FSI - Standard Chinese - Module 02 BIO - Unit 03 - Tape 3P-1.mp3.vtt 25 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:06.700
  3. Standard Chinese, a modular approach, Biographic Information Module Unit 3, Production Tape 1
  4. 00:08.700 --> 00:12.700
  5. On the comprehension tape in this unit, which is set in the Republic of China,
  6. 00:12.700 --> 00:16.000
  7. you learn to understand a number of questions and answers about families.
  8. 00:16.600 --> 00:19.000
  9. Before you go on to learn how to say these things,
  10. 00:19.000 --> 00:23.800
  11. check your comprehension by giving English equivalents for each of the sentences in the following exchanges.
  12. 00:24.400 --> 00:26.500
  13. Let's begin. 1.
  14. 00:26.500 --> 00:27.500
  15. 2.
  16. 00:27.500 --> 00:28.500
  17. 3.
  18. 00:28.500 --> 00:29.500
  19. 4.
  20. 00:29.500 --> 00:30.500
  21. 5.
  22. 00:30.500 --> 00:31.500
  23. 6.
  24. 00:31.500 --> 00:32.500
  25. 7.
  26. 00:32.500 --> 00:33.500
  27. 8.
  28. 00:33.500 --> 00:34.500
  29. 9.
  30. 00:34.500 --> 00:35.500
  31. 10.
  32. 00:35.500 --> 00:36.500
  33. 11.
  34. 00:36.500 --> 00:37.500
  35. 12.
  36. 00:37.500 --> 00:38.500
  37. 13.
  38. 00:38.500 --> 00:39.500
  39. 14.
  40. 00:39.500 --> 00:40.500
  41. 15.
  42. 00:40.500 --> 00:41.500
  43. 16.
  44. 00:41.500 --> 00:42.500
  45. 17.
  46. 00:42.500 --> 00:43.500
  47. 18.
  48. 00:43.500 --> 00:44.500
  49. 18.
  50. 00:44.500 --> 00:45.500
  51. 19.
  52. 00:45.500 --> 00:46.500
  53. 19.
  54. 00:46.500 --> 00:47.500
  55. 19.
  56. 00:47.500 --> 00:48.500
  57. 20.
  58. 00:48.500 --> 00:49.500
  59. 21.
  60. 00:49.500 --> 00:50.500
  61. 22.
  62. 00:50.500 --> 00:51.500
  63. 23.
  64. 00:51.500 --> 00:52.500
  65. 23.
  66. 00:52.500 --> 00:53.500
  67. 24.
  68. 00:53.500 --> 00:54.500
  69. 25.
  70. 00:54.500 --> 00:55.500
  71. 26.
  72. 00:55.500 --> 00:56.500
  73. 27.
  74. 00:56.500 --> 00:57.500
  75. 28.
  76. 00:57.500 --> 00:58.500
  77. 29.
  78. 00:58.500 --> 00:59.500
  79. 30.
  80. 00:59.500 --> 01:00.500
  81. 30.
  82. 01:00.500 --> 01:01.500
  83. 31.
  84. 01:01.500 --> 01:02.500
  85. 32.
  86. 01:02.500 --> 01:03.500
  87. 33.
  88. 01:03.500 --> 01:04.500
  89. 34.
  90. 01:04.500 --> 01:05.500
  91. 34.
  92. 01:05.500 --> 01:06.500
  93. 35.
  94. 01:06.500 --> 01:07.500
  95. 36.
  96. 01:07.500 --> 01:08.500
  97. 37.
  98. 01:08.500 --> 01:09.500
  99. 38.
  100. 01:09.500 --> 01:10.500
  101. 39.
  102. 01:10.500 --> 01:11.500
  103. 39.
  104. 01:11.500 --> 01:12.500
  105. 39.
  106. 01:12.500 --> 01:13.500
  107. 39.
  108. 01:13.500 --> 01:14.500
  109. 39.
  110. 01:14.500 --> 01:15.500
  111. 40.
  112. 01:15.500 --> 01:16.500
  113. 41.
  114. 01:16.500 --> 01:17.500
  115. 42.
  116. 01:17.500 --> 01:18.500
  117. 42.
  118. 01:18.500 --> 01:19.500
  119. 43.
  120. 01:19.500 --> 01:20.500
  121. 44.
  122. 01:20.500 --> 01:21.500
  123. 45.
  124. 01:21.500 --> 01:22.500
  125. 45.
  126. 01:22.500 --> 01:23.500
  127. 46.
  128. 01:23.500 --> 01:24.500
  129. 47.
  130. 01:24.500 --> 01:25.500
  131. 49.
  132. 01:25.500 --> 01:26.500
  133. 49.
  134. 01:26.500 --> 01:27.500
  135. 49.
  136. 01:27.500 --> 01:28.500
  137. 49.
  138. 01:28.500 --> 01:29.500
  139. 50.
  140. 01:29.500 --> 01:30.500
  141. 50.
  142. 01:30.500 --> 01:31.500
  143. 51.
  144. 01:31.500 --> 01:32.500
  145. 52.
  146. 01:32.500 --> 01:33.500
  147. 53.
  148. 01:33.500 --> 01:34.500
  149. 54.
  150. 01:34.500 --> 01:35.500
  151. 55.
  152. 01:35.500 --> 01:36.500
  153. 55.
  154. 01:36.500 --> 01:37.500
  155. 55.
  156. 01:37.500 --> 01:38.500
  157. 55.
  158. 01:38.500 --> 01:39.500
  159. 56.
  160. 01:39.500 --> 01:40.500
  161. 57.
  162. 01:40.500 --> 01:41.500
  163. 58.
  164. 01:41.500 --> 01:42.500
  165. 59.
  166. 01:42.500 --> 01:43.500
  167. 59.
  168. 01:43.500 --> 01:44.500
  169. 59.
  170. 01:44.500 --> 01:45.500
  171. 59.
  172. 01:45.500 --> 01:46.500
  173. 59.
  174. 01:46.500 --> 01:47.500
  175. 59.
  176. 01:47.500 --> 01:48.500
  177. 59.
  178. 01:48.500 --> 01:49.500
  179. 59.
  180. 01:49.500 --> 01:50.500
  181. 59.
  182. 01:50.500 --> 01:51.500
  183. 59.
  184. 01:51.500 --> 01:52.500
  185. 59.
  186. 01:52.500 --> 01:54.500
  187. 59.
  188. 01:54.500 --> 01:55.500
  189. 59.
  190. 01:55.500 --> 01:56.500
  191. 59.
  192. 02:08.120 --> 02:11.880
  193. 比如說�只在美國,
  194. 02:11.880 --> 02:14.540
  195. 德ert.
  196. 02:14.540 --> 02:21.660
  197. 在美國沒有什麼訊息,
  198. 02:21.660 --> 02:31.660
  199. 如果你有任何疑問的問題,重新採納他們的紙巾,如果你明白他們的問題,你可能會開始問這些問題和回答他們的問題。
  200. 02:31.660 --> 02:33.660
  201. 聽聽這個交換。
  202. 02:33.660 --> 02:35.660
  203. 你有孩子嗎?
  204. 02:35.660 --> 02:37.660
  205. 有,我有。
  206. 02:37.660 --> 02:39.660
  207. 重複兩個字有。
  208. 02:39.660 --> 02:47.660
  209. 有,有,有。
  210. 02:47.660 --> 02:54.660
  211. 這個字有,是一個可以用作一個短答,重複答案,我對,我對。
  212. 02:54.660 --> 03:02.660
  213. 有,我有。
  214. 03:02.660 --> 03:07.660
  215. 現在回答他們的問題,回答他們的問題。
  216. 03:07.660 --> 03:10.660
  217. 你有孩子嗎?
  218. 03:10.660 --> 03:15.660
  219. 有,我有。
  220. 03:15.660 --> 03:20.660
  221. 在中文中,如你所記得,詞句不通常會表明他們是瘋狂或是哭泣。
  222. 03:20.660 --> 03:24.660
  223. 這個字有孩子,可以用作一個兒子或是孩子。
  224. 03:24.660 --> 03:26.660
  225. 重複孩子或是孩子。
  226. 03:26.660 --> 03:28.660
  227. 孩子。
  228. 03:28.660 --> 03:31.660
  229. 孩子。
  230. 03:31.660 --> 03:34.660
  231. 孩子。
  232. 03:34.660 --> 03:36.660
  233. 重複這個問題。
  234. 03:36.660 --> 03:37.660
  235. 有孩子嗎?
  236. 03:37.660 --> 03:39.660
  237. 或是有孩子嗎?
  238. 03:39.660 --> 03:43.660
  239. 你有孩子嗎?
  240. 03:43.660 --> 03:46.660
  241. 你有孩子嗎?
  242. 03:46.660 --> 03:51.660
  243. 有。
  244. 03:51.660 --> 03:55.660
  245. 孩子嗎?
  246. 03:55.660 --> 03:59.660
  247. 孩子。
  248. 03:59.660 --> 04:01.660
  249. 聽聽這個交換。
  250. 04:01.660 --> 04:03.660
  251. 你有孩子嗎?
  252. 04:03.660 --> 04:07.660
  253. 有,我有。
  254. 04:07.660 --> 04:13.660
  255. 這個字有孩子,可以用作一個兒子或是孩子。
  256. 04:13.660 --> 04:15.660
  257. 有孩子嗎?
  258. 04:15.660 --> 04:18.660
  259. 有孩子嗎?
  260. 04:18.660 --> 04:20.660
  261. 有孩子嗎?
  262. 04:20.660 --> 04:23.660
  263. 有孩子嗎?
  264. 04:23.660 --> 04:25.660
  265. 有孩子嗎?
  266. 04:25.660 --> 04:28.660
  267. 有孩子嗎?
  268. 04:28.660 --> 04:30.660
  269. 有孩子嗎?
  270. 04:30.660 --> 04:33.660
  271. 有孩子嗎?
  272. 04:33.660 --> 04:36.660
  273. 有孩子嗎?
  274. 04:36.660 --> 04:38.660
  275. 有孩子嗎?
  276. 04:38.660 --> 04:41.660
  277. 有孩子嗎?
  278. 04:41.660 --> 04:44.660
  279. 有孩子嗎?
  280. 04:44.660 --> 04:46.660
  281. 有孩子嗎?
  282. 04:46.660 --> 04:49.660
  283. 有孩子嗎?
  284. 04:49.660 --> 04:51.660
  285. 有孩子嗎?
  286. 04:51.660 --> 04:52.660
  287. 有孩子嗎?
  288. 04:52.660 --> 04:56.660
  289. 有孩子嗎?
  290. 04:56.660 --> 05:01.660
  291. 好,我想唸試次數。
  292. 05:01.660 --> 05:05.660
  293. 你们有孩子吗?
  294. 05:05.660 --> 05:09.660
  295. 有,我们有。
  296. 05:09.660 --> 05:13.660
  297. 再次,你们有孩子吗?
  298. 05:13.660 --> 05:17.660
  299. 有,我们有。
  300. 05:17.660 --> 05:22.660
  301. 我们来听听另一个谈谈。
  302. 05:22.660 --> 05:25.660
  303. 两个人在谈谈可能的原因是,
  304. 05:25.660 --> 05:28.660
  305. 刘先生说英文。
  306. 05:28.660 --> 05:31.660
  307. 刘先生有美国朋友吗?
  308. 05:31.660 --> 05:35.660
  309. 他没有美国朋友,他有英国朋友。
  310. 05:35.660 --> 05:39.660
  311. The negative of 由, is 没有。
  312. 05:39.660 --> 05:42.660
  313. Up till now, you've seen verbs negated with the ever 不。
  314. 05:42.660 --> 05:45.660
  315. The verb to have is one exception.
  316. 05:45.660 --> 05:48.660
  317. It always takes the ever may to indicate the negative.
  318. 05:48.660 --> 05:50.660
  319. Repeat the negative of 由,
  320. 05:50.660 --> 05:57.660
  321. 没有,没有,没有。
  322. 05:57.660 --> 06:01.660
  323. Repeat, he doesn't have any American friends.
  324. 06:01.660 --> 06:09.660
  325. 他没有美国朋友,他没有美国朋友。
  326. 06:09.660 --> 06:12.660
  327. What's the word for children?
  328. 06:12.660 --> 06:14.660
  329. 孩子。
  330. 06:14.660 --> 06:18.660
  331. How do you say he doesn't have any children?
  332. 06:18.660 --> 06:23.660
  333. 他没有孩子。
  334. 06:23.660 --> 06:27.660
  335. Let's listen to the conversation about Mr. Liu again.
  336. 06:27.660 --> 06:29.660
  337. 刘先生有美国朋友吗?
  338. 06:29.660 --> 06:33.660
  339. 他没有美国朋友,他有英国朋友。
  340. 06:33.660 --> 06:36.660
  341. Repeat, he has English friends.
  342. 06:36.660 --> 06:45.660
  343. 他有英国朋友,他有英国朋友。
  344. 06:45.660 --> 06:48.660
  345. Try responding to the question about Mr. Liu yourself.
  346. 06:48.660 --> 06:52.660
  347. Say that he doesn't have any American friends, he has English friends.
  348. 06:52.660 --> 06:58.660
  349. 刘先生有美国朋友吗?
  350. 06:58.660 --> 07:04.660
  351. 他没有美国朋友,他有英国朋友。
  352. 07:04.660 --> 07:06.660
  353. Again.
  354. 07:06.660 --> 07:12.660
  355. 刘先生有美国朋友吗?
  356. 07:12.660 --> 07:17.660
  357. 他没有美国朋友,他有英国朋友。
  358. 07:17.660 --> 07:20.660
  359. Let's return to the topic of families.
  360. 07:20.660 --> 07:23.660
  361. Once you find out that someone has children, you might ask how many they have.
  362. 07:23.660 --> 07:25.660
  363. Listen.
  364. 07:25.660 --> 07:27.660
  365. 你们有几个孩子?
  366. 07:27.660 --> 07:29.660
  367. 我们有三个孩子。
  368. 07:29.660 --> 07:31.660
  369. Repeat three children.
  370. 07:31.660 --> 07:34.660
  371. 三个孩子。
  372. 07:34.660 --> 07:39.660
  373. 三个孩子。
  374. 07:39.660 --> 07:42.660
  375. The syllable 个 is a counter.
  376. 07:42.660 --> 07:46.660
  377. You've already come across the syllable in words like 那个 and 这个.
  378. 07:46.660 --> 07:49.660
  379. Counters are a basic part of speech in Chinese.
  380. 07:49.660 --> 07:52.660
  381. Their name implies they count in group nouns.
  382. 07:52.660 --> 07:56.660
  383. They are most often used after numbers as in 三个孩子,
  384. 07:56.660 --> 07:59.660
  385. but also are used in demonstratives like this or that,
  386. 07:59.660 --> 08:01.660
  387. as in 这个 fund 点,
  388. 08:01.660 --> 08:04.660
  389. and in question words like 那个.
  390. 08:04.660 --> 08:08.660
  391. The counter 个 is the most common and the most general of all counters.
  392. 08:08.660 --> 08:10.660
  393. It can be used for people or things.
  394. 08:10.660 --> 08:13.660
  395. Repeat, we have three children.
  396. 08:13.660 --> 08:17.660
  397. 我们有三个孩子。
  398. 08:17.660 --> 08:21.660
  399. 我们有三个孩子。
  400. 08:21.660 --> 08:23.660
  401. From responding to the next question,
  402. 08:23.660 --> 08:25.660
  403. assume that you have three children.
  404. 08:25.660 --> 08:29.660
  405. 你们有几个孩子?
  406. 08:29.660 --> 08:33.660
  407. 我们有三个孩子。
  408. 08:33.660 --> 08:38.660
  409. Again,你们有几个孩子?
  410. 08:38.660 --> 08:43.660
  411. 我们有三个孩子。
  412. 08:43.660 --> 08:46.660
  413. The question word asking how many is the syllable 几,
  414. 08:46.660 --> 08:49.660
  415. followed by a counter, in this case 个.
  416. 08:49.660 --> 08:51.660
  417. Repeat how many?
  418. 08:51.660 --> 08:59.660
  419. 几个,几个,几个。
  420. 08:59.660 --> 09:02.660
  421. Repeat, how many children do you have?
  422. 09:02.660 --> 09:07.660
  423. 你们有几个孩子?
  424. 09:07.660 --> 09:12.660
  425. 你们有几个孩子?
  426. 09:12.660 --> 09:14.660
  427. Try asking the question,
  428. 09:14.660 --> 09:16.660
  429. how many children do you have?
  430. 09:16.660 --> 09:21.660
  431. You'll get a reply as well as a confirmation.
  432. 09:21.660 --> 09:23.660
  433. 你们有几个孩子?
  434. 09:23.660 --> 09:26.660
  435. 我们有三个孩子。
  436. 09:26.660 --> 09:32.660
  437. Again,你们有几个孩子?
  438. 09:32.660 --> 09:36.660
  439. 我们有三个孩子。
  440. 09:36.660 --> 09:38.660
  441. Another question you might be asked,
  442. 09:38.660 --> 09:40.660
  443. or you might want to ask,
  444. 09:40.660 --> 09:42.660
  445. is the sex of the children.
  446. 09:42.660 --> 09:44.660
  447. 你们有几个男孩子?
  448. 09:44.660 --> 09:46.660
  449. 几个女孩子?
  450. 09:46.660 --> 09:50.660
  451. 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  452. 09:50.660 --> 09:52.660
  453. The word for boy is 男孩子,
  454. 09:52.660 --> 09:54.660
  455. with the syllable 男, male,
  456. 09:54.660 --> 09:56.660
  457. followed by the word for child, 孩子.
  458. 09:56.660 --> 09:58.660
  459. Repeat boy.
  460. 09:58.660 --> 10:08.660
  461. 男孩子,男孩子,男孩子。
  462. 10:08.660 --> 10:10.660
  463. Repeat one boy.
  464. 10:10.660 --> 10:18.660
  465. 一个男孩子。
  466. 10:18.660 --> 10:20.660
  467. When the number two is used with a counter,
  468. 10:20.660 --> 10:22.660
  469. it has a special form 两.
  470. 10:22.660 --> 10:25.660
  471. Repeat two something.
  472. 10:25.660 --> 10:34.660
  473. 两个。
  474. 10:34.660 --> 10:36.660
  475. What's the word for boy?
  476. 10:36.660 --> 10:39.660
  477. 男孩子。
  478. 10:39.660 --> 10:41.660
  479. Repeat two boys.
  480. 10:41.660 --> 10:48.660
  481. 两个男孩子。
  482. 10:48.660 --> 10:50.660
  483. The word for girl is 女孩子,
  484. 10:50.660 --> 10:53.660
  485. the syllable 女, meaning female,
  486. 10:53.660 --> 10:55.660
  487. followed by the word for child.
  488. 10:55.660 --> 10:56.660
  489. Repeat girl,
  490. 10:56.660 --> 11:00.660
  491. making sure to get the 女孩子,
  492. 11:00.660 --> 11:08.660
  493. 女孩子,女孩子,女孩子。
  494. 11:08.660 --> 11:12.660
  495. Repeat we have two boys and one girl.
  496. 11:12.660 --> 11:20.660
  497. 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  498. 11:20.660 --> 11:27.660
  499. 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  500. 11:27.660 --> 11:29.660
  501. You'll notice that the Chinese sentence
  502. 11:29.660 --> 11:31.660
  503. doesn't need to use a word for and.
  504. 11:31.660 --> 11:34.660
  505. It's actually we have two boys, one girl.
  506. 11:34.660 --> 11:42.660
  507. Say we have two boys and one girl ahead of the speaker.
  508. 11:42.660 --> 11:49.660
  509. 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  510. 11:49.660 --> 11:52.660
  511. Assume that you have two boys and a girl.
  512. 11:52.660 --> 11:54.660
  513. Answer the next question.
  514. 11:54.660 --> 12:00.660
  515. 你们有几个男孩子,几个女孩子?
  516. 12:00.660 --> 12:06.660
  517. 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  518. 12:06.660 --> 12:08.660
  519. Again.
  520. 12:08.660 --> 12:15.660
  521. 你们有几个男孩子,几个女孩子?
  522. 12:15.660 --> 12:21.660
  523. 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  524. 12:21.660 --> 12:24.660
  525. What's the word for girl?
  526. 12:24.660 --> 12:27.660
  527. 女孩子。
  528. 12:27.660 --> 12:29.660
  529. What's the word for boy?
  530. 12:29.660 --> 12:32.660
  531. 男孩子。
  532. 12:32.660 --> 12:35.660
  533. Here's another conversation. Listen.
  534. 12:35.660 --> 12:38.660
  535. 李先生、李太太有几个孩子?
  536. 12:38.660 --> 12:40.660
  537. 他们有三个孩子。
  538. 12:40.660 --> 12:42.660
  539. 是男孩子是女孩子?
  540. 12:42.660 --> 12:45.660
  541. 他们都是女孩子。
  542. 12:45.660 --> 12:47.660
  543. Let's listen to the last part again.
  544. 12:47.660 --> 12:49.660
  545. 是男孩子是女孩子?
  546. 12:49.660 --> 12:52.660
  547. 他们都是女孩子。
  548. 12:52.660 --> 12:57.660
  549. The question are they boys or girls in Chinese doesn't have an or.
  550. 12:57.660 --> 13:00.660
  551. Repeat after the speaker are they boys or girls?
  552. 13:00.660 --> 13:03.660
  553. Literally, our boys are girls.
  554. 13:03.660 --> 13:08.660
  555. 是男孩子是女孩子?
  556. 13:08.660 --> 13:13.660
  557. 是男孩子是女孩子?
  558. 13:13.660 --> 13:18.660
  559. It's very common to form an or question by simply offering the alternatives one after the other.
  560. 13:18.660 --> 13:22.660
  561. However, the verb must be repeated with each alternative as in
  562. 13:22.660 --> 13:25.660
  563. 是男孩子是女孩子?
  564. 13:25.660 --> 13:28.660
  565. Repeat are they boys or girls?
  566. 13:28.660 --> 13:33.660
  567. 是男孩子是女孩子?
  568. 13:33.660 --> 13:38.660
  569. 是男孩子是女孩子?
  570. 13:38.660 --> 13:43.660
  571. How do you say are they boys or girls?
  572. 13:43.660 --> 13:48.660
  573. 是男孩子是女孩子?
  574. 13:48.660 --> 13:50.660
  575. Try asking the question yourself.
  576. 13:50.660 --> 13:52.660
  577. Are they boys or girls?
  578. 13:52.660 --> 13:56.660
  579. It's information and a reply.
  580. 13:56.660 --> 13:59.660
  581. 是男孩子是女孩子?
  582. 13:59.660 --> 14:02.660
  583. 他们都是女孩子。
  584. 14:02.660 --> 14:09.660
  585. Again,是男孩子是女孩子?
  586. 14:09.660 --> 14:13.660
  587. 他们都是女孩子。
  588. 14:13.660 --> 14:15.660
  589. Try a bit more of the conversation now.
  590. 14:15.660 --> 14:19.660
  591. Assume you're talking about Mr. and Mrs. Lee and their children.
  592. 14:19.660 --> 14:21.660
  593. First, ask how many children they have
  594. 14:21.660 --> 14:27.660
  595. and then ask if they're boys or girls.
  596. 14:27.660 --> 14:31.660
  597. 李先生李太太有几个孩子?
  598. 14:31.660 --> 14:36.660
  599. 他们有三个孩子。
  600. 14:36.660 --> 14:39.660
  601. 是男孩子是女孩子?
  602. 14:39.660 --> 14:42.660
  603. 他们都是女孩子。
  604. 14:42.660 --> 14:47.660
  605. Try it again.
  606. 14:47.660 --> 14:51.660
  607. Li先生李太太有几个孩子?
  608. 14:51.660 --> 14:55.660
  609. 他们有三个孩子。
  610. 14:55.660 --> 14:58.660
  611. 是男孩子是女孩子?
  612. 14:58.660 --> 15:02.660
  613. 他们都是女孩子。
  614. 15:02.660 --> 15:05.660
  615. Let's listen to the last reply again.
  616. 15:05.660 --> 15:10.660
  617. 他们都是女孩子。
  618. 15:10.660 --> 15:13.660
  619. 他们都是女孩子。
  620. 15:13.660 --> 15:16.660
  621. Repeat the word for all.
  622. 15:16.660 --> 15:25.660
  623. 都,都,都。
  624. 15:25.660 --> 15:29.660
  625. Like other adverbs you've had such as 也, also or 现在。
  626. 15:29.660 --> 15:33.660
  627. Now, the adverb 都 always comes before the verb.
  628. 15:33.660 --> 15:36.660
  629. Repeat, they're all girls.
  630. 15:36.660 --> 15:40.660
  631. 他们都是女孩子。
  632. 15:40.660 --> 15:44.660
  633. 他们都是女孩子。
  634. 15:44.660 --> 15:46.660
  635. Try replying to the question now.
  636. 15:46.660 --> 15:49.660
  637. Remember that they have three daughters.
  638. 15:49.660 --> 15:55.660
  639. 是男孩子是女孩子?
  640. 15:55.660 --> 15:59.660
  641. 他们都是女孩子。
  642. 15:59.660 --> 16:04.660
  643. In a sentence with 都,it's common to leave off the pronoun before the 都.
  644. 16:04.660 --> 16:06.660
  645. Repeat all our girls.
  646. 16:06.660 --> 16:10.660
  647. 都是女孩子。
  648. 16:10.660 --> 16:14.660
  649. 都是女孩子。
  650. 16:14.660 --> 16:19.660
  651. Now you try answering the question about the 离子, who have three daughters.
  652. 16:19.660 --> 16:24.660
  653. 李先生李太太有几个孩子?
  654. 16:24.660 --> 16:26.660
  655. 他们有三个孩子。
  656. 16:26.660 --> 16:30.660
  657. 是男孩子是女孩子?
  658. 16:30.660 --> 16:33.660
  659. 都是女孩子。
  660. 16:33.660 --> 16:39.660
  661. Again,李先生李太太有几个孩子?
  662. 16:39.660 --> 16:42.660
  663. 他们有三个孩子。
  664. 16:42.660 --> 16:45.660
  665. 是男孩子是女孩子?
  666. 16:45.660 --> 16:51.660
  667. 都是女孩子。
  668. 16:51.660 --> 16:54.660
  669. Here's a question you might be asked about your children.
  670. 16:54.660 --> 16:57.660
  671. 你们孩子都在这里吗?
  672. 16:57.660 --> 17:02.660
  673. 不,两个在这里,一个还在美国。
  674. 17:02.660 --> 17:06.660
  675. Repeat, are your children all here?
  676. 17:06.660 --> 17:12.660
  677. 你们孩子都在这里吗?
  678. 17:12.660 --> 17:18.660
  679. 你们孩子都在这里吗?
  680. 17:18.660 --> 17:21.660
  681. Make sure to put the adverb 都 before the verb.
  682. 17:21.660 --> 17:28.660
  683. Say, are your children all here, ahead of the speaker?
  684. 17:28.660 --> 17:34.660
  685. 你们孩子都在这里吗?
  686. 17:34.660 --> 17:37.660
  687. Try asking, are your children all here?
  688. 17:37.660 --> 17:45.660
  689. Again, this time you'll get a confirmation and a reply.
  690. 17:45.660 --> 17:48.660
  691. 你们孩子都在这里吗?
  692. 17:48.660 --> 17:53.660
  693. 不,两个在这里,一个还在美国。
  694. 17:53.660 --> 18:00.660
  695. Again,你们孩子都在这里吗?
  696. 18:00.660 --> 18:05.660
  697. 不,两个在这里,一个还在美国。
  698. 18:05.660 --> 18:08.660
  699. Let's listen to the reply again.
  700. 18:08.660 --> 18:15.660
  701. 不,两个在这里,一个还在美国。
  702. 18:15.660 --> 18:21.660
  703. You'll notice that 一个 and 两个 here are used without the nouns following them.
  704. 18:21.660 --> 18:24.660
  705. You've seen this happen before with 这个,这个,这个.
  706. 18:24.660 --> 18:28.660
  707. This is of course possible because the conversation has made it clear who's being talked about.
  708. 18:28.660 --> 18:30.660
  709. Repeat, two are here.
  710. 18:30.660 --> 18:39.660
  711. 两个在这里,两个在这里。
  712. 18:39.660 --> 18:43.660
  713. The reply also introduces the word still, which is an adverb.
  714. 18:43.660 --> 18:44.660
  715. Repeat still.
  716. 18:44.660 --> 18:53.660
  717. 还,还,还。
  718. 18:53.660 --> 18:56.660
  719. Like other adverbs,还 precedes the verb.
  720. 18:56.660 --> 18:59.660
  721. Repeat, one is still in America.
  722. 18:59.660 --> 19:08.660
  723. 一个还在美国,一个还在美国。
  724. 19:08.660 --> 19:13.660
  725. Repeat, no, two are here, and one is still in America.
  726. 19:13.660 --> 19:22.660
  727. 不,两个在这里,一个还在美国。
  728. 19:22.660 --> 19:31.660
  729. 不,两个在这里,一个还在美国。
  730. 19:31.660 --> 19:33.660
  731. Now try responding to the question.
  732. 19:33.660 --> 19:38.660
  733. Assume that you have three sons, two here with you, one still in America.
  734. 19:38.660 --> 19:45.660
  735. 你们孩子都在这里吗?
  736. 19:45.660 --> 19:51.660
  737. 不,两个在这里,一个还在美国。
  738. 19:51.660 --> 19:56.660
  739. With the same assumption that you have three sons, two with you here, and one in America.
  740. 19:56.660 --> 19:57.660
  741. Try answering these questions.
  742. 19:57.660 --> 20:03.660
  743. 你们有几个孩子?
  744. 20:03.660 --> 20:12.660
  745. 我们有三个孩子,一个在这里,一个在美国。
  746. 20:12.660 --> 20:22.660
  747. Try answering these questions.
  748. 20:22.660 --> 20:27.660
  749. 是男孩子是女孩子?
  750. 20:27.660 --> 20:29.660
  751. 都是男孩子。
  752. 20:29.660 --> 20:35.660
  753. 他们都在这里吗?
  754. 20:35.660 --> 20:41.660
  755. 不,两个在这里,一个还在美国。
  756. 20:41.660 --> 20:46.660
  757. 你们有几个孩子?
  758. 20:46.660 --> 20:53.660
  759. 我们有三个孩子,是男孩子是女孩子?
  760. 20:53.660 --> 21:00.660
  761. 都是男孩子,他们都在这里吗?
  762. 21:00.660 --> 21:07.660
  763. 不,两个在这里,一个还在美国。
  764. 21:07.660 --> 21:13.660
  765. Now if you're talking with people who don't know whether or not you're married, you might be asked about your family in another way.
  766. 21:13.660 --> 21:14.660
  767. Listen.
  768. 21:14.660 --> 21:17.660
  769. 你家里有什么人?
  770. 21:17.660 --> 21:20.660
  771. 有我太太跟三个孩子.
  772. 21:20.660 --> 21:23.660
  773. Repeat the phrase in your family.
  774. 21:23.660 --> 21:33.660
  775. 你家里,你家里,你家里。
  776. 21:33.660 --> 21:38.660
  777. You probably recognize all of these syllables, although you have never had them quite this way before.
  778. 21:38.660 --> 21:42.660
  779. The syllable 家,which you've seen in Lao Jia, means home.
  780. 21:42.660 --> 21:48.660
  781. The syllable 里,which you've seen in Zhe Li and Nali, means within or in.
  782. 21:48.660 --> 21:51.660
  783. Here the combination is 家里, meaning in the family.
  784. 21:51.660 --> 21:54.660
  785. Repeat, what people are there in your family?
  786. 21:54.660 --> 22:02.660
  787. 你家里有什么人?
  788. 22:02.660 --> 22:06.660
  789. As you've learned, the verb yo means to have.
  790. 22:06.660 --> 22:09.660
  791. It also has another meaning, that of existence.
  792. 22:09.660 --> 22:11.660
  793. There is.
  794. 22:11.660 --> 22:17.660
  795. The question,你家里有什么人, is literally in your family there are what people?
  796. 22:17.660 --> 22:23.660
  797. How do you say what people are there in your family?
  798. 22:23.660 --> 22:27.660
  799. 你家里有什么人?
  800. 22:27.660 --> 22:28.660
  801. Try it again.
  802. 22:28.660 --> 22:34.660
  803. This time you'll get a confirmation and a reply.
  804. 22:34.660 --> 22:36.660
  805. 你家里有什么人?
  806. 22:36.660 --> 22:40.660
  807. 有我太太跟三个孩子。
  808. 22:40.660 --> 22:44.660
  809. Again.
  810. 22:44.660 --> 22:46.660
  811. 你家里有什么人?
  812. 22:46.660 --> 22:50.660
  813. 有我太太跟三个孩子。
  814. 22:50.660 --> 22:52.660
  815. Let's listen to the answer again.
  816. 22:52.660 --> 22:56.660
  817. 有我太太跟三个孩子。
  818. 22:56.660 --> 22:59.660
  819. Gun is used to connect nouns and noun phrases.
  820. 22:59.660 --> 23:01.660
  821. Repeat this word for and.
  822. 23:01.660 --> 23:09.660
  823. Gun.
  824. 23:09.660 --> 23:12.660
  825. Repeat the sentence, there's my wife and three children.
  826. 23:12.660 --> 23:22.660
  827. 有我太太跟三个孩子。
  828. 23:22.660 --> 23:24.660
  829. Try responding to the question yourself.
  830. 23:24.660 --> 23:27.660
  831. Assume that you have a wife and three children.
  832. 23:27.660 --> 23:33.660
  833. 你家里有什么人?
  834. 23:33.660 --> 23:39.660
  835. 有我太太跟三个孩子。
  836. 23:39.660 --> 23:40.660
  837. Again.
  838. 23:40.660 --> 23:45.660
  839. 你家里有什么人?
  840. 23:45.660 --> 23:51.660
  841. 有我太太跟三个孩子。
  842. 23:51.660 --> 23:53.660
  843. But suppose you aren't married.
  844. 23:53.660 --> 23:55.660
  845. The exchange might go like this.
  846. 23:55.660 --> 23:58.660
  847. 你家里有什么人?
  848. 23:58.660 --> 24:02.660
  849. 就有我父亲,母亲。
  850. 24:02.660 --> 24:04.660
  851. Repeat the word for father.
  852. 24:04.660 --> 24:07.660
  853. 父亲。
  854. 24:07.660 --> 24:10.660
  855. 父亲。
  856. 24:10.660 --> 24:13.660
  857. 父亲。
  858. 24:13.660 --> 24:15.660
  859. Repeat the word for mother.
  860. 24:15.660 --> 24:18.660
  861. 母亲。
  862. 24:18.660 --> 24:21.660
  863. 母亲。
  864. 24:21.660 --> 24:26.660
  865. 母亲。
  866. 24:26.660 --> 24:28.660
  867. Repeat the word for just.
  868. 24:28.660 --> 24:31.660
  869. 舅。
  870. 24:31.660 --> 24:34.660
  871. 舅。
  872. 24:34.660 --> 24:37.660
  873. 舅。
  874. 24:37.660 --> 24:40.660
  875. The word舅 is an adverb and goes before the verb.
  876. 24:40.660 --> 24:43.660
  877. Repeat there's just my father and mother.
  878. 24:43.660 --> 24:50.660
  879. 就有我父亲,母亲。
  880. 24:50.660 --> 24:55.660
  881. 就有我父亲,母亲。
  882. 24:55.660 --> 24:59.660
  883. Notice that the Chinese sentence doesn't need to use a word for and.
  884. 24:59.660 --> 25:05.660
  885. How do you say just my father and mother?
  886. 25:05.660 --> 25:10.660
  887. 就有我父亲,母亲。
  888. 25:10.660 --> 25:12.660
  889. Try responding to the question yourself now.
  890. 25:12.660 --> 25:15.660
  891. Assume there's just your father and mother.
  892. 25:15.660 --> 25:19.660
  893. 你家里有什么人?
  894. 25:19.660 --> 25:27.660
  895. 就有我父亲,母亲。
  896. 25:27.660 --> 25:34.660
  897. Again,你家里有什么人?
  898. 25:34.660 --> 25:38.660
  899. 就有我父亲,母亲。
  900. 25:38.660 --> 25:40.660
  901. Now let's review what we've covered in this unit.
  902. 25:40.660 --> 25:44.660
  903. I'll say some English sentences from the target list and you put them into Chinese.
  904. 25:44.660 --> 25:46.660
  905. They're arranged in exchanges.
  906. 25:46.660 --> 25:47.660
  907. Let's begin.
  908. 25:47.660 --> 25:50.660
  909. One.
  910. 25:50.660 --> 25:55.660
  911. How many children do you have?
  912. 25:55.660 --> 25:58.660
  913. 你们有几个孩子?
  914. 25:58.660 --> 26:02.660
  915. We have two children.
  916. 26:02.660 --> 26:05.660
  917. 我们有两个孩子.
  918. 26:05.660 --> 26:09.660
  919. Are the boys or girls?
  920. 26:09.660 --> 26:13.660
  921. 是男孩子,是女孩子。
  922. 26:13.660 --> 26:19.660
  923. Both are girls, we don't have any boys.
  924. 26:19.660 --> 26:24.660
  925. 都是女孩子,没有男孩子。
  926. 26:24.660 --> 26:28.660
  927. Are they both here?
  928. 26:28.660 --> 26:33.660
  929. 他们都在这里吗?
  930. 26:33.660 --> 26:41.660
  931. No, one is here and one is still in America.
  932. 26:41.660 --> 26:47.660
  933. 不,一个在这里,一个还在美国。
  934. 26:47.660 --> 26:49.660
  935. Number two.
  936. 26:49.660 --> 26:56.660
  937. Do Mr. and Mrs. Lee have any children?
  938. 26:56.660 --> 27:00.660
  939. 李先生,李太太有孩子吗?
  940. 27:00.660 --> 27:03.660
  941. Yes, they have.
  942. 27:03.660 --> 27:07.660
  943. 有,他们有。
  944. 27:07.660 --> 27:12.660
  945. How many boys and how many girls?
  946. 27:12.660 --> 27:17.660
  947. 几个男孩子,几个女孩子?
  948. 27:17.660 --> 27:21.660
  949. Two boys and one girl.
  950. 27:21.660 --> 27:27.660
  951. 两个男孩子,一个女孩子?
  952. 27:27.660 --> 27:28.660
  953. Three.
  954. 27:28.660 --> 27:33.660
  955. What people are there in your family?
  956. 27:33.660 --> 27:36.660
  957. 你家里有什么人?
  958. 27:36.660 --> 27:41.660
  959. Just my father and mother.
  960. 27:41.660 --> 27:46.660
  961. 就有我父亲母亲.
  962. 27:46.660 --> 27:48.660
  963. This is the end of the tape.
  964. 27:48.660 --> 28:07.660
  965. And of biographic information module unit three, production tape one.