56.300 --> 17:58.300
- Try repeating the question
- 17:58.300 --> 18:00.300
- What's your surname
- 18:00.300 --> 18:04.300
- 你姓什么
- 18:04.300 --> 18:08.300
- Again,你姓什么
- 18:08.300 --> 18:12.300
- Now try asking the question ahead of the speaker and repeat after him
- 18:12.300 --> 18:17.300
- Ask, what's your surname
- 18:17.300 --> 18:20.300
- 你姓什么
- 18:20.300 --> 18:25.300
- Again, what's your surname
- 18:25.300 --> 18:28.300
- 你姓什么
- 18:28.300 --> 18:30.300
- At this point, you should be able to ask
- 18:30.300 --> 18:31.300
- Who is he
- 18:31.300 --> 18:34.300
- Try it and repeat after the speaker
- 18:34.300 --> 18:37.300
- Who is he
- 18:37.300 --> 18:40.300
- 他是谁
- 18:40.300 --> 18:45.300
- Try asking, what's her surname
- 18:45.300 --> 18:47.300
- 他姓什么
- 18:47.300 --> 18:51.300
- Let's turn to the titles Mr, Mrs, Miss, and Comrade
- 18:51.300 --> 18:53.300
- Listen to this live exchange
- 18:53.300 --> 18:55.300
- 他是谁
- 18:55.300 --> 18:57.300
- 他是马先生
- 18:57.300 --> 19:00.300
- Listen carefully to the tone pattern of 先生
- 19:00.300 --> 19:02.300
- The word for Mr
- 19:02.300 --> 19:12.300
- 先生
- 19:12.300 --> 19:14.300
- The first syllable is in the high tone
- 19:14.300 --> 19:17.300
- The second is in what we call the neutral tone
- 19:17.300 --> 19:19.300
- Notice that it is weak and short
- 19:19.300 --> 19:21.300
- And that its pitch is rather low
- 19:21.300 --> 19:23.300
- Listen to Mr. again
- 19:23.300 --> 19:26.300
- 先生
- 19:26.300 --> 19:29.300
- 先生
- 19:29.300 --> 19:33.300
- Try repeating Mr, high tone, neutral tone
- 19:33.300 --> 19:41.300
- 先生
- 19:41.300 --> 19:45.300
- The first syllable begins with the same consonant as 姓
- 19:45.300 --> 19:47.300
- which you make with the lip spread as if in a smile
- 19:47.300 --> 19:50.300
- and with the tongue in a tight E position
- 19:50.300 --> 19:53.300
- It may help to stretch out the first syllable
- 19:53.300 --> 19:56.300
- 姓 and then speed it up
- 19:56.300 --> 20:04.300
- 姓 先 先 Try it
- 20:04.300 --> 20:07.300
- Now repeat after the speaker
- 20:07.300 --> 20:14.300
- 先 先 先
- 20:14.300 --> 20:16.300
- The second syllable of 先生
- 20:16.300 --> 20:20.300
- begins with the same consonant as 是 and谁
- 20:20.300 --> 20:22.300
- which you make with the tongue curled back
- 20:22.300 --> 20:32.300
- Try repeating Mr,先生
- 20:32.300 --> 20:34.300
- Your tongue has to shift gears so to speak
- 20:34.300 --> 20:36.300
- between the two syllables
- 20:36.300 --> 20:39.300
- It's forward for the first syllable 先
- 20:39.300 --> 20:41.300
- and retracted for the second 生
- 20:41.300 --> 20:43.300
- You won't find this easy
- 20:43.300 --> 20:45.300
- It takes practice
- 20:45.300 --> 20:48.300
- Try repeating Mr once more
- 20:48.300 --> 20:56.300
- 先生
- 20:56.300 --> 21:02.300
- Now try saying Mr. 马 by yourself and repeat
- 21:02.300 --> 21:05.300
- 马先生
- 21:05.300 --> 21:09.300
- 先生 can also mean sir, husband and teacher
- 21:09.300 --> 21:15.300
- Try saying he is Mr. 马
- 21:15.300 --> 21:19.300
- 他是马先生
- 21:19.300 --> 21:21.300
- Here's another live exchange
- 21:21.300 --> 21:25.300
- Listen 他是谁
- 21:25.300 --> 21:30.300
- Again 他是谁
- 21:30.300 --> 21:33.300
- Try repeating the word for Mrs. 太太
- 21:33.300 --> 21:42.300
- which also means wife 太太
- 21:42.300 --> 21:44.300
- The tones are falling neutral
- 21:44.300 --> 21:47.300
- The weak short neutral tone has a low pitch
- 21:47.300 --> 21:49.300
- Try repeating Mrs
- 21:49.300 --> 21:56.300
- 太太
- 21:56.300 --> 22:01.300
- Try saying Mrs. 马
- 22:01.300 --> 22:04.300
- 马太太
- 22:04.300 --> 22:10.300
- Try saying she is Mrs. 马
- 22:10.300 --> 22:13.300
- 他是马太太
- 22:13.300 --> 22:15.300
- Here's another live exchange
- 22:15.300 --> 22:18.300
- Listen 她是谁
- 22:18.300 --> 22:20.300
- 她是马小姐
- 22:20.300 --> 22:22.300
- Again 她是谁
- 22:22.300 --> 22:25.300
- 她是马小姐
- 22:25.300 --> 22:27.300
- Try repeating 小姐
- 22:27.300 --> 22:36.300
- The word for Mrs. 小姐
- 22:36.300 --> 22:40.300
- In this word, both syllables begin with the tongue in the forward position
- 22:40.300 --> 22:42.300
- the so-called palatal position
- 22:42.300 --> 22:45.300
- Let me give you both syllables in a stretched out form first
- 22:45.300 --> 22:47.300
- and then speed it up
- 22:47.300 --> 22:49.300
- The first syllable is
- 22:49.300 --> 22:54.300
- 小 小
- 22:54.300 --> 22:56.300
- The second is
- 22:56.300 --> 22:59.300
- 姐 姐
- 22:59.300 --> 23:01.300
- The tones are rising neutral
- 23:01.300 --> 23:05.300
- with the weak short neutral tone in a medium pitch
- 23:05.300 --> 23:11.300
- Now try repeating Mrs. 小姐
- 23:11.300 --> 23:14.300
- 小姐
- 23:14.300 --> 23:18.300
- Try saying Mrs. 马
- 23:18.300 --> 23:21.300
- 马小姐
- 23:21.300 --> 23:26.300
- Try saying she is Mrs. 马
- 23:26.300 --> 23:29.300
- 她是马小姐
- 23:29.300 --> 23:34.300
- Once more, she is Mrs. 马
- 23:34.300 --> 23:37.300
- 她是马小姐
- 23:37.300 --> 23:39.300
- Here's a live exchange
- 23:39.300 --> 23:40.300
- you might hear on the mainland
- 23:40.300 --> 23:42.300
- Listen for 同志
- 23:42.300 --> 23:43.300
- Comrade
- 23:43.300 --> 23:45.300
- 她是谁
- 23:45.300 --> 23:47.300
- 她是马同志
- 23:47.300 --> 23:50.300
- Try repeating the word for comrade
- 23:50.300 --> 23:55.300
- 同志
- 23:55.300 --> 23:58.300
- The first syllable is relatively easy
- 23:58.300 --> 24:02.300
- but try to give an extra explosiveness to the T as you repeat it
- 24:02.300 --> 24:09.300
- 同
- 24:09.300 --> 24:11.300
- The second syllable 志
- 24:11.300 --> 24:13.300
- rhymes with 是
- 24:13.300 --> 24:15.300
- The tongue is curled back for the J sound
- 24:15.300 --> 24:18.300
- and stays curled back through the long R sound
- 24:18.300 --> 24:26.300
- Try repeating 志
- 24:26.300 --> 24:28.300
- Now try repeating comrade
- 24:28.300 --> 24:30.300
- The tone pattern is rising falling
- 24:30.300 --> 24:37.300
- 同志
- 24:37.300 --> 24:41.300
- Try saying comrade 马
- 24:41.300 --> 24:45.300
- 马同志
- 24:45.300 --> 24:50.300
- Try saying he is comrade 马
- 24:50.300 --> 24:54.300
- 她是马同志
- 24:54.300 --> 24:58.300
- Try saying she is comrade 马
- 24:58.300 --> 25:03.300
- 她是马同志
- 25:03.300 --> 25:05.300
- Now I'll ask you to say
- 25:05.300 --> 25:10.300
- Here she is Mr. Mrs. Miss or comrade 马
- 25:10.300 --> 25:14.300
- He is Mr. 马
- 25:14.300 --> 25:18.300
- 她是马先生
- 25:18.300 --> 25:22.300
- He is comrade 马
- 25:22.300 --> 25:25.300
- 她是马同志
- 25:25.300 --> 25:29.300
- She is Miss 马
- 25:29.300 --> 25:33.300
- 她是马小姐
- 25:33.300 --> 25:36.300
- She is Mrs. 马
- 25:36.300 --> 25:40.300
- 她是马太太
- 25:40.300 --> 25:44.300
- She is comrade 马
- 25:44.300 --> 25:48.300
- 她是马同志
- 25:48.300 --> 25:52.300
- She is Mrs. 马
- 25:52.300 --> 25:56.300
- 她是马太太
- 25:56.300 --> 26:00.300
- He is Mr. 马
- 26:00.300 --> 26:04.300
- 她是马先生
- 26:04.300 --> 26:08.300
- She is Miss 马
- 26:08.300 --> 26:12.300
- 她是马小姐
- 26:12.300 --> 26:14.300
- Now let's review what we've covered
- 26:14.300 --> 26:18.300
- Try putting the following English sentences into Chinese
- 26:18.300 --> 26:21.300
- I'm 王大年
- 26:21.300 --> 26:25.300
- 我是王大年
- 26:25.300 --> 26:28.300
- What's your surname?
- 26:28.300 --> 26:32.300
- 王大年吗?
- 26:32.300 --> 26:36.300
- He is Mr. 马明李
- 26:36.300 --> 26:41.300
- 他是马明李先生
- 26:41.300 --> 26:44.300
- My surname is 王
- 26:44.300 --> 26:47.300
- 我姓王
- 26:47.300 --> 26:51.300
- Sir, who is he?
- 26:51.300 --> 26:55.300
- 先生,他是谁?
- 26:55.300 --> 26:59.300
- She is Mrs. 马
- 26:59.300 --> 27:03.300
- 他是马太太
- 27:03.300 --> 27:07.300
- His surname is 马
- 27:07.300 --> 27:11.300
- 他姓 马
- 27:11.300 --> 27:15.300
- She is comrade 方
- 27:15.300 --> 27:19.300
- 他是 方同志
- 27:19.300 --> 27:24.300
- You are Miss 胡玫琳
- 27:24.300 --> 27:28.300
- What's his surname?
- 27:28.300 --> 27:32.300
- 他姓什么?
- 27:32.300 --> 27:36.300
- This is the end of Orientation Module Unit 1
- 27:36.300 --> 27:55.300
- Production Tape 1
|